Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: If3be71f2dc5c0169583763fc9e61b5ede2603d4d
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-06-11 07:57:49 +00:00
parent ab0a314cd0
commit d504bfb708
9 changed files with 607 additions and 284 deletions

View File

@ -0,0 +1,450 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
msgstr "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
msgid "**OpenStack command-line client**"
msgstr "**OpenStack command-line client**"
msgid "**REST clients**"
msgstr "**REST clients**"
msgid "**cURL**"
msgstr "**cURL**"
msgid "*tenantId* (Optional)"
msgstr "*tenantId* (Optional)"
msgid "*tenantName* (Optional)"
msgstr "*tenantName* (Optional)"
msgid ""
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
msgstr ""
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
msgid ""
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
"password."
msgstr ""
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
"password."
msgid ""
"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack "
"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch "
"instances from images and assign metadata to instances through the Compute "
"API or the **openstack** command-line client."
msgstr ""
"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack "
"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch "
"instances from images and assign metadata to instances through the Compute "
"API or the **openstack** command-line client."
msgid ""
"Although you install each OpenStack service separately, the OpenStack "
"services work together to meet your cloud needs: Identity, Compute, Images, "
"Block Storage, Networking (neutron), Object Storage, Databases, and "
"Metering. With the `TryStack <http://www.trystack.org/>`__ OpenStack "
"installation, these services work together in the background of the "
"installation."
msgstr ""
"Although you install each OpenStack service separately, the OpenStack "
"services work together to meet your cloud needs: Identity, Compute, Images, "
"Block Storage, Networking (neutron), Object Storage, Databases, and "
"Metering. With the `TryStack <http://www.trystack.org/>`__ OpenStack "
"installation, these services work together in the background of the "
"installation."
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"
msgid "Authentication and API request workflow"
msgstr "Authentication and API request workflow"
msgid ""
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
"``openrc`` file to set environment variables."
msgstr ""
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
"``openrc`` file to set environment variables."
msgid ""
"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. "
"For Firefox, see `RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/"
"restclient/>`__. For Chrome, see `rest-client <http://code.google.com/p/rest-"
"client/>`__."
msgstr ""
"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. "
"For Firefox, see `RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/"
"restclient/>`__. For Chrome, see `rest-client <http://code.google.com/p/rest-"
"client/>`__."
msgid ""
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
"than a user name and password."
msgstr ""
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
"than a user name and password."
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid ""
"Export the tenant name to the ``OS_TENANT_NAME`` environment variable. For "
"example:"
msgstr ""
"Export the tenant name to the ``OS_TENANT_NAME`` environment variable. For "
"example:"
msgid ""
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
msgstr ""
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
msgid ""
"First, export your tenant name to the `OS_TENANT_NAME` environment variable, "
"your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your password "
"to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a TryStack "
"endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an environment "
"variable as needed."
msgstr ""
"First, export your tenant name to the `OS_TENANT_NAME` environment variable, "
"your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your password "
"to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a TryStack "
"endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an environment "
"variable as needed."
msgid ""
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
"openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <http://docs."
"openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgstr ""
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
"openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <http://docs."
"openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
msgstr "For example, install the ``openstack`` client:"
msgid ""
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgstr ""
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgid ""
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
"reference/content/firewalls-default-ports.html>`_ in the *OpenStack "
"Configuration Reference*."
msgstr ""
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
"reference/content/firewalls-default-ports.html>`_ in the *OpenStack "
"Configuration Reference*."
msgid ""
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
msgstr ""
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
msgstr "If the Unauthorised (401) error occurs, request another token."
msgid ""
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
msgstr ""
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
msgid ""
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
msgstr ""
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
msgid ""
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
msgstr ""
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
msgid "Install or update a client package:"
msgstr "Install or update a client package:"
msgid "Install the clients"
msgstr "Install the clients"
msgid "Launch an instance"
msgstr "Launch an instance"
msgid "Learn more"
msgstr "Learn more"
msgid "OpenStack API Guide"
msgstr "OpenStack API Guide"
msgid "OpenStack APIs"
msgstr "OpenStack APIs"
msgid "OpenStack command-line clients"
msgstr "OpenStack command-line clients"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
msgid ""
"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud "
"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as "
"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an "
"authentication token."
msgstr ""
"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud "
"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as "
"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an "
"authentication token."
msgid "Send API requests"
msgstr "Send API requests"
msgid ""
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
"the request or the Unauthorized (401) error occurs."
msgstr ""
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
"the request or the Unauthorised (401) error occurs."
msgid ""
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
"`client-intro`."
msgstr ""
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
"`client-intro`."
msgid ""
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see "
"`OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref.html>`__."
msgstr ""
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see "
"`OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref.html>`__."
msgid "The following example shows a successful response:"
msgstr "The following example shows a successful response:"
msgid "The password for the user."
msgstr "The password for the user."
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
msgstr "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
msgid ""
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
"tenant name or ID."
msgstr ""
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
"tenant name or ID."
msgid ""
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code."
msgstr ""
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code."
msgid "The token expires every 24 hours."
msgstr "The token expires every 24 hours."
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."
msgstr ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."
msgid "Then, run this cURL command to request a token:"
msgstr "Then, run this cURL command to request a token:"
msgid "Then, use the Compute API to list flavors:"
msgstr "Then, use the Compute API to list flavours:"
msgid ""
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
"openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
msgstr ""
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
"openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
msgid ""
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity "
"to get an authentication token."
msgstr ""
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity "
"to get an authentication token."
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
msgstr "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
msgstr "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavour."
msgid ""
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
"instance."
msgstr ""
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavour for "
"your instance."
msgid ""
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
msgstr ""
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
"command with the image and flavour IDs and the server name:"
msgid ""
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
"client:"
msgstr ""
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
"client:"
msgid "To list flavors, run this command:"
msgstr "To list flavours, run this command:"
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
msgstr "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
msgstr "To update the ``openstack`` client, run this command:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid ""
"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. "
"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from "
"the `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>`__. Also, ``pip`` "
"lets you update or remove a package."
msgstr ""
"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. "
"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from "
"the `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>`__. Also, ``pip`` "
"lets you update or remove a package."
msgid "Use the Compute API to list images:"
msgstr "Use the Compute API to list images:"
msgid "Use the Compute API to list servers:"
msgstr "Use the Compute API to list servers:"
msgid ""
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by "
"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All "
"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See "
"`OpenStack Python SDK <http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in "
"the *OpenStack End User Guide*."
msgstr ""
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by "
"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All "
"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See "
"`OpenStack Python SDK <http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in "
"the *OpenStack End User Guide*."
msgid ""
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
"user change, existing tokens for that user are no longer valid."
msgstr ""
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
"user change, existing tokens for that user are no longer valid."
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
msgstr "Where *PROJECT* is the project name."
msgid ""
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
"openstackclient`` covers multiple projects."
msgstr ""
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
"openstackclient`` covers multiple projects."
msgid "password (required)"
msgstr "password (required)"
msgid "token (Optional)"
msgstr "token (Optional)"
msgid "username (required)"
msgstr "username (required)"
msgid "xsd:string"
msgstr "xsd:string"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 15:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "API Complete Reference"
@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "OpenStack Block-Speicher API v1 Referenz"
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Block-Speicher API v2 Referenz"
msgid "OpenStack Compute"
msgstr "OpenStack Compute"
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack Foundation"

View File

@ -0,0 +1,148 @@
# Translators:
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
msgid "2010-2016"
msgstr "2010-2016"
msgid "2015"
msgstr "2015"
msgid "2015-2016"
msgstr "2015-2016"
msgid "API Complete Reference"
msgstr "API Complete Reference"
msgid "API Reference"
msgstr "API Reference"
msgid "Copyright details are filled in by the template."
msgstr "Copyright details are filled in by the template."
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
msgid "OpenStack API Complete Reference"
msgstr "OpenStack API Complete Reference"
msgid "OpenStack Block Storage"
msgstr "OpenStack Block Storage"
msgid "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgid "OpenStack Clustering Service"
msgstr "OpenStack Clustering Service"
msgid "OpenStack Clustering Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Clustering Service API v1 Reference"
msgid "OpenStack Data Processing"
msgstr "OpenStack Data Processing"
msgid "OpenStack Data Processing API v1.1 Reference"
msgstr "OpenStack Data Processing API v1.1 Reference"
msgid "OpenStack Database Service"
msgstr "OpenStack Database Service"
msgid "OpenStack Database Service API v1.0 Reference"
msgstr "OpenStack Database Service API v1.0 Reference"
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack Foundation"
msgid "OpenStack Identity"
msgstr "OpenStack Identity"
msgid "OpenStack Identity API v2.0 Reference"
msgstr "OpenStack Identity API v2.0 Reference"
msgid "OpenStack Identity API v3 Reference"
msgstr "OpenStack Identity API v3 Reference"
msgid "OpenStack Image Service"
msgstr "OpenStack Image Service"
msgid "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack Networking (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
msgid "OpenStack Orchestration"
msgstr "OpenStack Orchestration"
msgid "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
msgid "OpenStack Shared File Systems"
msgstr "OpenStack Shared File Systems"
msgid "OpenStack Shared File Systems API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v1 Reference"
msgid "OpenStack Shared File Systems API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v2 Reference"
msgid "OpenStack Telemetry"
msgstr "OpenStack Telemetry"
msgid "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
msgid "Preface"
msgstr "Preface"
msgid "Use the OpenStack APIs and extensions in your OpenStack cloud."
msgstr "Use the OpenStack APIs and extensions in your OpenStack cloud."
msgid ""
"You must install the packages for each API separately. After you "
"authenticate through the <link xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity "
"API</link>, you can use the other APIs and extensions to launch server "
"instances, create images, assign metadata to instances and images, create "
"containers and objects, and complete other actions in your OpenStack cloud. "
"To get started with the APIs, see the <link xlink:href=\"http://developer."
"openstack.org/api-guide/quick-start/\">OpenStack API Guide</link>."
msgstr ""
"You must install the packages for each API separately. After you "
"authenticate through the <link xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity "
"API</link>, you can use the other APIs and extensions to launch server "
"instances, create images, assign metadata to instances and images, create "
"containers and objects, and complete other actions in your OpenStack cloud. "
"To get started with the APIs, see the <link xlink:href=\"http://developer."
"openstack.org/api-guide/quick-start/\">OpenStack API Guide</link>."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -46,9 +46,6 @@ msgstr "Référentiel de l'API de Stockage Bloc OpenStack v1"
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgstr "Référentiel de l'API de stockager bloc OpenStack V2"
msgid "OpenStack Compute"
msgstr "OpenStack Compute"
msgid "OpenStack Data Processing"
msgstr "Traitement de données OpenStack"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 15:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Italian\n"
msgid "2015"
@ -44,9 +44,6 @@ msgstr "OpenStack Block Storage API v1 Referenza"
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Block Storage API v2 Referenza"
msgid "OpenStack Compute"
msgstr "OpenStack Compute"
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack Foundation"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -51,12 +51,6 @@ msgstr "OpenStack Clustering Service"
msgid "OpenStack Clustering Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Clustering Service API v1 リファレンス"
msgid "OpenStack Compute"
msgstr "OpenStack Compute"
msgid "OpenStack Compute API Reference"
msgstr "OpenStack Compute API レファレンス"
msgid "OpenStack Data Processing"
msgstr "OpenStack Data Processing"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -60,12 +60,6 @@ msgstr "OpenStack Clustering Service"
msgid "OpenStack Clustering Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Clustering Service API v1 Reference"
msgid "OpenStack Compute"
msgstr "OpenStack Compute"
msgid "OpenStack Compute API Reference"
msgstr "OpenStack Compute API Reference"
msgid "OpenStack Data Processing"
msgstr "OpenStack Data Processing"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 05:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -135,9 +135,6 @@ msgstr "Information de version"
msgid "CREATING. The volume is being created."
msgstr "CRÉATION. Le volume est en cours de création."
msgid "Cloudpipe (os-cloudpipe)"
msgstr "Cloudpipe (os-cloudpipe)"
msgid "Clusters"
msgstr "Clusters"
@ -162,17 +159,6 @@ msgstr ""
msgid "Creates a trust."
msgstr "Crée une fiducie."
msgid ""
"Creates and manages host aggregates. An aggregate assigns metadata to groups "
"of compute nodes. Aggregates are only visible to the cloud provider."
msgstr ""
"Crée et gère les agrégats d'hôtes. Un agrégat assigne des métadonnées à des "
"groupes de noeuds de calcul. Les agrégats sont seulement visibles au "
"fournisseur du cloud."
msgid "Creates and shows details for a root certificate."
msgstr "Crée et affiche les détails d'un certificat racine."
msgid "Credentials"
msgstr "Information d'Authentification "
@ -229,30 +215,9 @@ msgstr "Points de terminaison"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
msgid "Fixed IPs (os-fixed-ips)"
msgstr "IPs fixes (os-fixed-ips)"
msgid "Flavors (flavors)"
msgstr "Types d'instance (flavors)"
msgid "Flavors with extended attributes (flavors)"
msgstr "Instances avec des attributs étendus (flavors)"
msgid "Floating IP DNS records (os-floating-ip-dns)"
msgstr "Enregistrements DNS d'adresse IP flottante (os-floating-ip-dns)"
msgid "Floating IP pools (os-floating-ip-pools)"
msgstr "Espaces d'adresses IP flottantes (os-floating-ip-pools)"
msgid "Floating IPs (os-floating-ips)"
msgstr "Adresses IP flottantes (os-floating-ips)"
msgid "Floating IPs bulk (os-floating-ips-bulk)"
msgstr "Adresses IP flottantes en masse (os-floating-ips-bulk)"
msgid "Follow these guidelines when you inject files:"
msgstr "Suivez ces recommandations lorsque vous injectez des fichiers:"
msgid ""
"For a complete description of HTTP 1.1 header definitions, see <link xlink:"
"href=\"http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14\">Header "
@ -279,15 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
msgid "Guest agents (os-agents)"
msgstr "Agents invités (os-agents)"
msgid "Hosts (os-hosts)"
msgstr "Hôtes (os-hosts)"
msgid "Hypervisors (os-hypervisors)"
msgstr "Hyperviseurs (os-hypervisors)"
msgid "IN-USE. The volume is attached to an instance."
msgstr "UTILISÉ. Le volume est fixé à une instance."
@ -303,19 +259,12 @@ msgstr "Extensions API v3 Identité (courant)"
msgid "Identity Admin API v2.0 (SUPPORTED)"
msgstr "Identité Administrateur API v2.0 (prise en charge)"
msgid "Image metadata"
msgstr "Métadonnées d'image"
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
msgstr "API du service image v2 (COURANT)"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Instance usage audit log (os-instance-usage-audit-log)"
msgstr ""
"Journal d'audit de l'utilisation de l'instance (os-instance-usage-audit-log)"
msgid "Job binaries"
msgstr "binaires de Tâche"
@ -334,15 +283,6 @@ msgstr "Limites"
msgid "Limits (limits)"
msgstr "Limites (limits)"
msgid "Lists information for all API versions."
msgstr "Liste les informations pour toutes les versions de l'API."
msgid ""
"Lists, creates, deletes, and updates the extra-specs or keys for a flavor."
msgstr ""
"Liste, crée, supprime, et modifie les spécifications additionnelles ou clés "
"pour un type d'instance."
msgid "Load balancer statuses"
msgstr "Etats des load-balancers"
@ -364,18 +304,12 @@ msgstr "Membres"
msgid "Meters"
msgstr "Mètres"
msgid "Migrations (os-migrations)"
msgstr "Migrations (os-migrations)"
msgid "Networking API v2.0 (CURRENT)"
msgstr "API de Gestion Réseau v2.0 (ACTUELLE)"
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
msgid "Networks (os-networks)"
msgstr "Réseaux (os-networks)"
msgid "Networks multiple provider extension (networks)"
msgstr "Extension de fournisseur de réseaux multiple (réseaux)"
@ -442,9 +376,6 @@ msgstr "PENDING_DELETE"
msgid "PENDING_UPDATE"
msgstr "PENDING_UPDATE"
msgid "Passwords"
msgstr "Mots de passe"
msgid ""
"Performs non-lifecycle operations on the stack. Specify the action in the "
"request body."
@ -470,12 +401,6 @@ msgstr "Projets"
msgid "Quality of service (QoS) specifications (qos-specs)"
msgstr "Spécifications de qualité de service (QoS) (qos-specs)"
msgid "Quota class (os-quota-class-sets)"
msgstr "Classe de quota (os-quota-class-sets)"
msgid "Quota sets (os-quota-sets)"
msgstr "Jeux de quotas (os-quota-sets)"
msgid "Quota sets extension (os-quota-sets)"
msgstr "Extension de jeux de quotas (os-quota-sets)"
@ -485,41 +410,6 @@ msgstr "Extension de gestion des Quotas (quotas)"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
msgid "Root certificates (os-certificates)"
msgstr "Certificats racines (os-certificates)"
msgid "Rules for default security group (os-security-group-default-rules)"
msgstr ""
"Règles pour le groupe de sécurité par défaut (os-security-group-default-"
"rules)"
msgid "Security groups (os-security-groups)"
msgstr "Groupes de sécutiré (os-security-groups)"
msgid "Server access addresses"
msgstr "Adresses d'accès au serveur."
msgid "Server groups (os-server-groups)"
msgstr "Groupes de serveur (os-server-groups)"
msgid "Server metadata"
msgstr "Métadonnées de serveur"
msgid "Server networks"
msgstr "Réseaux du serveur"
msgid "Server personality"
msgstr "Personnalité du serveur."
msgid "Servers IPs (servers, ips)"
msgstr "Serveurs IPs (serveurs, ips)"
msgid "Servers diagnostics (servers, diagnostics)"
msgstr "Diagnostic serveurs (serveurs, diagnostics)"
msgid "Servers multiple create (servers)"
msgstr "Création multiple serveurs (servers)"
msgid "Services"
msgstr "Services"
@ -648,16 +538,6 @@ msgstr ""
"Le consommateur utilise le jeton d'accès pour demander un jeton de l'API de "
"Gestion des Identités."
msgid ""
"The maximum limit refers to the number of bytes in the decoded data and not "
"to the number of characters in the encoded data."
msgstr ""
"La limite maximum fait référence au nombre d'octets dans les données "
"décodées et pas au nombre de caractères dans les données encodées."
msgid "The maximum size of the file path data is 255 bytes."
msgstr "La taille maximum des données de chemin de fichier est de 255 octets."
msgid ""
"The signing and encryption keys that communicating parties share are short-"
"lived. The life span of these keys is defined by a validity period that is "
@ -731,9 +611,6 @@ msgstr "Jetons"
msgid "Trust extension (OS-TRUST)"
msgstr "Extension Trust (OS-TRUST)"
msgid "Usage reports (os-simple-tenant-usage)"
msgstr "Rapports d'utilisation (os-simple-tenant-usage)"
msgid ""
"Use the OpenStack APIs and extensions to launch server instances, create "
"images, assign metadata to instances and images, create containers and "
@ -753,9 +630,6 @@ msgstr "Utilisateurs (users)"
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
msgid "Volume extension (os-volumes, os-snapshots)"
msgstr "Extension Volume (os-volumes, os-snapshots)"
msgid "Volume manage extension (os-volume-manage)"
msgstr "Gestion de l'extension de volume (os-volume-manage)"
@ -804,15 +678,6 @@ msgstr ""
"Lorsque vous créez, listez ou supprimez des volumes, les valeurs d'état "
"suivantes sont possibles:"
msgid ""
"You can use both IPv4 and IPv6 addresses as access addresses and you can "
"assign both addresses simultaneously. You can update access addresses after "
"you create a server."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser à la fois des adresses IPv4 et IPv6 en tant qu'adresses "
"d'accès et vous pouvez configurer ces deux adresses simultanément. Vous "
"pouvez mettre à jour les adresses d'accès après avoir créé un serveur."
msgid "attaching"
msgstr "attachement"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -74,25 +74,12 @@ msgstr "블록 스토리지 API v2 (CURRENT)"
msgid "Build info"
msgstr "빌드 정보"
msgid "Cloudpipe (os-cloudpipe)"
msgstr "Cloudpipe (os-cloudpipe)"
msgid "Clusters"
msgstr "클러스터"
msgid "Containers"
msgstr "컨테이너"
msgid ""
"Creates and manages host aggregates. An aggregate assigns metadata to groups "
"of compute nodes. Aggregates are only visible to the cloud provider."
msgstr ""
"호스트 집계를 생성하고, 관리합니다. 집계는 compute 노드 그룹에 메타데이터를 "
"할당합니다. 집계는 클라우드 제공자만 볼 수 있습니다."
msgid "Creates and shows details for a root certificate."
msgstr "Root certificate에 대한 상세 정보를 보여주고 생성합니다."
msgid "Creates, lists, updates, and deletes images."
msgstr "이미지를 목록을 확인하고, 생성하고, 업데이트하고, 삭제합니다."
@ -138,30 +125,9 @@ msgstr "엔드 포인트"
msgid "Extensions"
msgstr "확장"
msgid "Fixed IPs (os-fixed-ips)"
msgstr "고정 IP (os-fixed-ips)"
msgid "Flavors (flavors)"
msgstr "Flavors (flavors)"
msgid "Flavors with extended attributes (flavors)"
msgstr "Flavors의 확장 속성 (flavors)"
msgid "Floating IP DNS records (os-floating-ip-dns)"
msgstr "유동 IP DNS 레코드 (os-floating-ip-dns)"
msgid "Floating IP pools (os-floating-ip-pools)"
msgstr "유동 IP 풀 (os-floating-ip-pools)"
msgid "Floating IPs (os-floating-ips)"
msgstr "유동 IP (os-floating-ips)"
msgid "Floating IPs bulk (os-floating-ips-bulk)"
msgstr "유동 IP 벌크 (os-floating-ips-bulk)"
msgid "Follow these guidelines when you inject files:"
msgstr "파일을 입력할때 다음 지침을 따르십시오:"
msgid "General API information"
msgstr "일반적인 API 정보"
@ -171,24 +137,12 @@ msgstr "Compute API에 접근할 수 있는 인증 토큰을 가져옵니다."
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
msgid "Guest agents (os-agents)"
msgstr "게스트 에이전트 (os-agents)"
msgid "Hosts (os-hosts)"
msgstr "호스트 (os-hosts)"
msgid "Hypervisors (os-hypervisors)"
msgstr "하이퍼바이져 (os-hypervisors)"
msgid "INACTIVE"
msgstr "INACTIVE"
msgid "Identity Admin API v2.0 (SUPPORTED)"
msgstr "Identity Admin API v2.0 (지원)"
msgid "Image metadata"
msgstr "이미지 메타 데이타"
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
msgstr "Image service API v2 (현재 사용)"
@ -201,9 +155,6 @@ msgstr "이미지 상태"
msgid "Images"
msgstr "이미지"
msgid "Instance usage audit log (os-instance-usage-audit-log)"
msgstr "인스턴스 사용량 감사 로그 (os-instance-usage-audit-log)"
msgid "Job binaries"
msgstr "잡 바이너리"
@ -219,10 +170,6 @@ msgstr "제한"
msgid "Limits (limits)"
msgstr "제한 (limits)"
msgid ""
"Lists, creates, deletes, and updates the extra-specs or keys for a flavor."
msgstr "Flavor에대한 여분 스펙이나 키를 나열, 생성, 삭제, 업데이트 합니다."
msgid "Lists, creates, shows information for, updates, and deletes networks."
msgstr ""
"네트워크 목록, 생성, 관련 정보 보여주기, 업데이트 및 삭제를 수행합니다."
@ -239,9 +186,6 @@ msgstr "멤버"
msgid "Meters"
msgstr "Meters"
msgid "Migrations (os-migrations)"
msgstr "마이그래이션 (os-migrations)"
msgid "Networking API v2.0 (CURRENT)"
msgstr "네트워킹 API v2.0 (CURRENT)"
@ -251,9 +195,6 @@ msgstr "네트워킹 API v2.0 확장 (현재)"
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"
msgid "Networks (os-networks)"
msgstr "네트워크 (os-networks)"
msgid "Networks multiple provider extension (networks)"
msgstr "네트워크 다중 provider 확장 (networks)"
@ -314,9 +255,6 @@ msgstr "PENDING_DELETE"
msgid "PENDING_UPDATE"
msgstr "PENDING_UPDATE"
msgid "Passwords"
msgstr "암호"
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
@ -335,12 +273,6 @@ msgstr "프로젝트"
msgid "Quality of service (QoS) specifications (qos-specs)"
msgstr "서비스 품질 (QoS) 사양 (qos-specs)"
msgid "Quota class (os-quota-class-sets)"
msgstr "Quota 클래스 (os-quota-class-sets)"
msgid "Quota sets (os-quota-sets)"
msgstr "Quota 설정 (os-quota-sets)"
msgid "Quota sets extension (os-quota-sets)"
msgstr "Quota 세트 확장 (os-quota-sets)"
@ -350,36 +282,9 @@ msgstr "Quota 확장 (quotas)"
msgid "Resources"
msgstr "리소스"
msgid "Root certificates (os-certificates)"
msgstr "루트 인증서 (os-certificates)"
msgid "Rules for default security group (os-security-group-default-rules)"
msgstr "기본 시큐리티 그룹에 대한 역할 (os-security-group-default-rules)"
msgid "Samples"
msgstr "샘플"
msgid "Security groups (os-security-groups)"
msgstr "시큐리티 그룹 (os-security-groups)"
msgid "Server access addresses"
msgstr "서버 접근 주소"
msgid "Server groups (os-server-groups)"
msgstr "서버 그룹 (os-server-groups)"
msgid "Server metadata"
msgstr "서버 메타 데이타"
msgid "Server networks"
msgstr "서버 네트워크"
msgid "Server personality"
msgstr "서버 프로필"
msgid "Servers multiple create (servers)"
msgstr "서버 다중 생성 (servers)"
msgid "Services"
msgstr "서비스"
@ -438,16 +343,6 @@ msgstr "백업을 삭제하고 있습니다."
msgid "The backup is being restored to a volume."
msgstr "백업을 볼륨으로 복구중입니다."
msgid ""
"The maximum limit refers to the number of bytes in the decoded data and not "
"to the number of characters in the encoded data."
msgstr ""
"최대 한계는 디코딩된 데이터가 아니라, 부호화한 데이터 문자수에 대한 바이트 갯"
"수를 나타냅니다."
msgid "The maximum size of the file path data is 255 bytes."
msgstr "파일 패치 데이터의 최대 크기는 255 바이트입니다."
msgid "The snapshot is being created."
msgstr "스냅샷을 생성하고 있습니다."
@ -485,9 +380,6 @@ msgstr "이 값을 구하려면, <placeholder-1/> 명령을 실행합니다."
msgid "Tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Usage reports (os-simple-tenant-usage)"
msgstr "리포트 사용 (os-simple-tenant-usage)"
msgid ""
"Use the OpenStack APIs and extensions to launch server instances, create "
"images, assign metadata to instances and images, create containers and "
@ -509,9 +401,6 @@ msgstr "VLAN transparency 확장 (네트워크)"
msgid "Versions"
msgstr "버전"
msgid "Volume extension (os-volumes, os-snapshots)"
msgstr "볼륨 확장 (os-volumes, os-snapshots)"
msgid "Volume manage extension (os-volume-manage)"
msgstr "볼륨 관리 확장 (os-volume-manage)"
@ -524,14 +413,6 @@ msgstr "볼륨 타입"
msgid "Volumes"
msgstr "볼륨"
msgid ""
"You can use both IPv4 and IPv6 addresses as access addresses and you can "
"assign both addresses simultaneously. You can update access addresses after "
"you create a server."
msgstr ""
"접근 주소로 IPv4와 IPv6를 사용할 수 있고, 동시에 할당도 가능합니다. 서버 생성"
"후 접근 주소를 갱신합니다."
msgid ""
"You cannot update any <code>provider</code> attributes. If you try to do so, "
"an error occurs."