Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Id67ff2f292d50a1183e4934bf4b9f56a0a8753af
This commit is contained in:
@@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b4.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 17:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -85,26 +85,6 @@ msgstr "Не указывать сигнал тревоги %s в комбин
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "смешанное состояние тревоги %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Подключение к %(db)s на %(nodelist)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error parsing HTTP response: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка ввода HTTP кода: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error while posting alarm: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка при отправке сигнала тревоги: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error while putting alarm: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка во время установки тревоги: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to evaluate alarm %s"
|
||||
msgstr "не удалось определить тип тревоги %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to parse the timestamp value %s"
|
||||
msgstr "Не удалось разобрать значение временной метки %s"
|
||||
@@ -147,10 +127,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Оставаясь %(state)s в состоянии уведомления %(state)s из-за тревоги "
|
||||
"%(alarm_ids)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "Строка %s временно не активна"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The data type %(type)s is not supported. The supported data type list is: "
|
||||
@@ -179,10 +155,6 @@ msgid "Transition to %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Переход %(state)s из состояния тревоги %(alarm_ids)s в положение %(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to connect to the database server: %(errmsg)s."
|
||||
msgstr "Не удается подключиться к серверу базы данных: %(errmsg)s. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to convert the value %(value)s to the expected data type %(type)s."
|
||||
@@ -209,28 +181,9 @@ msgstr "не поддерживается действие %s"
|
||||
msgid "You are not authorized to create action: %s"
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы, чтобы деиствовать: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "alarm %(id)s transitioning to %(state)s because %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сигнализация %(id)s приводится в действие %(state)s потому что %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "alarm evaluation cycle failed"
|
||||
msgstr "Оценка цикла тревог не удался"
|
||||
|
||||
msgid "alarm state update failed"
|
||||
msgstr "сигнал тревоги определить не удалось "
|
||||
|
||||
msgid "alarm stats retrieval failed"
|
||||
msgstr "Статистика сигнал оповещения не получен"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "duplicate actions are found: %s, remove duplicate ones"
|
||||
msgstr "дублирующие действия найдены в: %s, удалить дубликаты из них"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "приступим к оценке цикла %d alarms"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "Неправильное состояние"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user