Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ibbe8bf2a9fea3ce203f117e306a62f93c44ffaf7
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-11-16 06:16:35 +00:00
parent be9008bc9e
commit c400c6d95f
11 changed files with 70 additions and 995 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -110,16 +110,6 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s: Erstellen von NetworkPortal: Stellen Sie sicher, dass Port "
"%(port)d unter IP %(ip)s nicht durch einen anderen Dienst verwendet wird."
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s: Sicherung %(bck_id)s, Datenträger %(vol_id)s fehlgeschlagen. "
"Sicherungsobjekt hat unerwarteten Modus. Abbild- oder Dateisicherungen "
"werden unterstützt, tatsächlicher Modus ist %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4977,13 +4967,6 @@ msgstr "Datenträger ist nicht verfügbar."
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "Der Datenträger ist für diesen Knoten nicht lokal."
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"Sicherung der Datenträgermetadaten angefordert, dieser Treiber unterstützt "
"diese Funktion jedoch noch nicht."
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "Datenträgermigration fehlgeschlagen: %(reason)s"
@ -5562,60 +5545,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "Attribut %s kann nicht über Lazy-Loading geladen werden."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Sicherung: %(vol_id)s konnte keine feste Geräteverknüpfung von %(vpath)s zu "
"%(bpath)s herstellen.\n"
"Standardausgabe: %(out)s\n"
" Standardfehler: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Sicherung: %(vol_id)s hat keine Benachrichtigung zur erfolgreichen Sicherung "
"vom Server erhalten.\n"
"Standardausgabe: %(out)s\n"
" Standardfehler: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Sicherung: %(vol_id)s konnte DSMC nicht unter %(bpath)s ausführen.\n"
"Standardausgabe: %(out)s\n"
" Standardfehler: %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "Datensicherung: %(vol_id)s fehlgeschlagen. %(path)s ist keine Datei."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"Sicherung: %(vol_id)s fehlgeschlagen. %(path)s ist ein unerwarteter "
"Dateityp. Blockdateien oder reguläre Dateien werden unterstützt, der "
"tatsächliche Dateimodus ist %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"Sicherung: %(vol_id)s fehlgeschlagen. Tatsächlicher Pfad zum Datenträger in "
"%(path)s kann nicht abgerufen werden."
msgid "being attached by different mode"
msgstr "ist über anderen Modus angehängt"
@ -5809,14 +5738,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshot: Der Status der Schattenkopie muss \"available\" "
"zum Erstellen eines Datenträgers sein. Der ungültige Status ist %s."
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Löschen: %(vol_id)s konnte DSMC nicht ausführen. Standardausgabe: %(out)s\n"
" Standardfehler: %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "delete_hypermetro-Fehler."
@ -6052,26 +5973,6 @@ msgstr ""
"'replication_failover' fehlgeschlagen. Das Backend ist nicht für ein "
"Failover konfiguriert."
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Wiederherstellung: %(vol_id)s konnte DSMC nicht unter %(bpath)s ausführen.\n"
"Standardausgabe: %(out)s\n"
" Standardfehler: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"Wiederherstellung: %(vol_id)s fehlgeschlagen.\n"
"Standardausgabe: %(out)s\n"
"Standardfehler: %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -106,16 +106,6 @@ msgstr ""
msgid "%(name)s cannot be all spaces."
msgstr "%(name)s no puede estar vacío."
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s: copia de seguridad %(bck_id)s, volumen %(vol_id)s ha fallado. El "
"objeto de copia de seguridad tiene una modalidad inesperada. Se soportan las "
"copias de seguridad de imagen o archivo, la modalidad real es %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4822,13 +4812,6 @@ msgstr "El volumen no está disponible."
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "El volumen no es local para este nodo."
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"Se ha solicitado copia de seguridad de metadatos de volumen pero este "
"controlador no soporta aún esta característica."
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "Ha fallado la migración en volumen: %(reason)s"
@ -5401,60 +5384,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "el atributo %s no es de carga diferida"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"copia de seguridad: %(vol_id)s no ha podido crear enlace fijo de dispositivo "
"de %(vpath)s a %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"copia de seguridad: %(vol_id)s no ha podido obtener notificación de éxito de "
"copia de seguridad de servidor.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"copia de seguridad: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc en %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "copia de seguridad: %(vol_id)s ha fallado. %(path)s no es un archivo."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"copia de seguridad: %(vol_id)s ha fallado. %(path)s es de un tipo de archivo "
"inesperado. Se soportan archivos de bloque o normales, la modalidad de "
"archivo real es %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"copia de seguridad: %(vol_id)s ha fallado. No se puede obtener vía de acceso "
"real al volumen en %(path)s."
msgid "being attached by different mode"
msgstr "conectado por medio de un modo diferente"
@ -5646,15 +5575,6 @@ msgstr ""
msgid "data not found"
msgstr "No se han encontrado datos"
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"suprimir: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc sin salida estándar: "
"%(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "Error de delete_hypermetro."
@ -5899,26 +5819,6 @@ msgstr ""
"replication_failover ha fallado. No se ha configurado un programa de fondo "
"para la migración tras error"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"restaurar: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc en %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"restaurar: %(vol_id)s ha fallado.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -102,16 +102,6 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s : création de NetworkPortal : vérifiez que le port %(port)d à "
"l'adresse IP %(ip)s n'est pas utilisé par un autre service."
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s : échec de la sauvegarde %(bck_id)s, volume %(vol_id)s. L'objet de "
"sauvegarde possède un mode inattendu. Sauvegardes d'image ou de fichier "
"prises en charge, mode réel : %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4789,13 +4779,6 @@ msgstr "Le volume n'est pas disponible."
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "Le volume n'est pas local sur ce noeud."
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"La sauvegarde des métadonnées de volume est demandée mais ce pilote ne prend "
"pas en charge cette fonction pour le moment."
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "Échec de la migration du volume : %(reason)s"
@ -5363,60 +5346,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "l'attribut %s n'est pas de type lazy-loadable"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"sauvegarde : %(vol_id)s - Echec de création du lien physique de périphérique "
"entre %(vpath)s et %(bpath)s.\n"
"stdout : %(out)s\n"
" stderr : %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"sauvegarde : %(vol_id)s n'est pas parvenu à extraire la notification de "
"réussite de sauvegarde auprès du serveur.\n"
"stdout : %(out)s\n"
" stderr : %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"sauvegarde : échec de %(vol_id)s pour l'exécution de dsmc sur %(bpath)s.\n"
"stdout : %(out)s\n"
" stderr : %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "sauvegarde : échec de %(vol_id)s. %(path)s n'est pas un fichier."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"sauvegarde : échec de %(vol_id)s. %(path)s est un type de fichier inattendu. "
"Fichiers par blocs ou standard pris en charge, mode de fichier réel : "
"%(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"sauvegarde : échec de %(vol_id)s. Impossible de récupérer le chemin réel au "
"volume %(path)s."
msgid "being attached by different mode"
msgstr "connecté par un mode différent"
@ -5605,15 +5534,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshot : le statut de l'instantané doit être \"available"
"\" pour créer le volume. Le statut non valide est : %s."
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"suppression : échec de %(vol_id)s pour l'exécution de dsmc avec stdout : "
"%(out)s\n"
" stderr : %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "Erreur delete_hypermetro."
@ -5845,26 +5765,6 @@ msgstr ""
"Echec de replication_failover. Le back-end n'est pas configuré pour le "
"basculement"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"restauration : échec de %(vol_id)s pour l'exécution de dsmc sur %(bpath)s.\n"
"stdout : %(out)s\n"
" stderr : %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"restauration : échec de %(vol_id)s.\n"
"stdout : %(out)s\n"
" stderr : %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -98,16 +98,6 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s: creazione portale di rete: accertarsi che la porta %(port)d "
"sull'ip %(ip)s non sia utilizzata da un altro servizio."
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s non riuscito. L'oggetto di "
"backup riporta una modalità non prevista. I backup di immagine o di file "
"sono supportati; la modalità corrente è %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4694,13 +4684,6 @@ msgstr "Il volume non è disponibile. "
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "Il volume non è locale rispetto a questo nodo."
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"È stato richiesto il backup dei metadati di volume ma questo driver non "
"supporta ancora questa funzione."
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "Migrazione volume non riuscita: %(reason)s"
@ -5265,59 +5248,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "l'attributo %s non è caricabile"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s non è riuscito a creare un collegamento reale del "
"dispositivo da %(vpath)s a %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s non ha ricevuto la notifica di backup riuscito dal "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s non ha eseguito dsmc su %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "backup: %(vol_id)s non riuscito. %(path)s non è un file."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s non riuscito. %(path)s è un tipo file non previsto. I "
"file di blocco o regolari sono supportati; il modo file reale è %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s non riuscito. Impossibile ottenere il percorso reale del "
"volume su %(path)s."
msgid "being attached by different mode"
msgstr "in fase di collegamento tramite una modalità differente"
@ -5500,14 +5430,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshot: Lo stato dell'istantanea deve essere \"available"
"\" per la creazione del volume. Lo stato non valido è: %s."
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"eliminazione: %(vol_id)s non ha eseguito dsmc con stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "Errore delete_hypermetro."
@ -5739,26 +5661,6 @@ msgid "replication_failover failed. Backend not configured for failover"
msgstr ""
"replication_failover non riuscito. Backend non configurato per il failover"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"ripristino: %(vol_id)s non ha eseguito dsmc su %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"restore: %(vol_id)s non riuscito.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -114,16 +114,6 @@ msgstr "%(name)s は全て空白にはできません。"
msgid "%(new_size)s < current size %(size)s"
msgstr "%(new_size)s < 現在のサイズ %(size)s"
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s: バックアップ %(bck_id)s、ボリューム %(vol_id)s が失敗しました。バック"
"アップオブジェクトが予期しないモードです。イメージまたはファイルのバックアッ"
"プがサポートされています。実際のモードは %(vol_mode)s です。"
#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"
@ -5577,13 +5567,6 @@ msgstr ""
"source-id を含むボリューム管理識別子は、クラスタリングされた Data ONTAP での"
"みサポートされています。"
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"ボリュームメタデータバックアップが要求されましたが、このドライバーではまだこ"
"の機能はサポートされていません。"
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "ボリュームマイグレーションが失敗しました: %(reason)s"
@ -6170,62 +6153,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "属性 %s は遅延ロードできません"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"バックアップ: %(vol_id)s での %(vpath)s から %(bpath)s へのデバイスハードリン"
"クの作成に失敗しました。\n"
" stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"バックアップ: %(vol_id)s サーバーからバックアップ成功通知を取得できませんでし"
"た。\n"
" stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"バックアップ: %(vol_id)s %(bpath)s で dsmc を実行できませんでした。\n"
" stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr ""
"バックアップ: %(vol_id)s に障害が発生しました。%(path)s はファイルではありま"
"せん。"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"バックアップ: %(vol_id)s に障害が発生しました。%(path)s は予期されていない"
"ファイルタイプです。ブロック化または通常のファイルがサポートされています。実"
"際のファイルモードは %(vol_mode)s です。"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"バックアップ: %(vol_id)s に障害が発生しました。ボリュームへの実際のパス "
"%(path)s を取得できません。"
msgid "being attached by different mode"
msgstr "別のモードで接続しています。"
@ -6446,14 +6373,6 @@ msgstr ""
msgid "data not found"
msgstr "データが見つかりません。"
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"削除: %(vol_id)s dsmc を実行できませんでした。stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "delete_hypermetro エラー。"
@ -6769,26 +6688,6 @@ msgstr ""
"replication_failover が失敗しました。バックエンドがフェイルオーバーのために設"
"定されていません。"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"復元: %(vol_id)s %(bpath)s で dsmc を実行できませんでした。\n"
" stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"復元: %(vol_id)s 失敗しました。\n"
" stdout: %(out)s\n"
"stderr: %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -109,16 +109,6 @@ msgstr ""
msgid "%(name)s '%(value)s' not found"
msgstr "%(name)s '%(value)s' 값을 찾지 못함"
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s: 백업 %(bck_id)s, 볼륨 %(vol_id)s에 실패했습니다. 백업 오브젝트가 예상"
"치 못한 모드에 있습니다. 이미지 또는 파일 백업이 지원되었습니다. 실제 모드는 "
"%(vol_mode)s입니다."
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4653,13 +4643,6 @@ msgstr "볼륨을 사용할 수 없습니다. "
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "볼륨이 이 노드의 로컬이 아닙니다. "
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"볼륨 메타데이터 백업이 요청되었으나 이 드라이버는 아직 이 기능을 설정하십시"
"오."
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "볼륨 마이그레이션 실패: %(reason)s"
@ -5206,58 +5189,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "속성 %s이(가) lazy-loadable 속성이 아님"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"백업: %(vol_id)s이(가) %(vpath)s에서 %(bpath)s으로 백업 하드 링크를 제거하지 "
"못했습니다.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"백업: %(vol_id)s이(가) 서버에서 백업 성공 알림을 얻지 못했습니다.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"백업: %(vol_id)s이(가) %(bpath)s에서 dsmc를 실행하는 데 실패했습니다. \n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "백업: %(vol_id)s이(가) 실패했습니다. %(path)s이(가) 파일이 아닙니다. "
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"백업: %(vol_id)s이(가) 실패했습니다. %(path)s이(가) 예상치 못한 파일 유형입니"
"다. 블록 또는 일반 파일이 지원되며 실제 파일 모드는 %(vol_mode)s입니다."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"백업: %(vol_id)s이(가) 실패했습니다. %(path)s에서 볼륨에 대한 실제 경로를 가"
"져올 수 없습니다."
msgid "being attached by different mode"
msgstr "다른 모드로 접속하는 중 "
@ -5437,14 +5368,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshot: 볼륨 작성에 스냅샷 상태가 \"사용 가능\"해야 합니"
"다. 올바르지 않은 상태는 %s입니다."
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"삭제: %(vol_id)s이(가) dsmc를 실행하는 데 실패함. stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "delete_hypermetro 오류."
@ -5675,26 +5598,6 @@ msgstr ""
"replication_failover에 실패했습니다. 백엔드를 장애 복구하도록 구성되지 않았습"
"니다."
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"복원: %(vol_id)s이(가) %(bpath)s에서 dsmc를 실행하는 데 실패했습니다.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"복원: %(vol_id)s이(가) 실패했습니다.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -101,16 +101,6 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s: criando NetworkPortal: assegure-se de que a porta %(port)d no "
"IP %(ip)s não esteja sendo usada por outro serviço."
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s falhou. Objeto de backup possui "
"modo inesperado. Backups de arquivo ou imagem suportados, modo real é "
"%(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4629,13 +4619,6 @@ msgstr "Volume não está disponível."
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "O volume não é local para este nó."
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"Backup de metadados do volume solicitado, mas este driver ainda não suporta "
"este recurso."
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "Migração de volume falhou: %(reason)s"
@ -5197,59 +5180,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "o atributo %s não realiza carregamento demorado"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s falhou ao criar link físico do dispositivo a partir de "
"%(vpath)s para %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s falhou ao obter notificação de sucesso de backup do "
"servidor.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s falhou ao executar o dsmc em %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "backup: %(vol_id)s falhou. %(path)s não é um arquivo."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s falhou. %(path)s é tipo de arquivo inesperado. Bloco ou "
"arquivos regulares suportados, modo de arquivo real é %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"backup: %(vol_id)s falhou. Não é possível obter caminho real para o volume "
"em %(path)s."
msgid "being attached by different mode"
msgstr "sendo anexado por modo diferente"
@ -5434,14 +5364,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshot: O status da captura instantânea deve ser "
"\"disponível\" para volume de criação. O status inválido é: %s."
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"exclusão: %(vol_id)s falhou ao executar o dsmc com stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "Erro de delete_hypermetro."
@ -5671,26 +5593,6 @@ msgstr "replication_failover falhou. %s não localizado."
msgid "replication_failover failed. Backend not configured for failover"
msgstr "replication_failover falhou. Backend não configurado para failover"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"restauração: %(vol_id)s falhou ao executar o dsmc em %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"restauração: %(vol_id)s falhou.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -102,16 +102,6 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s: создание NetworkPortal: убедитесь, что порт %(port)d на IP-"
"адресе %(ip)s не занят другой службой."
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s: не удалось создать резервную копию %(bck_id)s, том %(vol_id)s. "
"Объект резервной копии находится в неожиданном режиме. Поддерживаются "
"резервные копии файлов и образов. Фактический режим: %(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4593,13 +4583,6 @@ msgstr "Том недоступен."
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "Том не является локальным для этого узла."
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr ""
"Запрошено резервное копирование метаданных тома, но этот драйвер еще не "
"поддерживает эту функцию."
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "Не удалось выполнить перенос тома: %(reason)s"
@ -5150,61 +5133,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "атрибут %s не с отложенной загрузкой"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"При создании резервной копии %(vol_id)s не удалось создать жесткую ссылку на "
"устройство с %(vpath)s на %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"При создании резервной копии %(vol_id)s не удалось получить уведомление об "
"успешности от сервера.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Во время резервного копирования %(vol_id)s не удалось выполнить команду dsmc "
"в %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "Сбой создания резервной копии %(vol_id)s. %(path)s не файл."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"Сбой создания резервной копии %(vol_id)s. %(path)s - неподдерживаемый тип "
"файла. Поддерживаются блоковые и обычные файлы. Фактический режим файла: "
"%(vol_mode)s."
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr ""
"Сбой создания резервной копии %(vol_id)s. Не удалось получить фактический "
"путь к тому в %(path)s."
msgid "being attached by different mode"
msgstr "подключается с другим режимом"
@ -5386,15 +5314,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshot: Для состояние тома требуется состояние "
"моментальной копии \"available\". Недопустимое состояние: %s."
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Во время удаления %(vol_id)s не удалось выполнить команду dsmc, stdout: "
"%(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "Ошибка delete_hypermetro."
@ -5625,27 +5544,6 @@ msgstr ""
"Ошибка replication_failover. Базовая система не настроена для переключения "
"после сбоя"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"Во время восстановления %(vol_id)s не удалось выполнить команду dsmc в "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"сбой восстановления %(vol_id)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -120,15 +120,6 @@ msgstr "%(name)s不能是所有空间"
msgid "%(new_size)s < current size %(size)s"
msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s"
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s备份 %(bck_id)s针对卷 %(vol_id)s失败。备份对象具有意外方式。支持"
"映像或文件备份,实际方式为 %(vol_mode)s。"
#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"
@ -4827,11 +4818,6 @@ msgstr "该卷不是此节点的本地卷。"
msgid "Volume manage failed."
msgstr "管理卷失败。"
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr "已请求卷元数据备份,但此驱动程序尚不支持此功能。"
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "卷迁移失败:%(reason)s"
@ -5369,55 +5355,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "属性 %s 不可延迟装入"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"备份:%(vol_id)s 未能创建从 %(vpath)s 至 %(bpath)s 的设备硬链接。\n"
"标准输出:%(out)s\n"
"标准错误:%(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"备份:%(vol_id)s 未能从服务器获取“备份成功”通知。\n"
"标准输出:%(out)s\n"
"标准错误:%(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"备份:%(vol_id)s 未能对 %(bpath)s 运行 dsmc。\n"
"标准输出:%(out)s\n"
"标准错误:%(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "备份:%(vol_id)s 失败。%(path)s 不是文件。"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"备份:%(vol_id)s 失败。%(path)s 是意外的文件类型。支持块文件或常规文件,实际"
"文件方式为 %(vol_mode)s。"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr "备份:%(vol_id)s 失败。无法获取 %(path)s 处卷的实际路径。"
msgid "being attached by different mode"
msgstr "正在通过另一方式连接"
@ -5605,14 +5542,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshot快照状态必须为“可用”以便创建卷。无效状态为 "
"%s。"
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"删除:%(vol_id)s 未能运行 dsmc标准输出%(out)s\n"
"标准错误:%(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "delete_hypermetro 错误。"
@ -5869,26 +5798,6 @@ msgstr "replication_failover 失败。找不到 %s。"
msgid "replication_failover failed. Backend not configured for failover"
msgstr "replication_failover 失败。未配置后端,无法进行故障转移"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"复原:%(vol_id)s 未能对 %(bpath)s 运行 dsmc。\n"
"标准输出:%(out)s\n"
"标准错误:%(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"复原:%(vol_id)s 失败。\n"
"标准输出:%(out)s\n"
"标准错误:%(err)s。"
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -98,15 +98,6 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s正在建立 NetworkPortal確保 IP %(ip)s 上的埠 %(port)d未在由另"
"一個服務使用。"
#, python-format
msgid ""
"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has "
"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is "
"%(vol_mode)s."
msgstr ""
"%(op)s備份 %(bck_id)s磁區 %(vol_id)s 失敗。備份物件具有非預期的模式。支援"
"映像檔或檔案備份,實際模式為%(vol_mode)s。"
#, python-format
msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -4267,11 +4258,6 @@ msgstr "無法使用磁區。"
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "磁區不是此節點的本端磁區。"
msgid ""
"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this "
"feature."
msgstr "已要求磁區 meta 資料備份,但此驅動程式尚不支援此功能。"
#, python-format
msgid "Volume migration failed: %(reason)s"
msgstr "移轉磁區失敗:%(reason)s"
@ -4792,55 +4778,6 @@ msgstr "already_created"
msgid "attribute %s not lazy-loadable"
msgstr "屬性 %s 無法延遲載入"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to "
"%(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"備份:%(vol_id)s 無法建立從 %(vpath)s 到%(bpath)s 的裝置固定鏈結。\n"
" 標準輸出:%(out)s\n"
" 標準錯誤:%(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from "
"server.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"備份:%(vol_id)s 無法從伺服器取得備份成功通知。\n"
" 標準輸出:%(out)s\n"
" 標準錯誤:%(err)s"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"備份:%(vol_id)s 無法在 %(bpath)s 上執行 dsmc。\n"
" 標準輸出:%(out)s\n"
" 標準錯誤:%(err)s"
#, python-format
msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file."
msgstr "備份:%(vol_id)s 失敗。%(path)s 不是檔案。"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or "
"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s."
msgstr ""
"備份:%(vol_id)s 失敗。%(path)s 為非預期的檔案類型。支援區塊或一般檔案,實際"
"檔案模式為 %(vol_mode)s。"
#, python-format
msgid ""
"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s."
msgstr "備份:%(vol_id)s 失敗。無法取得 %(path)s 處磁區的實際路徑。"
msgid "being attached by different mode"
msgstr "正在以不同的模式進行連接"
@ -5016,14 +4953,6 @@ msgstr ""
"create_volume_from_snapshotSnapshot 狀態必須為「可用」,才能建立磁區。無效"
"的狀態為:%s。"
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"刪除:%(vol_id)s 無法執行 dsmc標準輸出%(out)s\n"
" 標準錯誤:%(err)s"
msgid "delete_hypermetro error."
msgstr "delete_hypermetro 錯誤。"
@ -5243,26 +5172,6 @@ msgstr "replication_failover 失敗。找不到 %s。"
msgid "replication_failover failed. Backend not configured for failover"
msgstr "replication_failover 失敗。未配置後端以進行失效接手"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s"
msgstr ""
"還原:%(vol_id)s 無法在 %(bpath)s 上執行 dsmc。\n"
" 標準輸出:%(out)s\n"
" 標準錯誤:%(err)s"
#, python-format
msgid ""
"restore: %(vol_id)s failed.\n"
"stdout: %(out)s\n"
" stderr: %(err)s."
msgstr ""
"還原:%(vol_id)s 失敗。\n"
" 標準輸出:%(out)s\n"
"標準錯誤:%(err)s。"
msgid ""
"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored "
"in metadata."

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cinder Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 22:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "14.2.1"
msgid "14.3.0"
msgstr "14.3.0"
msgid "14.3.0-3"
msgstr "14.3.0-3"
msgid "14.3.1"
msgstr "14.3.1"
msgid "15.0.0"
msgstr "15.0.0"
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "15.3.0"
msgid "15.4.0"
msgstr "15.4.0"
msgid "15.4.0-2"
msgstr "15.4.0-2"
msgid "15.4.0-8"
msgstr "15.4.0-8"
msgid "16.0.0"
msgstr "16.0.0"
@ -221,11 +221,17 @@ msgstr "16.1.0"
msgid "16.2.0"
msgstr "16.2.0"
msgid "16.2.0-7"
msgstr "16.2.0-7"
msgid "17.0.0"
msgstr "17.0.0"
msgid "17.0.0-4"
msgstr "17.0.0-4"
msgid "17.0.0-7"
msgstr "17.0.0-7"
msgid "17.0.0.0rc1-70"
msgstr "17.0.0.0rc1-70"
msgid ""
"3PAR driver creates FC VLUN of match-set type instead of host sees. With "
@ -4902,6 +4908,40 @@ msgstr ""
"connection. Now the connection is terminated only if there're no other "
"instances using the same initiator."
msgid ""
"NetApp SolidFire driver `Bug #1891914 <https://bugs.launchpad.net/cinder/"
"+bug/1891914>`_: Fix an error that might occur on cluster workload "
"rebalancing or system upgrade, when an operation is made to a volume at the "
"same time its connection is being moved to a secondary node."
msgstr ""
"NetApp SolidFire driver `Bug #1891914 <https://bugs.launchpad.net/cinder/"
"+bug/1891914>`_: Fix an error that might occur on cluster workload "
"rebalancing or system upgrade, when an operation is made to a volume at the "
"same time its connection is being moved to a secondary node."
msgid ""
"NetApp SolidFire driver `Bug #1896112 <https://bugs.launchpad.net/cinder/"
"+bug/1896112>`_: Fixes an issue that may duplicate volumes during creation, "
"in case the SolidFire backend successfully processes a request and creates "
"the volume, but fails to deliver the result back to the driver (the response "
"is lost). When this scenario occurs, the SolidFire driver will retry the "
"operation, which previously resulted in the creation of a duplicate volume. "
"This fix adds the ``sf_volume_create_timeout`` configuration option (default "
"value: 60 seconds) which specifies an additional length of time that the "
"driver will wait for the volume to become active on the backend before "
"raising an exception."
msgstr ""
"NetApp SolidFire driver `Bug #1896112 <https://bugs.launchpad.net/cinder/"
"+bug/1896112>`_: Fixes an issue that may duplicate volumes during creation, "
"in case the SolidFire backend successfully processes a request and creates "
"the volume, but fails to deliver the result back to the driver (the response "
"is lost). When this scenario occurs, the SolidFire driver will retry the "
"operation, which previously resulted in the creation of a duplicate volume. "
"This fix adds the ``sf_volume_create_timeout`` configuration option (default "
"value: 60 seconds) which specifies an additional length of time that the "
"driver will wait for the volume to become active on the backend before "
"raising an exception."
msgid ""
"NetApp SolidFire driver now supports optimized revert to snapshot operations."
msgstr ""
@ -6339,6 +6379,11 @@ msgstr ""
msgid "Supported ``project_id`` admin filters to limits API."
msgstr "Supported ``project_id`` admin filters to limits API."
msgid ""
"TSM backup driver is removed. Please, migrate your backups before upgrade."
msgstr ""
"TSM backup driver is removed. Please, migrate your backups before upgrade."
msgid "Tegile"
msgstr "Tegile"
@ -10363,6 +10408,13 @@ msgstr ""
"`Bug #1888831 <https://bugs.launchpad.net/cinder/+bug/1888831>`_: PowerMax "
"Driver - Volume updates for volumes in groups not performed during failover"
msgid ""
"`Bug #1888951 <https://bugs.launchpad.net/cinder/+bug/1888951>`_: Fixed an "
"issue with creating a backup from snapshot with NFS volume driver."
msgstr ""
"`Bug #1888951 <https://bugs.launchpad.net/cinder/+bug/1888951>`_: Fixed an "
"issue with creating a backup from snapshot with NFS volume driver."
msgid ""
"`Bug #1889758 <https://bugs.launchpad.net/cinder/+bug/1889758>`_: Fix revert "
"to snapshot not working for non admin users when using the snapshot's name."