Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ia11e9eca9fbc4dd75f61b84a4a95c2d07500347f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-11-13 06:37:53 +00:00
parent 8d0e9f381a
commit 919cd84061
8 changed files with 1255 additions and 716 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.1.1\n"
#: cinder/service.py:143
#: cinder/service.py:142
#, python-format
msgid "Starting %(topic)s node (version %(version_string)s)"
msgstr ""
@ -182,12 +182,12 @@ msgstr ""
msgid "vol=%s"
msgstr ""
#: cinder/api/v1/volumes.py:251 cinder/api/v2/volumes.py:200
#: cinder/api/v1/volumes.py:247 cinder/api/v2/volumes.py:200
#, python-format
msgid "Delete volume with id: %s"
msgstr ""
#: cinder/api/v1/volumes.py:380 cinder/api/v2/volumes.py:402
#: cinder/api/v1/volumes.py:374 cinder/api/v2/volumes.py:400
#, python-format
msgid "Create volume of %s GB"
msgstr ""
@ -423,226 +423,226 @@ msgstr ""
msgid "Volume %s has been transferred."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:190
#: cinder/volume/api.py:191
msgid "Availability Zones retrieved successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:346
#: cinder/volume/api.py:347
msgid "Volume created successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:381 cinder/volume/api.py:449
#: cinder/volume/api.py:382 cinder/volume/api.py:448
msgid "Delete volume request issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:387
#: cinder/volume/api.py:388
#, python-format
msgid "Unable to delete volume: %s, volume is attached."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:396
#: cinder/volume/api.py:397
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete volume: %(vol_id)s, volume must be available or error, "
"but is %(vol_status)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:405
#: cinder/volume/api.py:406
#, python-format
msgid "Unable to delete volume: %s, volume is currently migrating."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:412
#: cinder/volume/api.py:413
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete volume: %s, volume is currently part of a consistency "
"group."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:420
#: cinder/volume/api.py:421
#, python-format
msgid "Unable to delete volume: %s, volume currently has snapshots."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:455
#: cinder/volume/api.py:454
msgid "Unable to update volume, because it is in maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:461
#: cinder/volume/api.py:465 cinder/volume/api.py:468
msgid "Volume updated successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:480
#: cinder/volume/api.py:486
msgid "Volume info retrieved successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:532
#: cinder/volume/api.py:535
msgid "Get all volumes completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:540
#: cinder/volume/api.py:543
msgid "Snapshot retrieved successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:548
#: cinder/volume/api.py:551
msgid "Volume retrieved successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:569
#: cinder/volume/api.py:572
msgid "Get all snaphsots completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:590
#: cinder/volume/api.py:593
msgid "Reserve volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:603
#: cinder/volume/api.py:606
msgid "Unreserve volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:629
#: cinder/volume/api.py:632
msgid "Begin detaching volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:636
#: cinder/volume/api.py:639
msgid "Roll detaching of volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:643
#: cinder/volume/api.py:646
msgid "Unable to attach volume, because it is in maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:665 cinder/volume/manager.py:922
#: cinder/volume/api.py:668 cinder/volume/manager.py:932
msgid "Attach volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:672
#: cinder/volume/api.py:675
msgid "Unable to detach volume, because it is in maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:678 cinder/volume/manager.py:1013
#: cinder/volume/api.py:681 cinder/volume/manager.py:1023
msgid "Detach volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:685
#: cinder/volume/api.py:688
msgid ""
"Unable to initialize the connection for volume, because it is in "
"maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:694 cinder/volume/manager.py:1387
#: cinder/volume/api.py:697 cinder/volume/manager.py:1397
msgid "Initialize volume connection completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:704 cinder/volume/manager.py:1410
#: cinder/volume/api.py:707 cinder/volume/manager.py:1420
msgid "Terminate volume connection completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:711
#: cinder/volume/api.py:714
msgid "Unable to accept transfer for volume, because it is in maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:719 cinder/volume/manager.py:1459
#: cinder/volume/api.py:722 cinder/volume/manager.py:1469
msgid "Transfer volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:741 cinder/volume/api.py:873
#: cinder/volume/api.py:744 cinder/volume/api.py:876
msgid "Unable to create the snapshot for volume, because it is in maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:943
#: cinder/volume/api.py:946
msgid "Snapshot create request issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:952
#: cinder/volume/api.py:955
msgid "Snapshot force create request issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:983
#: cinder/volume/api.py:986
msgid "Snapshot delete request issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:995
#: cinder/volume/api.py:998
msgid "Get volume metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1004
#: cinder/volume/api.py:1007
msgid "Unable to delete the volume metadata, because it is in maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1010
#: cinder/volume/api.py:1013
msgid "Delete volume metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1042
#: cinder/volume/api.py:1045
msgid "Unable to update the metadata for volume, because it is in maintenance."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1072
#: cinder/volume/api.py:1075
msgid "Update volume metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1083
#: cinder/volume/api.py:1086
msgid "Get volume metadata key completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1091
#: cinder/volume/api.py:1094
msgid "Get volume admin metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1118
#: cinder/volume/api.py:1121
msgid "Update volume admin metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1125
#: cinder/volume/api.py:1128
msgid "Get snapshot metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1133
#: cinder/volume/api.py:1136
msgid "Delete snapshot metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1159
#: cinder/volume/api.py:1162
msgid "Update snapshot metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1164
#: cinder/volume/api.py:1167
msgid "Get snapshot metadata value not implemented."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1181
#: cinder/volume/api.py:1184
msgid "Get volume image-metadata completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1211
#: cinder/volume/api.py:1214
msgid "Force upload to image is disabled, Force option will be ignored."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1253
#: cinder/volume/api.py:1256
msgid "Copy image to volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1303
#: cinder/volume/api.py:1306
msgid "Extend volume request issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1397
#: cinder/volume/api.py:1400
msgid "Migrate volume request issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1422
#: cinder/volume/api.py:1425
msgid "Migrate volume completion issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1437
#: cinder/volume/api.py:1440
msgid "Update readonly setting on volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1542
#: cinder/volume/api.py:1544
msgid "Retype volume request issued successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/api.py:1592
#: cinder/volume/api.py:1594
msgid "Manage volume request issued successfully."
msgstr ""
@ -669,131 +669,131 @@ msgstr ""
msgid "Starting volume driver %(driver_name)s (%(version)s)"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:445
#: cinder/volume/manager.py:443
msgid "Resume volume delete completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:465
#: cinder/volume/manager.py:463
msgid "Driver initialization completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:571
#: cinder/volume/manager.py:576
msgid "Created volume successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:692
#: cinder/volume/manager.py:703
msgid "Deleted volume successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:760
#: cinder/volume/manager.py:770
msgid "Create snapshot completed successfully"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:827
#: cinder/volume/manager.py:837
msgid "Delete snapshot completed successfully"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:938 cinder/volume/manager.py:963
#: cinder/volume/manager.py:948 cinder/volume/manager.py:973
msgid "Volume detach called, but volume not attached."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:1202
#: cinder/volume/manager.py:1212
msgid "Copy volume to image completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:1425
#: cinder/volume/manager.py:1435
msgid "Remove volume export completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:1674
#: cinder/volume/manager.py:1686
#, python-format
msgid ""
"Couldn't find the temporary volume %(vol)s in the database. There is no "
"need to clean up this volume."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:1687
#: cinder/volume/manager.py:1699
#, python-format
msgid ""
"Couldn't find destination volume %(vol)s in the database. The entry might"
" be successfully deleted during migration completion phase."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:1720
#: cinder/volume/manager.py:1732
#, python-format
msgid ""
"migrate_volume_completion is cleaning up an error for volume %(vol1)s "
"(temporary volume %(vol2)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:1776
#: cinder/volume/manager.py:1788
msgid "Complete-Migrate volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:1836
#: cinder/volume/manager.py:1848
msgid "Migrate volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2026
#: cinder/volume/manager.py:2038
msgid "Extend volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2116
#: cinder/volume/manager.py:2136
#, python-format
msgid "Volume %s: retyped successfully"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2173
#: cinder/volume/manager.py:2194
msgid "Retype volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2210
#: cinder/volume/manager.py:2231
msgid "Manage existing volume completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2244
#: cinder/volume/manager.py:2265
msgid "Promote volume replica completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2308
#: cinder/volume/manager.py:2329
#, python-format
msgid "Consistency group %s: creating"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2325
#: cinder/volume/manager.py:2353
#, python-format
msgid "Consistency group %s: created successfully"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2331
#: cinder/volume/manager.py:2359
msgid "Create consistency group completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2464
#: cinder/volume/manager.py:2492
#, python-format
msgid "Create consistency group from source-%(source)s completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2690 cinder/volume/manager.py:2826
#: cinder/volume/manager.py:2726 cinder/volume/manager.py:2862
msgid "Delete consistency group completed successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2838
#: cinder/volume/manager.py:2874
#, python-format
msgid "Cgsnapshot %s: creating."
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2917
#: cinder/volume/manager.py:2964
#, python-format
msgid "cgsnapshot %s: created successfully"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:2929
#: cinder/volume/manager.py:2976
#, python-format
msgid "cgsnapshot %s: deleting"
msgstr ""
#: cinder/volume/manager.py:3014
#: cinder/volume/manager.py:3072
#, python-format
msgid "cgsnapshot %s: deleted successfully"
msgstr ""
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is already umounted"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:190 cinder/volume/drivers/remotefs.py:236
#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:190 cinder/volume/drivers/remotefs.py:235
#, python-format
msgid "casted to %s"
msgstr ""
@ -1133,26 +1133,26 @@ msgstr ""
msgid "Image %(pool)s/%(image)s is dependent on the snapshot %(snap)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:597
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:596
msgid "Cinder secure environment indicator file exists."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:614
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:613
#, python-format
msgid "New Cinder secure environment indicator file created at path %s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:878
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:877
#, python-format
msgid "Cloning volume %(src)s to volume %(dst)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:922
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:921
#, python-format
msgid "Deleting stale snapshot: %s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:962
#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:961
#, python-format
msgid ""
"Snapshot record for %s is not present, allowing snapshot_delete to "
@ -1405,22 +1405,22 @@ msgstr ""
msgid "Volume %s unmanaged."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:428
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:427
#, python-format
msgid "Created Consistency Group %s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:493
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:492
#, python-format
msgid "Updated Consistency Group %s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:550
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:549
#, python-format
msgid "Deleting snapshot %(ss)s from %(pro)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:685
#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:684
msgid "Retype was to same Storage Profile."
msgstr ""
@ -1756,121 +1756,121 @@ msgstr ""
msgid "No volume found for CG: %(cg)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:384
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:722
#, python-format
msgid "Using security file in %s for authentication"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:392
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:730
msgid "Plain text credentials are being used for authentication"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:395
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:733
msgid ""
"Neither security file nor plain text credentials are specified. Security "
"file under home directory will be used for authentication if present."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:404
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:742
#, python-format
msgid "iscsi_initiators: %s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:756
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1072
#, python-format
msgid "Consistency group %s was deleted successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:857
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1173
#, python-format
msgid "Snapshot %s was deleted successfully."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1049
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1367
#, python-format
msgid "Cancelling Migration from LUN %s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1699
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2034
#, python-format
msgid "Toggle storage_vnx_ip_address from %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1787
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2122
msgid ""
"initiator_auto_registration: False. Initiator auto registration is not "
"enabled. Please register initiator manually."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1963
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2298
#, python-format
msgid ""
"Create Volume: %(volume)s Size: %(size)s pool: %(pool)s provisioning: "
"%(provisioning)s tiering: %(tiering)s snapcopy: %(snapcopy)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2461
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3797
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2811
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4212
#, python-format
msgid "Create snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2490
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2840
#, python-format
msgid "Delete Snapshot: %(snapshot)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2676
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3026
#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:868
#, python-format
msgid "Start to create consistency group: %(group_name)s id: %(id)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2699
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3049
#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:897
#, python-format
msgid "Start to delete consistency group: %(cg_name)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2759
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3109
#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:924
#, python-format
msgid "Start to create cgsnapshot for consistency group: %(group_name)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2785
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3135
#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:952
#, python-format
msgid "Delete cgsnapshot %(snap_name)s for consistency group: %(group_name)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2964
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3314
#, python-format
msgid "Get ISCSI targets %(tg)s to register initiator %(in)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2991
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3341
#, python-format
msgid "Get FC targets %(tg)s to register initiator %(in)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3064
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3414
#, python-format
msgid "iSCSI Initiators %(in)s of %(ins)s need registration."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3083
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3433
#, python-format
msgid "FC Initiators %(in)s of %(ins)s need registration"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3310
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3661
#, python-format
msgid "Storage Group %s was empty."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3487
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3513
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3902
#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3928
#, python-format
msgid "Consistency group %(cg)s is created successfully."
msgstr ""
@ -2061,39 +2061,39 @@ msgid ""
"image meta: %(meta)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:359
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:365
#, python-format
msgid "XtremIO SW version %s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:396
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:410
#, python-format
msgid "volume %s doesn't exist"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:407
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:421
#, python-format
msgid "snapshot %s doesn't exist"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:484
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:498
#, python-format
msgid "Volume with the name %s wasn't found, can't unmanage"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:531
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:545
#, python-format
msgid ""
"Created lun-map:\n"
"%s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:533
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:547
#, python-format
msgid "Volume already mapped, retrieving %(ig)s, %(vol)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:740
#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:768
msgid "initiator has no password while using chap,adding it"
msgstr ""
@ -2983,24 +2983,26 @@ msgid ""
"extra specs. The proxy version must be at at least %(min_version)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1210
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1242
#, python-format
msgid "Extended volume with label %s."
msgid ""
"Waiting for volume expansion of %(vol)s to complete, current remaining "
"actions are %(action)s. ETA: %(eta)s mins."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1246
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1281
#, python-format
msgid "Volume with given ref %s need not be renamed during manage operation."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1251
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1286
#, python-format
msgid ""
"Manage operation completed for volume with new label %(label)s and wwn "
"%(wwn)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1285
#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1320
#, python-format
msgid "Unmanaged volume with current label %(label)s and wwn %(wwn)s."
msgstr ""
@ -3572,31 +3574,31 @@ msgstr ""
msgid "Source and destination ZFSSA shares are the same. Do nothing. volume: %s"
msgstr ""
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:591
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:595
#, python-format
msgid "Requested image %(id)s is not in raw format."
msgstr ""
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:613
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:617
#, python-format
msgid ""
"Skipping image volume %(id)s because it is not accessible by current "
"Tenant."
msgstr ""
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:618
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:622
#, python-format
msgid "Will clone a volume from the image volume %(id)s."
msgstr ""
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:815
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:814
#, python-format
msgid ""
"Volume %(volume_id)s: being created as %(create_type)s with "
"specification: %(volume_spec)s"
msgstr ""
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:895
#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:894
#, python-format
msgid "Volume %(volume_name)s (%(volume_id)s): created successfully"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -2091,9 +2091,6 @@ msgstr "Hostitel nemohl být nalezen!"
msgid "ISCSI discovery attempt failed for:%s"
msgstr "Pokus o zjištění ISCSI selhal pro: %s"
msgid "ISE FW version is not compatible with Openstack!"
msgstr "Verze ISE FW není kompatibilní s Openstack!"
msgid "ISE globalid not set!"
msgstr "ISE globalid není nastaveno!"

View File

@ -7,10 +7,10 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 08:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "%(element)s: %(val)s"
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#, python-format
msgid "%(name)s listening on %(_host)s:%(_port)s"
msgstr "%(name)s poslouchá na %(_host)s:%(_port)s"
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(e)s"
msgstr "%(url)s vrátilo chybu: %(e)s"
@ -120,6 +124,9 @@ msgstr "Přijímání přenosu %s"
msgid "Activate Flexvisor cinder volume driver."
msgstr "Aktivovat ovladač Flexvisor pro svazek cinder."
msgid "Add Connection: Finished iterating over all target list"
msgstr "Přidání připojení: Dokončena iterace seznamem cílů"
#, python-format
msgid "Add volume response: %s"
msgstr "Odpověď přidání svazku: %s"
@ -185,6 +192,17 @@ msgstr ""
msgid "Backend type: %s"
msgstr "Typ podpůrné vrstvy: %s"
#, python-format
msgid "Backing VM: %(backing)s renamed to %(new_name)s."
msgstr "Záloha virtuálního stroje %(backing)s přejmenována na %(new_name)s."
msgid "Backing not available, no operation to be performed."
msgstr "Zálohování není dostupné, nebude provedena žádná operace."
#, python-format
msgid "Backing not found, creating for volume: %s"
msgstr "Záloha nenalezena, vytváření zálohy pro svazek %s"
#, python-format
msgid ""
"Backup base image of volume %(volume)s still has %(snapshots)s snapshots so "
@ -220,9 +238,21 @@ msgstr "Zahájení odpojení svazku úspěšně dokončeno."
msgid "Body: %s"
msgstr "Tělo: %s"
#, python-format
msgid "BrcdFCZoneDriver - Add connection for I-T map: %s"
msgstr "BrcdFCZoneDriver - Přidáno připojení pro mapu I-T: %s"
#, python-format
msgid "BrcdFCZoneDriver - Delete connection for I-T map: %s"
msgstr "BrcdFCZoneDriver - Smazáno připojení pro mapu I-T: %s"
msgid "CHAP authentication disabled."
msgstr "Ověření pomocí CHAP zakázáno."
#, python-format
msgid "CONCERTO version: %s"
msgstr "Verze CONCERTO: %s"
msgid "Calling os-brick to detach ScaleIO volume."
msgstr "Volání os-brick pro odpojení svazku ScaleIO."
@ -230,6 +260,46 @@ msgstr "Volání os-brick pro odpojení svazku ScaleIO."
msgid "Cancelling Migration from LUN %s."
msgstr "Rušení přesunu z LUN %s."
#, python-format
msgid ""
"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because cluster "
"exists in different management group."
msgstr ""
"Nelze poskytnout přesun za pomocí podpůrné vrstvy pro svazek: %s, protože "
"cluster existuje v jiné správní skupině."
#, python-format
msgid ""
"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume "
"has been exported."
msgstr ""
"Nelze poskytnout přesun za pomocí podpůrné vrstvy pro svazek: %s, protože "
"svazek byl exportován."
#, python-format
msgid ""
"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume "
"has snapshots."
msgstr ""
"Nelze poskytnout přesun za pomocí podpůrné vrstvy pro svazek: %s, protože "
"svazek má snímky."
#, python-format
msgid ""
"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume does "
"not exist in this management group."
msgstr ""
"Nelze poskytnout přesun za pomocí podpůrné vrstvy pro svazek: %s, protože "
"svazek není v této správní skupině."
#, python-format
msgid ""
"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume is "
"from a different backend."
msgstr ""
"Nelze poskytnout přesun za pomocí podpůrné vrstvy pro svazek: %s, protože je "
"z jiné podpůrné vrstvy."
#, python-format
msgid ""
"Capacity stats for SRP pool %(poolName)s on array %(arrayName)s "
@ -252,6 +322,10 @@ msgstr "Žádost o změnu kapacity svazku: %s."
msgid "Checking image clone %s from glance share."
msgstr "Kontrolování klona obrazu %s ze sdílení glance."
#, python-format
msgid "Checking origin %(origin)s of volume %(volume)s."
msgstr "Kontrola původu %(origin)s svazku %(volume)s."
#, python-format
msgid ""
"Cinder ISCSI volume with current path %(path)s is no longer being managed. "
@ -272,6 +346,14 @@ msgstr "Svazek NFS Cinder se současnou cestou %(cr)s již není spravován."
msgid "Cinder secure environment indicator file exists."
msgstr "Soubor indikující bezpečné prostředí Cinder existuje."
#, python-format
msgid "CiscoFCZoneDriver - Add connection for I-T map: %s"
msgstr "CiscoFCZoneDriver - Přidáno připojení pro mapu I-T: %s"
#, python-format
msgid "CiscoFCZoneDriver - Delete connection for I-T map: %s"
msgstr "CiscoFCZoneDriver - Smazáno připojení pro mapu I-T: %s"
#, python-format
msgid "Cleaning cache for share %s."
msgstr "Čištění mezipaměti pro sídlení %s."
@ -336,6 +418,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete-Migrate volume completed successfully."
msgstr "Dokončení přenosu svazku úspěšně provedeno."
#, python-format
msgid "Completed: convert_to_base_volume: id=%s."
msgstr "Dokončeno: Převod na základní svazek: id=%s."
#, python-format
msgid "Configured pools: %s"
msgstr "Nastavené zásoby: %s"
@ -348,6 +434,19 @@ msgstr ""
"informace o zavedení připojení: {typ ovladače svazku: kanál fibre, data: "
"%(properties)s"
#, python-format
msgid "Connecting to host: %s."
msgstr "Připojování k hostiteli %s."
#, python-format
msgid "Connecting to target host: %s for backend enabled migration."
msgstr ""
"Připojování k cílovému hostiteli %s pro přesun za pomoci podpůrné vrstvy."
#, python-format
msgid "Connector returning fcnsinfo-%s"
msgstr "Konektor vrací fcnsinfo-%s"
#, python-format
msgid "Consistency group %(cg)s is created successfully."
msgstr "Skupina jednotnosti %(cg)s byla úspěšně vytvořena."
@ -368,6 +467,28 @@ msgstr "Skupina jednotnosti %s: vytváření"
msgid "Converted %(sz).2f MB image at %(mbps).2f MB/s"
msgstr "Převeden obraz o velikosti %(sz).2f MB rychlostí %(mbps).2f MB/s"
#, python-format
msgid ""
"Converting %(volume_name)s to full provisioning with userCPG=%(new_cpg)s"
msgstr ""
"Převádění %(volume_name)s na úplné poskytování pomocí uživatele společné "
"skupiny poskytování %(new_cpg)s"
#, python-format
msgid ""
"Converting %(volume_name)s to thin dedup provisioning with userCPG="
"%(new_cpg)s"
msgstr ""
"Převádění %(volume_name)s na mělké deduplikované poskytování pomocí "
"uživatele společné skupiny poskytování %(new_cpg)s"
#, python-format
msgid ""
"Converting %(volume_name)s to thin provisioning with userCPG=%(new_cpg)s"
msgstr ""
"Převádění %(volume_name)s na mělké poskytování pomocí uživatele společné "
"skupiny poskytování %(new_cpg)s"
#, python-format
msgid "Copied image %(img)s to volume %(vol)s using copy offload workflow."
msgstr ""
@ -555,6 +676,10 @@ msgstr ""
"Klon [%(cb_clone)s] vytvořen v cestě snímků CloudByte [%(cb_snap)s] s "
"ohledem na nadřazený svazek OpenStack [%(stack_vol)s]."
#, python-format
msgid "Created datastore folder: %s."
msgstr "Vytvořena složka datového úložiště %s."
#, python-format
msgid ""
"Created lun-map:\n"
@ -654,6 +779,10 @@ msgstr "Vytváření skupiny zavaděče %(grp)s se zavaděčem %(iname)s"
msgid "Creating initiator group %(igrp)s with one initiator %(iname)s"
msgstr "Vytváření skupiny zavaděče %(igrp)s s jedním zavaděčem %(iname)s"
#, python-format
msgid "Creating iscsi_target for volume: %s"
msgstr "Vytváření cíle iscsi pro svazek %s"
#, python-format
msgid ""
"Creating snapshot for volume_name=%(vol)s snap_name=%(name)s "
@ -662,6 +791,10 @@ msgstr ""
"Vytváření snímku pro svazek %(vol)s, název snímku: %(name)s, popis snímku "
"%(desc)s"
#, python-format
msgid "Creating snapshot: %s"
msgstr "Vytváření snímku: %s"
#, python-format
msgid "Creating transfer of volume %s"
msgstr "Vytváření přenosu pro svazek %s"
@ -671,6 +804,10 @@ msgid "Creating volume of %(size)s GB for restore of backup %(backup_id)s."
msgstr ""
"Vytváření svazku s velikostí %(size)s GB pro obnovu zálohy %(backup_id)s."
#, python-format
msgid "Creatng volume from snapshot. volume: %s"
msgstr "Vytváření svazku ze snímku. Svazek: %s"
#, python-format
msgid "Delete Consistency Group: %(group)s."
msgstr "Smazat skupiny jednotnosti: %(group)s."
@ -715,6 +852,10 @@ msgstr "Mazání snímku %(snap_name)s skupiny jednotnosti: %(group_name)s"
msgid "Delete cgsnapshot with id: %s"
msgstr "Smazání snímku skupiny jednotnosti s id: %s"
#, python-format
msgid "Delete connection Target List: %s"
msgstr "Seznam cílů připojení %s smazán"
msgid "Delete consistency group completed successfully."
msgstr "Smazání skupiny jednotnosti úspěšně dokončeno."
@ -774,6 +915,14 @@ msgstr ""
"Snímek CloudByte úspěšně smazán [%(snap)s] s ohledem na nadřazené svazky "
"CloudByte [%(cb_vol)s] a OpenStack [%(stack_vol)s]."
#, python-format
msgid "Deleted the VM backing: %s."
msgstr "Záloha virtuálního stroje %s smazána."
#, python-format
msgid "Deleted vmdk file: %s."
msgstr "Smazán soubor vmdk %s."
msgid "Deleted volume successfully."
msgstr "Svazek úspěšně smazán."
@ -797,6 +946,10 @@ msgstr "Mazání snímku %(ss)s z %(pro)s"
msgid "Deleting snapshot %s "
msgstr "Mazání snímku %s"
#, python-format
msgid "Deleting snapshot: %s"
msgstr "Mazání snímku: %s"
#, python-format
msgid "Deleting stale snapshot: %s"
msgstr "Mazání starého snímku: %s"
@ -822,6 +975,13 @@ msgstr "Databáze určeného svazku byla při spuštění prázdná."
msgid "Determined volume DB was not empty at startup."
msgstr "Databáze určeného svazku nebyla při spuštění prázdná."
#, python-format
msgid ""
"Did not find the snapshot: %(name)s for backing: %(backing)s. Need not "
"delete anything."
msgstr ""
"Snímek %(name)s nenalezen pro zálohu %(backing)s. Není třeba nic mazat."
#, python-format
msgid "Discovery ip %(disc_ip)s is found on mgmt+data subnet %(net_label)s"
msgstr ""
@ -853,6 +1013,14 @@ msgstr "Provádění %(method)s na %(relative_url)s"
msgid "Domain id is %s."
msgstr "ID domény je %s."
#, python-format
msgid "Done copying image: %(id)s to volume: %(vol)s."
msgstr "Kopírování obrazu dokončeno: %(id)s do svazku: %(vol)s."
#, python-format
msgid "Done copying volume %(vol)s to a new image %(img)s"
msgstr "Svazek %(vol)s zkopírován do nového obrazu %(img)s"
#, python-format
msgid ""
"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS encryption-at-rest feature not enabled "
@ -968,6 +1136,10 @@ msgstr "Exportování záznamu bylo dokončeno: záloha: %s exportována."
msgid "Export record started, backup: %s."
msgstr "Exportování záznamu bylo zahájeno: záloha: %s."
#, python-format
msgid "Exported lun %(vol_id)s on lun_id %(lun_id)s."
msgstr "Exportován lun %(vol_id)s s id %(lun_id)s."
msgid "Extend volume completed successfully."
msgstr "Rozšíření svazku úspěšně dokončeno."
@ -981,10 +1153,6 @@ msgstr ""
"Rozšíření svazku: %(volumename)s, stará velikost: %(oldsize)s, nová "
"velikost: %(newsize)s."
#, python-format
msgid "Extended volume with label %s."
msgstr "Rozšířen svazek se jmenovkou %s."
#, python-format
msgid "Extending volume %s."
msgstr "Rozšiřování svazku %s."
@ -1014,14 +1182,34 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit skupinu hostitele: %(name)s. Prosím zkontrolujte zda existuje "
"v poli."
#, python-format
msgid "Failed to open iet session list for %(vol_id)s: %(e)s"
msgstr "Nelze otevřít seznam sezení iet pro %(vol_id)s: %(e)s"
#, python-format
msgid "Fault thrown: %s"
msgstr "Vyvolána chyba: %s"
#, python-format
msgid "Fetched vCenter server version: %s"
msgstr "Získaná verze serveru vCenter: %s"
#, python-format
msgid "Filter %(cls_name)s returned %(obj_len)d host(s)"
msgstr "Filtr %(cls_name)s vrátil %(obj_len)d hostitelů"
#, python-format
msgid "Filtered targets for SAN is: %s"
msgstr "Filtrované cíle pro SAN jsou: %s"
#, python-format
msgid "Final filtered map for delete connection: %s"
msgstr "Konečná filtrovaná mapa pro smazání připojení: %s"
#, python-format
msgid "Final filtered map for fabric: %s"
msgstr "Konečná filtrovaná mapa pro fabric: %s"
#, python-format
msgid "Fixing previous mount %s which was not unmounted correctly."
msgstr "Oprava předchozího připojení %s, které nebylo správně odpojeno."
@ -1153,6 +1341,14 @@ msgstr "Seznam HDP: %s"
msgid "HP3PARCommon %(common_ver)s,hp3parclient %(rest_ver)s"
msgstr "Společné části HP3PAR %(common_ver)s, klient hp3par %(rest_ver)s"
#, python-format
msgid "HPLeftHand API version %s"
msgstr "Verze API HPLeftHand: %s"
#, python-format
msgid "HPLeftHand driver %(driver_ver)s, proxy %(proxy_ver)s"
msgstr "Ovladač HPLeftHand %(driver_ver)s, proxy %(proxy_ver)s"
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "Vyvolána výjimka HTTP: %s"
@ -1211,6 +1407,14 @@ msgstr "Zavedení spojení: %(volume)s."
msgid "Initialize volume connection completed successfully."
msgstr "Zavedení spojení se svazkem úspěšně dokončeno."
#, python-format
msgid "Initialized driver %(name)s version: %(vers)s"
msgstr "Zaveden ovladač %(name)s s verzí: %(vers)s"
#, python-format
msgid "Initialized driver %(name)s version: %(vers)s."
msgstr "Zaveden ovladač %(name)s s verzí: %(vers)s."
#, python-format
msgid "Initialized driver for IBMNAS Platform: %s."
msgstr "Ovladač platformy IBMNAS %s zaveden."
@ -1324,6 +1528,23 @@ msgstr "Žádost o přesun svazku úspěšně vytvořena."
msgid "Migrating using retype Volume: %(volume)s."
msgstr "Přesunování pomocí přetypování svazku: %(volume)s."
#, python-format
msgid ""
"Modifying %(volume_name)s snap_cpg from %(old_snap_cpg)s to %(new_snap_cpg)s."
msgstr ""
"Změna snímku společné skupiny poskytování svazku %(volume_name)s z "
"%(old_snap_cpg)s na %(new_snap_cpg)s."
#, python-format
msgid "Modifying %(volume_name)s userCPG from %(old_cpg)s to %(new_cpg)s"
msgstr ""
"Změna uživatele společné skupiny poskytování svazku %(volume_name)s z "
"%(old_cpg)s na %(new_cpg)s"
#, python-format
msgid "Modifying %s comments."
msgstr "Měnění komentářů svazku %s"
msgid ""
"Module PyWBEM not installed. Install PyWBEM using the python-pywbem package."
msgstr ""
@ -1335,6 +1556,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modul PyWBEM není nainstalován. Nainstalujte ho pomocí balíčku python-pywbem."
#, python-format
msgid "Mounting share: %s"
msgstr "Připojování sdílení %s"
#, python-format
msgid "Mounting volume: %s ..."
msgstr "Připojování svazku: %s ..."
@ -1390,6 +1615,10 @@ msgstr "Nenalezeny žádné informace balíčku %(pkg)s pomocí dpkq-query."
msgid "No igroup found for initiator %s"
msgstr "Pro zavaděče %s nebyla nalezena žádná zaváděcí skupina"
#, python-format
msgid "No iscsi target present for volume id:%(vol_id)s: %(e)s"
msgstr "Není přítomen žádný cíl iscsi pro svazek s id %(vol_id)s: %(e)s"
#, python-format
msgid "No need to extend volume %s as it is already the requested new size."
msgstr ""
@ -1419,6 +1648,10 @@ msgstr "Nenalezeny žádné informace balíčku %(pkg)s pomocí rpm."
msgid "No snapshot found for %(cgsnapshot)s."
msgstr "Pro %(cgsnapshot)s nebyl nalezen žádný snímek."
#, python-format
msgid "No targets to add or remove connection for I: %s"
msgstr "Žádné cíle pro přidání nebo odstranění připojení pro zavaděč %s"
#, python-format
msgid "No volume found for CG: %(cg)s."
msgstr "Nenalezen žádný cílové svazek pro skupinu jednotnosti: %(cg)s."
@ -1531,6 +1764,14 @@ msgstr "Počet odkazů %(volume)s je %(count)d, nebude připojeno."
msgid "Registering image in cache %s"
msgstr "Registrování obrazu v mezipaměti %s"
#, python-format
msgid ""
"Relocating volume: %s to a different datastore due to insufficient disk "
"space on current datastore."
msgstr ""
"Přemisťování svazku %s do jiného datového úložiště z důvodu nedostatečného "
"místa na disku v současném úložišti."
#, python-format
msgid "Remote return FC info is: %s."
msgstr "Informace o vzdálené FC vrátily: %s."
@ -1546,6 +1787,22 @@ msgstr "Odebírání %s ze skupiny jednotnosti."
msgid "Removing ACL from volume=%(vol)s for initiator group %(igrp)s"
msgstr "Odstraňování ACL ze svazku %(vol)s pro skupinu zavaděče %(igrp)s"
#, python-format
msgid "Removing iscsi_target for Volume ID: %s"
msgstr "Odstraňování cíle iscsi pro svazek s ID %s"
#, python-format
msgid "Removing iscsi_target for volume: %s"
msgstr "Odstraňování cíle iscsi pro svazek %s"
#, python-format
msgid "Removing iscsi_target for: %s"
msgstr "Odstraňování cíle iscsi pro %s"
#, python-format
msgid "Removing iscsi_target: %s"
msgstr "Odstraňování cíle iscsi %s"
#, python-format
msgid "Removing non-active host: %(host)s from scheduler cache."
msgstr "Odstraňování neaktivního hostitele: %(host)s z mezipaměti plánovače."
@ -1558,6 +1815,10 @@ msgstr "Odebírání svazků ze skupiny jednotnosti %s."
msgid "Rename Volume %(volume_id)s completed."
msgstr "Přejmenování svazku %(volume_id)s dokončeno."
#, python-format
msgid "Renaming backing VM: %(backing)s to %(new_name)s."
msgstr "Přejmenovávání zálohy virtuálního stroje %(backing)s na %(new_name)s."
#, python-format
msgid "Renaming existing snapshot %(ref_name)s to %(new_name)s"
msgstr "Přejmenovávání existujícího snímku %(ref_name)s na %(new_name)s"
@ -1566,6 +1827,10 @@ msgstr "Přejmenovávání existujícího snímku %(ref_name)s na %(new_name)s"
msgid "Renaming existing volume %(ref_name)s to %(new_name)s"
msgstr "Přejmenovávání existujícího svazku %(ref_name)s na %(new_name)s"
#, python-format
msgid "Requested image %(id)s is not in raw format."
msgstr "Požadovaný obraz %(id)s není v prostém formátu."
#, python-format
msgid "Requested unified config: %(storage_family)s and %(storage_protocol)s."
msgstr ""
@ -1652,6 +1917,14 @@ msgstr "Získávání cílů pro službu: %s."
msgid "Return FC info is: %s."
msgstr "Informace o FC vrátily: %s."
#, python-format
msgid ""
"Returning connection_info: %(info)s for volume: %(volume)s with connector: "
"%(connector)s."
msgstr ""
"Předané informace o připojení: %(info)s pro svazek: %(volume)s s konektorem: "
"%(connector)s."
#, python-format
msgid ""
"Retype LUN(id: %(lun_id)s) smartcache from (name: %(old_name)s, id: "
@ -1695,6 +1968,14 @@ msgstr ""
"Přetypování svazku %(volume_id)s bylo provedeno a svazek byl přesunut do "
"zásoby %(pool_id)s."
#, python-format
msgid ""
"Retype revert %(volume_name)s snap_cpg from %(new_snap_cpg)s back to "
"%(old_snap_cpg)s."
msgstr ""
"Přetypování společné skupiny poskytování svazku %(volume_name)s vráceno z "
"%(new_snap_cpg)s zpět na %(old_snap_cpg)s."
msgid "Retype volume completed successfully."
msgstr "Přetypování svazku úspěšně dokončeno."
@ -1723,6 +2004,14 @@ msgstr ""
"Spouštění úkolu obnovy zastaralého ssc pro %(server)s a virtuálního serveru "
"%(vs)s"
#, python-format
msgid "Running with vmemclient version: %s"
msgstr "Spuštěno s vmemclient verze %s"
#, python-format
msgid "Running with vmemclient version: %s."
msgstr "Spuštěno s vmemclient verze %s."
#, python-format
msgid "Save service info for %(svc)s -> %(hdp)s, %(path)s"
msgstr "Uložit informace o službě pro %(svc)s -> %(hdp)s, %(path)s"
@ -1808,6 +2097,40 @@ msgstr "Nastavování svazku %(vol)s příznakem online %(flag)s"
msgid "Skipping deletion of volume %s as it does not exist."
msgstr "Přeskakování mazání svazku %s protože neexistuje."
#, python-format
msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target provision for volume: %s"
msgstr ""
"Zajištění exportu přeskočeno. Svazku %s není poskytnut žádný cíl iscsi."
#, python-format
msgid ""
"Skipping image volume %(id)s because it is not accessible by current Tenant."
msgstr ""
"Přeskakování svazku obrazu %(id)s protože pro současného nájemníka není "
"dostupný."
#, python-format
msgid ""
"Skipping remove_export. No iscsi_target is presently exported for volume: %s"
msgstr ""
"Odstranění exportu přeskočeno. Žádný cíl iscsi není v současnosti exportován "
"pro svazek: %s"
#, python-format
msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target provisioned for volume: %s"
msgstr ""
"Odstranění exportu přeskočeno. Svazku %s není poskytnut žádný cíl iscsi."
#, python-format
msgid "Smb share %(share)s Total size %(size)s Total allocated %(allocated)s"
msgstr ""
"Sdílení SMB %(share)s. Celková velikost %(size)s, celkem přiděleno "
"%(allocated)s"
#, python-format
msgid "Snapshot %s created successfully."
msgstr "Snímek %s úspěšně vytvořen."
#, python-format
msgid "Snapshot %s not found"
msgstr "Snímek %s nenalezen"
@ -1851,6 +2174,16 @@ msgstr "Odpověď svazku snímku: %s."
msgid "Snapshot: %(snapshot)s: not found on the array."
msgstr "Snímek: %(snapshot)s: nenalezen v poli."
#, python-format
msgid "Source Snapshot: %s"
msgstr "Zdrojový snímek: %s"
#, python-format
msgid ""
"Source and destination ZFSSA shares are the same. Do nothing. volume: %s"
msgstr ""
"Zdroj a cíl sdílení ZFSAA jsou stejné. Nebude nic provedeno, svazek: %s"
#, python-format
msgid "Start to create cgsnapshot for consistency group: %(group_name)s"
msgstr "Vytvoření snímku pro skupinu jednotnosti %(group_name)s zahájeno."
@ -1917,6 +2250,10 @@ msgstr ""
"Úspěšně proveden úkol obnovy zastaralého ssc pro %(server)s a virtuální "
"server %(vs)s"
#, python-format
msgid "Successfully copied disk at: %(src)s to: %(dest)s."
msgstr "Úspěšně zkopírován disk %(src)s do %(dest)s."
#, python-format
msgid "Successfully create volume %s"
msgstr "Svazek %s úspěšně vytvořen"
@ -1929,14 +2266,43 @@ msgstr ""
"Svazek CloudByte úspěšně vytvořen [%(cb_vol)s] s ohledem na svazek OpenStack "
"[%(stack_vol)s]."
#, python-format
msgid "Successfully created clone: %s."
msgstr "Úspěšně vytvořen klon: %s."
#, python-format
msgid ""
"Successfully created snapshot: %(snap)s for volume backing: %(backing)s."
msgstr "Snímek %(snap)s pro zálohu svazku %(backing)s úspěšně vytvořen."
#, python-format
msgid "Successfully created snapshot: %s."
msgstr "Snímek %s úspěšně vytvořen."
#, python-format
msgid "Successfully created volume backing: %s."
msgstr "Záloha svazku %s úspěšně vytvořena."
#, python-format
msgid "Successfully deleted %s."
msgstr "%s úspěšně smazáno."
#, python-format
msgid "Successfully deleted file: %s."
msgstr "Soubor %s úspěšně smazán."
#, python-format
msgid "Successfully deleted snapshot: %(name)s of backing: %(backing)s."
msgstr "Snímek %(name)s pro zálohu %(backing)s byl úspěšně smazán."
#, python-format
msgid "Successfully deleted snapshot: %s"
msgstr "Snímek %s úspěšně smazán"
#, python-format
msgid "Successfully deleted snapshot: %s."
msgstr "Snímek %s úspěšně smazán."
#, python-format
msgid ""
"Successfully deleted volume [%(cb_vol)s] at CloudByte corresponding to "
@ -1949,10 +2315,18 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted volume: %s"
msgstr "Svazek %s úspěšně smazán"
#, python-format
msgid "Successfully extended virtual disk: %(path)s to %(size)s GB."
msgstr "Virtuální disk pěněně rozšířen: %(path)s na %(size)s GB."
#, python-format
msgid "Successfully extended volume %(volume_id)s to size %(size)s."
msgstr "Svazek %(volume_id)s úspěšně rozšířen na velikost %(size)s."
#, python-format
msgid "Successfully extended volume: %(vol)s to size: %(size)s GB."
msgstr "Svazek %(vol)s úspěšně rozšířen na velikost %(size)s GB."
#, python-format
msgid "Successfully got volume information for volume %s"
msgstr "Informace o svazku %s úspěšně získány"
@ -1969,9 +2343,26 @@ msgstr ""
"Připojení úspěšně zavedeno. Cílové wwn: %(target_wwn)s, mapa cílů zavaděče: "
"%(initiator_target_map)s, lun: %(target_lun)s."
#, python-format
msgid ""
"Successfully moved volume backing: %(backing)s into the folder: %(fol)s."
msgstr "Záloha svazku %(backing)s úspěšně přesunuta do složky %(fol)s."
#, python-format
msgid ""
"Successfully relocated volume backing: %(backing)s to datastore: %(ds)s and "
"resource pool: %(rp)s."
msgstr ""
"Záloha svazku %(backing)s úspěšně přemístěna do datového úložiště %(ds)s a "
"zásoby zdrojů %(rp)s."
msgid "Successfully retrieved InitiatorGrpList"
msgstr "Seznam skupin zavaděče úspěšně získán"
#, python-format
msgid "Successfully setup driver: %(driver)s for server: %(ip)s."
msgstr "Ovladač %(driver)s úspěšně nastaven pro server %(ip)s."
#, python-format
msgid "Successfully terminated connection for volume: %(volume_id)s."
msgstr "Spojení se svazkem %(volume_id)s úspěšně ukončeno."
@ -2027,6 +2418,10 @@ msgstr "Ukončení připojení svazku úspěšně dokončeno."
msgid "The QoS sepcs is: %s."
msgstr "Specifikace QoS jsou %s."
#, python-format
msgid "The iSCSI target %(target_name)s already exists."
msgstr "Cíl iSCSI %(target_name)s již existuje."
#, python-format
msgid ""
"The multi-attach E-Series host group '%(label)s' already exists with "
@ -2055,6 +2450,46 @@ msgstr ""
"Svazek patří do více než jedné skupině úložiště. Předána skupina úložiště "
"%(sgName)s."
#, python-format
msgid ""
"There is no backing for the snapshotted volume: %(snap)s. Not creating any "
"backing for the volume: %(vol)s."
msgstr ""
"Pro snímek svazku %(snap)s neexistuje záloha. Nebude vytvořena žádná záloha "
"pro svazek: %(vol)s."
#, python-format
msgid ""
"There is no backing for the source volume: %(src)s. Not creating any backing "
"for volume: %(vol)s."
msgstr ""
"Pro zdrojový svazek %(src)s neexistuje záloha. Nebude vytvořena žádná záloha "
"pro svazek: %(vol)s."
#, python-format
msgid "There is no backing for the volume: %s. Need to create one."
msgstr "Svazek %s nemá žádnou zálohu. Je třeba ji vytvořit."
#, python-format
msgid "There is no backing for volume: %s; no need to extend the virtual disk."
msgstr "Svazek %s nemá žádnou zálohu; není třeba rozšiřovat virtuální disk."
#, python-format
msgid "There is no backing, and so there is no snapshot: %s."
msgstr "Záloha neexistuje, tím pádem ani snímek %s neexistuje."
#, python-format
msgid "There is no backing, so will not create snapshot: %s."
msgstr "Záloha neexistuje, snímek %s nebude vytvořen."
#, python-format
msgid ""
"There is no snapshot point for the snapshotted volume: %(snap)s. Not "
"creating any backing for the volume: %(vol)s."
msgstr ""
"Pro snímek svazku %(snap)s neexistuje žádný bod snímku. Záloha pro svazek "
"%(vol)s nebude vytvořena."
#, python-format
msgid ""
"Timeout is not configured in huawei conf file. Use default: "
@ -2163,6 +2598,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update volume, because it is in maintenance."
msgstr "Nelze aktualizovat svazek, protože je v údržbě."
#, python-format
msgid "Unexporting lun %s."
msgstr "Rušení exportu lun %s."
#, python-format
msgid "Unmanage snapshot with id: %s"
msgstr "Zrušit správu snímku s id: %s"
@ -2257,10 +2696,29 @@ msgid "Use default PrefetchType. PrefetchType: Intelligent."
msgstr ""
"Použít výchozí typ předběžného načtení. Typ předběžného načtení: Intelligent."
#, python-format
msgid ""
"Using FC Zone Manager %(zm_version)s, Driver %(drv_name)s %(drv_version)s."
msgstr ""
"Používán správce zóny FC %(zm_version)s, ovladač %(drv_name)s "
"%(drv_version)s."
#, python-format
msgid "Using FC lookup service %s"
msgstr "Použita služba vyhledávání FC %s"
#, python-format
msgid "Using compute cluster(s): %s."
msgstr "Použit výpočtové clustery: %s."
#, python-format
msgid "Using existing initiator group name: %(igGroupName)s."
msgstr "Použit existující název skupiny zavaděče: %(igGroupName)s."
#, python-format
msgid "Using overridden vmware_host_version from config: %s"
msgstr "Použita potlačena verze hostitele vmware z nastavení: %s"
#, python-format
msgid "Using pool %(pool)s instead of %(cpg)s"
msgstr "Používání zásoby %(pool)s místo %(cpg)s"
@ -2281,6 +2739,10 @@ msgstr "Použita jmenovka cíle: %s."
msgid "Value with type=%s is not serializable"
msgstr "Hodnota typ=%s není serializovatelná"
#, python-format
msgid "Verified VMOS version %s is supported."
msgstr "Ověřena podpora VMOS s verzí %s."
#, python-format
msgid "Virtual volume %(disp)s '%(new)s' is being retyped."
msgstr "Probíhá přetypování virtuálního svazku %(disp)s '%(new)s'"
@ -2331,6 +2793,18 @@ msgstr ""
msgid "Volume %(volumeName)s not in any storage group."
msgstr "Svazek %(volumeName)s není v žádné skupině úložiště."
#, python-format
msgid ""
"Volume %(volume_id)s: being created as %(create_type)s with specification: "
"%(volume_spec)s"
msgstr ""
"Svazek %(volume_id)s je vytvářen jako %(create_type)s se specifikací: "
"%(volume_spec)s"
#, python-format
msgid "Volume %(volume_name)s (%(volume_id)s): created successfully"
msgstr "Svazek %(volume_name)s (%(volume_id)s) úspěšně vytvořen"
#, python-format
msgid "Volume %s converted."
msgstr "Svazek %s převeden."
@ -2390,6 +2864,14 @@ msgstr "Zavoláno odpojení svazku, ale svazek není připojen."
msgid "Volume info retrieved successfully."
msgstr "Informace o svazku úspěšně získány."
#, python-format
msgid "Volume name changed from %(tmp)s to %(orig)s"
msgstr "Název svazku změněn z %(tmp)s na %(orig)s"
#, python-format
msgid "Volume name changed from %(tmp)s to %(orig)s."
msgstr "Název svazku změněn z %(tmp)s na %(orig)s."
msgid "Volume retrieved successfully."
msgstr "Svazek úspěšně získán."
@ -2453,6 +2935,10 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for web service array communication."
msgstr "Čeká se na komunikaci s polem internetové služby."
#, python-format
msgid "Will clone a volume from the image volume %(id)s."
msgstr "Svazek bude klonován ze svazku obrazu %(id)s."
#, python-format
msgid "XML exception reading parameter: %s"
msgstr "Při čtení parametru se vyskytla výjimka XML: %s"
@ -2461,6 +2947,30 @@ msgstr "Při čtení parametru se vyskytla výjimka XML: %s"
msgid "XtremIO SW version %s"
msgstr "Verze softwaru XtremIO: %s"
#, python-format
msgid "ZFSSA version: %s"
msgstr "Verze ZFSSA: %s"
#, python-format
msgid "Zone exists in I-T mode. Skipping zone creation %s"
msgstr "Zóna existuje v režimu I-T. Vytváření zóny %s přeskočeno"
#, python-format
msgid "Zone map to add: %s"
msgstr "Mapa zóny pro přidání: %s"
#, python-format
msgid "Zoning Policy: %s, not recognized"
msgstr "Zásada zónování: %s nebylo rozpoznáno"
#, python-format
msgid "Zoning policy for Fabric %s"
msgstr "Zásady zónování pro Fabric %s"
#, python-format
msgid "Zoning policy for fabric %s"
msgstr "Zásady zónování pro Fabric %s"
#, python-format
msgid ""
"_check_volume_copy_ops: Volume %(vol)s does not have the specified vdisk "
@ -2662,6 +3172,10 @@ msgstr ""
"Dokončení přenosu svazku čistí chybu ve svazku %(vol1)s (dočasný svazek "
"%(vol2)s"
#, python-format
msgid "new cloned volume: %s"
msgstr "Nový klonovaný svazek: %s"
#, python-format
msgid "nfs_info: %(key)s: %(path)s, HDP: %(fslabel)s FSID: %(hdp)s"
msgstr "Informace NFS: %(key)s: %(path)s, HDP: %(fslabel)s FSID: %(hdp)s"
@ -2690,6 +3204,10 @@ msgstr "Provedení zjištění iSCSI pomocí SMI-S předalo: %(out)s."
msgid "snapshot %s doesn't exist"
msgstr "snímek %s neexistuje"
#, python-format
msgid "source volume for cloning: %s"
msgstr "Zdrojový svazek pro klonování: %s"
#, python-format
msgid "stats: stats: %s."
msgstr "Statistiky: %s."
@ -2739,6 +3257,10 @@ msgstr ""
"Ukončení spojení s fc: Název svazku %(volume)s, wwpns: %(wwns)s, id lun: "
"%(lunid)s."
#, python-format
msgid "tunevv failed because the volume '%s' has snapshots."
msgstr "tunevv selhalo protože svazek '%s' má snímky."
#, python-format
msgid "username: %(username)s, verify_cert: %(verify)s."
msgstr "Uživatelské jméno: %(username)s, ověření certifikátu: %(verify)s."

View File

@ -9,10 +9,10 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-07 09:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -257,6 +257,9 @@ msgstr "'status' musí být zadáno."
msgid "'volume_id' must be specified"
msgstr "'volume_id' svazku musí být zadáno."
msgid "'{}' object has no attribute '{}'"
msgstr "Objekt '{}' nemá vlastnost '{}'"
#, python-format
msgid ""
"(Command: %(cmd)s) (Return Code: %(exit_code)s) (Stdout: %(stdout)s) "
@ -505,7 +508,7 @@ msgstr "Chyba oprávnění"
#, python-format
msgid "Availability zone '%(s_az)s' is invalid."
msgstr "Zóna dostupnosti '%(s_az)s je neplatná."
msgstr "Zóna dostupnosti '%(s_az)s' je neplatná."
msgid "Available categories:"
msgstr "Dostupné kategorie:"
@ -1782,6 +1785,13 @@ msgstr ""
msgid "Driver initialize connection failed (error: %(err)s)."
msgstr "Zavedení připojení ovladačem selhalo (chyba: %(err)s)."
msgid ""
"Driver is not able to do retype because the volume (LUN {}) has snapshot "
"which is forbidden to migrate."
msgstr ""
"Ovladač není schopen provést přetypování protože svazek (LUN {}) má snímek, "
"který má přesunování zakázáno."
msgid "Driver must implement initialize_connection"
msgstr "Ovladač musí zavést initialize_connection"
@ -1801,14 +1811,6 @@ msgstr ""
"Verze API E-series proxy %(current_version)s nepodporuje úplnou sadu "
"dodatečných specifikací SSC. Verze proxy musí být alespoň %(min_version)s."
#, python-format
msgid ""
"E-series proxy API version %(current_version)s does not support this "
"expansion API. The proxy version must be at at least %(min_version)s"
msgstr ""
"Verze API E-series proxy %(current_version)s nepodporuje toto rozšíření API. "
"Verze proxy musí být alespoň %(min_version)s."
#, python-format
msgid ""
"EMC VNX Cinder Driver CLI exception: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) (Output: "
@ -2669,9 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "FAST is not supported on this array."
msgstr "FAST není podporován v tomto poli."
msgid "FC is the protocol but wwpns are not supplied by Openstack."
msgstr "FC je protokol, ale Openstack nepředal wwpn."
#, python-format
msgid "Faield to unassign %(volume)s"
msgstr "Nelze zrušit přidělení %(volume)s"
@ -4152,6 +4151,12 @@ msgstr ""
"Výjimka CLI Infortrend: %(err)s, parametr: %(param)s (Návratový kód: %(rc)s) "
"(Výstup: %(out)s)"
msgid "Initial tier: {}, policy: {} is not valid."
msgstr "Původní vrstva: {}, zásada: {} není platné."
msgid "Input type {} is not supported."
msgstr "Typ vstupu {} není podporován."
msgid "Input volumes or snapshots are invalid."
msgstr "Vstupní svazky nebo snímky jsou neplatné."
@ -4655,6 +4660,9 @@ msgstr "Chyba klíče: %s"
msgid "LUN export failed!"
msgstr "Export LUN selhal!"
msgid "LUN id({}) is not valid."
msgstr "LUN id({}) není platné."
msgid "LUN map overflow on every channel."
msgstr "Přetečení LUN mapy ve všech kanálech."
@ -4662,6 +4670,9 @@ msgstr "Přetečení LUN mapy ve všech kanálech."
msgid "LUN not found with given ref %s."
msgstr "LUN nenalezena pomocí zadaného odkazu %s."
msgid "LUN number ({}) is not an integer."
msgstr "LUN číslo ({}) není celé číslo."
#, python-format
msgid "LUN number is out of bound on channel id: %(ch_id)s."
msgstr "Číslo LUN je mimo rozsah v kanálu s id: %(ch_id)s."
@ -5331,9 +5342,6 @@ msgstr "Žádné služby svazku nebyly úspěšně spuštěny, ukončování."
msgid "No volume was found at CloudByte storage."
msgstr "V úložišti CloudByte nebyl nalezen žádný svazek."
msgid "No volume_id provided to populate a request_spec from"
msgstr "Nebylo zadáno id svazku pro vyplnění specifikace žádosti"
msgid "No volume_type should be provided when creating test replica."
msgstr "Při vytváření zkušební repliky by neměl být zadán žádný typ svazku."
@ -5341,7 +5349,7 @@ msgid "No volumes found in CloudByte storage."
msgstr "V úložišti Cloudbyte nebyly nalezeny žádné svazky."
msgid "No weighed hosts available"
msgstr "Źádní vážení hostitelé nejsou dostupní"
msgstr "Žádní vážení hostitelé nejsou dostupní"
msgid "Not a valid value for NaElement."
msgstr "Neplatná hodnota pro NaElement."
@ -5443,9 +5451,6 @@ msgstr ""
"Pouze uživatelé mající příznak z nadřazených nebo kořenových projektů mají "
"povoleno zobrazit kvóty podřazených projektů"
msgid "Only volumes managed by Openstack can be unmanaged."
msgstr "Zrušit správu lze pouze u svazků, jenž spravuje Openstack."
#, python-format
msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s"
msgstr "Operace selhala se stavem=%(status)s. Úplný výpis: %(data)s"
@ -5463,6 +5468,9 @@ msgstr "Volba gpfs_images_share_mode není správně nastavena."
msgid "Option gpfs_mount_point_base is not set correctly."
msgstr "Volba gpfs_mount_point_base není správně nastavena."
msgid "Option map (cls._map) is not defined."
msgstr "Mapa voleb (cls._map) není zadána."
#, python-format
msgid "Originating %(res)s %(prop)s must be one of '%(vals)s' values"
msgstr "Původní %(res)s %(prop)s musí mít jednu z hodnot '%(vals)s'"
@ -6277,6 +6285,9 @@ msgstr "ID úložného systému nebylo nastaveno."
msgid "Storage system not found for pool %(poolNameInStr)s."
msgstr "Systém úložiště nebyl nalezen pro zásobu %(poolNameInStr)s."
msgid "Storage-assisted migration failed during manage volume."
msgstr "Přesun za pomocí úložiště selhal během správy svazku."
#, python-format
msgid "StorageSystem %(array)s is not found."
msgstr "Systém úložiště %(array)s nebyl nalezen."
@ -7390,11 +7401,6 @@ msgstr "Úkol kopírování svazku do cíle %s selhal."
msgid "Volume %(deviceID)s not found."
msgstr "Svazek %(deviceID)s nenalezen."
#, python-format
msgid "Volume %(lun_name)s was created in VNX, but in %(lun_state)s state."
msgstr ""
"Svazek %(lun_name)s byl vytvořen ve VNX, ale je ve stavu %(lun_state)s."
#, python-format
msgid ""
"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are "
@ -7403,6 +7409,10 @@ msgstr ""
"Svazek %(name)s nebyl nalezen v poli. Nelze zjistit zda jsou svazky "
"namapovány."
#, python-format
msgid "Volume %(name)s was created in VNX, but in %(state)s state."
msgstr "Svazek %(name)s byl vytvořen ve VNX, ale je ve stavu %(state)s."
#, python-format
msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s."
msgstr "Svazek %(vol)s nemohl být vytvořen v zásobě %(pool)s."
@ -7498,20 +7508,10 @@ msgstr "Svazek %s nemá zadáno umístění poskytovatele, je přeskočen."
msgid "Volume %s doesn't exist on array."
msgstr "Svazek %s neexistuje v poli."
#, python-format
msgid "Volume %s is already managed by Openstack."
msgstr "Svazek %s již je spravován Openstack."
#, python-format
msgid "Volume %s is already part of an active migration."
msgstr "Svazek %s již je součástí aktivního přesunu."
#, python-format
msgid ""
"Volume %s is online. Set volume to offline for managing using Openstack."
msgstr ""
"Svazek %s je online. Pro správu pomocí Openstack ho nastavte na offline."
#, python-format
msgid "Volume %s must not be part of a consistency group."
msgstr "Svazek %s nesmí být součástí skupiny jednotnosti."
@ -8301,7 +8301,7 @@ msgid ""
"create_volume_from_snapshot: Snapshot status must be \"available\" for "
"creating volume. The invalid status is: %s."
msgstr ""
"Vytvoření svazku ze snímku: Pro vytboření svazku musí být stav snímku "
"Vytvoření svazku ze snímku: Pro vytvoření svazku musí být stav snímku "
"\"dostupný\". Neplatný stav je: %s."
msgid "create_volume_from_snapshot: Source and destination size differ."
@ -8939,3 +8939,6 @@ msgstr "svazky/účty překročeny na hlavních i druhotných účtech SolidFire
#, python-format
msgid "wait_for_condition: %s timed out."
msgstr "Čekání na podmínku: %s vypršel časový limit."
msgid "{} is not a valid option."
msgstr "{} není platná volba."

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
@ -965,10 +965,6 @@ msgstr "Mantıksal sürücü büyütme başarıyla tamamlandı."
msgid "Extend volume request issued successfully."
msgstr "Mantıksal sürücü büyütme isteği başarıyla yapıldı."
#, python-format
msgid "Extended volume with label %s."
msgstr "%s etiketli mantıksal sürücü büyütüldü."
#, python-format
msgid "Extending volume %s."
msgstr "Mantıksal sürücü %s büyütülüyor."

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-13 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -2086,9 +2086,6 @@ msgstr ""
msgid "FAST is not supported on this array."
msgstr "FAST bu dizi üzerinde desteklenmiyor."
msgid "FC is the protocol but wwpns are not supplied by Openstack."
msgstr "İletişim kuralı FC ama wwpn'ler OpenStack tarafından sağlanmamış."
#, python-format
msgid "Faield to unassign %(volume)s"
msgstr "%(volume)s ataması kaldırılamadı"
@ -4335,9 +4332,6 @@ msgstr ""
msgid "No volume was found at CloudByte storage."
msgstr "CloudByte depolamada hiçbir mantıksal sürücü bulunamadı."
msgid "No volume_id provided to populate a request_spec from"
msgstr "request_spec doldurmak için bir volume_id sağlanmadı"
msgid "No volume_type should be provided when creating test replica."
msgstr "Test kopyası oluşturulurken volume_type verilmesi gerekmez."
@ -6066,12 +6060,6 @@ msgstr "%s hedefi için mantıksal sürücü kopyalama işi başarısız."
msgid "Volume %(deviceID)s not found."
msgstr "%(deviceID)s mantıksal sürücüsü bulunamadı."
#, python-format
msgid "Volume %(lun_name)s was created in VNX, but in %(lun_state)s state."
msgstr ""
"Mantıksal sürücü %(lun_name)s VNX'de oluşturulmuş, ama %(lun_state)s "
"durumunda."
#, python-format
msgid ""
"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are "