api-site/api-ref-guides/locale/ko_KR.po
OpenStack Proposal Bot 3854e68934 Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ie041f315ef27bc132b3bdf869f4ffeb041156db5
2015-08-04 06:25:20 +00:00

145 lines
4.9 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "2010-2015"
msgstr "2010-2015"
msgid "API Complete Reference"
msgstr "API 완전한 참조서"
msgid "API Reference"
msgstr "API 참조서"
msgid "Copyright details are filled in by the template."
msgstr "저작권 상세 정보는 양식에 맞게 채워집니다."
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
msgid "OpenStack API Complete Reference"
msgstr "OpenStack API 완전한 참조서"
msgid "OpenStack Block Storage"
msgstr "OpenStack 블록 스토리지"
msgid "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack 블록 스토리지 API v1 참조서"
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgstr "OpenStack 블록 스토리지 API v2 참조서"
msgid "OpenStack Compute"
msgstr "OpenStack Compute"
msgid "OpenStack Compute API v2 Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Compute API v2 확장 참조서"
msgid "OpenStack Compute API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Compute API v2 참조서"
msgid "OpenStack Compute API v2.1 Reference"
msgstr "OpenStack Compute API v2.1 참조서"
msgid "OpenStack Data Processing"
msgstr "OpenStack 데이터 프로세싱"
msgid "OpenStack Data Processing API v1.1 Reference"
msgstr "OpenStack 데이터 프로세싱 API v1.1 참조서"
msgid "OpenStack Database Service"
msgstr "OpenStack 데이터베이스 서비스"
msgid "OpenStack Database Service API v1.0 Reference"
msgstr "OpenStack 데이터베이스 서비스 API v1.0 참조서"
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack 재단"
msgid "OpenStack Identity"
msgstr "OpenStack Identity"
msgid "OpenStack Identity API v2.0 Reference"
msgstr "OpenStack Identity API v2.0 참조서"
msgid "OpenStack Identity API v3 Reference"
msgstr "OpenStack Identity API v3 참조서"
msgid "OpenStack Image Service"
msgstr "OpenStack 이미지 서비스"
msgid "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack 이미지 서비스 API v1 참조서"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack 이미지 서비스 API v2 참조서"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack 네트워킹 (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack 네트워킹 (neutron) API v2.0 과 확장 참조서"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack 오브젝트 스토리지"
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack 오브젝트 스토리지 API v1 참조서"
msgid "OpenStack Orchestration"
msgstr "OpenStack Orchestration"
msgid "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Orchestration API v1 참조서"
msgid "OpenStack Telemetry"
msgstr "OpenStack Telemetry"
msgid "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Telemetry API v2 참조서"
msgid "Preface"
msgstr "머릿글"
msgid "Use the OpenStack APIs and extensions in your OpenStack cloud."
msgstr "OpenStack 클라우드에서 OpenStack API와 확장을 사용합니다."
msgid ""
"You must install the packages for each API separately. After you "
"authenticate through the <link xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity "
"API</link>, you can use the other APIs and extensions to launch server "
"instances, create images, assign metadata to instances and images, create "
"containers and objects, and complete other actions in your OpenStack cloud. "
"To get started with the APIs, see the <link xlink:href=\"http://docs."
"openstack.org/api/quick-start/content/\">OpenStack API Quick Start</link>."
msgstr ""
"개별적으로 각 API에대한 패키지들을 설치해야합니다. OpenStack 클라우드에서 "
"<link xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity API</link>에서 인증을 한 "
"후, 다른 API와 서버 인스턴스를 작동시키거나 이미지를 생성하거나 인스턴스와 이"
"미지에 메타데이타를 할당하거나 컨테이너와 오브젝트를 생성하거나 완료하는 다"
"른 작업들에대한 확장기능을 사용합니다. API에대한 작업을 하려면, <link xlink:"
"href=\"http://docs.openstack.org/api/quick-start/content/\">OpenStack API "
"Quick Start</link>를 확인하세요."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sungjin Kang <ujuc@ujuc.kr>, 2012-2014.\n"
"Jay Lee <hyangii@gmail.com>, 2014.\n"
"Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014.\n"
"Ian Y. CHoi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015."