Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I2f001393bd0ff7659bb16c33f3861bca2df8adf4
This commit is contained in:
@@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 20:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -2398,14 +2398,6 @@ msgstr "Žádné platné datové úložiště splňující požadavky: %s."
|
||||
msgid "There must be at least one valid replication device configured."
|
||||
msgstr "Musí být zadáno alespoň jedno platné replikační zařízení."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting snapshot %(id)s: %(error)."
|
||||
msgstr "Při mazání snímku %(id)s nastala chyba: %(error)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting volume %(id)s: %(error)."
|
||||
msgstr "Při mazání svazku %(id)s nastala chyba: %(error)."
|
||||
|
||||
msgid "This usually means the volume was never successfully created."
|
||||
msgstr "To většinou znamená, že svazek nikdy nebyl úspěšně vytvořen."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
# Remo Mattei <remo@rm.ht>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 20:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -2799,17 +2799,6 @@ msgstr ""
|
||||
"eseguito correttamente. Il volume '%(volume)s non sarà disponibile sulla "
|
||||
"destinazione sottoposta a failover."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting snapshot %(id)s: %(error)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante l'eliminazione dell'istantanea %(id)s: "
|
||||
"%(error)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting volume %(id)s: %(error)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante l'eliminazione del volume %(id)s: %(error)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting volume %(id)s: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11,13 +11,13 @@
|
||||
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev566\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 02:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 20:46+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 02:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -1498,6 +1498,16 @@ msgstr ""
|
||||
"vgc-cluster コマンドを実行できません。ソフトウェアが実装済みで、権限が適切に"
|
||||
"設定されていることを確認してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save group_snapshots changes in group object update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"グループオブジェクトの更新で、 group_snapshots の変更を保存できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save volume_types changes in group object update."
|
||||
msgstr "グループオブジェクトの更新で、 volume_types の変更を保存できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save volumes changes in group object update."
|
||||
msgstr "グループオブジェクトの更新で、 ボリュームの変更を保存できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set both hitachi_serial_number and hitachi_unit_name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hitachi_serial_number と hitachi_unit_name の両方を設定することはできません。"
|
||||
@@ -1995,6 +2005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create export for volume failed."
|
||||
msgstr "ボリュームのエクスポートの作成に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Create group failed."
|
||||
msgstr "グループの作成に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Create hostgroup error."
|
||||
msgstr "ホストグループ作成のエラー。"
|
||||
|
||||
@@ -4517,6 +4530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fibre Channel SAN Lookup failure: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ファイバーチャネル SAN ルックアップ障害: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Fibre Channel Zone Manager not initialized"
|
||||
msgstr "ファイバーチャネルゾーンマネージャーが初期化されていません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fibre Channel Zone operation failed: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ファイバーチャネルゾーン操作が失敗しました: %(reason)s"
|
||||
@@ -5737,6 +5753,14 @@ msgstr ""
|
||||
"無効な volume_type %s が指定されました (要求するタイプは、この整合性グループ"
|
||||
"でサポートされていなければなりません)。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid volume_type provided: %s (requested type must be supported by this "
|
||||
"group)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無効な volume_type %s が指定されました (要求するタイプは、このグループでサ"
|
||||
"ポートされていなければなりません)。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid wwpns format %(wwpns)s"
|
||||
msgstr "wwpn 形式 %(wwpns)s は無効です"
|
||||
@@ -6109,6 +6133,9 @@ msgstr "host_passes_filters を実装する必要があります。"
|
||||
msgid "Must implement schedule_create_consistencygroup"
|
||||
msgstr "schedule_create_consistencygroup を実装する必要があります"
|
||||
|
||||
msgid "Must implement schedule_create_group"
|
||||
msgstr "schedule_create_group の実装が必要です。"
|
||||
|
||||
msgid "Must implement schedule_create_volume"
|
||||
msgstr "schedule_create_volume を実装する必要があります。"
|
||||
|
||||
@@ -6701,6 +6728,13 @@ msgid "One of the required inputs from host, port or scheme was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ホスト、ポート、またはスキーマからの必須の入力の 1 つが見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the services is in Liberty version. We do not provide backward "
|
||||
"compatibility with Liberty now, you need to upgrade to Mitaka first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サービスの一つが Liberty バージョンです。現在、 Liberty への後方互換性は提供"
|
||||
"していません。 先に Mitaka へのアップグレードが必要です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every "
|
||||
@@ -7585,6 +7619,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Snapshot %s : Delete Failed\n"
|
||||
msgstr "スナップショット %s : 削除が失敗しました。\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot %s must not be part of a group."
|
||||
msgstr "スナップショット %s はグループの一部であってはなりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot '%s' doesn't exist on array."
|
||||
msgstr "スナップショット '%s' はアレイに存在しません。"
|
||||
@@ -9600,6 +9638,14 @@ msgstr ""
|
||||
"ボリューム %s がオンラインです。OpenStack を使用して管理するために、ボリュー"
|
||||
"ムをオフラインに設定してください。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a group or have "
|
||||
"snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム %s の移行と追加を行うことはできず、グループに含めることはできず、"
|
||||
"スナップショットを持つこともできません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %s must not be part of a consistency group."
|
||||
msgstr "ボリューム %s は整合性グループの一部であってはなりません。"
|
||||
@@ -9612,6 +9658,17 @@ msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
|
||||
msgid "Volume %s not found."
|
||||
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume %s status must be available or in-use, must not be migrating, have "
|
||||
"snapshots, be replicated, be part of a group and destination host must be "
|
||||
"different than the current host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム %s の状態は「利用可能」もしくは「使用中」である必要があります。ま"
|
||||
"た、マイグレーション中でないこと、スナップショットを持たないこと、複製されて"
|
||||
"いないこと、グループの一部ではないことも必要で、移行先ホストは現在とは異なる"
|
||||
"ホストでなければいけません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %s: Error trying to extend volume"
|
||||
msgstr "ボリューム %s: ボリュームの拡張を試行中にエラーが発生しました"
|
||||
@@ -10933,6 +10990,22 @@ msgstr ""
|
||||
"gpfs_images_share_mode は copy_on_write に設定されていますが、%(vol)s と "
|
||||
"%(img)s は異なるファイルセットに属しています。"
|
||||
|
||||
msgid "group assigned"
|
||||
msgstr "割り当てられたグループ"
|
||||
|
||||
msgid "group changed"
|
||||
msgstr "変更されたグループ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "group-%s"
|
||||
msgstr "グループ - %s"
|
||||
|
||||
msgid "group_snapshot assigned"
|
||||
msgstr "割り当てられた group_snapshot "
|
||||
|
||||
msgid "group_snapshot changed"
|
||||
msgstr "変更された group_snapshot "
|
||||
|
||||
msgid "group_snapshots assigned"
|
||||
msgstr "割り当てられたグループスナップショット"
|
||||
|
||||
@@ -11409,6 +11482,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ボリュームを整合性グループに作成する場合は、volume_type を指定する必要があり"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
msgid "volume_type must be provided when creating a volume in a group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームをグループに作成する場合は、volume_type を指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "volume_type_id cannot be None"
|
||||
msgstr "volume_type_id を None に設定することはできません。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 20:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -2636,14 +2636,6 @@ msgstr ""
|
||||
"장애 복구에 문제점이 있어(%(error)s) 실패했습니다. 장애 복구된 대상에서 볼륨 "
|
||||
"'%(volume)s을(를) 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting snapshot %(id)s: %(error)."
|
||||
msgstr "스냅샷 %(id)s 삭제 오류: %(error)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting volume %(id)s: %(error)."
|
||||
msgstr "볼륨 %(id)s 삭제 오류: %(error)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error deleting volume %(id)s: %(error)s."
|
||||
msgstr "볼륨 %(id)s 삭제 오류: %(error)s."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user