Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
@@ -11,13 +11,13 @@
|
||||
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev316\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -3272,6 +3272,14 @@ msgstr "FAST はこのアレイでサポートされていません。"
|
||||
msgid "FC is the protocol but wwpns are not supplied by OpenStack."
|
||||
msgstr "FC がプロトコルですが、wwpns が OpenStack によって提供されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "FSS cinder volume driver not ready: Unable to determine session id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FSS cinder ボリュームドライバーが準備できていません: セッション ID を判別でき"
|
||||
"ません。"
|
||||
|
||||
msgid "FSS do not support multipathing."
|
||||
msgstr "FSS はマルチパスをサポートしていません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Faield to unassign %(volume)s"
|
||||
msgstr "%(volume)s の割り当て解除に失敗しました"
|
||||
@@ -6521,6 +6529,9 @@ msgstr "ボリュームのプール ['host'] %(host)s が見つかりません
|
||||
msgid "Pool from volume['host'] failed with: %(ex)s."
|
||||
msgstr "ボリュームのプール ['host'] が以下のため失敗しました: %(ex)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Pool is not available in the cinder configuration fields."
|
||||
msgstr "プールが cinder 設定フィールドにありません。"
|
||||
|
||||
msgid "Pool is not available in the volume host field."
|
||||
msgstr "プールがボリュームホストフィールドにありません。"
|
||||
|
||||
@@ -7734,6 +7745,13 @@ msgstr ""
|
||||
"以下の移行にはダウングレードがありますが、これは許容されません: \n"
|
||||
"\t%s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given pool info must include the storage pool and naming start with "
|
||||
"OpenStack-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"与えられるプール情報にはストレージプールが含まれていなければならず、名前は "
|
||||
"Openstack から始まる必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "The host group or iSCSI target could not be added."
|
||||
msgstr "ホストグループまたは iSCSI ターゲットを追加できませんでした。"
|
||||
|
||||
@@ -7858,6 +7876,9 @@ msgstr "結果が無効です。"
|
||||
msgid "The retention count must be %s or less."
|
||||
msgstr "保存数は %s 以下でなければなりません。"
|
||||
|
||||
msgid "The san_secondary_ip param is null."
|
||||
msgstr " san_secondary_ip パラメーターが null です。"
|
||||
|
||||
msgid "The snapshot cannot be created when the volume is in error status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームの状態が「エラー」である場合は、スナップショットを作成できません。"
|
||||
@@ -7973,6 +7994,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ポートするように設定するか、別のプロトコルを使用するドライバーに切り替えてく"
|
||||
"ださい。"
|
||||
|
||||
msgid "The storage pool information is empty or not correct"
|
||||
msgstr "ストレージプールの情報が空か、正しくありません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The striped meta count of %(memberCount)s is too small for volume: "
|
||||
@@ -8730,6 +8754,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"予期しない CLI 応答: ヘッダー/行の不一致。ヘッダー: %(header)s、行: %(row)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected exception during get pools info."
|
||||
msgstr "プール情報の取得中に予期しない例外が発生しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected exception during pool checking."
|
||||
msgstr "プールのチェック中に予期しない例外が発生しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user