Files
api-site/api-guide/locale/ja.po
OpenStack Proposal Bot cf48f8c7f5 Imported Translations from Transifex
Change-Id: I1c8ba41c7e57d02b3ebd0a76b91cdd2abf382c7c
2014-04-24 06:05:52 +00:00

87 lines
2.9 KiB
Plaintext

#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml12(title)
msgid "OpenStack API Guide"
msgstr ""
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml13(titleabbrev)
msgid "API Guide"
msgstr ""
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml21(orgname)
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml26(holder)
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack Foundation"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml25(year)
msgid "2014"
msgstr ""
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml28(releaseinfo)
msgid "local"
msgstr ""
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml29(productname)
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml33(remark)
msgid "Copyright details are filled in by the template."
msgstr "Copyright details are filled in by the template."
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml38(para)
msgid ""
"OpenStack is an open source cloud computing platform for public and private "
"clouds. A series of interrelated projects deliver a cloud infrastructure "
"solution. This guide is for developers who want to extend the OpenStack APIs"
" or write applications that run on an OpenStack cloud. This guide introduces"
" developers to OpenStack API concepts, common tasks, and ways of interacting"
" with the APIs."
msgstr ""
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml49(date)
msgid "2014-01-30"
msgstr ""
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml53(para)
msgid "First edition of this book."
msgstr ""
#: ./api-guide/ch_api_limits.xml10(title)
msgid "API limits"
msgstr ""
#: ./api-guide/ch_api_getting_started.xml6(title)
msgid "API overview"
msgstr ""
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml10(title)
msgid "Use the APIs"
msgstr ""
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml12(para)
msgid "Provide tutorials, examples, interspersed with specific API concepts?"
msgstr ""
#: ./api-guide/ch_api_concepts.xml10(title)
msgid "API concepts"
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: ./api-guide/ch_api_concepts.xml0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>, 2013\nAkira Yoshiyama <akirayoshiyama@gmail.com>, 2013-2014\nyfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2014\nMasanori Itoh <masanori.itoh@gmail.com>, 2013\nmasayukig <masayuki.igawa@gmail.com>, 2013\nmittjp1129 <mittjp1129@gmail.com>, 2014\nmyamamot <myamamot@redhat.com>, 2013-2014\n*はたらくpokotan* <>, 2013-2014\nTsutomu TAKEKAWA <takekawa@gmail.com>, 2013\ndoki701 <tokidokidokidoki@gmail.com>, 2013\nTomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2014\ntomoya.goto <tomoyan777@gmail.com>, 2013-2014\ntmak <t.makabe@gmail.com>, 2013-2014\nykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2013-2014"