Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I329286cc7924eef207f0a8ef5e40796c2396f327
This commit is contained in:
parent
d2957cbb3b
commit
8c80e6195d
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -120,10 +120,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Hodnota %(worker_name)s ve %(workers)d je neplatná, musí být větší než 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s cannot be accessed. Verify that GPFS is active and file system is mounted."
|
||||
|
@ -2912,17 +2908,9 @@ msgstr "Chyba klíče: %s"
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "LUN nenalezena pomocí zadaného odkazu %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "Posledních %s položek cinder v záznamu systému:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "Cluster LeftHand nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Řádek %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "Propojený klon zdrojového svazku není podporován ve stavu: %s."
|
||||
|
@ -3215,9 +3203,6 @@ msgstr "Žádné aktivní portály iSCSI zadané pomocí IP iSCSI"
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "Žádná záloha pro provedení přírůstkové zálohy."
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "Žádné položky cinder v záznamu systému!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "Ve správci souborů nebyl nalezen klonovaný LUN s názvem %s"
|
||||
|
@ -3229,9 +3214,6 @@ msgstr "Nenalezen žádný uzel nastavení."
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "Žádný prvek podle zadaného názvu %s."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "Žádné chyby v souborech záznamu!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "V %s nenalezen žádný záložní soubor."
|
||||
|
@ -4271,9 +4253,6 @@ msgstr "Nelze najít mapování iSCSI."
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "Nelze najít soubor klíčů hostitelů ssh: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "Nelze najít soubor záznamu systému!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to find volume %s"
|
||||
msgstr "Nelze najít svazek %s"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -126,10 +126,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Wert %(worker_name)s von %(workers)d ist ungültig. Der Wert muss größer als "
|
||||
"0 sein."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "%s \"data\" ist nicht im Ergebnis enthalten."
|
||||
|
@ -3766,20 +3762,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "LUN mit angegebener Referenz %s nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "Letzte %s Cinder-Syslog-Einträge:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "LeftHand-Cluster nicht gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "Die Lizenz ist nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Zeile %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "Verlinkter Klon von Quellendatenträger im Status %s nicht unterstützt."
|
||||
|
@ -4137,9 +4125,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Keine Sicherungen für die Erstellung einer inkrementellen Sicherung "
|
||||
"verfügbar."
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "Keine Cinder-Einträge im Syslog!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "Keine geklonte LUN mit dem Namen %s auf dem Dateiserver gefunden."
|
||||
|
@ -4151,9 +4136,6 @@ msgstr "Kein Konfigurationsknoten gefunden."
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "Kein Element mit dem angegebenen Namen %s vorhanden."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "Keine Fehler in den Protokolldateien!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "Keine Datei mit %s als Sicherungsdatei gefunden."
|
||||
|
@ -5594,9 +5576,6 @@ msgstr "iSCSI-Zuordnungen wurden nicht gefunden."
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "ssh_hosts_key_file wurde nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "Systemprotokolldatei kann nicht gefunden werden!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -128,10 +128,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"El valor %(worker_name)s de %(workers)d no es válido, debe ser mayor que 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "%s \"data\" no está en el resultado."
|
||||
|
@ -3742,20 +3738,12 @@ msgstr "El LUN no existe."
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "No se ha encontrado un LUN con la referencia dada %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "Últimas %s entradas de syslog de Cinder:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "Clúster LeftHand no encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "La licencia no está disponible."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Línea %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "No se soporta el clon enlazado del volumen de origen en estado: %s."
|
||||
|
@ -4131,9 +4119,6 @@ msgstr ""
|
|||
"No hay copias de seguridad disponibles para hacer una copia de seguridad "
|
||||
"incremental."
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "No hay entradas de Cinder en syslog"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4146,9 +4131,6 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo de configuración."
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "No hay ningún elemento con el nombre indicado %s."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "¡No hay errores en los ficheros de log!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "No se ha encontrado el archivo con %s como archivo de respaldo."
|
||||
|
@ -5581,9 +5563,6 @@ msgstr "No se pueden encontrar correlaciones iSCSI."
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "No se puede encontrar ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "¡No ha sido posible encontrar el fichero de log del sistema!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -125,10 +125,6 @@ msgstr ""
|
|||
"La valeur %(worker_name)s de %(workers)d n'est pas valide. Elle doit être "
|
||||
"supérieure à 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "%s \"data\" ne figure pas dans le résultat."
|
||||
|
@ -3762,20 +3758,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "LUN introuvable avec la réf donnée %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "Dernières entrées Cinder syslog %s :-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "Cluster LeftHand introuvable"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "La licence n'est pas disponible."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Ligne %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "Le clone lié du volume source n'est pas pris en charge à l'état : %s."
|
||||
|
@ -4129,9 +4117,6 @@ msgstr "Il n'existe aucun portail iSCSI actif dans les IP iSCSI soumis"
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "Aucune sauvegarde disponible pour faire une sauvegarde incrémentielle."
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "Aucune entrée Cinder dans syslog"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "Aucun LUN cloné nommé %s détecté dans le gestionnaire de fichiers"
|
||||
|
@ -4143,9 +4128,6 @@ msgstr "Aucun noeud de configuration n'a été trouvé."
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "Aucun élément du nom indiqué %s."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "Aucune erreur dans le fichier de log !"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "Aucun fichier trouvé avec %s comme fichier de sauvegarde."
|
||||
|
@ -5538,9 +5520,6 @@ msgstr "Impossible de trouver des mappages iSCSI."
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "ssh_hosts_key_file introuvable: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "Fichier de trace système non trouvé!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -121,10 +121,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Il valore %(worker_name)s di %(workers)d non è valido, deve essere superiore "
|
||||
"a 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "\"data\" %s non presente nel risultato."
|
||||
|
@ -3690,20 +3686,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "LUN non trovata con il riferimento fornito %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "Ultime %s voci del syslog cinder:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "Cluster LeftHand non trovato"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "La licenza non è disponibile."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Riga %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "Clone collegato del volume di origine non supportato nello stato: %s."
|
||||
|
@ -4057,9 +4045,6 @@ msgstr "Nessun portale iSCSI attivo con gli IP iSCSI forniti "
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "Nessun backup disponibile per eseguire un backup incrementale."
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "Nessuna voce cinder nel syslog!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "Nessuna LUN clonata chiamata %s è stata trovata nel filer"
|
||||
|
@ -4071,9 +4056,6 @@ msgstr "Nessun nodo config trovato. "
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "Nessun elemento dal nome specificato %s."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "Nessun errore nei file di log!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "Nessun file trovato con %s come file di backup."
|
||||
|
@ -5446,9 +5428,6 @@ msgstr "Impossibile trovare associazioni iSCSI. "
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il file di log di sistema."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -169,10 +169,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(workers)d の %(worker_name)s 値が無効です。0 より大きい値にしなければなりま"
|
||||
"せん。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "結果内に %s \"data\" がありません。"
|
||||
|
@ -4496,20 +4492,12 @@ msgstr "UUID %(uuid)s の LUN が見つかりません。"
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "指定された参照 %s を持つ LUN が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "最後の %s cinder syslog 項目:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "LeftHand クラスターが見つかりません"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "ライセンスが使用できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "行 %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4938,9 +4926,6 @@ msgstr "提供された iSCSI IP の iSCSI ポータルがアクティブでは
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "増分バックアップを実行するために使用可能なバックアップがありません。"
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "cinder 項目が syslog にありません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "複製された %s という名前の LUN はファイラーで見つかりません"
|
||||
|
@ -4952,9 +4937,6 @@ msgstr "設定ノードが見つかりません。"
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "指定された名前 %s の要素はありません。"
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "ログファイル内にエラーはありません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "バッキングファイルとして %s を持つファイルが見つかりません。"
|
||||
|
@ -6740,9 +6722,6 @@ msgstr "イニシエーター %(name)s 用のサーバーオブジェクトが
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "ssh_hosts_key_file が見つかりません: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "システムログファイルが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -124,10 +124,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%(workers)d의 %(worker_name)s 값이 올바르지 않습니다. 이 값은 0보다 커야 합니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "%s \"data\"가 결과에 없습니다."
|
||||
|
@ -3503,20 +3499,12 @@ msgstr "중첩 할당량 지원을 받기 위해 Keystone 버전 3 이상을 사
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "주어진 ref %s을(를) 사용하여 LUN을 찾을 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "마지막 %s cinder syslog 항목:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "LeftHand 클러스터를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "라이센스를 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "행 %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "소스 볼륨의 링크된 복제본이 다음 상태에서 지원되지 않음: %s"
|
||||
|
@ -3855,9 +3843,6 @@ msgstr "제공된 iSCSI IP를 가진 활성 iSCSI 포털이 없음"
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "증분 백업을 수행할 수 있는 백업이 없습니다. "
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "syslog에 cinder 항목이 없습니다!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "이름이 %s인 복제 LUN을 파일러에서 찾을 수 없음"
|
||||
|
@ -3869,9 +3854,6 @@ msgstr "구성 노드를 찾을 수 없습니다. "
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "지정된 이름 %s의 요소가 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "로그 파일에 오류가 없습니다!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "백업 파일로 %s을(를) 가진 파일을 찾을 수 없음 "
|
||||
|
@ -5174,9 +5156,6 @@ msgstr "iSCSI 맵핑을 찾을 수 없습니다. "
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "ssh_hosts_key_file을 찾을 수 없음: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "시스템 로그 파일을 찾을 수 없음!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -122,10 +122,6 @@ msgid ""
|
|||
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
|
||||
msgstr "Valor %(worker_name)s de %(workers)d é inválido, deve ser maior que 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "Os \"dados\" %s não estão no resultado."
|
||||
|
@ -3612,20 +3608,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "LUN não localizado com ref %s dada."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "Últimas %s entradas syslog do cinder:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "cluster LeftHand não localizado"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "A licença está indisponível."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Linha %(dis)d: %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "Clonar vinculado do volume de origem não suportado no estado: %s."
|
||||
|
@ -3978,9 +3966,6 @@ msgstr "Nenhum portal iSCSI ativo com IPs de iSCSI fornecidos"
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "Não há backups disponíveis para fazer um backup incremental."
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "Nenhuma entrada do cinder no syslog!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "Nenhum LUN clonado denominado %s foi localizado no arquivador"
|
||||
|
@ -3992,9 +3977,6 @@ msgstr "Nenhum nó de configuração localizado."
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "Nenhum elemento pelo nome fornecido %s."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "Sem erros nos arquivos de log!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "Nenhum arquivo localizado com %s como arquivo auxiliar."
|
||||
|
@ -5363,9 +5345,6 @@ msgstr "Não é possível localizar mapeamentos de iSCSI."
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "Não é possível encontrar o arquivo de log do sistema!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -124,10 +124,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Значение %(worker_name)s %(workers)d недопустимо. Значение должно быть "
|
||||
"больше 0."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "В результате нет элемента \"data\" %s."
|
||||
|
@ -3580,20 +3576,12 @@ msgstr "Поддержка вложенных квот доступна в keyst
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "LUN не найден по данной ссылке %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "Последние записи системного протокола cinder %s:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "Кластер LeftHand не найден"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "Лицензия недоступна."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Строка %(dis)d : %(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "Связанный дубликат исходного тома не поддерживается в состоянии %s."
|
||||
|
@ -3938,9 +3926,6 @@ msgstr "Нет активных порталов iSCSI с указанными I
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "Нет резервных копий для создания дополняющей резервной копии."
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "Нет записей cinder в системном протоколе!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3953,9 +3938,6 @@ msgstr "Не найден узел конфигурации."
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "Не найден элемент с именем %s."
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "Нет ошибок в файлах протоколов!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "Не найден файл с %s в качестве базового файла."
|
||||
|
@ -5294,9 +5276,6 @@ msgstr "Не найдены связи iSCSI."
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "Не найден ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "Не найден файл системного протокола!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -162,10 +162,6 @@ msgid ""
|
|||
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
|
||||
msgstr "%(workers)d 的 %(worker_name)s 值无效,必须大于 0。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "结果中没有 %s “数据”。"
|
||||
|
@ -3878,20 +3874,12 @@ msgstr "无法通过UUID:%(uuid)s找到LUN。"
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "找不到具有给定引用 %s 的 LUN。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "以下是最后 %s 个 cinder 系统日志条目:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "找不到 LeftHand 集群"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "许可证不可用。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "行 %(dis)d:%(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "不支持处于以下状态的源卷的已链接克隆:%s。"
|
||||
|
@ -4251,9 +4239,6 @@ msgstr "不存在具有所提供 iSCSI IP 的活动 iSCSI 门户网站"
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "没有任何备份可用于执行增量备份。"
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "系统日志中没有任何 cinder 条目!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "在文件管理器上,找不到名为 %s 的已克隆 LUN"
|
||||
|
@ -4265,9 +4250,6 @@ msgstr "找不到配置节点。"
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "没有具备给定名称 %s 的元素。"
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "日志文件中没有任何错误!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "在将 %s 作为支持文件的情况下,找不到任何文件。"
|
||||
|
@ -5727,9 +5709,6 @@ msgstr "无法找到发起者为 %(name)s 的服务器对象。"
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "找不到 ssh_hosts_key_file:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "不能发现系统日志文件"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -116,10 +116,6 @@ msgid ""
|
|||
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
|
||||
msgstr "%(workers)d 的 %(worker_name)s 值無效,必須大於 0。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s \"data\" is not in result."
|
||||
msgstr "結果中沒有 %s \"data\"。"
|
||||
|
@ -3343,20 +3339,12 @@ msgstr "Keystone 第 3 版或更高版本必須用於取得巢狀配額支援。
|
|||
msgid "LUN not found with given ref %s."
|
||||
msgstr "找不到具有給定參照 %s 的 LUN。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
|
||||
msgstr "最後 %s 個 Cinder Syslog 項目:-"
|
||||
|
||||
msgid "LeftHand cluster not found"
|
||||
msgstr "找不到 LeftHand 叢集"
|
||||
|
||||
msgid "License is unavailable."
|
||||
msgstr "無法使用授權。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(dis)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "第 %(dis)d 行:%(line)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s."
|
||||
msgstr "狀態 %s 不支援來源磁區的鏈結複本。"
|
||||
|
@ -3672,9 +3660,6 @@ msgstr "沒有具備所提供之 iSCSI IP 的作用中 iSCSI 入口網站"
|
|||
msgid "No backups available to do an incremental backup."
|
||||
msgstr "沒有可用的備份來執行增量備份。"
|
||||
|
||||
msgid "No cinder entries in syslog!"
|
||||
msgstr "Syslog 中沒有 Cinder 項目!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No cloned LUN named %s found on the filer"
|
||||
msgstr "在編檔器上找不到名稱為 %s 的複製 LUN"
|
||||
|
@ -3686,9 +3671,6 @@ msgstr "找不到任何配置節點。"
|
|||
msgid "No element by given name %s."
|
||||
msgstr "依給定的名稱 %s,找不到元素。"
|
||||
|
||||
msgid "No errors in logfiles!"
|
||||
msgstr "日誌檔中沒有錯誤!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No file found with %s as backing file."
|
||||
msgstr "找不到含有 %s 的檔案來作為備用檔。"
|
||||
|
@ -4938,9 +4920,6 @@ msgstr "找不到 iSCSI 對映。"
|
|||
msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s"
|
||||
msgstr "找不到 ssh_hosts_key_file:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find system log file!"
|
||||
msgstr "找不到系統日誌檔!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary "
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue