From c8e889afb1ee70f113313bd49be2676ef2d220e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> Date: Tue, 16 Aug 2016 06:25:47 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ic5c181b99714a94374b7d24500e4ebb5e9429969 --- .../locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po | 88 +++++++++---------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po index 76cee6a6c..4fe97e43b 100644 --- a/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po +++ b/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-15 22:25+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-01 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-15 03:44+0000\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" @@ -19,19 +19,19 @@ msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" msgstr "** OpenStack Python Software Development Kit (SDK) **" msgid "**OpenStack command-line client**" -msgstr "** OpenStack klien command-line **" +msgstr "** OpenStack command-line klien**" msgid "**REST clients**" -msgstr "**REST clients**" +msgstr "**REST klien**" msgid "**cURL**" msgstr "**cURL**" msgid "*tenantId* (Optional)" -msgstr "*tenantId* (Optional)" +msgstr "*tenantId* (Opsional)" msgid "*tenantName* (Optional)" -msgstr "*tenantName* (Optional)" +msgstr "*tenantName* (Opsional)" msgid "" "A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Setelah Anda mengotentikasi melalui Identity, Anda dapat menggunakan " "OpenStack API lain untuk membuat dan mengelola sumber daya di awan OpenStack " "Anda. Anda dapat memulai instance dari image dan menetapkan metadata untuk " -"instance melalui Compute API atau ** OpenStack ** command-line klien." +"instance melalui Compute API atau ** openstack ** command-line klien." msgid "" "Although you install each OpenStack service separately, the OpenStack " @@ -69,15 +69,15 @@ msgid "" msgstr "" "Meskipun Anda menginstal setiap layanan OpenStack secara terpisah, layanan " "OpenStack bekerja sama untuk memenuhi kebutuhan cloud Anda: Identitas, " -"Compute, Image, Blok Storage, Networking (neutron), Object Storage, " -"Database, dan Metering. Dengan `TryStack <http://www.trystack.org/>` __ " -"instalasi OpenStack, layanan ini bekerja sama di latar belakang instalasi." +"Compute, Image, Block Storage, Networking (neutron), Object Storage, " +"Database, dan Metering. Dengan instalasi OpenStack `TryStack <http://www." +"trystack.org/>` __ , layanan ini bekerja sama di latar belakang instalasi." msgid "Authenticate" -msgstr "Authenticate" +msgstr "Autentikasi" msgid "Authentication and API request workflow" -msgstr "Otentikasi dan permintaan API alur kerja" +msgstr "Alur kerja otentikasi dan permintaan API " msgid "" "Before you can issue client commands, you must download and source the " @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kedua Mozilla dan Google menyediakan antarmuka grafis berbasis browser untuk " "REST. Untuk Firefox, lihat `RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/" -"firefox/addon/restclient/>` __. Untuk Chrome, lihat `sisa-klien <http://code." -"google.com/p/rest-client/>` __." +"firefox/addon/restclient/>` __. Untuk Chrome, lihat `rest-client <http://" +"code.google.com/p/rest-client/>`__." msgid "" "Credentials are usually a combination of your user name and password, and " @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "" "generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " "than a user name and password." msgstr "" -"Kredensial biasanya kombinasi username dan password, dan opsional, nama atau " -"ID dari tenant dimana cloud berjalan Anda. Meminta administrator cloud Anda " -"untuk username, password, dan tenant sehingga Anda dapat menghasilkan token " -"otentikasi. Atau, Anda dapat menyediakan token daripada username dan " -"password." +"Kredensial biasanya kombinasi username dan password, dan secara opsional, " +"nama atau ID dari tenant dimana cloud Anda berjalan. Mintalah administrator " +"cloud Anda untuk mendapatkan username, password, dan tenant sehingga Anda " +"dapat menghasilkan token otentikasi. Alternatifnya, Anda dapat mensuplay " +"sebuah token daripada username dan password." msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -143,20 +143,20 @@ msgid "" "openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface " "Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__." msgstr "" -"Untuk informasi lengkap tentang klien OpenStack, termasuk bagaimana untuk " +"Untuk informasi lengkap tentang OpenStack klien, termasuk bagaimana untuk " "mendapatkan sumber file ''openrc``, lihat `OpenStack End User Guide <http://" "docs.openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <http://" "docs.openstack.org/admin-guide/>`__, dan `OpenStack Command-Line Interface " "Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__." msgid "For example, install the ``openstack`` client:" -msgstr "Misalnya, install klien \"openstack``:" +msgstr "Misalnya, install \"openstack`` klien:" msgid "" "For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " "Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__." msgstr "" -"Untuk informasi tentang klien command-line, lihat `OpenStack Command-Line " +"Untuk informasi tentang command-line klien, lihat `OpenStack Command-Line " "Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__." msgid "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" "that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." msgstr "" "Untuk pekerjaan scripting dan permintaan sederhana, Anda dapat menggunakan " -"klien command-line seperti klien \"OpenStack-client``. Klien ini " +"command-line klien seperti \"OpenStack-client`` klien. Klien ini " "memungkinkan Anda untuk menggunakan Identity, Compute, Block Storage, dan " "Object Storage API melalui interface command-line. Juga, setiap proyek " "OpenStack memiliki proyek klien terkait yang meliputi 'Python API binding' " @@ -201,14 +201,14 @@ msgid "" "If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the " "tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID." msgstr "" -"Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, mengirim permintaan dengan \"\" " +"Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, kirimlah permintaan dengan \" \" " "untuk nama tenant atau ID. Tanggapan mengembalikan nama tenant atau ID." msgid "" "In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " "tenant name, and user name and password credentials to authenticate." msgstr "" -"Dalam pengerahan OpenStack tipikal yang berjalan Identity, Anda dapat " +"Dalam pengerahan OpenStack tipikal yang menjalankan Identity, Anda dapat " "menentukan nama tenant Anda, dan username dan kredensial password untuk " "mengotentikasi." @@ -219,10 +219,10 @@ msgid "Install the clients" msgstr "Menginstal klien" msgid "Launch an instance" -msgstr "Luncurkan an instance" +msgstr "Meluncurkan instance" msgid "Learn more" -msgstr "Belajarlah lagi" +msgstr "Belajarlah Lebih Dalam" msgid "OpenStack API Guide" msgstr "Panduan OpenStack API" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "OpenStack APIs" msgstr "OpenStack APIs" msgid "OpenStack command-line clients" -msgstr "OpenStack klien command-line" +msgstr "OpenStack command-line klien" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" "`client-intro`." msgstr "" -"Proyek OpenStack memberikan klien command-line yang memungkinkan Anda untuk " +"Proyek OpenStack memberikan command-line klien yang memungkinkan Anda untuk " "mengakses API melalui command easy-to-use. Lihat bagian yang disebut :ref:" "`client-intro`." @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "`OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref.html>`__." msgstr "" "Contoh pada bagian ini menggunakan command cURL. Untuk informasi tentang " -"Curl, lihat http://curl.haxx.se/. Untuk informasi tentang API OpenStack, " +"cURL, lihat http://curl.haxx.se/. Untuk informasi tentang API OpenStack, " "lihat `OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref." "html>` __." @@ -295,10 +295,10 @@ msgid "" "tenant name or ID." msgstr "" "Tenant ID. Kedua * tenantId * dan * tenantName * opsional dan berdiri " -"sendiri. Jika Anda menentukan kedua atribut, server mengembalikan kode " -"respon Bad Request (400). Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, mengirim " -"permintaan dengan \"\" untuk nama tenant atau ID. Tanggapan mengembalikan " -"nama tenant atau ID." +"sendiri. Jika Anda membuat spesifik kedua atribut itu, server mengembalikan " +"kode respon Bad Request (400). Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, " +"kirimlah permintaan dengan \" \" untuk nama tenant atau ID. Respon akan " +"mengembalikan nama tenant atau ID." msgid "" "The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and " @@ -350,8 +350,8 @@ msgid "" "to get an authentication token." msgstr "" "Untuk otentikasi akses ke layanan OpenStack, Anda harus terlebih dahulu " -"mengeluarkan permintaan otentikasi dengan 'payload of credential' untuk " -"OpenStack Identity untuk mendapatkan token otentikasi." +"mengirim permintaan otentikasi dengan 'payload of credential' ke OpenStack " +"Identity untuk mendapatkan token otentikasi." msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" msgstr "" @@ -380,17 +380,17 @@ msgid "" "To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " "client:" msgstr "" -"Untuk daftar image yang tersedia, memanggil API Compute melalui `` klien " -"openstack``:" +"Untuk daftar image yang tersedia, memanggil API Compute melalui " +"``openstack`` klien:" msgid "To list flavors, run this command:" msgstr "Untuk daftar flavor, jalankan command ini:" msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" -msgstr "Untuk menghapus klien ''openstack``, jalankan command ini:" +msgstr "Untuk menghapus ''openstack`` klien, jalankan command ini:" msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" -msgstr "Untuk memperbarui klien ''openstack``, jalankan command ini:" +msgstr "Untuk memperbarui ''openstack`` klien, jalankan command ini:" msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "" "the `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>`__. Also, ``pip`` " "lets you update or remove a package." msgstr "" -"Gunakan ``pip`` untuk menginstal klien OpenStack pada sistem Mac OS X atau " +"Gunakan ``pip`` untuk menginstal OpenStack klien pada sistem Mac OS X atau " "Linux. Sangat mudah dan memastikan bahwa Anda mendapatkan versi terbaru dari " "klien dari `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>` __. Juga, " "``pip`` memungkinkan Anda memperbarui atau menghapus sebuah paket." @@ -421,9 +421,9 @@ msgid "" "`OpenStack Python SDK <http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in " "the *OpenStack End User Guide*." msgstr "" -"Gunakan SDK ini untuk menulis Python otomatisasi skrip yang membuat dan " +"Gunakan SDK ini untuk menulis skrip otomatisasi Python yang membuat dan " "mengelola sumber daya di cloud OpenStack Anda. SDK mengimplementasikan " -"Python binding ke OpenStack API, yang memungkinkan Anda untuk melakukan " +"Python mengikat ke OpenStack API, yang memungkinkan Anda untuk melakukan " "tugas-tugas otomatisasi di Python dengan membuat panggilan pada objek Python " "daripada membuat panggilan REST langsung. Semua alat command-line OpenStack " "diimplementasikan dengan menggunakan Python SDK. Lihat `OpenStack Python SDK " @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" "can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " "user change, existing tokens for that user are no longer valid." msgstr "" -"Ketika Anda mengirim permintaan API, Anda termasuk token di ``header X-Auth-" +"Ketika Anda mengirim permintaan API, Anda memasukan token di ``header X-Auth-" "Token``. Jika Anda mengakses beberapa layanan OpenStack, Anda harus " "mendapatkan token untuk setiap layanan. Token berlaku untuk waktu yang " "terbatas sebelum kadaluarsa. Token juga dapat menjadi tidak valid karena "