From c8e889afb1ee70f113313bd49be2676ef2d220e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>
Date: Tue, 16 Aug 2016 06:25:47 +0000
Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ic5c181b99714a94374b7d24500e4ebb5e9429969
---
 .../locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po  | 88 +++++++++----------
 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po
index 76cee6a6c..4fe97e43b 100644
--- a/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po
+++ b/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 22:25+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 03:44+0000\n"
 "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
 msgstr "** OpenStack Python Software Development Kit (SDK) **"
 
 msgid "**OpenStack command-line client**"
-msgstr "** OpenStack klien command-line **"
+msgstr "** OpenStack command-line klien**"
 
 msgid "**REST clients**"
-msgstr "**REST clients**"
+msgstr "**REST klien**"
 
 msgid "**cURL**"
 msgstr "**cURL**"
 
 msgid "*tenantId* (Optional)"
-msgstr "*tenantId* (Optional)"
+msgstr "*tenantId* (Opsional)"
 
 msgid "*tenantName* (Optional)"
-msgstr "*tenantName* (Optional)"
+msgstr "*tenantName* (Opsional)"
 
 msgid ""
 "A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "Setelah Anda mengotentikasi melalui Identity, Anda dapat menggunakan "
 "OpenStack API lain untuk membuat dan mengelola sumber daya di awan OpenStack "
 "Anda. Anda dapat memulai instance dari image dan menetapkan metadata untuk "
-"instance melalui Compute API atau ** OpenStack ** command-line klien."
+"instance melalui Compute API atau ** openstack ** command-line klien."
 
 msgid ""
 "Although you install each OpenStack service separately, the OpenStack "
@@ -69,15 +69,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Meskipun Anda menginstal setiap layanan OpenStack secara terpisah, layanan "
 "OpenStack bekerja sama untuk memenuhi kebutuhan cloud Anda: Identitas, "
-"Compute, Image, Blok Storage, Networking (neutron), Object Storage, "
-"Database, dan Metering. Dengan `TryStack <http://www.trystack.org/>` __ "
-"instalasi OpenStack, layanan ini bekerja sama di latar belakang instalasi."
+"Compute, Image, Block Storage, Networking (neutron), Object Storage, "
+"Database, dan Metering. Dengan instalasi OpenStack `TryStack <http://www."
+"trystack.org/>` __ ,  layanan ini bekerja sama di latar belakang instalasi."
 
 msgid "Authenticate"
-msgstr "Authenticate"
+msgstr "Autentikasi"
 
 msgid "Authentication and API request workflow"
-msgstr "Otentikasi dan permintaan API alur kerja"
+msgstr "Alur kerja otentikasi dan permintaan API "
 
 msgid ""
 "Before you can issue client commands, you must download and source the "
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kedua Mozilla dan Google menyediakan antarmuka grafis berbasis browser untuk "
 "REST. Untuk Firefox, lihat `RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/"
-"firefox/addon/restclient/>` __. Untuk Chrome, lihat `sisa-klien <http://code."
-"google.com/p/rest-client/>` __."
+"firefox/addon/restclient/>` __. Untuk Chrome, lihat  `rest-client <http://"
+"code.google.com/p/rest-client/>`__."
 
 msgid ""
 "Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
@@ -104,11 +104,11 @@ msgid ""
 "generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
 "than a user name and password."
 msgstr ""
-"Kredensial biasanya kombinasi username dan password, dan opsional, nama atau "
-"ID dari tenant dimana cloud berjalan Anda. Meminta administrator cloud Anda "
-"untuk username, password, dan tenant sehingga Anda dapat menghasilkan token "
-"otentikasi. Atau, Anda dapat menyediakan token daripada username dan "
-"password."
+"Kredensial biasanya kombinasi username dan password, dan secara opsional, "
+"nama atau ID dari tenant dimana cloud Anda berjalan. Mintalah administrator "
+"cloud Anda untuk mendapatkan username, password, dan tenant sehingga Anda "
+"dapat menghasilkan token otentikasi. Alternatifnya, Anda dapat mensuplay "
+"sebuah token daripada username dan password."
 
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
@@ -143,20 +143,20 @@ msgid ""
 "openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
 "Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
 msgstr ""
-"Untuk informasi lengkap tentang klien OpenStack, termasuk bagaimana untuk "
+"Untuk informasi lengkap tentang OpenStack klien, termasuk bagaimana untuk "
 "mendapatkan sumber file ''openrc``, lihat  `OpenStack End User Guide <http://"
 "docs.openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <http://"
 "docs.openstack.org/admin-guide/>`__, dan `OpenStack Command-Line Interface "
 "Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
 
 msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
-msgstr "Misalnya, install klien \"openstack``:"
+msgstr "Misalnya, install \"openstack`` klien:"
 
 msgid ""
 "For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
 "Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
 msgstr ""
-"Untuk informasi tentang klien command-line, lihat `OpenStack Command-Line "
+"Untuk informasi tentang command-line klien, lihat `OpenStack Command-Line "
 "Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
 
 msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
 "that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
 msgstr ""
 "Untuk pekerjaan scripting dan permintaan sederhana, Anda dapat menggunakan "
-"klien command-line seperti klien \"OpenStack-client``. Klien ini "
+"command-line klien seperti \"OpenStack-client`` klien.  Klien ini "
 "memungkinkan Anda untuk menggunakan Identity, Compute, Block Storage, dan "
 "Object Storage API melalui interface command-line. Juga, setiap proyek "
 "OpenStack memiliki proyek klien terkait yang meliputi 'Python API binding' "
@@ -201,14 +201,14 @@ msgid ""
 "If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
 "tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
 msgstr ""
-"Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, mengirim permintaan dengan \"\" "
+"Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, kirimlah permintaan dengan \" \" "
 "untuk nama tenant atau ID. Tanggapan mengembalikan nama tenant atau ID."
 
 msgid ""
 "In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
 "tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
 msgstr ""
-"Dalam pengerahan OpenStack tipikal yang berjalan Identity, Anda dapat "
+"Dalam pengerahan OpenStack tipikal yang menjalankan Identity, Anda dapat "
 "menentukan nama tenant Anda, dan username dan kredensial password untuk "
 "mengotentikasi."
 
@@ -219,10 +219,10 @@ msgid "Install the clients"
 msgstr "Menginstal klien"
 
 msgid "Launch an instance"
-msgstr "Luncurkan an instance"
+msgstr "Meluncurkan instance"
 
 msgid "Learn more"
-msgstr "Belajarlah lagi"
+msgstr "Belajarlah Lebih Dalam"
 
 msgid "OpenStack API Guide"
 msgstr "Panduan OpenStack API"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "OpenStack APIs"
 msgstr "OpenStack APIs"
 
 msgid "OpenStack command-line clients"
-msgstr "OpenStack klien command-line"
+msgstr "OpenStack command-line klien"
 
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
 "access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
 "`client-intro`."
 msgstr ""
-"Proyek OpenStack memberikan klien command-line yang memungkinkan Anda untuk "
+"Proyek OpenStack memberikan command-line klien yang memungkinkan Anda untuk "
 "mengakses API melalui command easy-to-use. Lihat bagian yang disebut :ref:"
 "`client-intro`."
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
 "`OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref.html>`__."
 msgstr ""
 "Contoh pada bagian ini menggunakan command cURL. Untuk informasi tentang "
-"Curl, lihat http://curl.haxx.se/. Untuk informasi tentang API OpenStack, "
+"cURL, lihat http://curl.haxx.se/. Untuk informasi tentang API OpenStack, "
 "lihat `OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref."
 "html>` __."
 
@@ -295,10 +295,10 @@ msgid ""
 "tenant name or ID."
 msgstr ""
 "Tenant ID. Kedua * tenantId * dan * tenantName * opsional dan berdiri "
-"sendiri. Jika Anda menentukan kedua atribut, server mengembalikan kode "
-"respon Bad Request (400). Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, mengirim "
-"permintaan dengan \"\" untuk nama tenant atau ID. Tanggapan mengembalikan "
-"nama tenant atau ID."
+"sendiri. Jika Anda membuat spesifik kedua atribut itu, server mengembalikan "
+"kode respon Bad Request (400). Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, "
+"kirimlah permintaan dengan \" \" untuk nama tenant atau ID. Respon akan "
+"mengembalikan nama tenant atau ID."
 
 msgid ""
 "The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
@@ -350,8 +350,8 @@ msgid ""
 "to get an authentication token."
 msgstr ""
 "Untuk otentikasi akses ke layanan OpenStack, Anda harus terlebih dahulu "
-"mengeluarkan permintaan otentikasi dengan 'payload of credential'  untuk "
-"OpenStack Identity untuk mendapatkan token otentikasi."
+"mengirim permintaan otentikasi dengan 'payload of credential'  ke OpenStack "
+"Identity untuk mendapatkan token otentikasi."
 
 msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
 msgstr ""
@@ -380,17 +380,17 @@ msgid ""
 "To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
 "client:"
 msgstr ""
-"Untuk daftar image yang tersedia, memanggil API Compute melalui `` klien "
-"openstack``:"
+"Untuk daftar image yang tersedia, memanggil API Compute melalui "
+"``openstack`` klien:"
 
 msgid "To list flavors, run this command:"
 msgstr "Untuk daftar flavor, jalankan command ini:"
 
 msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
-msgstr "Untuk menghapus klien ''openstack``, jalankan command ini:"
+msgstr "Untuk menghapus ''openstack`` klien, jalankan command ini:"
 
 msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
-msgstr "Untuk memperbarui klien ''openstack``, jalankan command ini:"
+msgstr "Untuk memperbarui ''openstack`` klien, jalankan command ini:"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid ""
 "the `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>`__. Also, ``pip`` "
 "lets you update or remove a package."
 msgstr ""
-"Gunakan ``pip`` untuk menginstal klien OpenStack pada sistem Mac OS X atau "
+"Gunakan ``pip`` untuk menginstal OpenStack klien pada sistem Mac OS X atau "
 "Linux. Sangat mudah dan memastikan bahwa Anda mendapatkan versi terbaru dari "
 "klien dari `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>` __. Juga, "
 "``pip`` memungkinkan Anda memperbarui atau menghapus sebuah paket."
@@ -421,9 +421,9 @@ msgid ""
 "`OpenStack Python SDK <http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in "
 "the *OpenStack End User Guide*."
 msgstr ""
-"Gunakan SDK ini untuk menulis Python otomatisasi skrip yang membuat dan "
+"Gunakan SDK ini untuk menulis skrip otomatisasi Python yang membuat dan "
 "mengelola sumber daya di cloud OpenStack Anda. SDK mengimplementasikan "
-"Python binding ke OpenStack API, yang memungkinkan Anda untuk melakukan "
+"Python mengikat ke OpenStack API, yang memungkinkan Anda untuk melakukan "
 "tugas-tugas otomatisasi di Python dengan membuat panggilan pada objek Python "
 "daripada membuat panggilan REST langsung. Semua alat command-line OpenStack "
 "diimplementasikan dengan menggunakan Python SDK. Lihat `OpenStack Python SDK "
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
 "can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
 "user change, existing tokens for that user are no longer valid."
 msgstr ""
-"Ketika Anda mengirim permintaan API, Anda termasuk token di ``header X-Auth-"
+"Ketika Anda mengirim permintaan API, Anda memasukan token di ``header X-Auth-"
 "Token``. Jika Anda mengakses beberapa layanan OpenStack, Anda harus "
 "mendapatkan token untuk setiap layanan. Token berlaku untuk waktu yang "
 "terbatas sebelum kadaluarsa. Token juga dapat menjadi tidak valid karena "