Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Jenkins
2016-08-18 03:34:54 +00:00
committed by Gerrit Code Review

View File

@@ -11,13 +11,13 @@
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n"
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -3272,6 +3272,14 @@ msgstr "FAST はこのアレイでサポートされていません。"
msgid "FC is the protocol but wwpns are not supplied by OpenStack."
msgstr "FC がプロトコルですが、wwpns が OpenStack によって提供されていません。"
msgid "FSS cinder volume driver not ready: Unable to determine session id."
msgstr ""
"FSS cinder ボリュームドライバーが準備できていません: セッション ID を判別でき"
"ません。"
msgid "FSS do not support multipathing."
msgstr "FSS はマルチパスをサポートしていません。"
#, python-format
msgid "Faield to unassign %(volume)s"
msgstr "%(volume)s の割り当て解除に失敗しました"
@@ -6521,6 +6529,9 @@ msgstr "ボリュームのプール ['host'] %(host)s が見つかりません
msgid "Pool from volume['host'] failed with: %(ex)s."
msgstr "ボリュームのプール ['host'] が以下のため失敗しました: %(ex)s。"
msgid "Pool is not available in the cinder configuration fields."
msgstr "プールが cinder 設定フィールドにありません。"
msgid "Pool is not available in the volume host field."
msgstr "プールがボリュームホストフィールドにありません。"
@@ -7734,6 +7745,13 @@ msgstr ""
"以下の移行にはダウングレードがありますが、これは許容されません: \n"
"\t%s"
msgid ""
"The given pool info must include the storage pool and naming start with "
"OpenStack-"
msgstr ""
"与えられるプール情報にはストレージプールが含まれていなければならず、名前は "
"Openstack から始まる必要があります。"
msgid "The host group or iSCSI target could not be added."
msgstr "ホストグループまたは iSCSI ターゲットを追加できませんでした。"
@@ -7858,6 +7876,9 @@ msgstr "結果が無効です。"
msgid "The retention count must be %s or less."
msgstr "保存数は %s 以下でなければなりません。"
msgid "The san_secondary_ip param is null."
msgstr " san_secondary_ip パラメーターが null です。"
msgid "The snapshot cannot be created when the volume is in error status."
msgstr ""
"ボリュームの状態が「エラー」である場合は、スナップショットを作成できません。"
@@ -7973,6 +7994,9 @@ msgstr ""
"ポートするように設定するか、別のプロトコルを使用するドライバーに切り替えてく"
"ださい。"
msgid "The storage pool information is empty or not correct"
msgstr "ストレージプールの情報が空か、正しくありません。"
#, python-format
msgid ""
"The striped meta count of %(memberCount)s is too small for volume: "
@@ -8730,6 +8754,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"予期しない CLI 応答: ヘッダー/行の不一致。ヘッダー: %(header)s、行: %(row)s。"
msgid "Unexpected exception during get pools info."
msgstr "プール情報の取得中に予期しない例外が発生しました。"
msgid "Unexpected exception during pool checking."
msgstr "プールのチェック中に予期しない例外が発生しました。"
#, python-format
msgid ""
"Unexpected mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s."