
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I7d5f8fd8cd8af0c6b7a6681eb2362ca7311b5db5
608 lines
25 KiB
Plaintext
608 lines
25 KiB
Plaintext
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||
# Petro <wang-junjie@outlook.com>, 2016. #zanata
|
||
# Wenyan Wang <woshishui419@126.com>, 2016. #zanata
|
||
# ZHIYUAN SU <suzhiyuan@inspur.com>, 2016. #zanata
|
||
# cuixiaoyu <cuixiaoyu@163.com>, 2016. #zanata
|
||
# hanchao <han.chaoB@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
|
||
# xiezhongtian <zhongtianemail@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 16:22+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 06:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: xiezhongtian <zhongtianemail@gmail.com>\n"
|
||
"Language: zh-CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||
|
||
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||
msgstr "OpenStack Python软件开发工具包。"
|
||
|
||
msgid "**OpenStack command-line client**"
|
||
msgstr "OpenStack命令行客户端。"
|
||
|
||
msgid "**REST clients**"
|
||
msgstr "REST客户端。"
|
||
|
||
msgid "**cURL**"
|
||
msgstr "cURL"
|
||
|
||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||
msgstr "*租户ID* (可选)"
|
||
|
||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||
msgstr "*租户名称*(可选的)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||
msgstr ""
|
||
"命令行工具可以让你发送HTTP请求和接收响应。请参考“openstack_API_quick_guide”。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||
"password."
|
||
msgstr "令牌。假如您不提供令牌,则必须提供用户名和密码。"
|
||
|
||
msgid "API quick-start examples"
|
||
msgstr "API 快速入门示例"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack "
|
||
"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch "
|
||
"instances from images and assign metadata to instances through the Compute "
|
||
"API or the **openstack** command-line client."
|
||
msgstr ""
|
||
"当你通过认证服务认证后,你可以使用其他的OpenStack APIs 来创建和管理你"
|
||
"OpenStack云环境下的资源。你可以通过计算服务API或者“OpenStack”命令行客户端用镜"
|
||
"像创建实例和为实例配置参数"
|
||
|
||
msgid "Authenticate"
|
||
msgstr "认证"
|
||
|
||
msgid "Authentication and API request workflow"
|
||
msgstr "认证和 API 请求工作流程"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
|
||
"``openrc`` file to set environment variables."
|
||
msgstr "在执行客户端命令之前,你必须下载并source“openrc”文件来设置环境变量。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. "
|
||
"For Firefox, see `RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/"
|
||
"restclient/>`__. For Chrome, see `rest-client <http://code.google.com/p/rest-"
|
||
"client/>`__."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mozilla和Google都为REST提供了基于浏览器的图形接口。对于Firefox浏览器,请参"
|
||
"看“RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/restclient/>”,"
|
||
"对于Chrome浏览器,请参看“rest-client <http://code.google.com/p/rest-client/"
|
||
">”。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||
"than a user name and password."
|
||
msgstr ""
|
||
"证书通常是您的用户名和密码的组合,或者是您的云环境中租户的名称或ID。从管理员"
|
||
"那里获得你的用户名,密码和租户ID等信息以便于生成认证令牌。此外,你可以使用这"
|
||
"个令牌来代替用户名和密码进行认证操作。"
|
||
|
||
msgid "Current API versions"
|
||
msgstr "当前API 版本"
|
||
|
||
msgid "Deprecated API versions"
|
||
msgstr "不支持的API版本"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Deprecated is a stable version that is still available but is being "
|
||
"deprecated and might be removed in the future."
|
||
msgstr "不推荐的选项在稳定版本中仍然可用,但是不推荐使用,在将来可能会被删除。"
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Experimental is not a stable version. This version is under development or "
|
||
"contains features that are otherwise subject to change. For more information "
|
||
"about API status values and version information, see `Version Discovery "
|
||
"<https://wiki.openstack.org/wiki/VersionDiscovery>`__."
|
||
msgstr ""
|
||
"实验性质的版本不是稳定版本。这种版本还在开发中或者包含很有可能发生变化的特"
|
||
"性。有关API状态和版本的更多信息,请参考版本揭秘 <https://wiki.openstack.org/"
|
||
"wiki/VersionDiscovery>。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API "
|
||
"to list images:"
|
||
msgstr "从令牌中导出$OS_PROJECT_ID,然后基于计算服务API来列出所有镜像"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API "
|
||
"to list servers:"
|
||
msgstr "从令牌中导出$OS_PROJECT_ID,然后基于计算服务API来列出所有服务器"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Export the tenant name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
||
"example:"
|
||
msgstr "将租户的名字传递给环境变量“OS_PROJECT_NAME”,例如:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||
msgstr "将token ID传递给环境变量“OS_TOKEN”,例如:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"First, export your tenant name to the `OS_PROJECT_NAME` environment "
|
||
"variable, your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your "
|
||
"password to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a "
|
||
"TryStack endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an "
|
||
"environment variable as needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"首先,将你的租户名传递给环境变量“OS_PROJECT_NAME”,你的用户名传递给环境变"
|
||
"量“OS_USERNAME”,你的密码传递给环境变量“OS_PASSWORD”。下面的例子使用TryStack"
|
||
"作为环境变量,如果需要的话,你也可以使用“OS_IDENTITYENDPOINT”作为换进变量。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
|
||
"openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <http://docs."
|
||
"openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
|
||
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||
msgstr ""
|
||
"获取更多关于OpenStack客户端的信息,包括如何source “openrc”文件,请"
|
||
"看“OpenStack End User Guide <http://docs.openstack.org/user-"
|
||
"guide”,“OpenStack Administrator Guide <http://docs.openstack.org/admin-"
|
||
"guide/>”和“OpenStack Command-Line Interface Reference <http://docs.openstack."
|
||
"org/cli-reference/>”。"
|
||
|
||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||
msgstr "例如,安装“openstack”客户端:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||
msgstr ""
|
||
"获取更多关于命令行客户端的信息,请看OpenStack命令行接口参考文献: <http://"
|
||
"docs.openstack.org/cli-reference/>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
||
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
|
||
"reference/content/firewalls-default-ports.html>`_ in the *OpenStack "
|
||
"Configuration Reference*."
|
||
msgstr ""
|
||
"获取更多关于OpenStack组建使用的默认端口,查看OpenStack配置文档中的“Firewalls "
|
||
"and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-reference/"
|
||
"content/firewalls-default-ports.html>”。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
||
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
||
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
|
||
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
|
||
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
|
||
msgstr ""
|
||
"对于脚本操作和简单的请求,你可以使用像“openstack-client”这样的客户端命令行,"
|
||
"这个客户端能让你通过命令行借口去使用认证,计算,块存储,对象存储API。同时每个"
|
||
"openstack项目都会提供包含Python API和命令行接口的客户端。"
|
||
|
||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||
msgstr "如果Unauthorized (401)错误出现, 重新申请一个令牌。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||
msgstr ""
|
||
"当请求成功时,将会返回响应码“OK(200)”,响应码跟随着响应体,响应体包含着一个"
|
||
"以'' “id”: \"token\" ''这种形式的token,还有一个以'' \"expires\" :\"datetime"
|
||
"\" '' 形式的有效时间。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果你不知道租户的名字或者ID,你可以发送“”获取租户名字或ID,响应将返回租户的"
|
||
"名字或ID。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||
msgstr ""
|
||
"在一个运行着认证服务的典型OpenStack环境中,你可以指定你的租户凭借用户名和密码"
|
||
"进行身份验证。"
|
||
|
||
msgid "Install or update a client package:"
|
||
msgstr "安装或者更新一个客户端:"
|
||
|
||
msgid "Install the clients"
|
||
msgstr "安装客户端"
|
||
|
||
msgid "Launch an instance"
|
||
msgstr "启动一个实例"
|
||
|
||
msgid "OpenStack API Documentation"
|
||
msgstr "OpenStack API文档"
|
||
|
||
msgid "OpenStack APIs"
|
||
msgstr "OpenStack API"
|
||
|
||
msgid "OpenStack command-line clients"
|
||
msgstr "OpenStack 命令行客户端"
|
||
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr "参数"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud "
|
||
"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as "
|
||
"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an "
|
||
"authentication token."
|
||
msgstr ""
|
||
"从云管理员提供的认证服务接入点请求一个认证令牌,以“ref:authenticate”的形式发"
|
||
"送一个有效载荷的请求,如果请求成功,服务器将返回一个认证令牌。"
|
||
|
||
msgid "Send API requests"
|
||
msgstr "发送 API 请求"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
|
||
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
|
||
"the request or the Unauthorized (401) error occurs."
|
||
msgstr ""
|
||
"发送API请求时,令牌信息包含在“X-Auth-Token”的包头中,使用该令牌发送请求,直到"
|
||
"请求的服务完成或者Unauthorized (401)错误出现。"
|
||
|
||
msgid "Supported API versions"
|
||
msgstr "支持的API版本"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Supported is a stable version that is available on the server. However, it "
|
||
"is not likely the most recent available and might not be updated or might be "
|
||
"deprecated at some time in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"支持的是在服务器上可用的稳定版本。它不会在最近不可用,并且被更新或者在将来某"
|
||
"一时刻不被推荐使用。"
|
||
|
||
msgid "The API status reflects the state of the endpoint on the service."
|
||
msgstr "API的状态反应了服务端点的状态。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API "
|
||
"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2."
|
||
msgstr ""
|
||
"块存储API v3在功能上等同于块存储API v2。随后的API v3微版本与API v2不同,比如"
|
||
"v3.1。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
|
||
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
|
||
"`client-intro`."
|
||
msgstr ""
|
||
"OpenStack工程提供了一个能够让你通过简单命令去访问APIs的命令行客户端,请参"
|
||
"考“client-intro”。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File "
|
||
"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from "
|
||
"API v1."
|
||
msgstr ""
|
||
"共享文件系统API v1版本与 v2版本在功能上是一致的。随后的API v2微版本,例如"
|
||
"v2.1,与API v1是不同的。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
||
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see "
|
||
"`OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref.html>`__."
|
||
msgstr ""
|
||
"该部分的实例使用了cURL命令。关于cURL的信息,请参考http://curl.haxx.se/。关于"
|
||
"OpenStack API的信息,请参考`OpenStack API Reference <http://developer."
|
||
"openstack.org/api-ref.html>`__。"
|
||
|
||
msgid "The following example shows a successful response:"
|
||
msgstr "下面的例子展示了一个成功的响应:"
|
||
|
||
msgid "The password for the user."
|
||
msgstr "该用户的密码。"
|
||
|
||
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||
msgstr " 身份验证服务包含这些参数:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||
"tenant name or ID."
|
||
msgstr ""
|
||
"租户ID,包括“tenantId”和“tenantName”都是可选且相互独立。如果这两个属性值被指"
|
||
"定了,服务器将返回“Bad Request(400)”码。如果你不知道租户名称或者ID,你可以发"
|
||
"送“”获取租户名称或ID,响应将返回租户的名称或ID。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||
"Bad Request (400) response code."
|
||
msgstr ""
|
||
"租户名称。*tenantId*和*tenantName*都是可选的,但不能被同时使用。如果这两个属"
|
||
"性值都被指定了,服务将会返回Bad Request (400) 码。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
|
||
"differently - see the ``expiration`` option in the ``Description of token "
|
||
"configuration options`` section of the `Identity Service Configuration "
|
||
"<http://docs.openstack.org/mitaka/config-reference/identity/options."
|
||
"html#keystone-token>`__ page."
|
||
msgstr ""
|
||
"token的默认有效时间为1小时。可参考`Identity Service Configuration <http://"
|
||
"docs.openstack.org/mitaka/config-reference/identity/options.html#keystone-"
|
||
"token>`__ 中``Description of token configuration options`` 部分 "
|
||
"``expiration``相关进行配置。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||
"provide a token."
|
||
msgstr "用户名。如果您不提供用户名和密码,那么必须提供一个令牌。"
|
||
|
||
msgid "Then, run this cURL command to request a token:"
|
||
msgstr "然后,运行cURL命令去请求一个token。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API "
|
||
"endpoint with one containing your project ID below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"之后,可以使用计算服务API来列出所有的云主机类型,使用如下所示的包含在项目ID中"
|
||
"的flavor来替换计算API端点"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||
"list of Compute API calls, see `Compute API <http://developer.openstack.org/"
|
||
"api-ref/compute/>`__."
|
||
msgstr ""
|
||
"这部分内容展示了如何调用一些基本的计算服务API,对于一个完整的计算API函数列"
|
||
"表,请见<http://developer.openstack.org/api-ref/compute/>__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
||
"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity "
|
||
"to get an authentication token."
|
||
msgstr ""
|
||
"为了认证对OpenStack服务的访问,你首先需要向OpenStack认证服务发出携带证书信息"
|
||
"的认证请求以获得认证令牌。"
|
||
|
||
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
|
||
msgstr "使用如下的方法之一以发送 API 请求:"
|
||
|
||
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
||
msgstr "启动虚拟机实例前,记录下您所需的镜像和云主机类型的 ID。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
|
||
"instance."
|
||
msgstr "启动虚拟机实例前,需要为其选择名称,镜像和云主机类型。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
|
||
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
|
||
msgstr "创建一个实例,记录下你使用的镜像和云主机类型的ID。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||
"client:"
|
||
msgstr "通过“openstack”客户端列出可用的镜像,调用计算服务API。"
|
||
|
||
msgid "To list flavors, run this command:"
|
||
msgstr "运行如下命令以列出云主机类型:"
|
||
|
||
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
|
||
msgstr "运行如下命令移除“openstack”客户端。"
|
||
|
||
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
|
||
msgstr "运行如下命令更新“openstack”客户端。"
|
||
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. "
|
||
"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from "
|
||
"the `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>`__. Also, ``pip`` "
|
||
"lets you update or remove a package."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用“pip”在Mac OS X系统或者Linux系统上安装OpenStack客户端,确保从“Python "
|
||
"Package Index<http://pypi.python.org/pypi>”获取最新版本的客户端。你可以使"
|
||
"用“pip”去更新或者移除一个包。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign "
|
||
"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and "
|
||
"complete other actions in your OpenStack cloud."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用OpenStack API来启动服务器实例,创建镜像、给实例和镜像分配元数据、创建存储"
|
||
"容器和对象以及完成其他相关的动作"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
|
||
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
|
||
"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by "
|
||
"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All "
|
||
"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See "
|
||
"`OpenStack Python SDK <http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in "
|
||
"the *OpenStack End User Guide*."
|
||
msgstr ""
|
||
"你可以使用SDK编写自动化Python脚本,用于创建和管理你的Openstack云环境中的资"
|
||
"源。SDK实现了Python绑定OpenStack API,这能够让你使用Python实现自动化任务通过"
|
||
"调用Python对象,而不用直接调用REST接口。所有的OpenStack命令行工具都可以使用"
|
||
"Python SDK实现。获取更多关于“OpenStack Python SDK”的信息,可以参考“OpenStack "
|
||
"And User Guide”:<http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
|
||
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
|
||
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
|
||
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
|
||
"user change, existing tokens for that user are no longer valid."
|
||
msgstr ""
|
||
"当你发送API请求时,你需要将令牌信息包含在“X-Auth-Token”的消息头中。如果你要访"
|
||
"问多个OpenStack的服务,你必须为每个服务获取一个令牌。令牌的有效性是有时间限制"
|
||
"的。当然,令牌也可能因为其它原因而失效。例如,如果用户的角色发生了变化,该用"
|
||
"户当前存在的令牌也就会失效。"
|
||
|
||
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
||
msgstr "“PROJECT”是一个工程名。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
|
||
"openstackclient`` covers multiple projects."
|
||
msgstr ""
|
||
"你必须为每个工程单独安装客户端,但是“python-openstackclient”可以覆盖多个工"
|
||
"程。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Bare Metal API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/baremetal/>`__ "
|
||
"(microversions)"
|
||
msgstr ""
|
||
"裸金属 API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/baremetal/>`__ "
|
||
"(microversions)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Block Storage API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
||
"v1/>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"块存储API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/v1/>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Block Storage API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
||
"v2/>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"`块存储 API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/v2/>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Block Storage API v3 <http://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
||
"v3/>`__ (microversions)"
|
||
msgstr ""
|
||
"`块存储 API v3 <http://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/v3/>`__ "
|
||
"(微版本)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Clustering API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/clustering/>`__"
|
||
msgstr "`集群API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/clustering/>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Compute API <http://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__ "
|
||
"(microversions)"
|
||
msgstr "`计算服务 API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Container Infrastructure Management API <http://developer.openstack.org/api-"
|
||
"ref/container-infrastructure-management/>`__ (microversions)"
|
||
msgstr ""
|
||
"`容器基础设施管理API <http://developer.openstack.org/api-ref/container-"
|
||
"infrastructure-management/>`__ (微版本)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Data Processing v1.1 <http://developer.openstack.org/api-ref/data-"
|
||
"processing/>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"数据处理V1.1 <http://developer.openstack.org/api-ref/data-processing/>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Database Service API v1.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/database/"
|
||
">`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"`数据库服务 API v1.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/database/>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Domain Name Server (DNS) API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/dns/"
|
||
">`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"`域名解析服务 (DNS) API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/dns/>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Identity API v2.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2>`__"
|
||
msgstr "身份认证API v2.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Identity API v2.0 extensions <http://developer.openstack.org/api-ref/"
|
||
"identity/v2-ext>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"身份认证API v2.0 扩展 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2-"
|
||
"ext>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Identity API v3 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3>`__"
|
||
msgstr "`鉴别 API v3 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Identity API v3 extensions <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/"
|
||
"v3-ext>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"`鉴别 API v3扩展 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3-ext>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Identity admin API v2.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2-"
|
||
"admin>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"身份认证管理员API v2.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2-"
|
||
"admin>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Image service API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/image/v1>`__"
|
||
msgstr "镜像服务API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/image/v1>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Image service API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/image/v2>`__"
|
||
msgstr "`镜像服务API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/image/v2>`__"
|
||
|
||
msgid "`Messaging API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/messaging>`__"
|
||
msgstr "`消息API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/messaging>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Networking API v2.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/networking/"
|
||
"v2>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"`网络 API v2.0 <http://developer.openstack.org/api-ref/networking/v2>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Object Storage API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/object-"
|
||
"storage>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"`对象存储 API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/object-storage>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Orchestration API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/orchestration/"
|
||
"v1/>`__"
|
||
msgstr ""
|
||
"`服务编排API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/orchestration/v1/>`__"
|
||
|
||
msgid "`Search API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"
|
||
msgstr "`搜索API v1 <http://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Shared File Systems API v2 <http://developer.openstack.org/api-ref/shared-"
|
||
"file-systems>`__ (microversions)"
|
||
msgstr ""
|
||
"共享文件系统API v2<http://developer.openstack.org/api-ref/shared-file-"
|
||
"systems>(微版本)"
|
||
|
||
msgid "password (required)"
|
||
msgstr "password (必需有)"
|
||
|
||
msgid "string"
|
||
msgstr "字符串"
|
||
|
||
msgid "token (Optional)"
|
||
msgstr "令牌 (可选)"
|
||
|
||
msgid "username (required)"
|
||
msgstr "用户名 (必需有)"
|