Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Id4c518249309a5694b796ed73f858e1bbd26b82c
This commit is contained in:
parent
c9900ad38b
commit
4b4b6fe331
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr "Nelze získat název systému."
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "Nelze načíst aplikaci vložení '%(name)s' z %(path)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "Nelze přečíst %s. Znovu prováděno pomocí sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not save configuration to %(file_path)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "Nelze uložit nastavení do %(file_path)s: %(exc)s"
|
||||
|
@ -4893,9 +4889,6 @@ msgstr "Prosím předem vytvořte zásobu %(pool_list)s!"
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "Prosím předem vytvořte vrstvu %(tier_levels)s v zásobě %(pool)s!"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Prosím spusťte znovu cinder-manage jako root."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Prosím zadejte název pro specifikaci QoS."
|
||||
|
||||
|
@ -7721,9 +7714,6 @@ msgstr "stav musí být dostupný"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Chyba při zastavování hypermetra."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo selhalo, pokračuje se, jako by se nic nestalo"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Chyba při synchronizaci hypermetra."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev178\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 03:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1622,10 +1622,6 @@ msgstr "Systemname konnte nicht abgerufen werden."
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "paste-App '%(name)s' konnte nicht aus %(path)s geladen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "%s konnte nicht gelesen werden. Wiederholte Ausführung mit sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -6009,9 +6005,6 @@ msgstr "Erstellen Sie Pool %(pool_list)s bereits im Voraus!"
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "Erstellen Sie die %(tier_levels)s im Pool %(pool)s bereits im Voraus!"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Führen Sie 'cinder-manage' erneut als Root aus."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Namen für die QoS-Spezifikationen an."
|
||||
|
||||
|
@ -10026,9 +10019,6 @@ msgstr "Status muss 'available' sein."
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "stop_hypermetro-Fehler."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo fehlgeschlagen, Vorgang wird fortgesetzt"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "sync_hypermetro-Fehler."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Jose Porrua <jose.porrua@netapp.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev178\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 03:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1623,10 +1623,6 @@ msgstr "No se ha podido obtener el nombre del sistema."
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar aplicación de pegar '%(name)s' desde %(path)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "No se puede leer %s. Re-ejecutando con sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -6049,9 +6045,6 @@ msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Cree el nivel %(tier_levels)s en la agrupación %(pool)s con antelación."
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Vuelva a ejecutar cinder-manage como root."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Especifique un nombre para especificaciones de QoS."
|
||||
|
||||
|
@ -10066,9 +10059,6 @@ msgstr "No se ha encontrado el estado"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Error de stop_hypermetro."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo fallido, continuando como si nada hubiera pasado"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Error de sync_hypermetro."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1619,10 +1619,6 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le nom du système."
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "Echec du chargement de l'app de collage '%(name)s' depuis %(path)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "Impossible de lire %s. Nouvelle exécution avec sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -6026,9 +6022,6 @@ msgstr "Créez d'avance le pool %(pool_list)s. "
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "Créez d'avance le niveau %(tier_levels)s dans le pool %(pool)s. "
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Réexécutez cinder-manage avec des droits root."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Veuillez indiquer un nom pour les spécifications QoS."
|
||||
|
||||
|
@ -9962,9 +9955,6 @@ msgstr "l'état doit être disponible"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Erreur stop_hypermetro."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo a échoué, continue comme si de rien n'était"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Erreur sync_hypermetro."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1558,10 +1558,6 @@ msgstr "Impossibile ottenere il nome sistema."
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare l'app paste '%(name)s' in %(path)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere %s. Eseguire di nuovo con sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -5896,9 +5892,6 @@ msgstr "Creare il pool %(pool_list)s in anticipo. "
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "Creare il livello %(tier_levels)s nel pool %(pool)s in anticipo. "
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Eseguire nuovamente cinder-manage come root."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Specificare un nome per le specifiche (specs) QoS."
|
||||
|
||||
|
@ -9775,9 +9768,6 @@ msgstr "lo stato deve essere available"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Errore stop_hypermetro."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo non riuscito, proseguire come se nulla fosse successo"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Errore sync_hypermetro."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,13 +11,13 @@
|
|||
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev178\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 03:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 11:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
@ -2008,10 +2008,6 @@ msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"paste アプリケーション '%(name)s' を %(path)s からロードできませんでした。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "%s を読み取ることができませんでした。sudo で再実行します"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -6970,6 +6966,9 @@ msgstr "クラスター %(current)s にはボリュームも整合性グルー
|
|||
msgid "No weighed hosts available"
|
||||
msgstr "重み付けを設定したホストが存在しません"
|
||||
|
||||
msgid "No wwpns found in host connector."
|
||||
msgstr "ホストコネクターで wwpn が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "None numeric BWS QoS limitation"
|
||||
msgstr "BWS QoS 制限の数値がありません。"
|
||||
|
||||
|
@ -7167,9 +7166,6 @@ msgstr "パラメーター %s には、少なくとも1つのボリューム を
|
|||
msgid "Please provide valid format volume: lun for parameter %s"
|
||||
msgstr "パラメーター %s に、正しい形式で ボリューム: lun を指定してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "cinder-manage を root として再実行してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "QoS 仕様の名前を指定してください。"
|
||||
|
||||
|
@ -9316,6 +9312,12 @@ msgstr "FSS vid が %s のボリュームが見つかりませんでした。"
|
|||
msgid "Unable to find volume: %s from K2."
|
||||
msgstr "K2でボリューム %s が見つかりません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get FC target wwpns from K2."
|
||||
msgstr "K2 から FC ターゲット wwpn を取得できませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get ISCSI IP address from K2."
|
||||
msgstr "K2 から iSCSI IP アドレスを取得できませんでした。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get a block device for file '%s'"
|
||||
msgstr "ファイル '%s' のブロックデバイスを取得できません。"
|
||||
|
@ -9376,6 +9378,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ハードウェア ID %(hardwareIdInstance)s のターゲットエンドポイントを取得できま"
|
||||
"せん。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get target iqn from K2."
|
||||
msgstr "K2 から ターゲット iqn を取得できませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get the name of the masking view."
|
||||
msgstr "マスキングビューの名前を取得できません。"
|
||||
|
||||
|
@ -11984,9 +11989,6 @@ msgstr "stop_hypermetro エラー。"
|
|||
msgid "storops Python library is not installed."
|
||||
msgstr "strops Python ライブラリーがインストールされていません。"
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo が失敗しました。何も起こらなかったものとして続行します"
|
||||
|
||||
msgid "sync hypermetro group error."
|
||||
msgstr "hypermetro グループ同期エラー。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1490,10 +1490,6 @@ msgstr "시스템 이름을 가져올 수 없습니다. "
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "%(path)s에서 페이스트 앱 '%(name)s'을(를) 로드할 수 없음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "%s을(를) 읽을 수 없음. sudo로 다시 실행합니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -5588,9 +5584,6 @@ msgstr "미리 %(pool_list)s 풀을 작성하십시오! "
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "미리 풀 %(pool)s에서 %(tier_levels)s 티어를 작성하십시오! "
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "루트로 cinder-manage를 다시 실행하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "QoS 스펙에 대한 이름을 지정하십시오. "
|
||||
|
||||
|
@ -9315,9 +9308,6 @@ msgstr "상태가 사용 가능해야 함"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "stop_hypermetro 오류."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo에 실패, 무시하고 계속합니다. "
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "sync_hypermetro 오류."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1582,10 +1582,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Não foi possível carregar o aplicativo paste app '%(name)s' a partir do "
|
||||
"%(path)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "Não foi possível ler %s. Rodando novamente com sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -5828,9 +5824,6 @@ msgstr "Crie o conjunto %(pool_list)s antecipadamente!"
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "Crie antecipadamente a camada %(tier_levels)s no conjunto %(pool)s!"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Reexecute o gerenciamento do cinder como raiz."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Por favor, especifique o nome para as especificações QoS."
|
||||
|
||||
|
@ -9707,9 +9700,6 @@ msgstr "o status deve estar disponível"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Erro de stop_hypermetro."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo falhou, continuando como se nada tivesse acontecido"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Erro de sync_hypermetro."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1536,10 +1536,6 @@ msgstr "Не удалось получить имя системы."
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "Невозможно загрузить приложение '%(name)s' из %(path)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "Невозможно прочитать %s. Повторное выполнение с помощью sudo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -5756,9 +5752,6 @@ msgstr "Заранее создайте пул %(pool_list)s!"
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "Заранее создайте слой %(tier_levels)s в пуле %(pool)s!"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Выполните команду cinder-manage повторно от имени пользователя root."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Укажите имя спецификации QoS."
|
||||
|
||||
|
@ -9574,11 +9567,6 @@ msgstr "Требуемое состояние: Доступен"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Ошибка stop_hypermetro."
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не удалось выполнить sudo, выполнение продолжается, как будто ничего не "
|
||||
"произошло"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "Ошибка sync_hypermetro."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1077,10 +1077,6 @@ msgstr "Sistem ismi alınamadı."
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "%(path)s den yapıştırma uygulaması '%(name)s' yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "%s okunamadı. sudo ile yeniden çalıştırılıyor"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not save configuration to %(file_path)s: %(exc)s"
|
||||
msgstr "Yapılandırma %(file_path)s yoluna kaydedilemedi: %(exc)s"
|
||||
|
@ -4005,9 +4001,6 @@ msgstr "Lütfen %(pool_list)s havuzunu önceden oluşturun!"
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "Lütfen önceden %(pool)s havuzunda %(tier_levels)s aşamasını oluşturun!"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "Lütfen cinder-manage'i root olarak yeniden çalıştırın."
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "Lütfen QoS özellikleri için bir ad belirtin."
|
||||
|
||||
|
@ -6403,9 +6396,6 @@ msgstr "kaynak mantıksal sürücü kimliği:%s çoğaltılmamıştır"
|
|||
msgid "status must be available"
|
||||
msgstr "durum kullanılabilir olmalıdır"
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo başarısız oldu, hiçbir şey olmamış gibi devam ediliyor"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"targetcli not installed and could not create default directory "
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
|||
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev178\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 03:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1712,10 +1712,6 @@ msgstr "未能获取系统名称。"
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "无法从路径 %(path)s 中加载应用 '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "未能读取 %s。正在使用 sudo 重新运行"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -5946,9 +5942,6 @@ msgstr "请提前创建 %(pool_list)s 池!"
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "请提前在池 %(pool)s 中创建 %(tier_levels)s 层!"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "请以 root 用户身份重新运行 cinder-manage。"
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "请为 QoS 规范指定名称。"
|
||||
|
||||
|
@ -9945,9 +9938,6 @@ msgstr "状态必须可用"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "stop_hypermetro 错误。"
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo 发生故障,在继续运行,如同没有发生任何情况一样"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "sync_hypermetro 错误。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev95\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1420,10 +1420,6 @@ msgstr "無法取得系統名稱。"
|
|||
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
|
||||
msgstr "無法從 %(path)s 載入 paste 應用程式 '%(name)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not read %s. Re-running with sudo"
|
||||
msgstr "無法讀取 %s。正在使用 sudo 來重新執行"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: "
|
||||
|
@ -5323,9 +5319,6 @@ msgstr "請預先建立 %(pool_list)s 儲存區!"
|
|||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||
msgstr "請預先在儲存區 %(pool)s 中建立 %(tier_levels)s 層級!"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-run cinder-manage as root."
|
||||
msgstr "請以 root 使用者身分重新執行 cinder-manage。"
|
||||
|
||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||
msgstr "請為服務品質規格指定名稱。"
|
||||
|
||||
|
@ -8857,9 +8850,6 @@ msgstr "狀態必須可用"
|
|||
msgid "stop_hypermetro error."
|
||||
msgstr "stop_hypermetro 錯誤。"
|
||||
|
||||
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
|
||||
msgstr "sudo 失敗,正在繼續作業,就好像什麼都沒發生過"
|
||||
|
||||
msgid "sync_hypermetro error."
|
||||
msgstr "sync_hypermetro 錯誤。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue