Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I204c091c6bbed9b7ff5eb033eefb59a0ff76473e
This commit is contained in:
parent
160cb0d000
commit
881354c503
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -546,11 +546,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "CPG (%s) ist im Array nicht vorhanden."
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zwischenspeichername ist None. Legen Sie smartcache:cachename im Schlüssel "
|
||||
"fest."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -560,15 +555,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "FC-Port kann nicht zu Host hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zwischenspeicher-ID nach Zwischenspeichername %(name)s wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "Partitions-ID nach Name %(name)s wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "Poolinfo konnte nicht abgerufen werden. Pool: %s"
|
||||
@ -612,12 +598,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "Dieselbe Host-ID wurde nicht in den Arrays gefunden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datenträger-ID kann nicht aus der Schattenkopie abgerufen werden. "
|
||||
"Schattenkopie: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "Die Datenträger-ID kann nicht abgerufen werden. Datenträgername: %s."
|
||||
@ -1431,22 +1411,6 @@ msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellen Sie sicher, dass configfs an /sys/kernel/config eingehängt ist."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Hinzufügen von Initiator %(initiator)s für groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Rückgabecode: %(ret.status)d Nachricht: %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Hinzufügen zu Zielgruppe %(targetgroup)s mit IQN %(iqn)s "
|
||||
"Rückgabecode:%(ret.status)d Nachricht: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1490,40 +1454,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erstellen von freigegebenem Verzeichnis %(name)s. Rückgabecode: "
|
||||
"%(ret.status)d Nachricht: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erstellen von Schattenkopie %(snapshot)s für Datenträger %(lun)s "
|
||||
"in Pool: %(pool)s Projekt: %(project)s. Rückgabecode: %(ret.status)d "
|
||||
"Nachricht: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erstellen von Schattenkopie %(snapshot)s für freigegebenes "
|
||||
"Verzeichnis %(share)s in Pool %(pool)s Projekt: %(project)s Rückgabecode: "
|
||||
"%(ret.status)d Nachricht: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erstellen von Ziel %(alias)s Rückgabecode: %(ret.status)d "
|
||||
"Nachricht: %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erstellen von Zielgruppe %(targetgroup)s mit IQN %(iqn)s "
|
||||
"Rückgabecode: %(ret.status)d Nachricht: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1607,14 +1537,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%(pool)s Projekt: %(project)s. Rückgabecode: %(ret.status)d Nachricht: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Abrufen von Ziel %(alias)s Rückgabecode: %(ret.status)d "
|
||||
"Nachricht: %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -3107,13 +3029,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Unzulässiger Wert '%(prot)s' für flashsystem_connection_protocol angegeben: "
|
||||
"Gültige Werte sind %(enabled)s."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "Unzulässiger Wert für IOTYPE angegeben: 0, 1 oder 2."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unzulässiger Wert für smarttier angegeben. Gültige Werte sind 0, 1, 2 und 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -3121,13 +3036,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Unzulässiger Wert für storwize_svc_vol_grainsize angegeben: Gültige Werte "
|
||||
"sind 32, 64, 128 und 256."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unzulässiger Wert für thin angegeben: thin und thick können nicht "
|
||||
"gleichzeitig festgelegt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "Abbild %(image_id)s wurde nicht gefunden."
|
||||
@ -3367,13 +3275,6 @@ msgstr "Ungültige Mountpunktbasis: %s."
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "Ungültiger neuer snapCPG-Name für Typänderung. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde ein ungültiger PrefetchType '%s' konfiguriert. PrefetchType muss in "
|
||||
"0,1,2,3 sein."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Ungültige QoS-Spezifikationen: %(reason)s"
|
||||
@ -3408,9 +3309,6 @@ msgstr "Ungültiger Speicherpool %s angefordert. Typänderung fehlgeschlagen."
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "Ungültiger Speicherpool %s angegeben."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "Es wurde ein ungültiger Speicherpool konfiguriert."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Ungültige Aktualisierungseinstellung: '%s'"
|
||||
@ -4001,11 +3899,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partitionsname ist None. Legen Sie smartpartition:partitionname im Schlüssel "
|
||||
"fest."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -4086,32 +3979,6 @@ msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die QoS-Spezifikation %(specs_id)s ist immer noch Entitäten zugeordnet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "QoS-Konfiguration ist falsch. %s muss > 0 sein."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QoS-Richtlinie muss für IOTYPE und eine weitere qos_specs angegeben werden. "
|
||||
"QoS-Richtlinie: %(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QoS policy muss für IOTYPE angegeben werden: 0, 1 oder 2. QoS-Richtlinie: "
|
||||
"%(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QoS-Richtlinienkonflikt bei 'upper_limit' und 'lower_limit'. QoS-Richtlinie: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4402,9 +4269,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "SAN-Produkt ist nicht konfiguriert."
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "SAN-Protokoll ist nicht konfiguriert."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "SMBFS-Konfigurationsdatei ist nicht in %(config)s vorhanden."
|
||||
@ -4421,10 +4285,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "SSH-Befehlsinjektion erkannt: %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "SSH-Verbindung für %(fabric)s fehlgeschlagen mit Fehler: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Scheduler-Hostfilter %(filter_name)s wurde nicht gefunden."
|
||||
@ -7022,10 +6882,6 @@ msgstr "Datenträger zugeordnet"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "Datenträger geändert"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition: %s hat zulässiges Zeitlimit überschritten."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -551,10 +551,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "CPG (%s) no existe en la matriz"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de caché es Ninguno, establezca smartcache:cachename en clave."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "El volumen de la memoria caché %s no tiene las propiedades necesarias"
|
||||
@ -562,14 +558,6 @@ msgstr "El volumen de la memoria caché %s no tiene las propiedades necesarias"
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "No se puede añadir el puerto FC al host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr "No se encuentra el ID de caché por nombre de caché %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "No se encuentra el ID de partición por nombre %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -616,11 +604,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "No se puede encontrar mismo ID de host en las matrices."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede obtener el ID de volumen de la instantánea, instantánea: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "No se puede obtener el ID de volumen. Nombre de volumen %s."
|
||||
@ -1423,22 +1406,6 @@ msgstr "Habilita la réplica."
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "Asegúrese de que configfs está montado en /sys/kernel/config."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al añadir el iniciador: %(initiator)s en groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al añadir TargetGroup: %(targetgroup)s con IQN: %(iqn)s Código de "
|
||||
"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1481,40 +1448,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Error al crear la unidad compartida: %(name)s Código de retorno: "
|
||||
"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al crear la instantánea: %(snapshot)s en el volumen: %(lun)s en la "
|
||||
"agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de retorno: %(ret.status)d "
|
||||
"Mensaje: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al crear la instantánea: %(snapshot)s de la unidad compartida: "
|
||||
"%(share)s en la agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de "
|
||||
"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al crear el destino: %(alias)s Código de retorno: %(ret.status)d "
|
||||
"Mensaje: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al crear TargetGroup: %(targetgroup)s con IQN: %(iqn)s Código de "
|
||||
"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1598,14 +1531,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Proyecto: %(project)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al obtener el destino: %(alias)s Código de retorno: %(ret.status)d "
|
||||
"Mensaje: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -3089,12 +3014,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Valor no permitido '%(prot)s' especificado para "
|
||||
"flashsystem_connection_protocol: Los valores válidos son %(enabled)s."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "Se ha especificado un valor no permitido en IOTYPE: 0, 1 o 2."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr "Valor no válido especificado para smarttier: establezca 0, 1, 2 o 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -3102,13 +3021,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Valor ilegal especificado para storwize_svc_vol_grainsize: establecido en "
|
||||
"32, 64, 128 o 256."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor no válido especificado en thin: No se puede establecer thin y thick al "
|
||||
"mismo tiempo."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "No se ha podido encontrar la imagen %(image_id)s. "
|
||||
@ -3349,13 +3261,6 @@ msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuevo nombre de snapCPG no válido para la reescritura. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha configurado un tipo de captación previa %s no válido. El tipo de "
|
||||
"captación previa debe estar dentro de 0,1,2,3."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Especificaciones de qos no válidas: %(reason)s"
|
||||
@ -3392,9 +3297,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "Se ha especificado una agrupación de almacenamiento no válida %s."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "Se ha configurado una agrupación de almacenamiento no válida."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Valor de actualización no válido: '%s' "
|
||||
@ -4015,11 +3917,6 @@ msgstr "El parámetro [lun_name] no es válido."
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de la partición es Ninguno, establezca smartpartition:partitionname "
|
||||
"en clave."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -4093,32 +3990,6 @@ msgstr "Las especificaciones de QoS %(specs_id)s ya existen."
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "Especificaciones de QoS %(specs_id)s está asociado con las entidades."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "La configuración de QoS es incorrecta. %s debe ser > 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La política QoS debe especificar para IOTYPE y otras qos_specs. Política "
|
||||
"QoS: %(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La política QoS debe especificar para IOTYPE el valor: 0, 1, o 2. Política "
|
||||
"QoS: %(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflicto entre upper_limit y lower_limit en la política QoS. Política QoS: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4413,9 +4284,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "Producto SAN no está configurado."
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "Protocolo SAN no está configurado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "El archivo de configuración SMBFS en %(config)s no existe."
|
||||
@ -4434,10 +4302,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "Se ha detectado inyección de mandato SSH: %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "La conexión SSH ha fallado para %(fabric)s con el error: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7015,10 +6879,6 @@ msgstr "volúmenes asignados"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "volúmenes modificados"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition: %s ha agotado el tiempo de espera."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -536,9 +536,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "CPG (%s) n'existe pas dans la matrice"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr "Le nom du cache est None. Définissez smartcache:cachename dans la clé."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "Le volume de cache %s n'a pas les propriétés requises"
|
||||
@ -546,15 +543,6 @@ msgstr "Le volume de cache %s n'a pas les propriétés requises"
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "Impossible d'ajouter le port FC à l'hôte."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de déterminer l'ID de cache à partir du nom de cache %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer l'ID de partition à partir du nom %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les informations de pool. Pool : %s"
|
||||
@ -597,12 +585,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le même ID d'hôte (host id) dans les matrices."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d'obtenir l'ID de volume à partir de l'instantané, instantané : "
|
||||
"%(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir l'ID du volume. Nom du volume : %s."
|
||||
@ -1418,22 +1400,6 @@ msgstr "Active la réplication. "
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "Assurez-vous que configfs est monté sur /sys/kernel/config."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur d'ajout de l'initiateur %(initiator)s à l'élément groupInitiatorGroup "
|
||||
"%(initiatorgroup)s. Code retour : %(ret.status)d Message : %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur d'ajout du groupe cible : %(targetgroup)s avec IQN : %(iqn)s Code "
|
||||
"retour : %(ret.status)d Message : %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1477,40 +1443,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Erreur lors de la création du partage %(name)s. Code retour : %(ret.status)d "
|
||||
"Message : %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur de création de l'instantané : %(snapshot)s sur le volume %(lun)s vers "
|
||||
"le pool %(pool)s Projet : %(project)s Code retour : %(ret.status)d "
|
||||
"Message : %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors de la création de l'instantané %(snapshot)s sur le partage "
|
||||
"%(share)s vers le pool %(pool)s Projet : %(project)s Code retour : "
|
||||
"%(ret.status)d Message : %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur de création de la cible : %(alias)s Code retour : %(ret.status)d "
|
||||
"Message : %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur de création du groupe cible : %(targetgroup)s avec IQN : %(iqn)s Code "
|
||||
"retour : %(ret.status)d Message : %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1593,14 +1525,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Erreur d'obtention du partage %(share)s sur le pool %(pool)s. Projet: "
|
||||
"%(project)s Code retour : %(ret.status)d Message : %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur d'obtention de la cible : %(alias)s Code retour : %(ret.status)d "
|
||||
"Message : %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -3101,13 +3025,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Valeur non admise '%(prot)s' spécifiée pour "
|
||||
"flashsystem_connection_protocol : la ou les valeurs valides sont %(enabled)s."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "Valeur non conforme indiquée pour IOTYPE : 0, 1 ou 2."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valeur non valide spécifiée pour smarttier : définissez-la sur 0, 1, 2 ou 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -3115,13 +3032,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Valeur non admise spécifiée pour storwize_svc_vol_grainsize : définissez-la "
|
||||
"sur 32, 64, 128 ou 256."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valeur incorrecte spécifiée pour thin : vous ne pouvez pas spécifier thin et "
|
||||
"thick en même temps."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "L'image %(image_id)s est introuvable."
|
||||
@ -3357,13 +3267,6 @@ msgstr "Base de point de montage non valide : %s."
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "Nouveau nom snapCPG non valide pour confirmation. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le paramètre PrefetchType non valide '%s' est configuré. PrefetchType doit "
|
||||
"avoir la valeur 0, 1, 2 ou 3."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Spécifications QoS non valides : %(reason)s"
|
||||
@ -3398,9 +3301,6 @@ msgstr "Pool de stockage non valide %s demandé. Echec de la nouvelle saisie."
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "Pool de stockage %s non valide spécifié."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "Un pool de stockage non valide est configuré."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Paramètre de mise à jour non valide : '%s'"
|
||||
@ -3985,11 +3885,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de partition est None. Définissez smartpartition:partitionname dans "
|
||||
"la clé."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -4058,32 +3953,6 @@ msgstr "Spécifications QoS %(specs_id)s déjà existantes."
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "Les spécifications QoS %(specs_id)s sont encore associées aux entités."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "Configuration incorrecte de QoS. %s doit être > 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La stratégie QoS doit indiquer une valeur pour IOTYPE et une autre "
|
||||
"spécification qos_specs, stratégie QoS : %(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La stratégie QoS doit indiquer pour IOTYPE : 0, 1 ou 2, stratégie QoS : "
|
||||
"%(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflit entre les valeurs upper_limit et lower_limit dans la stratégie QoS, "
|
||||
"stratégie QoS : %(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr "Spécif. QoS %(specs_id)s sans spécif. avec la clé %(specs_key)s."
|
||||
@ -4364,9 +4233,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "Le produit SAN n'est pas configuré."
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "Le protocole SAN n'est pas configuré."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "Le fichier de configuration SMBFS dans %(config)s n'existe pas."
|
||||
@ -4384,10 +4250,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "Injection de commande SSH détectée : %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "Echec de la connexion SSH pour %(fabric)s avec l'erreur : %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Filtre hôte du planificateur %(filter_name)s introuvable."
|
||||
@ -6929,10 +6791,6 @@ msgstr "volumes affectés"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "volumes modifiés"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition : %s a dépassé le délai d'attente."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -529,10 +529,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "CPG (%s) non esiste nell'array"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome della cache è Nessuno, impostare smartcache:cachename nella chiave. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "Il volume della cache %s non presenta le proprietà richieste"
|
||||
@ -540,14 +536,6 @@ msgstr "Il volume della cache %s non presenta le proprietà richieste"
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere la porta FC all'host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'ID cache per nome cache %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'ID partizione per nome %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere le informazioni sul pool. pool: %s"
|
||||
@ -590,10 +578,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare lo stesso id host dagli array."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere l'id volume dall'istantanea, istantanea: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere l'id volume. Nome volume: %s"
|
||||
@ -1378,23 +1362,6 @@ msgstr "Abilita la replica. "
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "Verificare che configfs sia montato in /sys/kernel/config."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante l'aggiunta dell'iniziatore: %(initiator)s su "
|
||||
"groupInitiatorGroup: %(initiatorgroup)s Codice di ritorno: %(ret.status)d "
|
||||
"Messaggio: %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"errore durante l'aggiunta a TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: "
|
||||
"%(iqn)sCodice di ritorno: %(ret.status)d Messaggio: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1438,40 +1405,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Errore durante la creazione della condivisione: %(name)s Codice di ritorno: "
|
||||
"%(ret.status)d Messaggio: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante la creazione dell'istantanea: %(snapshot)s sul volume: "
|
||||
"%(lun)s nel pool: %(pool)s Progetto: %(project)s Codice di ritorno: "
|
||||
"%(ret.status)d Messaggio: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante la creazione dell'istantanea: %(snapshot)s sulla "
|
||||
"condivisione: %(share)s nel pool: %(pool)s Progetto: %(project)s Codice di "
|
||||
"ritorno: %(ret.status)d Messaggio: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante la creazione della destinazione: %(alias)s Codice di ritorno: "
|
||||
"%(ret.status)d Messaggio: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante la creazione di TargetGroup: %(targetgroup)s con IQN: "
|
||||
"%(iqn)sCodice di ritorno: %(ret.status)d Messaggio: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1557,14 +1490,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%(pool)s Progetto: %(project)s Codice di ritorno: %(ret.status)d Messaggio: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante l'acquisizione della destinazione: %(alias)s Codice di "
|
||||
"ritorno: %(ret.status)d Messaggio: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -3035,13 +2960,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Specificato valore non valido '%(prot)s' per "
|
||||
"flashsystem_connection_protocol: i valori validi sono %(enabled)s."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "Valore non consentito specificato per IOTYPE: 0, 1 o 2."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valore non consentito specificato per smarttier: impostare su 0, 1, 2, o 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -3049,13 +2967,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Valore non consentito specificato per storwize_svc_vol_grainsize: impostare "
|
||||
"su 32, 64, 128 o 256."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valore non consentito specificato per thin: Impossibile impostare thin e "
|
||||
"thickcontemporaneamente."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'immagine %(image_id)s."
|
||||
@ -3292,13 +3203,6 @@ msgstr "Base del punto di montaggio non valida: %s"
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "Nuovo nome snapCPG non valido per la riscrittura new_snap_cpg='%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurato tipo di prefetch non valido '%s'. PrefetchType deve essere "
|
||||
"0,1,2,3."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Specifiche qos non valide: %(reason)s"
|
||||
@ -3334,9 +3238,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "Specificato un pool dell'archivio %s non valido."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "Configurato pool di archiviazione non valido."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Impostazione di aggiornamento non valida: '%s'"
|
||||
@ -3916,11 +3817,6 @@ msgstr "%(res)s %(prop)s di origine deve essere uno dei valori '%(vals)s'"
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome della partizione è Nessuno, impostare smartpartition:partitionname "
|
||||
"nella chiave. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -3989,32 +3885,6 @@ msgstr "Le specifiche QoS %(specs_id)s esistono già."
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "Le specifiche QoS %(specs_id)s sono ancora associate alle entità."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "La configurazione QoS è errata. %s deve essere > 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La politica deve essere specificata per IOTYPE e un altro qos_specs, "
|
||||
"politica QoS: %(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La politica QoS deve essere specificata per IOTYPE: 0, 1 o 2, politica QoS: "
|
||||
"%(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflitto upper_limit e lower_limit della politica QoS, politica QoS: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4295,9 +4165,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "Prodotto SAN non configurato."
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "Protocollo SAN non configurato."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "Il file di configurazione SMBFS in %(config)s non esiste."
|
||||
@ -4314,10 +4181,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "Rilevato inserimento comando SSH: %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "Connessione SSH non riuscita per %(fabric)s con errore: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il filtro Scheduler Host %(filter_name)s."
|
||||
@ -6821,10 +6684,6 @@ msgstr "volumi assegnati"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "volumi modificati"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition: %s scaduto."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -448,15 +448,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set."
|
||||
msgstr "有効な iSCSI IP アドレスを 1 つ以上設定する必要があります。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attach volume to host failed in copy volume to image, retcode: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ホストへのボリュームの接続が、イメージからのボリュームのコピー中に失敗しまし"
|
||||
"た。retcode: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Attach_volume failed."
|
||||
msgstr "ボリュームの接続に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key."
|
||||
msgstr "無効な認証キーを使用して %s を転送しようとしています。"
|
||||
@ -622,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "CPG (%s) がアレイ上に存在しません"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"キャッシュ名がありません。キーで smartcache:cachename を設定してください。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "キャッシュボリューム %s に必須のプロパティーがありません"
|
||||
@ -633,15 +620,6 @@ msgstr "キャッシュボリューム %s に必須のプロパティーがあ
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "ホストに FC ポートを追加できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"キャッシュ名 %(name)s によってキャッシュ ID を見つけることができません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "名前 %(name)s によってパーティション ID を見つけることができません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "プール情報を取得できません。プール: %s"
|
||||
@ -699,11 +677,6 @@ msgstr ""
|
||||
"rest で有効な IP を見つけることができません。ストーレジ上で確認を行ってくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スナップショットからボリューム ID を取得できません。スナップショット: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "ボリューム ID を取得できません。ボリューム名: %s。"
|
||||
@ -792,9 +765,6 @@ msgstr ""
|
||||
"アレイでパーティションがサポートできません、パーティション名は %(name)s で"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "Can't support qos on the array"
|
||||
msgstr "アレイで QoS がサポートできません。"
|
||||
|
||||
msgid "Can't support qos on the array."
|
||||
msgstr "アレイで QoS がサポートできません。"
|
||||
|
||||
@ -1073,16 +1043,6 @@ msgstr ""
|
||||
"クローンタイプ '%(clone_type)s' は無効です。有効な値は '%(full_clone)s' およ"
|
||||
"び '%(linked_clone)s' です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clone volume %(new_volume_name)s failed, volume status is: %(status)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム %(new_volume_name)s のクローンが失敗しました。ボリュームのステータ"
|
||||
"ス: %(status)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clone volume %s failed while waiting for success."
|
||||
msgstr "ボリューム %s のクローンが、成功を待っている間に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Cluster"
|
||||
msgstr "クラスター"
|
||||
|
||||
@ -1652,76 +1612,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ドライバーがインポートされたバックアップデータを正常に復号化しましたが、欠け"
|
||||
"ているフィールド (%s) があります。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware Create Snapshot failed! Result: %s."
|
||||
msgstr "Dsware でのスナップショットの作成に失敗しました。結果: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Dsware clone volume failed: volume can not be found from Dsware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dsware でのボリュームのクローンが失敗しました: ボリュームが Dsware 内に見つか"
|
||||
"りません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dsware clone volume time out. Volume: %(new_volume_name)s, status: %(status)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dsware での ボリューム %(new_volume_name)s のクローンがタイムアウトしました。"
|
||||
"ステータス: %(status)s"
|
||||
|
||||
msgid "Dsware config file not exists!"
|
||||
msgstr "Dsware 設定ファイルが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware create volume failed! Result is: %s."
|
||||
msgstr "Dsware でボリュームの作成に失敗しました。 結果は %s です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware delete volume failed: %s!"
|
||||
msgstr "Dsware でのボリュームの削除に失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware detach volume from host failed: %s!"
|
||||
msgstr "Dsware でホストからのボリュームの切り離しに失敗しました: %s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dsware extend Volume failed! New size %(new_size)s should be greater than "
|
||||
"old size %(old_size)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dsware で、ボリュームの拡張に失敗しました。変更後のサイズ %(new_size)s は現在"
|
||||
"のサイズ %(old_size)s より大きくなければいけません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware extend Volume failed! Result:%s."
|
||||
msgstr "Dsware でボリュームの拡張に失敗しました。 結果: %s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware fails to start cloning volume %s."
|
||||
msgstr "Dsware がボリューム %s のクローニングの開始に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Dsware get manager ip failed, volume provider_id is None!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dsware が管理 ip の取得に失敗しました。 volume provider_id が None です。"
|
||||
|
||||
msgid "Dsware get snapshot failed!"
|
||||
msgstr "Dsware でのスナップショットの取得に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Dsware query Dsware version failed!"
|
||||
msgstr "Dsware で、 Dsware バージョンの問い合わせに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware query volume %s failed!"
|
||||
msgstr "Dsware でのボリューム %s の問い合わせに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dsware: create volume from snap failed. Result: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dsware: スナップショットからのボリュームの作成に失敗しました。 結果: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Dsware: volume size can not be less than snapshot size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dsware: ボリュームのサイズはスナップショットのサイズより小さくはできません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"EMC VNX Cinder Driver CLI exception: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) (Output: "
|
||||
@ -1767,23 +1657,6 @@ msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"configfs が /sys/kernel/config でマウントされていることを確認してください。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"groupInitiatorGroup %(initiatorgroup)s でのイニシエーター %(initiator)s の追"
|
||||
"加中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: "
|
||||
"%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IQN %(iqn)s でターゲットグループ %(targetgroup)s への追加中にエラーが発生しま"
|
||||
"した。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1826,40 +1699,6 @@ msgstr ""
|
||||
"共有 %(name)s の作成中にエラーが発生しました。戻りコード: %(ret.status)d、"
|
||||
"メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム %(lun)s でスナップショット %(snapshot)s をプール %(pool)s に作成し"
|
||||
"ているときにエラーが発生しました。プロジェクト: %(project)s、戻りコード: "
|
||||
"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"共有 %(share)s でスナップショット %(snapshot)s をプール %(pool)s に作成中にエ"
|
||||
"ラーが発生しました。プロジェクト: %(project)s 戻りコード: %(ret.status)d "
|
||||
"メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ターゲットの作成中にエラーが発生しました: %(alias)s。戻りコード: "
|
||||
"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IQN %(iqn)s でターゲットグループ %(targetgroup)s の作成中にエラーが発生しまし"
|
||||
"た。戻りコード: %(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1943,14 +1782,6 @@ msgstr ""
|
||||
"プール %(pool)s での共有 %(share)s の取得中にエラーが発生しました。プロジェク"
|
||||
"ト: %(project)s 戻りコード: %(ret.status)d メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ターゲットの取得中にエラーが発生しました: %(alias)s。戻りコード: "
|
||||
"%(ret.status)d、メッセージ: %(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -3620,14 +3451,6 @@ msgstr ""
|
||||
"正しくない値 '%(prot)s' が flashsystem_connection_protocol に指定されていま"
|
||||
"す。有効な値は %(enabled)s です。"
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "IOTYPE に正しくない値が指定されています: 0、1、または 2。"
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"smarttier に正しくない値が指定されています: 0、1、2、または 3 のいずれかに設"
|
||||
"定してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -3635,13 +3458,6 @@ msgstr ""
|
||||
"正しくない値が storwize_svc_vol_grainsize に指定されています。32、64、128、"
|
||||
"256 のいずれかに設定してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"thin に正しくない値が指定されています: thin と thick を同時に設定することはで"
|
||||
"きません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "イメージ %(image_id)s が見つかりませんでした。"
|
||||
@ -3892,13 +3708,6 @@ msgstr "無効なマウントポイントベース: %s"
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "新規 snapCPG 名がタイプ変更には無効です。new_snap_cpg='%s'。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無効なプリフェッチタイプ '%s' が設定されています。プリフェッチタイプは 0、1、"
|
||||
"2、3 でなければなりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "qos 仕様が無効です: %(reason)s"
|
||||
@ -3941,9 +3750,6 @@ msgstr "無効なストレージプール %s が要求されました。再入
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "無効なストレージプール %s が指定されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "無効なストレージプールが設定されています。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "無効な更新設定: '%s'"
|
||||
@ -4661,11 +4467,6 @@ msgstr "パラメーター [snapshot_uuid] が無効です。"
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パーティション名がありません。キーで smartpartition:partitionname を設定して"
|
||||
"ください。"
|
||||
|
||||
msgid "Password has expired or has been reset, please change the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パスワードの期限が切れているか、リセットされました。パスワードを変更してくだ"
|
||||
@ -4747,32 +4548,6 @@ msgstr "QoS 仕様 %(specs_id)s は既に存在します。"
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "QoS 仕様 %(specs_id)s はまだエンティティーと関連付けられています。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "QoS 設定が誤っています。%s は 0 より大きくなければなりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOTYPE ともう 1 つの qos_specs に QoS ポリシーを指定する必要があります。QoS "
|
||||
"ポリシー: %(qos_policy)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOTYPE に QoS ポリシーを指定する必要があります: 0、1、または 2、QoS ポリ"
|
||||
"シー: %(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QoS ポリシー upper_limit と lower_limit が競合しています。QoS ポリシー: "
|
||||
"%(qos_policy)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4781,17 +4556,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Qos specs still in use."
|
||||
msgstr "Qos 仕様はまだ使用中です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Query Dsware version failed! Retcode is %s."
|
||||
msgstr "Dsware でバージョンのクエリーに失敗しました。 Retcode は %s です。"
|
||||
|
||||
msgid "Query resource pool error."
|
||||
msgstr "リソースプール照会のエラー。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Query volume attach failed, result=%s."
|
||||
msgstr "Query ボリュームの接続に失敗しました。結果 = %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quota class %(class_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "クォータクラス %(class_name)s が見つかりませんでした。"
|
||||
@ -5101,9 +4868,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "SAN 製品は設定されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "SAN プロトコルは設定されていません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "%(config)s の SMBFS 構成ファイルは存在しません。"
|
||||
@ -5120,10 +4884,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "SSH コマンド注入が検出されました: %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "%(fabric)s の SSH 接続がエラー %(err)s で失敗しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8083,10 +7843,6 @@ msgstr "割り当てられたボリューム"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "変更されたボリューム"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition: %s はタイムアウトしました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -550,9 +550,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "배열에 CPG(%s)가 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr "캐시 이름이 None입니다. 키에서 smartcache:cachename을 설정하십시오. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "캐시 볼륨 %s에 필수 특성이 없음"
|
||||
@ -560,14 +557,6 @@ msgstr "캐시 볼륨 %s에 필수 특성이 없음"
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "호스트에 FC 포트를 추가할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr "캐시 이름 %(name)s을(를) 사용하여 캐시 id를 찾을 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "이름 %(name)s을(를) 사용하여 파티션 id를 찾을 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "풀 정보를 가져올 수 없습니다. 풀: %s"
|
||||
@ -609,10 +598,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "배열에서 동일한 호스트 id를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr "스냅샷에서 볼륨 id를 가져올 수 없음, 스냅샷: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "볼륨 id를 가져올 수 없습니다. 볼륨 이름: %s."
|
||||
@ -1382,22 +1367,6 @@ msgstr "복제를 사용으로 설정합니다. "
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "configfs가 /sys/kernel/config에 마운트되는지 확인하십시오."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"groupInitiatorGroup에 개시자 %(initiator)s을(를) 추가하는 중 오류 발생: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s. 리턴 코드: %(ret.status)d 메시지: %(ret.data)s ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IQN이 %(iqn)s인 대상 그룹 %(targetgroup)s에 추가하는 중 오류 발생. 리턴 코"
|
||||
"드: %(ret.status)d 메시지: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1440,38 +1409,6 @@ msgstr ""
|
||||
"공유 작성 중 오류 발생: %(name)s 리턴 코드: %(ret.status)d 메시지: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pool)s 풀 %(project)s 프로젝트의 %(lun)s 볼륨에 %(snapshot)s 스냅샷을 가져"
|
||||
"오는 중 오류 발생. 리턴 코드: %(ret.status)d 메시지: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"스냅샷 작성 오류: %(snapshot)s 공유: %(share)s 대상 풀: %(pool)s 프로젝트: "
|
||||
"%(project)s 리턴 코드: %(ret.status)d 메시지: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(alias)s 대상 작성 중 오류 발생. 리턴 코드: %(ret.status)d 메시지: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IQN %(iqn)s(으)로 대상 그룹 %(targetgroup)s을(를) 작성하는 중 오류 발생. 리"
|
||||
"턴 코드: %(ret.status)d 메시지: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1551,14 +1488,6 @@ msgstr ""
|
||||
"공유 가져오기 중 오류 발생: %(share)s 풀: %(pool)s 프로젝트: %(project)s 리"
|
||||
"턴 코드: %(ret.status)d 메시지: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(alias)s 대상을 가져오는 중 오류 발생. 리턴 코드: %(ret.status)d 메시지: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -2977,12 +2906,6 @@ msgstr ""
|
||||
"flashsystem_connection_protocol에 올바르지 않은 값 '%(prot)s'을(를) 지정함: "
|
||||
"올바른 값은 %(enabled)s입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "IOTYPE에 대해 잘못된 값이 지정됨 : 0, 1 또는 2."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr "smarttier에 대해 잘못된 값이 지정됨: 0, 1, 2 또는 3으로 설정하십시오. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -2990,12 +2913,6 @@ msgstr ""
|
||||
"storwize_svc_vol_grainsize에 잘못된 값이 지정됨:32, 64, 128 또는 256으로 설정"
|
||||
"하십시오. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"thin에 대해 잘못된 값이 지정됨: 동시에 thin과 thick을 설정할 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "%(image_id)s 이미지를 찾을 수 없습니다. "
|
||||
@ -3250,13 +3167,6 @@ msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"새 snapCPG 이름이 재입력을 수행하기에 올바르지 않습니다. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"올바르지 않은 프리페치 유형 '%s'이(가) 구성되었습니다. PrefetchType은 0,1,2,3"
|
||||
"이어야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 qos 스펙: %(reason)s"
|
||||
@ -3292,9 +3202,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "올바르지 않은 스토리지 풀 %s이(가) 지정되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "올바르지 않은 스토리지 풀이 구성되었습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 업데이트 설정: '%s'"
|
||||
@ -3863,11 +3770,6 @@ msgstr "시작 %(res)s %(prop)s은(는) '%(vals)s' 값 중 하나여야 함"
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"파티션 이름이 None입니다. 키에서 smartpartition:partitionname을 설정하십시"
|
||||
"오. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -3937,29 +3839,6 @@ msgstr "%(specs_id)s QoS 스펙이 이미 존재합니다. "
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "QoS 스펙 %(specs_id)s이(가) 엔티티와 연관되어 있습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "QoS 구성이 잘못되었습니다. %s이(가) 0보다 커야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOTYPE 및 다른 qos_specs에 대해 QoS 정책을 지정해야 함, QoS 정책: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOTYPE의 QoS 정책을 지정해야 함: 0, 1 또는 2, QoS 정책: %(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr "QoS 정책 upper_limit 및 lower_limit 충돌, QoS 정책: %(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr "QoS 스펙 %(specs_id)s에 %(specs_key)s 키를 갖는 스펙이 없습니다. "
|
||||
@ -4237,9 +4116,6 @@ msgstr "VMware vCenter 버전이 %s보다 낮은 Cinder는 실행할 수 없습
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "SAN 제품이 구성되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "SAN 프로토콜이 구성되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "SMBFS 구성 파일이 %(config)s에 없습니다."
|
||||
@ -4257,10 +4133,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "SSH 명령 인젝션 발견됨: %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "오류: %(err)s과(와) 함께 %(fabric)s에 대한 SSH 연결 실패 "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "스케줄러 호스트 필터 %(filter_name)s을(를) 찾을 수 없습니다. "
|
||||
@ -6693,10 +6565,6 @@ msgstr "볼륨이 지정됨"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "볼륨이 변경됨"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition: %s 제한시간 초과되었습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -522,9 +522,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "CPG (%s) não existe na matriz"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr "O nome do cache é Nenhum; configure smartcache:cachename na chave."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "O volume de cache %s não possui as propriedades necessárias. "
|
||||
@ -532,14 +529,6 @@ msgstr "O volume de cache %s não possui as propriedades necessárias. "
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "Não é possível incluir a porta FC no host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr "Não é possível localizar ID de cache pelo nome do cache %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "Não é possível localizar o ID da partição por nome %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "Não é possível obter informações do conjunto. conjunto: %s"
|
||||
@ -585,12 +574,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "Não é possível localizar o mesmo ID de host a partir das matrizes."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível obter ID de volume a partir da captura instantânea, captura "
|
||||
"instantânea: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "Não é possível obter ID de volume . Nome do volume %s."
|
||||
@ -1381,22 +1364,6 @@ msgstr "Permite replicação."
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "Assegure-se de que configfs esteja montado em /sys/kernel/config."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao Incluir Inicializador: %(initiator)s em groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensagem: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao Incluir ao TargetGroup: %(targetgroup)s com IQN: %(iqn)s Código de "
|
||||
"retorno: %(ret.status)d Mensagem: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1439,40 +1406,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao Criar Compartilhamento: %(name)s Código de retorno: %(ret.status)d "
|
||||
"Mensagem: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao Criar Captura Instantânea: %(snapshot)s no Volume: %(lun)s para o "
|
||||
"Conjunto: %(pool)s Projeto: %(project)s Código de retorno: %(ret.status)d "
|
||||
"Mensagem: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao Criar Captura Instantânea: %(snapshot)s no Compartilhamento: "
|
||||
"%(share)s para Conjunto: %(pool)s Projeto: %(project)s Código de retorno: "
|
||||
"%(ret.status)d Mensagem: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao Criar Destino: %(alias)s Código de Retorno: %(ret.status)d Mensagem: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao Criar TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)s Código de "
|
||||
"retorno: %(ret.status)d Mensagem: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1555,14 +1488,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao Obter Compartilhamento: %(share)s no Conjunto: %(pool)s Projeto: "
|
||||
"%(project)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensagem: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao Obter Destino: %(alias)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensagem: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -2977,13 +2902,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Valor ilegal '%(prot)s' especificado para flashsystem_connection_protocol: "
|
||||
"valor(es) válido(s) são %(enabled)s."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "Valor ilegal especificado para IOTYPE: 0, 1 ou 2."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor ilegal especificado para smarttier: configurado para 0, 1, 2 ou 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -2991,13 +2909,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Valor ilegal especificado para storwize_svc_vol_grainsize: configurado como "
|
||||
"32, 64, 128 ou 256."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor ilegal especificado para thin: não é possível configurar thin e thick "
|
||||
"ao mesmo tempo."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "A imagem %(image_id)s não pôde ser localizada."
|
||||
@ -3225,13 +3136,6 @@ msgstr "Base de ponto de montagem inválida: %s."
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "Novo nome do snapCPG inválido para nova digitação. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um tipo de pré-busca inválido '%s' está configurado. O PrefetchType deve ser "
|
||||
"em 0,1,2,3."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Inválidas qos specs: %(reason)s"
|
||||
@ -3268,9 +3172,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "Conjunto de armazenamento inválido %s especificado."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "Um conjunto de armazenamento inválido foi configurado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Configuração de atualização inválida: '%s'"
|
||||
@ -3850,10 +3751,6 @@ msgstr "A origem de %(res)s %(prop)s deve ser um dos valores '%(vals)s'"
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nome da partição é Nenhum; configure smartpartition:partitionname na chave."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -3923,32 +3820,6 @@ msgstr "Especificações QoS %(specs_id)s já existem."
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "Especificações QoS %(specs_id)s ainda estão associadas com entidades."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "A configuração de QoS está errada. %s deve ser > 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A política de QoS deve ser especificada para o IOTYPE e para outras "
|
||||
"qos_specs, política de QoS: %(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A política de QoS deve ser especificada para IOTYPE: 0, 1 ou 2, política de "
|
||||
"QoS: %(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflito de upper_limit e lower_limit da política do QoS, política do QoS: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr "Especificação QoS %(specs_id)s não tem spec com chave %(specs_key)s."
|
||||
@ -4225,9 +4096,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "O produto SAN não está configurado."
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "O protocolo SAN não está configurado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "O arquivo de configuração SMBFS em %(config)s não existe."
|
||||
@ -4243,10 +4111,6 @@ msgstr "Comando SSH falhou após '%(total_attempts)r' tentativas: '%(command)s'"
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "Injeção de comando SSH detectada: %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "Conexão SSH falhou para %(fabric)s com erro: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6743,10 +6607,6 @@ msgstr "volumes designados"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "volumes alterados"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition: %s atingiu tempo limite."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -531,9 +531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "CPG (%s) не существует в массиве"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr "Имя кэша - None. Укажите smartcache:cachename в ключе."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "Для тома кэша %s не заданы обязательные свойства"
|
||||
@ -541,14 +538,6 @@ msgstr "Для тома кэша %s не заданы обязательные
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить порт Fibre Channel в хост."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr "Не удалось найти ИД кэша по имени кэша %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "Не найден ИД раздела по имени %(name)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "Не удаётся получить информацию о пуле: %s"
|
||||
@ -589,10 +578,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "Не найден такой ИД хоста в массивах."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить ИД тома из моментальной копии: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "Не удаётся получить ИД тома. Имя тома: %s."
|
||||
@ -1364,22 +1349,6 @@ msgstr "Включает репликацию."
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "Убедитесь, что configfs смонтирована в /sys/kernel/config."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка добавления инициатора: %(initiator)s в groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при добавлении в целевую группу %(targetgroup)s с IQN: %(iqn)s, код "
|
||||
"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1422,40 +1391,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ошибка при создании общего ресурса: %(name)s, код возврата: %(ret.status)d, "
|
||||
"сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при создании моментальной копии: %(snapshot)s, том: %(lun)s, пул: "
|
||||
"%(pool)s, проект: %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: "
|
||||
"%(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка создания моментальной копии %(snapshot)s для общего ресурса %(share)s "
|
||||
"в пуле: %(pool)s, проект: %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, "
|
||||
"сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при создании цели: %(alias)s, код возврата: %(ret.status)d, "
|
||||
"сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при создании целевой группы %(targetgroup)s с IQN: %(iqn)s, код "
|
||||
"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1538,14 +1473,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ошибка получения общего ресурса: %(share)s, пул: %(pool)s, проект: "
|
||||
"%(project)s код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при получении цели: %(alias)s, код возврата: %(ret.status)d, "
|
||||
"сообщение: %(ret.data)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -2958,14 +2885,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Для flashsystem_connection_protocol указано недопустимое значение "
|
||||
"'%(prot)s': допустимые значения: %(enabled)s."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "Указано недопустимое значение для IOTYPE: 0, 1 или 2."
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указано недопустимое значение для smarttier. Допустимые значения: 0, 1, 2 и "
|
||||
"3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
@ -2973,13 +2892,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Для storwize_svc_vol_grainsize указано недопустимое значение: допустимые "
|
||||
"значения: 32, 64, 128 и 256."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указано недопустимое значение для тонкого резервирования. Нельзя указывать "
|
||||
"тонкое и толстое резервирование одновременно."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "Образ %(image_id)s не найден."
|
||||
@ -3206,13 +3118,6 @@ msgstr "Недопустимая база точки монтирования: %
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "Недопустимое новое имя snapCPG для изменения типа. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Настроен недопустимый тип предварительной выборки '%s'. Тип PrefetchType "
|
||||
"должен быть 0,1,2,3."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Недопустимая спецификация QoS: %(reason)s"
|
||||
@ -3247,9 +3152,6 @@ msgstr "Запрошен недопустимый пул памяти %s. Сбо
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "Указан недопустимый пул памяти %s."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "Настроен недопустимый пул памяти."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Недопустимый параметр обновления: '%s'"
|
||||
@ -3818,9 +3720,6 @@ msgstr "Исходное значение %(res)s %(prop)s должно быть
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr "Имя раздела - None. Укажите smartpartition:partitionname в ключе."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -3886,32 +3785,6 @@ msgstr "Спецификация QoS %(specs_id)s уже существует."
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "Спецификация QoS %(specs_id)s еще связана с сущностями."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "Недопустимая конфигурация QoS. %s должен быть > 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В стратегии QoS необходимо указать IOTYPE и другой параметр qos_specs, "
|
||||
"стратегия QoS: %(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В стратегии QoS необходимо указать IOTYPE: 0, 1 или 2, стратегия QoS: "
|
||||
"%(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В стратегии QoS конфликтуют параметры upper_limit и lower_limit, стратегия "
|
||||
"QoS: %(qos_policy)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4190,9 +4063,6 @@ msgstr "Работа Cinder с версией VMware vCenter ниже %s нев
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "Продукт SAN не настроен."
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "Протокол SAN не настроен."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "Файл конфигурации SMBFS в %(config)s не существует."
|
||||
@ -4209,10 +4079,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "Обнаружено внедрение команды SSH: %(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "Сбой соединения SSH для %(fabric)s, ошибка: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "Фильтр узлов диспетчера %(filter_name)s не найден"
|
||||
@ -6674,10 +6540,6 @@ msgstr "тома присвоены"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "тома изменены"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "Истек тайм-аут wait_for_condition: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -562,9 +562,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "数组中不存在 CPG (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr "高速缓存名称为 None,请在键中设置 smartcache:cachename。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "高速缓存卷 %s 没有必需属性。"
|
||||
@ -572,14 +569,6 @@ msgstr "高速缓存卷 %s 没有必需属性。"
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "无法将 FC 端口添加至主机。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr "按高速缓存名称 %(name)s 找不到高速缓存标识。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "按名称 %(name)s 找不到分区标识。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "无法获取池信息。池:%s"
|
||||
@ -617,10 +606,6 @@ msgstr "在阵列上找不到快照,请检查 source-name 或 source-id。"
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "在阵列中找不到同一主机标识。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr "无法通过快照获取卷,快照:%(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "无法获取卷标识,卷名:%s。"
|
||||
@ -1467,22 +1452,6 @@ msgstr "启用复制。"
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "请确保 configfs 安装在 /sys/kernel/config 处。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在 groupInitiatorGroup %(initiatorgroup)s 上添加启动程序 %(initiator)s 时出"
|
||||
"错。返回码:%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"添加至带有 IQN %(iqn)s 的目标组 %(targetgroup)s 时出错。返回码:"
|
||||
"%(ret.status)d,消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1523,36 +1492,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"创建共享项 %(name)s 时出错。返回码:%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在卷 %(lun)s 上对池 %(pool)s 创建快照 %(snapshot)s 时出错。项目:%(project)s "
|
||||
"返回码:%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在共享项 %(share)s 上对池 %(pool)s 创建快照 %(snapshot)s 时出错。项目:"
|
||||
"%(project)s 返回码:%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr "创建目标 %(alias)s 时出错。返回码:%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"创建带有 IQN %(iqn)s 的目标组 %(targetgroup)s 时出错。返回码:"
|
||||
"%(ret.status)d,消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1630,12 +1569,6 @@ msgstr ""
|
||||
"在池 %(pool)s 上获取共享项 %(share)s 时出错。项目:%(project)s 返回码:"
|
||||
"%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr "获取目标 %(alias)s 时出错。返回码:%(ret.status)d 消息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -3084,23 +3017,12 @@ msgstr ""
|
||||
"为 flashsystem_connection_protocol 指定的值“%(prot)s”非法:有效值为 "
|
||||
"%(enabled)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "对 IOTYPE 指定了非法值:0、1 或 2。"
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr "为 smarttier 指定了非法值:请将值设置为 0、1、2 或者 3。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为 storwize_svc_vol_grainsize 指定了非法值:请将值设置为 32、64、128 或 256。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr "为 thin 指定了非法值:不能同时设置 thin 和 thick。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到映像 %(image_id)s。"
|
||||
@ -3343,11 +3265,6 @@ msgstr "安装点基准无效:%s。"
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "新 snapCPG 名称对执行 retype 操作无效。new_snap_cpg='%s'。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr "配置了无效预取类型“%s”。PrefetchType 必须为 0、1、2 和 3 的其中之一。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "qos 规范无效:%(reason)s"
|
||||
@ -3390,9 +3307,6 @@ msgstr "请求的存储池 %s 无效。转型失败。"
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "指定的存储池 %s 无效。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "配置了无效存储池。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "无效的更新设置:'%s'"
|
||||
@ -3988,9 +3902,6 @@ msgstr "始发 %(res)s %(prop)s 必须为其中一个“%(vals)s”值"
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr "分区名称为 None,请在键中设置 smartpartition:partitionname。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -4059,27 +3970,6 @@ msgstr "QoS 规范 %(specs_id)s 已存在。"
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "QoS 规范 %(specs_id)s 仍然与实体关联。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "QoS 配置不正确。%s 必须大于 0。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr "QoS 策略必须指定 IOTYPE 和另一 qos_specs,QoS 策略:%(qos_policy)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr "QoS 策略必须指定 IOTYPE:0、1 或 2。QoS 策略:%(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QoS 策略 upper_limit 和 lower_limit 存在冲突,QoS 策略:%(qos_policy)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr "QoS 规范 %(specs_id)s 没有任何具有键 %(specs_key)s 的规范。"
|
||||
@ -4351,9 +4241,6 @@ msgstr "不允许运行 VMware vCenter 版本低于 %s 的 Cinder。"
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "未配置 SAN 产品。"
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "未配置 SAN 协议。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "%(config)s 处不存在 SMBFS 配置文件。"
|
||||
@ -4369,10 +4256,6 @@ msgstr "SSH 命令在“%(total_attempts)r”之后失败,尝试次数:“%(
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "检测到 SSH 命令注入:%(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "对于 %(fabric)s,SSH 连接失败,发生错误:%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "调度器主机过滤器 %(filter_name)s 没有找到。"
|
||||
@ -6872,10 +6755,6 @@ msgstr "已分配卷"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "已更改卷"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition:%s 已超时。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -489,9 +489,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPG (%s) doesn't exist on array"
|
||||
msgstr "陣列上不存在 CPG (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key."
|
||||
msgstr "快取名稱為「無」,請在索引鍵中設定 smartcache:cachename。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cache volume %s does not have required properties"
|
||||
msgstr "快取磁區 %s 沒有必需的內容"
|
||||
@ -499,14 +496,6 @@ msgstr "快取磁區 %s 沒有必需的內容"
|
||||
msgid "Can not add FC port to host."
|
||||
msgstr "無法將 FC 埠新增至主機。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s."
|
||||
msgstr "依快取名稱 %(name)s 找不到快取 ID。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not find partition id by name %(name)s."
|
||||
msgstr "依名稱 %(name)s 找不到分割區 ID。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not get pool info. pool: %s"
|
||||
msgstr "無法取得儲存區資訊。儲存區:%s"
|
||||
@ -544,10 +533,6 @@ msgstr "在陣列上找不到 Snapshot,請檢查 source-name 或 source-id。"
|
||||
msgid "Can't find the same host id from arrays."
|
||||
msgstr "從陣列中找不到相同的主機 ID。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s"
|
||||
msgstr "無法從 Snapshot 取得磁區 ID,Snapshot:%(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't get volume id. Volume name: %s."
|
||||
msgstr "無法取得磁區 ID。磁區名稱:%s。"
|
||||
@ -1260,22 +1245,6 @@ msgstr "啟用抄寫。"
|
||||
msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config."
|
||||
msgstr "請確保 configfs 已裝載於 /sys/kernel/config 中。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: "
|
||||
"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在下列 groupInitiatorGroup 上新增起始器 %(initiator)s 時發生錯誤:"
|
||||
"%(initiatorgroup)s。回覆碼:%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"新增至帶 IQN %(iqn)s 的目標群組 %(targetgroup)s 時發生錯誤。回覆碼:"
|
||||
"%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s "
|
||||
@ -1317,37 +1286,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"建立共用 %(name)s 時發生錯誤。回覆碼:%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在儲存區 %(pool)s 的磁區 %(lun)s 上建立 Snapshot:%(snapshot)s 時發生錯誤專"
|
||||
"案:%(project)s。回覆碼:%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s "
|
||||
"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在下列儲存區的共用 %(share)s 上建立 Snapshot %(snapshot)s 時發生錯誤:"
|
||||
"%(pool)s 專案:%(project)s 回覆碼:%(ret.status)d 訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"建立目標 %(alias)s 時發生錯誤。回覆碼:%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: "
|
||||
"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"建立帶 IQN %(iqn)s 的目標群組 %(targetgroup)s 時發生錯誤。回覆碼:"
|
||||
"%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d "
|
||||
@ -1427,13 +1365,6 @@ msgstr ""
|
||||
"取得儲存區 %(pool)s 上的共用 %(share)s 時發生錯誤。專案:%(project)s回覆碼:"
|
||||
"%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: "
|
||||
"%(ret.data)s ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"取得目標 %(alias)s 時發生錯誤。回覆碼:%(ret.status)d。訊息:%(ret.data)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return "
|
||||
@ -2751,23 +2682,12 @@ msgstr ""
|
||||
"為 flashsystem_connection_protocol 指定的值 '%(prot)s' 不正確:有效值為 "
|
||||
"%(enabled)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2."
|
||||
msgstr "為 IOTYPE 指定的值無效:0、1 或 2。"
|
||||
|
||||
msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3."
|
||||
msgstr "指定給 smarttier 的值不正確:設定為 0、1、2 或 3。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, "
|
||||
"64, 128, or 256."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指定給 storwize_svc_vol_grainsize 的值不正確:應設為 32、64、128 或 256。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr "指定給 thin 的值不正確:無法同時設定thin 和 thick。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到映像檔 %(image_id)s。"
|
||||
@ -2986,11 +2906,6 @@ msgstr "無效的裝載點基本程式:%s。"
|
||||
msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'."
|
||||
msgstr "新 snapCPG 名稱無效,無法執行 Retype 動作。new_snap_cpg='%s'。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3."
|
||||
msgstr "所配置的預先提取類型 %s 無效。PrefetchType 必須位於 0、1、2 和 3 中。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid qos specs: %(reason)s"
|
||||
msgstr "無效的服務品質規格:%(reason)s"
|
||||
@ -3025,9 +2940,6 @@ msgstr "所要求的儲存區 %s 無效。執行 Retype 動作失敗。"
|
||||
msgid "Invalid storage pool %s specificed."
|
||||
msgstr "所指定的儲存區 %s 無效。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid storage pool is configured."
|
||||
msgstr "所配置的儲存區無效。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "無效的更新設定:'%s'"
|
||||
@ -3552,9 +3464,6 @@ msgstr "原始 %(res)s %(prop)s 必須是值 %(vals)s 的其中之一"
|
||||
msgid "ParseException: %s"
|
||||
msgstr "ParseException:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key."
|
||||
msgstr "分割區名稱為「無」,請在索引鍵中設定 smartpartition:partitionname。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password or SSH private key is required for authentication: set either "
|
||||
"san_password or san_private_key option."
|
||||
@ -3617,31 +3526,6 @@ msgstr "服務品質規格 %(specs_id)s 已存在。"
|
||||
msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities."
|
||||
msgstr "服務品質規格 %(specs_id)s 仍與實體相關聯。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS config is wrong. %s must > 0."
|
||||
msgstr "服務品質配置錯誤。%s 必須大於 0。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: "
|
||||
"%(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"必須為 IOTYPE 指定服務品質原則及另一個 qos_specs,服務品質原則:"
|
||||
"%(qos_policy)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"必須為 IOTYPE 指定服務品質原則:0、1 或 2,服務品質原則:%(qos_policy)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"服務品質原則 upper_limit 與 lower_limit 相衝突,服務品質原則:"
|
||||
"%(qos_policy)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s."
|
||||
msgstr "服務品質規格 %(specs_id)s 沒有索引鍵為 %(specs_key)s 的規格。"
|
||||
@ -3907,9 +3791,6 @@ msgstr "不容許使用低於 %s 的 VMware vCenter 版本來執行 Cinder。"
|
||||
msgid "SAN product is not configured."
|
||||
msgstr "未配置 SAN 產品。"
|
||||
|
||||
msgid "SAN protocol is not configured."
|
||||
msgstr "未配置 SAN 通訊協定。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist."
|
||||
msgstr "%(config)s 處的 SMBFS 配置檔不存在。"
|
||||
@ -3925,10 +3806,6 @@ msgstr "嘗試 '%(total_attempts)r' 次之後 SSH 指令仍失敗:'%(command)s
|
||||
msgid "SSH command injection detected: %(command)s"
|
||||
msgstr "偵測到 SSH 指令注入:%(command)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s"
|
||||
msgstr "%(fabric)s 進行 SSH 連線失敗,發生錯誤:%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到「排程器主機過濾器」%(filter_name)s。"
|
||||
@ -6219,10 +6096,6 @@ msgstr "已指派磁區"
|
||||
msgid "volumes changed"
|
||||
msgstr "已變更磁區"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
|
||||
msgstr "wait_for_condition:%s 已逾時。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current "
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -52,9 +52,6 @@ msgstr "10.0.7"
|
||||
msgid "10.0.8"
|
||||
msgstr "10.0.8"
|
||||
|
||||
msgid "10.0.8-4"
|
||||
msgstr "10.0.8-4"
|
||||
|
||||
msgid "11.0.0"
|
||||
msgstr "11.0.0"
|
||||
|
||||
@ -67,9 +64,6 @@ msgstr "11.0.2"
|
||||
msgid "11.1.1"
|
||||
msgstr "11.1.1"
|
||||
|
||||
msgid "11.1.1-29"
|
||||
msgstr "11.1.1-29"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.0"
|
||||
msgstr "12.0.0"
|
||||
|
||||
@ -85,24 +79,15 @@ msgstr "12.0.3"
|
||||
msgid "12.0.4"
|
||||
msgstr "12.0.4"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.4-20"
|
||||
msgstr "12.0.4-20"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0"
|
||||
msgstr "13.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0rc1-342"
|
||||
msgstr "13.0.0.0rc1-342"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.1"
|
||||
msgstr "13.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.2"
|
||||
msgstr "13.0.2"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.2-15"
|
||||
msgstr "13.0.2-15"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"3PAR driver creates FC VLUN of match-set type instead of host sees. With "
|
||||
"match-set, the host will see the virtual volume on specified NSP (Node-Slot-"
|
||||
|
69
releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
69
releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 22:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 04:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.1"
|
||||
msgstr "7.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.2"
|
||||
msgstr "7.0.2"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.0"
|
||||
msgstr "8.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.1.0"
|
||||
msgstr "8.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.1.1"
|
||||
msgstr "8.1.1"
|
||||
|
||||
msgid "9.0.0"
|
||||
msgstr "9.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
|
||||
msgid "Cinder Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release de Cinder"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de la release actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Deprecation Notes"
|
||||
msgstr "Notes dépréciées "
|
||||
|
||||
msgid "Known Issues"
|
||||
msgstr "Problèmes connus"
|
||||
|
||||
msgid "Liberty Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Liberty"
|
||||
|
||||
msgid "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Mitaka"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Newton"
|
||||
|
||||
msgid "Other Notes"
|
||||
msgstr "Autres notes"
|
||||
|
||||
msgid "Security Issues"
|
||||
msgstr "Problèmes de sécurités"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "Notes de mises à jours"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user