# Translations template for barbican. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the barbican project. # # Translators: # DuanXin <1145833162@qq.com>, 2015 # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # Jiong Liu , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: barbican 3.0.0.0b3.dev1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-17 22:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-10 12:05+0000\n" "Last-Translator: Jiong Liu \n" "Language: zh-CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Language-Team: Chinese (China)\n" #, python-format msgid "Could not perform processing for task '%s'." msgstr "无法为任务 '%s' 执行处理。" #, python-format msgid "Could not process after successfully executing task '%s'." msgstr "在成功执行任务 '%s' 后无法处理。" #, python-format msgid "Could not retrieve information needed to process task '%s'." msgstr "无法检索到所需的信息来处理任务 '%s'。" #, python-format msgid "ERROR adding CA from plugin: %s" msgstr "向插件:%s添加CA出错" #, python-format msgid "ERROR from KMIP server: %s" msgstr "来自KMIP服务器:%s的错误" #, python-format msgid "ERROR getting CA from plugin: %s" msgstr "从插件:%s获取CA出错" msgid "Error opening or writing to client" msgstr "打开或者写入客户端错误" #, python-format msgid "" "Error processing Keystone event, project_id=%(project_id)s, event resource=" "%(resource)s, event operation=%(operation)s, status=%(status)s, error " "message=%(message)s" msgstr "" "处理 Keystone 事件错误,项目id=%(project_id)s,事件资源=%(resource)s,事件操" "作=%(operation)s,状态=%(status)s,错误信息=%(message)s" #, python-format msgid "Not found for %s" msgstr "没有找到%s" msgid "Problem deleting consumer" msgstr "删除用户时出错" msgid "Problem deleting container" msgstr "删除容器时出错" msgid "Problem deleting transport_key" msgstr "删除传输密匙时出错" #, python-format msgid "" "Problem enqueuing method '%(name)s' with args '%(args)s' and kwargs " "'%(kwargs)s'." msgstr "" "队列问题的方法 '%(name)s' 和 args '%(args)s' 和 kwargs '%(kwargs)s'。" msgid "Problem finding project related entity to delete" msgstr "寻找项目相关的实体来删除时出错" #, python-format msgid "Problem getting Project %s" msgstr "获取项目%s时出错" #, python-format msgid "Problem getting container %s" msgstr "问题获得容器 %s" #, python-format msgid "Problem getting secret %s" msgstr "获取秘密%s出现问题" #, python-format msgid "Problem handling an error for task '%s', raising original exception." msgstr "为任务 '%s' 处理错误时出错,原始异常增加。" msgid "Problem loading request JSON." msgstr "JSON请求加载时出错" msgid "Problem reading request JSON stream." msgstr "JSON请求流中读取数据时出错。" msgid "Problem saving entity for create" msgstr "为创建保存实体时出错" #, python-format msgid "Problem seen creating plugin: '%s'" msgstr "创建插件:'%s'出错" msgid "Problem seen processing scheduled retry tasks" msgstr "处理调度的重试任务有问题" #, python-format msgid "Problem seen processing worker task: '%s'" msgstr "处理工作任务:'%s' 时出现问题。" #, python-format msgid "Suppressing exception while trying to process task '%s'." msgstr "当尝试去处理任务 '%s' 时清除异常。" msgid "Webob error seen" msgstr "Webob出错"