diff --git a/barbican/locale/barbican-log-error.pot b/barbican/locale/barbican-log-error.pot deleted file mode 100644 index 01ebcf345..000000000 --- a/barbican/locale/barbican-log-error.pot +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -# Translations template for barbican. -# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the barbican project. -# FIRST AUTHOR , 2016. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: barbican 2.0.1.dev26\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 06:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.2.0\n" - -#: barbican/api/__init__.py:54 -msgid "Problem reading request JSON stream." -msgstr "" - -#: barbican/api/__init__.py:64 -msgid "Problem loading request JSON." -msgstr "" - -#: barbican/api/controllers/__init__.py:104 -msgid "Webob error seen" -msgstr "" - -#: barbican/api/controllers/consumers.py:183 -msgid "Problem deleting consumer" -msgstr "" - -#: barbican/api/controllers/containers.py:93 -msgid "Problem deleting container" -msgstr "" - -#: barbican/api/controllers/transportkeys.py:72 -msgid "Problem deleting transport_key" -msgstr "" - -#: barbican/model/repositories.py:361 -#, python-format -msgid "Not found for %s" -msgstr "" - -#: barbican/model/repositories.py:396 -msgid "Problem saving entity for create" -msgstr "" - -#: barbican/model/repositories.py:547 -msgid "Problem finding project related entity to delete" -msgstr "" - -#: barbican/model/repositories.py:584 -#, python-format -msgid "Problem getting Project %s" -msgstr "" - -#: barbican/model/repositories.py:709 -#, python-format -msgid "Problem getting secret %s" -msgstr "" - -#: barbican/model/repositories.py:1249 -#, python-format -msgid "Problem getting container %s" -msgstr "" - -#: barbican/plugin/kmip_secret_store.py:264 -#: barbican/plugin/kmip_secret_store.py:313 -#: barbican/plugin/kmip_secret_store.py:347 -#: barbican/plugin/kmip_secret_store.py:368 -#: barbican/plugin/kmip_secret_store.py:407 -msgid "Error opening or writing to client" -msgstr "" - -#: barbican/plugin/kmip_secret_store.py:539 -#, python-format -msgid "ERROR from KMIP server: %s" -msgstr "" - -#: barbican/plugin/interface/certificate_manager.py:653 -#, python-format -msgid "ERROR getting CA from plugin: %s" -msgstr "" - -#: barbican/plugin/interface/certificate_manager.py:685 -#, python-format -msgid "ERROR adding CA from plugin: %s" -msgstr "" - -#: barbican/plugin/util/utils.py:46 -#, python-format -msgid "Problem seen creating plugin: '%s'" -msgstr "" - -#: barbican/queue/retry_scheduler.py:96 -msgid "Problem seen processing scheduled retry tasks" -msgstr "" - -#: barbican/queue/retry_scheduler.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Problem enqueuing method '%(name)s' with args '%(args)s' and kwargs " -"'%(kwargs)s'." -msgstr "" - -#: barbican/queue/server.py:107 -#, python-format -msgid "Problem seen processing worker task: '%s'" -msgstr "" - -#: barbican/tasks/keystone_consumer.py:75 -#, python-format -msgid "" -"Error processing Keystone event, project_id=%(project_id)s, event " -"resource=%(resource)s, event operation=%(operation)s, status=%(status)s, " -"error message=%(message)s" -msgstr "" - -#: barbican/tasks/resources.py:71 -#, python-format -msgid "Suppressing exception while trying to process task '%s'." -msgstr "" - -#: barbican/tasks/resources.py:96 -#, python-format -msgid "Could not retrieve information needed to process task '%s'." -msgstr "" - -#: barbican/tasks/resources.py:104 -#, python-format -msgid "Could not perform processing for task '%s'." -msgstr "" - -#: barbican/tasks/resources.py:114 -#, python-format -msgid "Problem handling an error for task '%s', raising original exception." -msgstr "" - -#: barbican/tasks/resources.py:123 -#, python-format -msgid "Could not process after successfully executing task '%s'." -msgstr "" - diff --git a/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-error.po b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-error.po index 63f45a525..b49b1f7b8 100644 --- a/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-error.po +++ b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-error.po @@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # DuanXin <1145833162@qq.com>, 2015 # Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Jiong Liu , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: barbican 2.0.1.dev26\n" +"Project-Id-Version: barbican 3.0.0.0b3.dev1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-17 22:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-20 03:46+0000\n" -"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-10 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Jiong Liu \n" "Language: zh-CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -33,6 +34,18 @@ msgstr "在成功执行任务 '%s' 后无法处理。" msgid "Could not retrieve information needed to process task '%s'." msgstr "无法检索到所需的信息来处理任务 '%s'。" +#, python-format +msgid "ERROR adding CA from plugin: %s" +msgstr "向插件:%s添加CA出错" + +#, python-format +msgid "ERROR from KMIP server: %s" +msgstr "来自KMIP服务器:%s的错误" + +#, python-format +msgid "ERROR getting CA from plugin: %s" +msgstr "从插件:%s获取CA出错" + msgid "Error opening or writing to client" msgstr "打开或者写入客户端错误" @@ -76,6 +89,10 @@ msgstr "获取项目%s时出错" msgid "Problem getting container %s" msgstr "问题获得容器 %s" +#, python-format +msgid "Problem getting secret %s" +msgstr "获取秘密%s出现问题" + #, python-format msgid "Problem handling an error for task '%s', raising original exception." msgstr "为任务 '%s' 处理错误时出错,原始异常增加。" @@ -89,6 +106,13 @@ msgstr "JSON请求流中读取数据时出错。" msgid "Problem saving entity for create" msgstr "为创建保存实体时出错" +#, python-format +msgid "Problem seen creating plugin: '%s'" +msgstr "创建插件:'%s'出错" + +msgid "Problem seen processing scheduled retry tasks" +msgstr "处理调度的重试任务有问题" + #, python-format msgid "Problem seen processing worker task: '%s'" msgstr "处理工作任务:'%s' 时出现问题。" diff --git a/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-info.po b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-info.po new file mode 100644 index 000000000..e0b21e786 --- /dev/null +++ b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-info.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# Translations template for barbican. +# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the barbican project. +# +# Translators: +# DuanXin <1145833162@qq.com>, 2015 +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Jiong Liu , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: barbican 3.0.0.0b3.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-17 22:54+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Jiong Liu \n" +"Language: zh-CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.0\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Language-Team: Chinese (China)\n" + +msgid "Auto-creating barbican registry DB" +msgstr "自动创建 barbican 注册表数据库" + +msgid "Barbican app created and initialized" +msgstr "barbican应用已创建和初始化" + +#, python-format +msgid "Completed worker task (post-commit): '%s'" +msgstr "完成worker任务(post-commit):'%s'" + +#, python-format +msgid "Completed worker task: '%s'" +msgstr "完成worker任务:'%s'" + +#, python-format +msgid "Created a consumer for project: %s" +msgstr "为项目:%s创建消费者" + +#, python-format +msgid "Created a container for project: %s" +msgstr "为项目:%s创建容器" + +#, python-format +msgid "Created a container secret for project: %s" +msgstr "为项目:%s创建一个容器秘密" + +#, python-format +msgid "Created a secret for project: %s" +msgstr "为项目:%s创建一个秘密" + +#, python-format +msgid "Created a sub CA for project: %s" +msgstr "为项目:%s创建子CA" + +msgid "Delete Project Quotas" +msgstr "删除项目配额" + +msgid "Delete Project Quotas - Project not found" +msgstr "删除项目配额-项目未找到" + +#, python-format +msgid "Deleted CA for project: %s" +msgstr "从项目:%s中删除CA" + +#, python-format +msgid "Deleted a consumer for project: %s" +msgstr "从项目:%s中删除消费者" + +#, python-format +msgid "Deleted container for project: %s" +msgstr "从项目:%s中删除容器" + +#, python-format +msgid "Deleted container secret for project: %s" +msgstr "从项目:%s中删除容器秘密" + +#, python-format +msgid "Deleted secret for project: %s" +msgstr "从项目:%s中删除秘密" + +#, python-format +msgid "" +"Done processing '%(total)s' tasks, will check again in '%(next)s' seconds." +msgstr "'%(total)s'个任务处理完成,在'%(next)s'秒之后再次检查。" + +msgid "Going to use TLS1.2..." +msgstr "即将使用TLS1.2..." + +msgid "Halting the TaskServer" +msgstr "停止任务服务器" + +msgid "Invalid data read from expiration file" +msgstr "预留文件中读取到无效的数据" + +msgid "Invoking cancel_certificate_request()" +msgstr "调用 cancel_certificate_request()" + +msgid "Invoking check_certificate_status()" +msgstr "调用 check_certificate_status()" + +msgid "Invoking issue_certificate_request()" +msgstr "调用 issue_certificate_request()" + +msgid "Invoking modify_certificate_request()" +msgstr "调用 modify_certificate_request()" + +msgid "Invoking notify_ca_is_unavailable()" +msgstr "调用 notify_ca_is_unavailable()" + +msgid "Invoking notify_certificate_is_ready()" +msgstr "调用 notify_certificate_is_ready()" + +#, python-format +msgid "" +"No action is needed as there are no Barbican resources present for Keystone " +"project_id=%s" +msgstr "没有需要的行动因为没有 Barbican 资源来提供给id=%s的Keystone项目" + +msgid "Not auto-creating barbican registry DB" +msgstr "没有自动创建 barbican 注册表数据库" + +msgid "Processed request" +msgstr "处理请求" + +#, python-format +msgid "" +"Processing check certificate status on order: order ID is '%(order)s' and " +"request ID is '%(request)s'" +msgstr "" +"处理order的证书状态检查任务:order id是'%(order)s',请求id是'%(request)s'" + +msgid "Processing scheduled retry tasks:" +msgstr "处理调度重试任务:" + +#, python-format +msgid "" +"Processing type order: order ID is '%(order)s' and request ID is " +"'%(request)s'" +msgstr "处理类型order:order id是'%(order)s',请求id是'%(request)s'" + +#, python-format +msgid "" +"Processing update order: order ID is '%(order)s' and request ID is " +"'%(request)s'" +msgstr "处理更新order:order id是'%(order)s',请求id是'%(request)s'" + +msgid "Put Project Quotas" +msgstr "更新项目配额" + +#, python-format +msgid "Retrieved a consumer for project: %s" +msgstr "从项目:%s中检索消费者" + +#, python-format +msgid "Retrieved a consumer list for project: %s" +msgstr "从项目:%s中检索消费者列表" + +#, python-format +msgid "Retrieved container for project: %s" +msgstr "从项目:%s中检索容器" + +#, python-format +msgid "Retrieved container list for project: %s" +msgstr "从项目:%s中检索容器列表" + +#, python-format +msgid "Retrieved secret list for project: %s" +msgstr "检索项目:%s的秘密列表" + +#, python-format +msgid "Retrieved secret metadata for project: %s" +msgstr "检索项目:%s的秘密元数据" + +#, python-format +msgid "Retrieved secret payload for project: %s" +msgstr "检索项目:%s的秘密的内容" + +#, python-format +msgid "Scheduled RPC method for retry: '%s'" +msgstr "重试:'%s'的调度RPC方法" + +msgid "Starting the TaskServer" +msgstr "启动任务服务器" + +msgid "Sub-CA already deleted" +msgstr "子CA已经删除" + +msgid "Sub-CAs are enabled by Dogtag server" +msgstr "子CA已被Dogtag服务激活" + +msgid "Sub-CAs are not enabled by Dogtag server" +msgstr "子CA未被Dogtag服务激活" + +msgid "Sub-CAs are not supported by Dogtag client" +msgstr "Dogtag客户端不支持子CA" + +msgid "Sub-CAs are not supported by Dogtag server" +msgstr "Dogtag服务不支持子CA" + +#, python-format +msgid "" +"Successfully completed Barbican resources cleanup for Keystone project_id=%s" +msgstr "成功完成Barbican 资源,为id=%s的Keystone项目清理" + +#, python-format +msgid "" +"Successfully handled Keystone event, project_id=%(project_id)s, event " +"resource=%(resource)s, event operation=%(operation)s" +msgstr "" +"成功处理Keystone事件,项目id=%(project_id)s,事件资源=%(resource)s,事件操作=" +"%(operation)s" + +#, python-format +msgid "Task '%s' did not have to be retried" +msgstr "任务'%s'不必重试" + +msgid "" +"The nss_db_path provided already exists, so the database is assumed to be " +"already set up." +msgstr "nss_db_path参数已经存在,因此数据库应该已经设置完毕。" + +#, python-format +msgid "Updated secret for project: %s" +msgstr "更新项目:%s的秘密" + +msgid "Updating schema to latest version" +msgstr "最新版本更新模式" diff --git a/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-warning.po b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-warning.po new file mode 100644 index 000000000..af8fe2d0a --- /dev/null +++ b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican-log-warning.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translations template for barbican. +# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the barbican project. +# +# Translators: +# DuanXin <1145833162@qq.com>, 2015 +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Jiong Liu , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: barbican 3.0.0.0b3.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-17 22:54+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Jiong Liu \n" +"Language: zh-CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.0\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Language-Team: Chinese (China)\n" + +#, python-format +msgid "Decrypted secret %s requested using deprecated API call." +msgstr "使用弃用的API调用解密秘密%s" + +#, python-format +msgid "SQL connection failed. %d attempts left." +msgstr "SQL连接失败。剩余 %d 次尝试。" + +msgid "TLSv1_2 is not present on the System" +msgstr "TLSv1_2未在系统中呈现" + +msgid "" +"This plugin is NOT meant for a production environment. This is meant just " +"for development and testing purposes. Please use another plugin for " +"production." +msgstr "" +"这个插件不能用于生产环境。这只是用来开发和测试用的。请使用其他插件用于生产。" + +msgid "" +"nss_db_path was not provided so the crypto provider functions were not " +"initialized." +msgstr "由于没有提供nss_db_path参数,秘密创建功能无法初始化。" diff --git a/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican.po b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican.po new file mode 100644 index 000000000..5e4493f9d --- /dev/null +++ b/barbican/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/barbican.po @@ -0,0 +1,1368 @@ +# Translations template for barbican. +# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the barbican project. +# +# Translators: +# DuanXin <1145833162@qq.com>, 2015 +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Jiong Liu , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: barbican 3.0.0.0b3.dev1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-17 22:54+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-10 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Jiong Liu \n" +"Language: zh-CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.0\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Language-Team: Chinese (China)\n" + +#, python-format +msgid "'%(strategy)s' is not an available notifier strategy." +msgstr "'%(strategy)s' 不是一个可用的通知策略。" + +msgid "'algorithm' is required field for {0} type order" +msgstr "'algorithm'是{0}类型的order所必须的字段" + +msgid "'bit_length' is required field for {0} type order" +msgstr "'bit-length'是{0}类型的order所必须的字段" + +msgid "'expiration' is before current time" +msgstr "'expiration'早于当前时间" + +msgid "'payload' not allowed for asymmetric type order" +msgstr "'payload'不被非对称密钥类型的order允许" + +msgid "'payload' not allowed for certificate type order" +msgstr "'payload'不被证书类型的order允许" + +msgid "'payload' not allowed for key type order" +msgstr "'payload'不被key类型的order允许" + +msgid "A Content-Type of '{content_type}' for secrets is not supported" +msgstr "不支持秘密内容类型'{content_type}'" + +msgid "A master key with that label already exists" +msgstr "带有那个标签的主密钥已经存在" + +msgid "A new project preferred CA must be set before this one can be deleted." +msgstr "在删除项目首选CA之前必须先设置一个新的首选CA。" + +msgid "Add CA to project" +msgstr "将CA添加到项目" + +msgid "Address of the KMIP server" +msgstr "KMIP服务器的地址" + +msgid "" +"Allow unauthenticated users to access the API with read-only privileges. " +"This only applies when using ContextMiddleware." +msgstr "" +"当使用上下文中间件ContextMiddleware的时候将允许未授权的用户拥有API接口的只读" +"权限" + +msgid "An object with the same identifier already exists." +msgstr "具有同一标识的对象已存在。" + +msgid "An object with the specified identifier was not found." +msgstr "找不到具有指定标识的对象。" + +msgid "An unknown exception occurred" +msgstr "发生未知异常" + +msgid "" +"An unsupported algorithm {algorithm} was passed to the " +"'generate_symmetric_key' method" +msgstr "一个不支持的算法{algorithm}被传到'generate_symmetric_key'方法" + +msgid "Apparent RNG self-test failure." +msgstr "明显的RNG自我测试失败。" + +#, python-format +msgid "Attribute '%(property)s' is read-only." +msgstr "属性“%(property)s”是只读的。" + +#, python-format +msgid "Attribute '%(property)s' is reserved." +msgstr "属性“%(property)s”已保留。" + +#, python-format +msgid "Auth service at URL %(url)s not found." +msgstr "找不到 URL %(url)s 处的授权服务。" + +msgid "Authorization failed." +msgstr "授权失败。" + +msgid "Bad Container Reference {ref}" +msgstr "错误的容器引用{ref}" + +msgid "Bad format" +msgstr "错误的格式" + +msgid "Bad key file permissions found, expected 400 for path: {file_path}" +msgstr "发现错误的密钥文件权限,路径:{file_path}期望400" + +msgid "CA Cert Chain retrieval" +msgstr "检索CA签发链" + +msgid "CA Signing Cert retrieval" +msgstr "检索CA签发证书" + +msgid "CA creation" +msgstr "创建CA" + +msgid "CA deletion" +msgstr "删除CA" + +msgid "CA projects retrieval" +msgstr "检索CA项目" + +#, python-format +msgid "CA specified by ca_id %(ca_id)s not defined for project: %(project_id)s" +msgstr "指定的CA %(ca_id)s 未在项目:%(project_id)s中定义" + +msgid "Cannot generate a fullname for a null instance" +msgstr "不能为空实例生成全名" + +msgid "Cannot modify order type." +msgstr "不能修改order类型。" + +msgid "Cannot set CA as a preferred CA as it is not a project CA." +msgstr "不能设置CA为首选CA,因为其不是项目CA。" + +msgid "Certificate Authorities retrieval" +msgstr "检索CA" + +msgid "Certificate Authorities retrieval (limited)" +msgstr "检索CA(受限)" + +msgid "Certificate Authority retrieval" +msgstr "检索CA" + +msgid "Certificate event plugin \"{name}\" not found." +msgstr "证书事件插件“{name}”未发现。" + +msgid "Certificate event plugin not found." +msgstr "证书事件插件未发现。" + +msgid "Certificate not found for cert_id: {cert_id}" +msgstr "未找到cert_id为{cert_id}的证书" + +msgid "Certificate plugin \"{name}\" not found." +msgstr "证书插件“{name}”未发现" + +msgid "Certificate plugin not found for \"{ca_id}\"." +msgstr "未发现CA:“{ca_id}”的证书插件。" + +msgid "Certificate plugin not found or configured." +msgstr "证书插件未发现,或未配置。" + +msgid "Certificate status of {status} not supported" +msgstr "证书状态{status}不支持" + +msgid "Check Certificate Order Status" +msgstr "检查证书order状态" + +msgid "" +"Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled." +msgstr "配置存储失败。无法向这个存储添加镜像。" + +msgid "" +"Conflict. A secret with that name and ID is already stored in this " +"container. The same secret can exist in a container as long as the name is " +"unique." +msgstr "" +"冲突。具有相同名字和ID的秘密在该容器中已经存在。只有秘密的名字独一无二,秘密" +"才能存储在容器中。" + +msgid "Conflict. Key in request is already in the secret metadata" +msgstr "冲突。请求中的Key已经存在于秘密元数据中" + +#, python-format +msgid "Connect error/bad request to Auth service at URL %(url)s." +msgstr "发生连接错误,或者对 URL %(url)s 处的授权服务的请求不正确。" + +#, python-format +msgid "" +"Container %(container_id)s does not exist for stored key certificate " +"generation." +msgstr "用于生成stored key certificate的容器%(container_id)s不存在。" + +#, python-format +msgid "" +"Container %(container_id)s does not reference a private key needed for " +"stored key certificate generation." +msgstr "用于生成stored key certificate的私钥未被容器%(container_id)s所引用。" + +msgid "Container Not Found" +msgstr "未发现容器" + +msgid "Container Secret creation" +msgstr "创建容器秘密" + +msgid "Container Secret deletion" +msgstr "删除容器的秘密" + +msgid "Container Wrong Type" +msgstr "错误的容器类型" + +msgid "Container creation" +msgstr "创建容器" + +msgid "Container deletion" +msgstr "删除容器" + +msgid "Container retrieval" +msgstr "检索容器" + +msgid "ContainerACL(s) Update" +msgstr "更新容器访问控制列表" + +msgid "ContainerACL(s) deletion" +msgstr "删除容器访问控制列表" + +msgid "ContainerACL(s) retrieval" +msgstr "检索容器访问控制列表" + +msgid "ContainerConsumer creation" +msgstr "创建容器内的用户" + +msgid "ContainerConsumer deletion" +msgstr "删除容器内的用户" + +msgid "ContainerConsumer retrieval" +msgstr "检索容器内的用户" + +msgid "ContainerConsumers(s) retrieval" +msgstr "检索容器的消费者" + +msgid "Containers(s) retrieval" +msgstr "检索容器" + +msgid "Content-Type of '{content_type}' is not supported for PUT." +msgstr "内容类型'{content_type}'不支持更新" + +msgid "Could not find key labeled {0}" +msgstr "无法找到标签为{0}的密钥" + +msgid "Could not find {entity_name}" +msgstr "未找到{entity_name}" + +msgid "Could not generate private key" +msgstr "无法生成私钥" + +msgid "Creation not allowed because a quota has been reached" +msgstr "不允许创建因为已达到配额" + +msgid "Crypto plugin not found." +msgstr "密码插件未发现。" + +msgid "" +"DSA keys should not have a passphrase in the database, for being used during " +"retrieval." +msgstr "DSA密钥不应在数据库中有密码,因为在检索过程被使用了。" + +msgid "Data supplied was not valid." +msgstr "提供的数据无效。" + +msgid "" +"Define the number of max threads to be used for notification server " +"processing functionality." +msgstr "定义通知服务器处理功能所使用的最大线程数量。" + +msgid "Deleting images from this store is not supported." +msgstr "不支持从该存储中删除镜像。" + +msgid "Directory in which to store certs/keys for subcas" +msgstr "为子CA存储证书/密钥的目录" + +#, python-format +msgid "Dogtag plugin does not support %s request type" +msgstr "Dogtag插件不支持%s类型的请求" + +msgid "Domain of Symantec API" +msgstr "Symantec API的域名" + +#, python-format +msgid "" +"Driver %(driver_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s" +msgstr "未能正确配置驱动程序 %(driver_name)s。原因:%(reason)s" + +msgid "Duplicate reference names are not allowed" +msgstr "不允许重复的引用名称" + +msgid "Duplicate secret ids are not allowed" +msgstr "不允许重复的secret id" + +msgid "Encoding type must be 'base64' for text-based payloads." +msgstr "基本文本的负载编码方式必须是'base64'。" + +msgid "" +"Encryption using session key is not supported when retrieving a " +"{secret_type} key." +msgstr "当检索一个{secret_type}类型的密钥时,不支持使用会话密钥进行加密。" + +msgid "Entity '{entity_name}' already exists" +msgstr "Entity '{entity_name}'已经存在" + +msgid "Entity ID {entity_id} not found" +msgstr "未找到Entity ID:{entity_id}" + +msgid "" +"Error configuring registry database with supplied sql_connection. Got error: " +"{error}" +msgstr "使用提供的sql_connection配置注册数据库出错。捕获错误:{error}" + +#, python-format +msgid "Error deleting project entities for project_id=%s" +msgstr "为id为%s的项目删除实体出错" + +msgid "Error while attempting to decode payload." +msgstr "试图解码负载时出错。" + +msgid "Errors in creating subordinate CA: %(name)" +msgstr "创建子CA:%(name)时出错" + +msgid "" +"Errors returned by CA when attempting to create subordinate CA: %(reason)" +msgstr "当试图创建子CA时出错,原因:%(reason)" + +msgid "" +"Errors returned by CA when attempting to delete subordinate CA: %(reason)" +msgstr "当试图删除子CA时出错,原因:%(reason)" + +msgid "Exception thrown by enroll_cert: {message}" +msgstr "enroll_cert抛出异常:{message}" + +msgid "Extension namespace to search for eventing plugins." +msgstr "用于搜索事件插件的扩展命名空间" + +msgid "Extension namespace to search for plugins." +msgstr "用于搜索插件的扩展命名空间" + +msgid "Extensions are not yet supported. Specify a valid profile instead." +msgstr "暂不支持扩展。请指定一个有效的信息。" + +msgid "Failed to bind kek metadata for plugin: {name}" +msgstr "为插件:{name}绑定kek元数据失败" + +msgid "Failed to validate JSON information: " +msgstr "验证json信息失败:" + +msgid "Feature not implemented for '{0}' order type" +msgstr "'{0}' order类型未实现的特性" + +msgid "Feature not implemented for PKCS11" +msgstr "特性未被PKCS11实现" + +#, python-format +msgid "" +"Feature not implemented for value set on field '%(field)s' on schema " +"'%(schema)s': %(reason)s" +msgstr "模式'%(schema)s'的'%(field)s'字段所设置的值的特性为实现:%(reason)s" + +msgid "File path to concatenated \"certification authority\" certificates" +msgstr "串联“certification authority”证书的文件路径" + +msgid "File path to local client certificate" +msgstr "本地客户端证书的文件路径" + +msgid "File path to local client certificate keyfile" +msgstr "本地客户端证书密钥文件的路径" + +msgid "Flag for Read/Write Sessions" +msgstr "读/写会话的标志" + +msgid "Full CMC Requests are not yet supported." +msgstr "Full CMC请求暂不支持。" + +msgid "General exception" +msgstr "常规异常" + +msgid "HMAC label (used in the HSM)" +msgstr "HMAC标签(用于HSM)" + +msgid "HSM Slot ID" +msgstr "HSM插槽ID" + +msgid "HSM returned response code: {code}" +msgstr "HSM返回响应码:{code}" + +msgid "Hostname for the Dogtag instance" +msgstr "Dogtag实例的主机名称" + +msgid "If 'payload' is supplied, 'payload_content_type' must also be supplied." +msgstr "如果提供了'payload',那么也必须提供'payload_content_type'。" + +msgid "If 'payload' specified, must be non empty" +msgstr "如果指定了'payload','payload'就不能为空" + +#, python-format +msgid "Image %(image_id)s is protected and cannot be deleted." +msgstr "映像 %(image_id)s 受保护,无法删除。" + +#, python-format +msgid "" +"Incorrect auth strategy, expected \"%(expected)s\" but received " +"\"%(received)s\"" +msgstr "授权策略不正确,期望的是“%(expected)s”,但接收到的是“%(received)s”" + +#, python-format +msgid "Invalid CA_ID: %(ca_id)s" +msgstr "无效的CA ID: %(ca_id)s" + +msgid "Invalid CMC Data" +msgstr "无效的CMC数据" + +msgid "Invalid Certificate Request Type" +msgstr "无效的证书请求类型" + +msgid "Invalid Key. Key must be URL safe." +msgstr "无效的key。key必须是URL安全的。" + +msgid "Invalid Metadata. Keys and Values must be Strings." +msgstr "无效的元数据。键值对必须是字符串。" + +#, python-format +msgid "Invalid PKCS10 Data: %(reason)s" +msgstr "无效的PKCS10数据:%(reason)s" + +#, python-format +msgid "Invalid Parent CA: %(parent_ca_ref)s" +msgstr "无效的父CA:%(parent_ca_ref)s" + +msgid "Invalid algorithm passed in" +msgstr "传入的算法无效" + +#, python-format +msgid "Invalid container: %(reason)s" +msgstr "无效的容器:%(reason)s" + +#, python-format +msgid "Invalid content encoding %(content_encoding)s" +msgstr "无效的内容编码%(content_encoding)s" + +#, python-format +msgid "Invalid content type %(content_type)s" +msgstr "内容类型 %(content_type)s 无效" + +msgid "Invalid date for 'expiration'" +msgstr "无效的'expiration'数据" + +msgid "Invalid extensions data." +msgstr "无效的扩展数据。" + +msgid "Invalid operation requested - Reason: {reason}" +msgstr "无效的操作请求。原因:{reason}" + +msgid "Invalid payload for payload_content_encoding" +msgstr "payload_content_encoding对应的payload无效" + +msgid "Invalid request_status returned by CA" +msgstr "CA返回了无效的请求状态" + +msgid "Invalid request_status {status} for request_id {request_id}" +msgstr "请求:{request_id}的无效的请求状态{status}" + +msgid "Invalid status '{status}' for {entity_name}." +msgstr "无效的{entity_name}状态'{status}'" + +#, python-format +msgid "Invalid subject DN: %(subject_dn)s" +msgstr "无效的subject DN:%(subject_dn)s" + +msgid "KEK not yet created." +msgstr "KEK还未被创建。" + +msgid "KMIP plugin action not support." +msgstr "不支持KMIP插件行为" + +msgid "" +"KMIP plugin does not currently support protecting the private key with a " +"passphrase" +msgstr "KMIP插件当前不支持使用密码保护私钥" + +msgid "Key encryption key to be used by Simple Crypto Plugin" +msgstr "被简单密码插件所使用的KEK" + +msgid "" +"Keystone notification queue topic name. This name needs to match one of " +"values mentioned in Keystone deployment's 'notification_topics' " +"configuration e.g. notification_topics=notifications, " +"barbican_notificationsMultiple servers may listen on a topic and messages " +"will be dispatched to one of the servers in a round-robin fashion. That's " +"why Barbican service should have its own dedicated notification queue so " +"that it receives all of Keystone notifications." +msgstr "" +"keystone通知队列话题名称。这个名称需要同部署keystone时配置" +"的'notification_topics'其中之一匹配,例如notification_topics=notifications," +"barbican_notificationsMultiple服务会监听一个话题并且消息会通过轮询机制被分配" +"到其中一个服务。那就是为什么barbican服务需要有自己专用的通知队列才能够接收到" +"所有来自keystone的通知。" + +msgid "List of automatically approved enrollment profiles" +msgstr "自动通过的注册信息列表" + +msgid "List of certificate plugins to load." +msgstr "待加载的证书插件列表。" + +msgid "List of crypto plugins to load." +msgstr "待加载的密码插件列表。" + +msgid "List of secret store plugins to load." +msgstr "待加载的证书存储插件列表" + +msgid "Malformed JSON" +msgstr "有缺陷的 JSON" + +msgid "Master KEK label (used in the HSM)" +msgstr "Master KEK标签(用于HSM)" + +msgid "Master KEK length in bytes." +msgstr "Master KEK字节长度" + +#, python-format +msgid "Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded." +msgstr "已超过最大重定向次数 (%(redirects)s)。" + +msgid "Missing X-Project-Id" +msgstr "缺少 X-Project-Id" + +msgid "Missing required argument." +msgstr "缺少必须的参数" + +#, python-format +msgid "Missing required credential: %(required)s" +msgstr "缺少必需凭证:%(required)s" + +#, python-format +msgid "Missing required metadata field for %(required)s" +msgstr "%(required)s缺少所需的元数据" + +msgid "Modify request: unable to cancel: {message}" +msgstr "修改请求:无法取消:{message}" + +msgid "More than one key found for label" +msgstr "找到不止一个该标签对应的key" + +#, python-format +msgid "" +"Multiple 'image' service matches for region %(region)s. This generally means " +"that a region is required and you have not supplied one." +msgstr "" +"对于区域 %(region)s,存在多个“映像”服务匹配项。这通常意味着需要区域并且尚未提" +"供一个区域。" + +msgid "Must be a positive integer that is a multiple of 8" +msgstr "必须是8的整数倍的正整数" + +msgid "Must supply Non-None {0} argument for CertificateAuthority entry." +msgstr "必须为CertificateAuthority入口提供非空的{0}参数" + +msgid "" +"Must supply non-None {0} argument for CertificateAuthorityMetadatum entry." +msgstr "必须为CertificateAuthorityMetadatum入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for ContainerACL entry." +msgstr "必须为ContainerACL入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for ContainerACLUser entry." +msgstr "必须为ContainerACLUser入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for OrderBarbicanMetadatum entry." +msgstr "必须为OrderBarbicanMetadatum入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for OrderPluginMetadatum entry." +msgstr "必须为OrderPluginMetadatum 入口提供非空的{0}参数" + +msgid "" +"Must supply non-None {0} argument for PreferredCertificateAuthority entry." +msgstr "必须为PreferredCertificateAuthority入口提供非空的{0}参数" + +msgid "" +"Must supply non-None {0} argument for ProjectCertificateAuthority entry." +msgstr "必须为ProjectCertificateAuthority入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for ProjectQuotas entry." +msgstr "必须为ProjectQuotas入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for SecretACL entry." +msgstr "必须为SecretACL入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for SecretACLUser entry." +msgstr "必须为SecretACLUser入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for SecretStoreMetadatum entry." +msgstr "必须为SecretStoreMetadatum入口提供非空的{0}参数。" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for SecretUserMetadatum entry." +msgstr "必须为SecretUserMetadatum入口提供非空的{0}参数。" + +msgid "Must supply non-None {0} argument for TransportKey entry." +msgstr "必须为TransportKey入口提供非空的{0}参数" + +msgid "Must supply non-None {entity_name}." +msgstr "必须提供非空的{entity_name}" + +msgid "Must supply {entity_name} with id=None (i.e. new entity)." +msgstr "必须提供id为None的{entity_name}(i.e. new entity)。" + +msgid "No SQL connection configured" +msgstr "没有配置SQL连接" + +msgid "No container found with container-ID {id}" +msgstr "未发现container-ID为{id}的容器" + +msgid "No data supplied to process." +msgstr "没有提供数据供处理。" + +msgid "No entities of type {entity_name} found" +msgstr "未发现类型{entity_name}的实体" + +msgid "No global preferred CA defined" +msgstr "没有定义全局首选CA" + +msgid "No key handle was found" +msgstr "未发现密钥操作" + +msgid "No plugin was found that could support your request" +msgstr "没有找到可以支持你的请求的插件" + +msgid "No preferred CA defined for this project" +msgstr "该项目未设置首选CA" + +msgid "No profile_id specified" +msgstr "未指定profile_id" + +msgid "No request found for request_id {request_id} for order {order_id}" +msgstr "未找到order:{order_id}的request_id为{request_id}的请求" + +msgid "No request returned in enrollment_results" +msgstr "注册结果未返回请求" + +msgid "No request_data specified" +msgstr "未指定请求数据" + +msgid "No secret found with secret-ID {id}" +msgstr "未发现secret-ID为{id}的秘密" + +msgid "No secret information found" +msgstr "未发现秘密的信息" + +msgid "No secret information provided to encrypt." +msgstr "未提供用于加密的秘密信息。" + +msgid "No secret store plugins have been configured" +msgstr "为配置秘密存储插件" + +#, python-format +msgid "" +"No support for value set on field '%(field)s' on schema '%(schema)s': " +"%(reason)s" +msgstr "模式'%(schema)s'的'%(field)s'字段所设置的值不支持:%(reason)s" + +#, python-format +msgid "No token was found in slot %(slot_id)s" +msgstr "未找到插槽%(slot_id)s的口令" + +msgid "No {entity_name} found with keystone-ID {id}" +msgstr "未发现keystone-ID为{id}的{entity_name}" + +msgid "No {entity} found with ID {id}" +msgstr "未找到ID为{id}的{entity}" + +msgid "Not Found. CA attribute not found." +msgstr "未找到。CA属性未找到。" + +msgid "Not Found. CA not found." +msgstr "未找到。未找到CA。" + +msgid "Not Found. CA not in project." +msgstr "未找到。CA不在项目中。" + +msgid "Not Found. Sorry but your consumer is in another castle." +msgstr "没有找到。对不起,您的用户名是在另一个城堡。" + +msgid "Not Found. Sorry but your container is in another castle." +msgstr "没有找到。对不起,您的容器在另一个城堡。" + +msgid "Not Found. Sorry but your order is in another castle." +msgstr "未发现。抱歉你的order在另一个城堡。" + +msgid "Not Found. Sorry but your project quotas are in another castle." +msgstr "未发现。抱歉你的项目配额在另一个城堡。" + +msgid "Not Found. Sorry but your secret has no payload." +msgstr "未发现。抱歉你的秘密没有负载。" + +msgid "Not Found. Sorry but your secret is in another castle" +msgstr "未发现。抱歉你的秘密在另一个城堡" + +msgid "Not Found. Sorry but your secret is in another castle." +msgstr "未发现。抱歉你的秘密在另一个城堡。" + +msgid "Not Found. Sorry but your secret metadata is in another castle." +msgstr "未发现。抱歉你的秘密元数据在另一个城堡。" + +msgid "Not Found. Transport Key not found." +msgstr "未发现。传输密钥未发现。" + +msgid "Number of asynchronous worker processes" +msgstr "异步任务处理者的数量" + +msgid "Only 'generic' containers can be modified." +msgstr "只有通用的容器能够被修改" + +msgid "Only PENDING orders can be updated. Order is in the{0} state." +msgstr "只有PENGDING状态的order能被更新。当前order是{0}状态。" + +msgid "Only subordinate CAs can be deleted." +msgstr "只有子CA才能被删除。" + +msgid "Only support PKCS#1 encoding of asymmetric keys" +msgstr "只支持非对称密钥的PKCS#1编码" + +msgid "Operation is not supported." +msgstr "操作不支持。" + +msgid "Operation not supported by Dogtag Plugin" +msgstr "Dogtag插件不支持的操作" + +msgid "Order creation" +msgstr "创建order" + +msgid "Order deletion" +msgstr "删除order" + +msgid "Order retrieval" +msgstr "检索order" + +msgid "Order type \"{order_type}\" not implemented." +msgstr "order类型“{order_type}”未实现。" + +msgid "Order type \"{order_type}\" not supported." +msgstr "order类型“{order_type}”不支持" + +msgid "Order update" +msgstr "更新order" + +msgid "Order update is not supported." +msgstr "不支持命令更新。" + +msgid "Order(s) retrieval" +msgstr "检索order(s)" + +msgid "Passphrase encryption is not supported for DSA algorithm" +msgstr "DSA算法不支持密码加密。" + +msgid "" +"Passphrase encryption is not supported for symmetric key generating " +"algorithms." +msgstr "对称密钥生成算法不支持密码加密。" + +msgid "Passphrase not supported for DSA key" +msgstr "DSA密钥不支持的密码" + +msgid "Password for authenticating with KMIP server" +msgstr "KMIP服务器的认证密码" + +msgid "Password for the NSS certificate databases" +msgstr "NSS证书数据库的密码" + +msgid "Password to login to PKCS11 session" +msgstr "登录到PKCS11会话的密码" + +msgid "Path to CA certicate chain file" +msgstr "CA证书链文件的路径" + +msgid "Path to CA certicate file" +msgstr "CA证书文件的路径" + +msgid "Path to CA certificate key file" +msgstr "CA证书密钥文件的路径" + +msgid "Path to CA chain pkcs7 file" +msgstr "CA链pkcs7文件的路径" + +msgid "Path to PEM file for authentication" +msgstr "认证所需的PEM文件的路径" + +msgid "Path to the NSS certificate database" +msgstr "NSS证书数据库的路径" + +msgid "Path to vendor PKCS11 library" +msgstr "提供PKCS11库的路径" + +msgid "Permission to write image storage media denied." +msgstr "不允许对镜像存储媒介写操作。" + +msgid "" +"Please change the preferred CA to a different project CA before removing it." +msgstr "删除CA之前请先将首选CA设置为项目的其他CA。" + +msgid "Plugin does not support generation of subordinate CAs" +msgstr "插件不支持生成子CA" + +msgid "Port for the Dogtag instance" +msgstr "Dogtag实例的端口" + +msgid "Port for the KMIP server" +msgstr "KMIP服务器的端口" + +msgid "Problem decoding payload" +msgstr "解码负载时出错" + +msgid "Problem seen during certificate processing - Reason: {reason}" +msgstr "证书处理似乎有问题。原因:{reason}" + +msgid "Problem seen during crypto processing - Reason: {reason}" +msgstr "加密处理似乎出现问题。原因:{reason}" + +msgid "Problem with data in certificate request - Reason: {reason}" +msgstr "证书请求中的数据有问题。原因:{reason}" + +msgid "Process TypeOrder" +msgstr "处理TypeOrder" + +msgid "Process TypeOrder failure seen - please contact site administrator." +msgstr "处理order失败。请联系站点管理员。" + +msgid "Profile for simple CMC requests" +msgstr "simple-CMC请求的信息" + +msgid "Project KEK Cache Item Limit" +msgstr "项目KEK缓存条目限制" + +msgid "Project KEK Cache Time To Live, in seconds" +msgstr "项目KEK生存期缓存时间,以秒为单位" + +msgid "Project KEK length in bytes." +msgstr "项目KEK字节长度" + +msgid "Project Quotas" +msgstr "项目配额" + +msgid "Project cleanup via Keystone notifications" +msgstr "通过keystone通知项目清理" + +#, python-format +msgid "Provided Transport key %(transport_key_id)s could not be found" +msgstr "无法找到所提供的传输key %(transport_key_id)s" + +msgid "Provided field value is not supported" +msgstr "不支持所提供的字段值" + +#, python-format +msgid "Provided header feature is unsupported: %(feature)s" +msgstr "提供的头功能不受支持:%(feature)s" + +msgid "Provided information too large to process" +msgstr "提供的信息量太大无法处理" + +msgid "" +"Provided object does not match schema '{schema}': {reason}. Invalid " +"property: '{property}'" +msgstr "提供的对象与模式'{schema}'不匹配:{reason}。无效的属性:'{property}'" + +msgid "Provided transport key was not found." +msgstr "无法找到所提供的传输key。" + +msgid "Queue namespace" +msgstr "队列命名空间" + +msgid "Queue topic name" +msgstr "队列话题名称" + +#, python-format +msgid "" +"Quota reached for project %(external_project_id)s. Only %(quota)s " +"%(resource_type)s are allowed." +msgstr "" +"项目%(external_project_id)s的配额已经达到。只有%(quota)s %(resource_type)s被" +"允许。" + +msgid "Quotas" +msgstr "配额" + +msgid "Read Error" +msgstr "读取错误" + +msgid "Received invalid HTTP redirect." +msgstr "接收到无效 HTTP 重定向。" + +#, python-format +msgid "Redirecting to %(uri)s for authorization." +msgstr "对于授权,正在重定向至 %(uri)s。" + +#, python-format +msgid "Registry was not configured correctly on API server. Reason: %(reason)s" +msgstr "API 服务器上未正确配置注册表。原因:%(reason)s" + +msgid "Remove CA from project" +msgstr "将CA从项目中移除" + +msgid "" +"Request {request_id} reports status_complete, but no cert_id has been " +"returned" +msgstr "请求{request_id}报告了status_complete状态,但是未返回cert_id。" + +msgid "Requested algorithm is not supported" +msgstr "请求的算法不支持" + +msgid "Response from Keystone does not contain a Barbican endpoint." +msgstr "keystone的响应不包含barbican的endpoint。" + +msgid "Retrieve global preferred CA" +msgstr "检索全局首选CA" + +msgid "Retrieve project preferred CA" +msgstr "检索项目首选CA" + +msgid "Role used to identify an authenticated user as administrator." +msgstr "一种角色,用来确定该已认证用户是管理员。" + +msgid "SSL version, maps to the module ssl's constants" +msgstr "SSL版本,映射到模块ssl的常量" + +msgid "Seconds (float) to wait before starting retry scheduler" +msgstr "在开始重新调度之前需要等待数秒" + +msgid "Seconds (float) to wait between periodic schedule events" +msgstr "周期性调度事件之间等待数秒" + +msgid "Secret '{secret_name}' with reference '{secret_ref}' doesn't exist." +msgstr "秘密:'{secret_name}'及其URL:'{secret_ref}'不存在" + +msgid "Secret Accept of '{accept}' not supported" +msgstr "不支持的Secret Accept '{accept}'" + +msgid "Secret Content-Encoding of '{content_encoding}' not supported" +msgstr "不支持的秘密的内容编码'{content_encoding}'" + +msgid "Secret algorithm of '{algorithm}' not supported" +msgstr "秘密的算法'{algorithm}'不支持" + +msgid "Secret already has data, cannot modify it." +msgstr "秘密已经有数据,不能修改。" + +msgid "Secret creation" +msgstr "创建秘密" + +msgid "Secret deletion" +msgstr "删除秘密" + +msgid "Secret encryption algorithm" +msgstr "秘密加密算法" + +msgid "Secret metadata creation" +msgstr "创建秘密元数据" + +msgid "Secret metadata expected but not received." +msgstr "预期到机密的元数据,但没有收到。" + +msgid "Secret metadata retrieval" +msgstr "检索秘密元数据" + +msgid "Secret metadatum creation" +msgstr "创建秘密元数据" + +msgid "Secret metadatum removal" +msgstr "移除秘密元数据" + +msgid "Secret metadatum retrieval" +msgstr "检索秘密元数据" + +msgid "Secret metadatum update" +msgstr "更新秘密元数据" + +msgid "Secret object type {object_type} is not supported" +msgstr "秘密对象类型{object_type}不支持" + +msgid "Secret payload retrieval" +msgstr "检索秘密负载" + +msgid "Secret provided doesn't exist." +msgstr "提供的秘密不存在" + +msgid "Secret provided for '{secret_name}' doesn't exist." +msgstr "为 '{机密名}'提供的机密不存在。" + +msgid "Secret provided is not in the container" +msgstr "提供的秘密不在这个容器中" + +msgid "Secret retrieval" +msgstr "检索秘密" + +msgid "Secret store plugin \"{name}\" not found." +msgstr "秘密存储插件“{name}”未发现" + +msgid "Secret store plugin not found for requested operation." +msgstr "未找到请求的操作的秘密存储插件。" + +msgid "Secret store plugin not found." +msgstr "秘密存储插件未发现。" + +msgid "Secret store supported plugin not found." +msgstr "秘密存储支持的插件未发现。" + +msgid "Secret type can not be converted to DER" +msgstr "无法将秘密的类型转换为DER" + +msgid "Secret type can not be converted to PEM" +msgstr "无法将秘密的类型转换为PEM" + +msgid "Secret update" +msgstr "更新秘密" + +msgid "Secret(s) retrieval" +msgstr "检索秘密" + +msgid "SecretACL(s) Update" +msgstr "更新秘密访问控制列表" + +msgid "SecretACL(s) deletion" +msgstr "删除秘密访问控制列表" + +msgid "SecretACL(s) retrieval" +msgstr "检索秘密访问控制列表" + +msgid "Secret_ref does not match the configured hostname, please try again" +msgstr "Secret_ref与配置的hostname不匹配,请重试" + +msgid "" +"Secrets of type {secret_type} should not have a passphrase in the database, " +"for being used during retrieval." +msgstr "{secret_type}类型的秘密不应在数据库中有密码,因为在检索过程被使用了。" + +msgid "Server name for RPC task processing server" +msgstr "RPC任务服务器的名称" + +#, python-format +msgid "Server worker creation failed: %(reason)s." +msgstr "服务器工作程序创建失败:%(reason)s。" + +msgid "Set global preferred CA" +msgstr "设置全局首选CA" + +msgid "Set preferred project CA" +msgstr "设置项目首选CA" + +msgid "Signing key incorrect" +msgstr "密钥签发错误" + +msgid "Sort key supplied was not valid." +msgstr "提供的排序键无效。" + +msgid "Status: {status}, Reason: {reason}, Message: {message}" +msgstr "状态:{status},原因:{reason},消息:{message}" + +#, python-format +msgid "" +"Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s" +msgstr "%(store_name)s存储无法被正确配置。原因:%(reason)s" + +msgid "Subordinate CA is not owned by this project" +msgstr "该项目没有子CA" + +msgid "Symantec password for authentication" +msgstr "认证的Symantec密码" + +msgid "Symantec username for authentication" +msgstr "认证的Symantec用户名" + +msgid "System" +msgstr "系统" + +msgid "" +"Text-based binary secret payloads must specify a content-encoding of 'base64'" +msgstr "基于文本的二进制秘密负载必须指定内容编码为'base64'" + +msgid "The Store URI was malformed." +msgstr "存储器 URI 的格式不正确。" + +msgid "The ca_id provided in the request is invalid" +msgstr "请求中所提供的ca_id无效" + +msgid "The ca_id provided in the request is not defined for this project" +msgstr "请求中提供的ca_id在这个项目中没有定义" + +msgid "" +"The default exchange under which topics are scoped. May be overridden by an " +"exchange name specified in the transport_url option." +msgstr "" +"话题被限定在默认的交换名称下。可能会被transport_url参数中指定的交换名称覆盖。" + +msgid "" +"The image cannot be deleted because it is in use through the backend store " +"outside of Barbican." +msgstr "该镜像无法被删除因为其正被barbican之外的存储后端所使用。" + +msgid "" +"The minimum required reference name is 'certificate' for Certificate type" +msgstr "证书类型所需要的最少的引用名称是'certificate'" + +msgid "" +"The minimum required reference names are 'public_key' and'private_key' for " +"RSA type" +msgstr "RSA类型最少需要的引用名称是'public_key'和'private_key'" + +msgid "The provided image is too large." +msgstr "提供的映像太大。" + +msgid "The request returned 500 Internal Server Error." +msgstr "该请求返回了“500 内部服务器错误”。" + +msgid "" +"The request returned 503 Service Unavilable. This generally occurs on " +"service overload or other transient outage." +msgstr "" +"该请求返回了“503服务不可用”。这通常发生于服务超负荷或其他瞬时停止运行。" + +#, python-format +msgid "" +"The request returned a 302 Multiple Choices. This generally means that you " +"have not included a version indicator in a request URI.\n" +"\n" +"The body of response returned:\n" +"%(body)s" +msgstr "" +"该请求返回了“302 多选项”。这通常意味着您尚未将版本指示器包括在请求 URI 中。\n" +"\n" +"返回了响应的主体:\n" +"%(body)s" + +msgid "" +"The request returned a 413 Request Entity Too Large. This generally means " +"that rate limiting or a quota threshold was breached." +msgstr "该请求返回了“413请求实体过大”。这通常意味着违背了速度限制或配额阈值。" + +#, python-format +msgid "" +"The request returned an unexpected status: %(status)s.\n" +"\n" +"The response body:\n" +"%(body)s" +msgstr "" +"该请求返回了意外状态:%(status)s。\n" +"\n" +"响应主体:\n" +"%(body)s" + +msgid "" +"The requested Store Plugin {plugin_name} is not currently available. This is " +"probably a server misconfiguration." +msgstr "请求的存储插件{plugin_name}目前不可用。这可能是服务器配置错误。" + +msgid "The version you requested wasn't found" +msgstr "未发现你请求的版本" + +msgid "There is not enough disk space on the image storage media." +msgstr "该镜像存储媒介没有足够的硬盘空间。" + +msgid "There was an error configuring the client." +msgstr "配置客户机时出错。" + +msgid "There was an error connecting to a server" +msgstr "连接至服务器时出错" + +msgid "There was an error migrating the database." +msgstr "数据库迁移时有一个错误。" + +msgid "There was an error with the PKCS#11 library." +msgstr "PKCS#11库有一个错误。" + +msgid "Time in days for CA entries to expire" +msgstr "CA条目失效的天数" + +msgid "Transport Key Creation" +msgstr "创建传输密钥" + +msgid "Transport Key deletion" +msgstr "删除传输密钥" + +msgid "Transport Key retrieval" +msgstr "检索传输密钥" + +msgid "Transport Key(s) retrieval" +msgstr "检索传输密钥" + +msgid "" +"Transport key wrapped session key has been provided to wrap secrets for " +"retrieval, but the transport key id has not been provided." +msgstr "" +"已经提供了包含会话密钥的传输密钥用于加密待检索的秘密,但是未提供传输密钥的" +"id。" + +msgid "Tried to register crypto plugin with null or empty name." +msgstr "尝试使用空的名字注册密码插件。" + +msgid "True enables keystone notification listener functionality." +msgstr "True使能keystone-notification-listener功能。" + +msgid "True enables queuing, False invokes workers synchronously" +msgstr "True使能队列,False引用同步workers" + +msgid "" +"True enables requeue feature in case of notification processing error. " +"Enable this only when underlying transport supports this feature." +msgstr "" +"通知处理出错时True使能重新排队特性。只有当基础传输支持这个特性时才可以使能" +"它。" + +msgid "Unable to decode request data." +msgstr "无法解码请求数据。" + +msgid "Unable to filter using the specified range." +msgstr "无法使用指定的范围进行过滤。" + +#, python-format +msgid "Unable to load schema: %(reason)s" +msgstr "无法装入模式:%(reason)s" + +msgid "Unencrypted data must be a byte type, but was {unencrypted_type}" +msgstr "未加密的数据必须是字节类型,但却是{unencrypted_type}" + +msgid "Unexpected content type: {type}. Expected content types are: {expected}" +msgstr "意外的主体类型:{type}。期望的类型是:{expected}" + +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +msgid "Unknown attribute type provided." +msgstr "提供的属性类型未知" + +#, python-format +msgid "Unknown scheme '%(scheme)s' found in URI" +msgstr "URI中发现了未知的scheme '%(scheme)s'" + +msgid "Unset global preferred CA" +msgstr "取消设置全局首选CA" + +msgid "Update Order" +msgstr "更新order" + +msgid "Update Order failure seen - please contact site administrator." +msgstr "更新order失败。请联系站点管理员。" + +msgid "Updates are not supported for order type {0}." +msgstr "不支持order类型{0}的更新" + +msgid "Username for authenticating with KMIP server" +msgstr "KMIP服务器的认证用户名" + +msgid "Version of tasks invoked via notifications" +msgstr "通过通知引用的任务的版本" + +msgid "Version of tasks invoked via queue" +msgstr "通过队列引用的任务的版本" + +msgid "Version retrieval" +msgstr "检索版本" + +msgid "Working directory for Dogtag plugin" +msgstr "Dogtag插件的工作目录" + +msgid "Wrong payload content-type" +msgstr "错误的负载内容类型" + +msgid "You are not authenticated." +msgstr "您未经认证。" + +msgid "You are not authorized to complete this action." +msgstr "您无权完成此操作。" + +msgid "content-encoding of '{content_encoding}' not supported" +msgstr "不支持的内容编码'{content_encoding}'" + +msgid "content-type of '{content_type}' not supported" +msgstr "不支持内容类型'{content_type}'" + +msgid "failure seen - please contact site administrator." +msgstr "错误。请联系站点管理员。" + +msgid "key_label must be set for master_keys" +msgstr "必须为主密钥设置密钥标签" + +msgid "library_path is required" +msgstr "需要library_path" + +msgid "no request found for this order" +msgstr "未找到这个order的请求" + +msgid "nss_password is required" +msgstr "需要nss_password" + +msgid "" +"only 'private_key', 'certificate' , 'private_key_passphrase', or " +"'intermediates' reference names are allowed for Certificate type" +msgstr "" +"证书类型允许的引用名称只" +"有'private_key','certificate','private_key_passphrase'或者'internediates'" + +msgid "" +"only 'private_key', 'public_key' and 'private_key_passphrase' reference " +"names are allowed for RSA type" +msgstr "" +"RSA类型允许的引用名称只" +"有'private_key','public_key'和'private_key_passphrase'" + +msgid "password is required" +msgstr "需要密码" + +msgid "payload must be provided when payload_content_type is specified" +msgstr "当指定了'payload_content_type',就必须提供'payload'" + +msgid "payload_content_encoding is not one of {supported}" +msgstr "payload_content_encoding不在{supported}当中" + +msgid "payload_content_type is not one of {supported}" +msgstr "payload_content_type不在{supported}当中" + +msgid "payload_content_type {supplied} is not one of {supported}" +msgstr "payload_content_type:{supplied}不在{supported}当中" + +msgid "pem_path is required" +msgstr "需要pem_path" + +msgid "plugin_name must be provided" +msgstr "必须提供plugin_name" + +msgid "request_id {req_id} returns COMPLETE but no cert returned" +msgstr "请求{req_id}返回了完成状态,但是没有证书被返回" + +msgid "transport_key must be provided" +msgstr "必须提供transport_key" + +msgid "url is required" +msgstr "需要url" + +msgid "username is required" +msgstr "需要用户名" + +msgid "{entity_name} is missing query build method for get project entities." +msgstr "{entity_name}缺少用于获取项目实体的查询构建方法。" + +msgid "{entity_name} status is required." +msgstr "{entity_name}状态是必须的。" + +msgid "" +"{operation} attempt not allowed - please review your user/project privileges" +msgstr "{operation}尝试不允许 - 请检查您的用户或者项目权限" + +msgid "{operation} failure seen - please contact site administrator." +msgstr "{operation}失败 - 请联系网站管理员。" + +msgid "{operation} issue seen - {reason}." +msgstr "{operation}出现问题 - {reason}。" + +msgid "{request} not found for {operation} for order_id {order_id}" +msgstr "未找到order_id为{order_id}的{operation}操作的{request}请求" + +msgid "{schema_name}' within '{parent_schema_name}" +msgstr "带有'{parent_schema_name}'的'{schema_name}'" diff --git a/releasenotes/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 000000000..67603d0e7 --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Jiong Liu , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Barbican Release Notes 3.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-17 22:53+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 01:44+0000\n" +"Last-Translator: Jiong Liu \n" +"Language-Team: Chinese (China)\n" +"Language: zh-CN\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "1.0.0-7" +msgstr "1.0.0-7" + +msgid "2.0.0" +msgstr "2.0.0" + +msgid "Barbican Release Notes" +msgstr "Barbican发布说明" + +msgid "Contents:" +msgstr "内容" + +msgid "Critical Issues" +msgstr "严重的问题" + +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "当前版本发布说明" + +msgid "Deprecation Notes" +msgstr "弃用说明" + +msgid "" +"If you are upgrading from previous version of barbican that uses the PKCS#11 " +"Cryptographic Plugin driver, you will need to run the migration script" +msgstr "" +"如果你从先前使用PKCS#11密码插件作为驱动的barbican升级,你就必须执行迁移脚本。" + +msgid "Known Issues" +msgstr "已知的问题" + +msgid "Liberty Series Release Notes" +msgstr "Liberty版本发布说明" + +msgid "Mitaka Series Release Notes" +msgstr "Mitaka版本发布说明" + +msgid "New Features" +msgstr "新特性" + +msgid "Other Notes" +msgstr "其他说明" + +msgid "Start using reno to manage release notes." +msgstr "开始使用reno管理发布说明。" + +msgid "" +"The 'barbican-db-manage' script is deprecated. Use the new 'barbican-" +"manage' utility instead." +msgstr "" +"'barbican-db-manage'脚本已被弃用,使用新的通用的'barbican-manage'进行替代。" + +msgid "" +"The 'barbican-manage' tool can be used to manage database schema changes as " +"well as provision and rotate keys in the HSM backend." +msgstr "" +"'barbican-manage'工具能用来管理数据库条目的改变以及在HSM后端提供和循环密钥。" + +msgid "" +"The 'pkcs11-kek-rewrap' script is deprecated. Use the new 'barbican-manage' " +"utility instead." +msgstr "" +"'pkcs11-kek-rewrap'脚本已被弃用,使用新的通用的'barbican-manage'进行替代。" + +msgid "" +"The 'pkcs11-key-generation' script is deprecated. Use the new 'barbican-" +"manage' utility instead." +msgstr "" +"'pkcs11-key-generation'脚本已被弃用,使用新的通用的'barbican-manage'进行替" +"代。" + +msgid "" +"The Metadata API requires an update to the Database Schema. Existing " +"deployments that are being upgraded to Mitaka should use the 'barbican-" +"manage' utility to update the schema." +msgstr "" +"元数据API需要更新数据库条目。现有的升级到Mitaka版本的部署应该使用通用" +"的'barbican-manage'升级数据库条目。" + +msgid "" +"The Mitaka release includes a new API to add arbitrary user-defined metadata " +"to Secrets." +msgstr "Mitaka版本包含一个给秘密添加任意用户定义的元数据的API。" + +msgid "" +"The service will encounter errors if you attempt to run this new release " +"using data stored by a previous version of the PKCS#11 Cryptographic Plugin " +"that has not yet been migrated for this release. The logged errors will " +"look like" +msgstr "" +"如果你尝试使用还未移植的先前版本的PKCS#11密码插件存储的数据运行新版本,服务会" +"出错。错误日志看起来像" + +msgid "" +"This release includes a new command line utility 'barbican-manage' that " +"consolidates and supersedes the separate HSM and database management scripts." +msgstr "这个版本包括一个增强和替换单独的HSM和数据库管理脚本的通用命令行。" + +msgid "" +"This release includes significant improvements to the performance of the " +"PKCS#11 Cryptographic Plugin driver. These changes will require a data " +"migration of any existing data stored by previous versions of the PKCS#11 " +"backend." +msgstr "" +"这个版本包含对于PKCS#11密码插件驱动的重要改进。这些改进需要移植以前版本的" +"PKCS#11后端存储的数据。" + +msgid "Upgrade Notes" +msgstr "升级说明" + +msgid "" +"``'P11CryptoPluginException: HSM returned response code: 0xc0L " +"CKR_SIGNATURE_INVALID'``" +msgstr "" +"``'P11CryptoPluginException: HSM返回响应码:0xc0L CKR_SIGNATURE_INVALID'``" + +msgid "``python barbican/cmd/pkcs11_migrate_kek_signatures.py``" +msgstr "``python barbican/cmd/pkcs11_migrate_kek_signatures.py``"