cinder/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po
OpenStack Proposal Bot 50aebee62c Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ibd9b4157ef4151bf24e841842acd0903182d20b2
2020-04-24 06:52:59 +00:00

1228 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Hidekazu Nakamura <hid-nakamura@vf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
# Yuko Fukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-24 04:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid ""
"\"volume_extension:types_extra_specs:create\": \"rule:admin or rule:"
"type_admin\", \"volume_extension:types_extra_specs:delete\": \"rule:admin or "
"rule:type_admin\", \"volume_extension:types_extra_specs:index\": \"\", "
"\"volume_extension:types_extra_specs:show\": \"rule:admin or rule:type_admin "
"or rule:type_viewer\", \"volume_extension:types_extra_specs:update\": \"rule:"
"admin or rule:type_admin\""
msgstr ""
"\"volume_extension:types_extra_specs:create\": \"rule:admin or rule:"
"type_admin\", \"volume_extension:types_extra_specs:delete\": \"rule:admin or "
"rule:type_admin\", \"volume_extension:types_extra_specs:index\": \"\", "
"\"volume_extension:types_extra_specs:show\": \"rule:admin or rule:type_admin "
"or rule:type_viewer\", \"volume_extension:types_extra_specs:update\": \"rule:"
"admin or rule:type_admin\""
msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"
msgid "10.0.1"
msgstr "10.0.1"
msgid "10.0.3"
msgstr "10.0.3"
msgid "10.0.4"
msgstr "10.0.4"
msgid "10.0.5"
msgstr "10.0.5"
msgid "11.0.0"
msgstr "11.0.0"
msgid "11.0.1"
msgstr "11.0.1"
msgid "11.0.2"
msgstr "11.0.2"
msgid ""
"3PAR driver creates FC VLUN of match-set type instead of host sees. With "
"match-set, the host will see the virtual volume on specified NSP (Node-Slot-"
"Port). This change in vlun type fixes bug 1577993."
msgstr ""
"3PAR ドライバーはホストが見る代わりに match-set タイプの FC VLUN を作成しま"
"す。 match-set でホストは指定された NSPNode-Slot-Port上の仮想ボリュームを"
"見ます。これはバグ 1577993 の vlun type に関する修正です。"
msgid "7.0.1"
msgstr "7.0.1"
msgid "7.0.2"
msgstr "7.0.2"
msgid "7.0.3"
msgstr "7.0.3"
msgid "8.0.0"
msgstr "8.0.0"
msgid "8.1.0"
msgstr "8.1.0"
msgid "8.1.1"
msgstr "8.1.1"
msgid "8.1.1-11"
msgstr "8.1.1-11"
msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"
msgid "9.1.0"
msgstr "9.1.0"
msgid "9.1.1"
msgstr "9.1.1"
msgid "9.1.2"
msgstr "9.1.2"
msgid ""
"A bug in the Quobyte driver was fixed that prevented backing up volumes and "
"snapshots"
msgstr ""
"ボリュームのバックアップとスナップショットの取得を阻止していたQuobyteドライバ"
"のバグが修正されました。"
msgid ""
"A new API to display the volumes summary. This summary API displays the "
"total number of volumes and total volume's size in GB."
msgstr ""
"ボリュームサマリを表示する新しい API。このサマリ API はボリューム数とボリュー"
"ムサイズの合計GBを表示します。"
msgid ""
"Add 'LUNType' configuration verification for Huawei driver when connecting "
"to Dorado array. Because Dorado array only supports 'Thin' lun type, so "
"'LUNType' only can be configured as 'Thin', any other type is invalid and if "
"'LUNType' not explicitly configured, by default use 'Thin' for Dorado array."
msgstr ""
"Huawei ドライバーにDorado アレイへの接続時の 'LUNType' 設定検証を追加しまし"
"た。Dorado アレイは 'Thin' lun タイプのみサポートしているため、'LUNType' の"
"み 'Thin' に設定し、その他のタイプは無効であり、'LUNType' が明示的に設定され"
"ていない場合はデフォルトで 'Thin' を Dorado アレイに使用します。"
msgid ""
"Add 'display_name' and 'display_description' validation for creating/"
"updating snapshot and volume operations."
msgstr ""
"スナップショットの作成/更新とボリューム操作に 'display_name' と "
"'display_description' の検証を追加しました。"
msgid "Add CG capability to generic volume groups in Huawei driver."
msgstr ""
"Huaweiドライバーで 一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能力を"
"追加しました。"
msgid "Add CG capability to generic volume groups in INFINIDAT driver."
msgstr ""
"INFINIDAT ドライバーで 一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能"
"力を追加しました。"
msgid ""
"Add Support for QoS in the Nimble Storage driver. QoS is available from "
"Nimble OS release 4.x and above."
msgstr ""
" Nimble ストレージドライバーに QoS サポートを追加しました。QoS は Nimble OS "
"release 4.x とそれ以降で利用可能。"
msgid "Add Support for deduplication of volumes in the Nimble Storage driver."
msgstr ""
"Nimble ストレージドライバーでボリュームの重複排除サポートを追加しました。"
msgid "Add ``admin_or_storage_type_admin`` rule to ``policy.json``, e.g."
msgstr ""
"``policy.json`` に ``admin_or_storage_type_admin`` を追加しました。 例:"
msgid ""
"Add ``all_tenants``, ``project_id`` support in attachment list&detail APIs."
msgstr ""
"接続リストと詳細の API に ``all_tenants`` と ``project_id`` のサポートを追加"
"しました。"
msgid ""
"Add ``all_tenants``, ``project_id`` support in the attachment list and "
"detail APIs."
msgstr ""
"接続リストと詳細の API に ``all_tenants`` と ``project_id`` のサポートを追加"
"しました。"
msgid "Add ``storage_type_admin`` role."
msgstr "``storage_type_admin`` ロールを追加しました。"
msgid "Add ``user_id`` field to snapshot list/detail and snapshot show."
msgstr ""
"snapshot list/detail および snapshot show に ``user_id`` フィールドを追加しま"
"した。"
msgid "Add ``volume-type`` filter to API Get-Pools"
msgstr "Get-Pools API に ``volume-type`` フィルターを追加しました。"
msgid ""
"Add ability to enable multi-initiator support to allow live migration in the "
"Nimble backend driver."
msgstr ""
"Nimble バックエンドドライバーで、ライブマイグレーションでのマルチイニシエー"
"ターのサポートを可能にする機能を追加しました。"
msgid ""
"Add ability to extend ``in-use`` volume. User should be aware of the whole "
"environment before using this feature because it's dependent on several "
"external factors below:"
msgstr ""
"``使用中``ボリュームを拡張できるようになりました。以下のいくつかの外部要因に"
"依存しているため、この機能を使用する前に環境全体を認識しておく必要がありま"
"す。"
msgid "Add ability to specify backup driver via class name."
msgstr "クラス名でバックアップドライバーを指定できるようになりました。"
msgid "Add backup snapshots support for Storwize/SVC driver."
msgstr ""
"Storwize/SVC ドライバーにスナップショットバックアップのサポートを追加しまし"
"た。"
msgid "Add chap authentication support for the vmax backend."
msgstr "VMAX バックエンドに chap 認証のサポートを追加しました。"
msgid ""
"Add consistency group capability to Generic Volume Groups in the Dell EMC SC "
"driver."
msgstr ""
"Dell EMC SC ドライバに汎用Volume Groupに対する整合性グループ機能が追加されま"
"した。"
msgid ""
"Add consistency group capability to generic volume groups in Storwize "
"drivers."
msgstr ""
"Storwize ドライバーの一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能力"
"を追加しました。"
msgid "Add consistency group replication support in XIV\\A9000 Cinder driver."
msgstr ""
"XIV\\A9000 Cinder ドライバーでコンシステンシーグループレプリケーションをサ"
"ポートしました。"
msgid ""
"Add consistent group capability to generic volume groups in CoprHD driver."
msgstr ""
"CoprHD ドライバーの一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能力を"
"追加しました。"
msgid ""
"Add consistent group capability to generic volume groups in Lefthand driver."
msgstr ""
"Lefthandドライバに汎用Volume Groupに対する整合性グループ機能が追加されまし"
"た。"
msgid ""
"Add consistent group capability to generic volume groups in Pure drivers."
msgstr ""
"Pure ドライバで 一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能力を追"
"加しました。"
msgid "Add consistent group capability to generic volume groups in VNX driver."
msgstr ""
"VNX ドライバーで 一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能力を追"
"加しました。"
msgid ""
"Add consistent group capability to generic volume groups in XIV, Spectrum "
"Accelerate and A9000/R storage systems."
msgstr ""
"XIV, Spectrum Accelerate, A9000/R ストレージシステムに汎用ボリュームグループ"
"に整合性グループ機能が追加されました。"
msgid ""
"Add consistent group capability to generic volume groups in the SolidFire "
"driver."
msgstr ""
" SolidFire ドライバーの一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能"
"力を追加しました。"
msgid ""
"Add consistent group capability to generic volume groups in the XtremIO "
"driver."
msgstr ""
" XtremIO ドライバーで 一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループ能"
"力を追加しました。"
msgid ""
"Add consistent group snapshot support to generic volume groups in VMAX "
"driver version 3.0."
msgstr ""
" VMAX ドライバーの一般的なボリュームグループにコンシステンシーグループスナッ"
"プショットのサポートを追加しました。"
msgid ""
"Add consistent replication group support in Dell EMC VMAX cinder driver."
msgstr ""
"Dell EMC VMAX Cinder ドライバーに、 整合レプリケーショングループのサポートを"
"追加しました。"
msgid "Add consistent replication group support in Storwize Cinder driver."
msgstr ""
"Storwize Cinder ドライバーに、 整合レプリケーショングループのサポートを追加し"
"ました。"
msgid "Add consistent replication group support in VNX cinder driver."
msgstr ""
"VNX Cinder ドライバーに、 整合レプリケーショングループのサポートを追加しまし"
"た。"
msgid ""
"Add enhanced support to the QNAP Cinder driver, including 'CHAP', 'Thin "
"Provision', 'SSD Cache', 'Dedup' and 'Compression'."
msgstr ""
"Add enhanced support to the QNAP Cinder driver, including 'CHAP'、'Thin "
"Provision'、'SSD Cache'、'Dedup' および 'Compression' を含む、サポート強化を "
"QNAP Cinder ドライバーに追加しました。"
msgid "Add filter, sorter and pagination support in group snapshot listings."
msgstr ""
"グループスナップショットの一覧にフィルター、ソート、ページ送りのサポートを追"
"加しました。"
msgid "Add filters support to get_pools API v3.28."
msgstr "get_pools API v3.28 でフィルタサポートを追加しました。"
msgid ""
"Add get_manageable_volumes and get_manageable_snapshots implementations for "
"Pure Storage Volume Drivers."
msgstr ""
"Pure Storage ボリュームドライバーに get_manageable_volumes と "
"get_manageable_snapshots 実装を追加しました。"
msgid ""
"Add global mirror with change volumes(gmcv) support and user can manage gmcv "
"replication volume by SVC driver. An example to set a gmcv replication "
"volume type, set property replication_type as \"<in> gmcv\", property "
"replication_enabled as \"<is> True\" and set property drivers:"
"cycle_period_seconds as 500."
msgstr ""
"ボリューム変更を伴うグローバルミラー (gmcv) のサポートを追加し、SVC ドライ"
"バーで gmcv レプリケーションボリュームを管理できるようになりました。gmcv レプ"
"リケーションボリュームタイプを設定する一つの例として、プロパティー "
"replication_type を \"<in> gmcv\" に設定し、プロパティー replication_enabled "
"を \"<is> True\" に設定し、プロパティー driver:cycle_period_seconds を 500 に"
"設定します。"
msgid "Add mirrored volume support in IBM SVC/Storwize driver."
msgstr ""
"IBM SVC/Storwize ドライバーにミラーされたボリュームのサポートを追加しました。"
msgid "Add multipath enhancement to Storwize iSCSI driver."
msgstr "Storwize SVC ドライバーにマルチパスのサポートを追加しました。"
msgid "Add provider_id in the detailed view of a volume for admin."
msgstr "管理者向けにボリューム詳細表示に provider_id を追加しました。"
msgid "Add support for hybrid aggregates to the NetApp cDOT drivers."
msgstr ""
"NetApp cDOT ドライバーに ハイブリッドアグリゲートのサポートを追加しました。"
msgid "Add support for reporting pool disk type in Huawei driver."
msgstr ""
" Huawei ドライバーにプールディスクタイプをレポートするサポートを追加しまし"
"た。"
msgid "Add support to backup volume using snapshot in the Unity driver."
msgstr ""
"Unity ドライバにスナップショットを使うボリュームバックアップのサポートを追加"
"しました。"
msgid "Add support to configure IO ports option in Dell EMC Unity driver."
msgstr ""
"Dell EMC Unity ドライバーに IO ポートオプション設定のサポートを追加しました。"
msgid "Add v2.1 volume replication support in VMAX driver."
msgstr " VMAXドライバーに、 v2.1 レプリケーションのサポートを追加しました。"
msgid ""
"Added Cheesecake (v2.1) replication support to the Pure Storage Volume "
"drivers."
msgstr ""
"Pure Storage ボリュームドライバーに Cheesecake (v2.1) レプリケーションのサ"
"ポートを追加しました。"
msgid "Added Cinder consistency group for the NetApp NFS driver."
msgstr "NetApp NFS ドライバー用に整合性グループのサポートを追加しました。"
msgid "Added Consistency Group support in ScaleIO driver."
msgstr "Scale IO ドライバーに整合性グループのサポートを追加しました。"
msgid "Added Datera EDF API 2.1 support."
msgstr "Datera EDF API 2.1 サポートを追加しました。"
msgid "Added Datera Multi-Tenancy Support."
msgstr "Datera マルチテナントサポートを追加しました。"
msgid "Added Datera Template Support."
msgstr "Datera テンプレートサポートを追加しました。"
msgid "Added HA support for NexentaEdge iSCSI driver"
msgstr " NexentaEdge iSCSI ドライバに HA サポートを追加しました。"
msgid "Added Keystone v3 support for Swift backup driver in single user mode."
msgstr ""
"シングルユーザーモードで、Swift バックアップドライバー用の Keystone v3 のサ"
"ポートを追加しました。"
msgid "Added Migrate and Extend for Nexenta NFS driver."
msgstr "Nexenta NFS ドライバーにマイグレーションと拡張の機能を追加しました。"
msgid "Added NBD driver for NexentaEdge."
msgstr "NexentaEdge 用 NBD ドライバーを追加しました。"
msgid "Added Nimble Storage Fibre Channel backend driver."
msgstr ""
"Nimble Storage ファイバーチャネルバックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added QoS support in ScaleIO driver."
msgstr "Scale IO ドライバーに QoS サポートを追加しました。"
msgid "Added REST API to update backup name and description."
msgstr "バックアップ名と説明を更新する REST API を追加しました。"
msgid ""
"Added RPC backward compatibility layer similar to the one implemented in "
"Nova. This means that Cinder services can be upgraded one-by-one without "
"breakage. After all the services are upgraded SIGHUP signals should be "
"issued to all the services to signal them to reload cached minimum RPC "
"versions. Alternative is of course restart of them. Please note that cinder-"
"api service doesn't support SIGHUP yet. Please also take into account that "
"all the rolling upgrades capabilities are considered tech preview, as we "
"don't have a CI testing it yet."
msgstr ""
"Novaに実装されているものと近い、RPC 後方互換性レイヤーを追加しました。これ"
"は、 Cinder サービスを1つずつ、破損させずにアップグレードできることを意味し"
"ます。全てのサービスをアップグレードした後、 キャッシュされた最小のRPCバー"
"ジョンを再読み込みすることを知らせるために、 SIGHUP シグナルを全てのサービス"
"に送信します。代替手段は、もちろん全てのサービスを再起動トすることです。"
"cinder-api サービスではまだ SIGHUP をサポートしていないことに注意してくださ"
"い。また、まだこの機能のCIテストは行われていないため、すべてのローリングアッ"
"プグレード機能がテクニカルプレビューであることを考慮してください。"
msgid "Added Retype functionality to Nexenta iSCSI and NFS drivers."
msgstr ""
"Nexenta iSCSI ドライバーおよび NFS ドライバーにタイプ変更機能を追加しました。"
msgid ""
"Added a new config option `scheduler_weight_handler`. This is a global "
"option which specifies how the scheduler should choose from a listed of "
"weighted pools. By default the existing weigher is used which always chooses "
"the highest weight."
msgstr ""
"新しい設定オプション `scheduler_weight_handler` を追加しました。これはグロー"
"バルオプションで、どのようにスケジューラが重みづけされたプールのリストから選"
"択するかを指定します。デフォルトでは今ある weigher が使われます。これは常に最"
"高の weight を選びます。"
msgid ""
"Added a new weight handler `StochasticHostWeightHandler`. This weight "
"handler chooses pools randomly, where the random probabilities are "
"proportional to the weights, so higher weighted pools are chosen more "
"frequently, but not all the time. This weight handler spreads new shares "
"across available pools more fairly."
msgstr ""
"新しいウェイトハンドラ― `StochasticHostWeightHandler` を追加しました。この"
"ウェイトハンドラ―はランダムにプールを選びます。ランダム性は重みに比例しますの"
"で、より高く重みづけられたプールはより頻繁に選ばれますが、いつもそうではあり"
"ません。このウェイトハンドラはより公平に使用可能なプール間で新しく分け合うこ"
"とを広めます。"
msgid "Added ability to backup snapshots."
msgstr "バックアップスナップショットを可能にする機能を追加しました。"
msgid "Added ability to query backups by project ID."
msgstr "プロジェクト ID によりバックアップを検索できる機能を追加しました。"
msgid ""
"Added additional metrics reported to the scheduler for Pure Volume Drivers "
"for better filtering and weighing functions."
msgstr ""
"Pure ボリュームドライバのフィルタリング機能と重みづけ機能の向上のため、スケ"
"ジューラーにレポートされる指標を追加しました。"
msgid "Added backend FC and iSCSI drivers for NEC Storage."
msgstr "NEC ストレージ用に FC と iSCSI バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend ISCSI driver for Reduxio."
msgstr "Reduxio用バックエンド ISCSIドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for Coho Data storage."
msgstr "Coho Data ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for DISCO storage."
msgstr "Discoストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for Dell EMC Unity storage."
msgstr " Dell EMC Unity ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for FalconStor FreeStor."
msgstr " FalconStor FreeStor 用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for Fujitsu ETERNUS DX (FC)."
msgstr " Fujitsu ETERNUS DX 用バックエンドドライバー (FC) を追加 しました。"
msgid "Added backend driver for Fujitsu ETERNUS DX (iSCSI)."
msgstr "Fujitsu ETERNUS DX 用バックエンドドライバー (iSCSI) を追加しました。"
msgid "Added backend driver for Huawei FusionStorage."
msgstr "Huawei FusionStorage用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for Nexenta Edge iSCSI storage."
msgstr "Nexenta Edge iSCSI ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for NexentaStor5 NFS storage."
msgstr "NexentaStor5 NFS ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for NexentaStor5 iSCSI storage."
msgstr "NexentaStor5 iSCSI ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for Synology iSCSI-supported storage."
msgstr ""
"Synology iSCSI-supported ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for Violin Memory 7000 iscsi storage."
msgstr ""
"Violin Memory 7000 iscsi ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added backend driver for ZTE iSCSI storage."
msgstr "ZTE iSCSI ストレージ用バックエンドドライバーを追加しました。"
msgid "Added cinder backup driver for Google Cloud Storage."
msgstr "Google Cloud ストレージ用 バックアップドライバーを追加しました。"
msgid ""
"Added config option ``vmware_connection_pool_size`` in the VMware VMDK "
"driver to specify the maximum number of connections (to vCenter) in the http "
"connection pool."
msgstr ""
"VMware VMDK ドライバに ``vmware_connection_pool_size`` 設定オプションを追加し"
"て、http sつ属プールのvCenterへの最大接続数を指定します。"
msgid ""
"Added config option to enable/disable automatically calculation an over-"
"subscription ratio max for Pure Volume Drivers. When disabled the drivers "
"will now respect the max_oversubscription_ratio config option."
msgstr ""
"Pure ボリュームドライバー用に、オーバーサブスクリプション比率の最大値の自動計"
"算を有効/無効にする設定オプションを追加しました。ドライバーを無効にした場合、"
"設定オプション max_oversubscription_ratio が優先されます。"
msgid ""
"Added consistency group support to generic volume groups in ScaleIO Driver."
msgstr ""
"ScaleIOドライバの汎用ボリュームグループに整合性グループのサポートを追加しまし"
"た。"
msgid "Added consistency group support to the Huawei driver."
msgstr "Huawei ドライバー用に整合性グループのサポートを追加しました。"
msgid ""
"Added create/delete APIs for group snapshots and an API to create group from "
"source."
msgstr ""
"グループスナップショットの作成/削除 API と、ソースからグループを作成する API "
"を追加しました。"
msgid "Added driver for Tegile IntelliFlash arrays."
msgstr "Tegile IntelliFlash アレイ用ドライバーを追加しました。"
msgid "Added driver for the InfiniBox storage array."
msgstr "InfiniBox ストレージアレイ 用ドライバーを追加しました。"
msgid "Added extend method to NFS driver for NexentaStor 5."
msgstr "NexentaStor 5 用 NFS ドライバーへ拡張メソッドを追加しました。"
msgid "Added group type and group specs APIs."
msgstr "グループタイプと group specs API を追加しました。 "
msgid ""
"Added host-level (whole back end replication - v2.1) replication support to "
"the NetApp cDOT drivers (iSCSI, FC, NFS)."
msgstr ""
"NetApp cDOT ドライバーiSCSI、FC、NFS用にホストレベル全体バックエンドレ"
"プリケーション v2.1)レプリケーションサポートを追加しました。"
msgid "Added iSCSI CHAP uni-directional authentication for NetApp drivers."
msgstr "NetAPp ドライバー用に iSCSI CHAP の一方向認証機能を追加しました。"
msgid "Added manage/unmanage snapshot support for Huawei drivers."
msgstr ""
"Huawei ドライバー用にスナップショットの管理/管理解除機能のサポートを追加しま"
"した。"
msgid "Added manage/unmanage snapshot support to the HNAS NFS driver."
msgstr ""
"HNAS NFS ドライバー用にスナップショットの管理/管理解除機能のサポートを追加し"
"ました。"
msgid "Added manage/unmanage volume support for Dell Equallogic driver."
msgstr ""
"Dell Equallogic ドライバー用にボリュームの管理/管理解除機能のサポートを追加し"
"ました。"
msgid "Added manage/unmanage volume support for Huawei drivers."
msgstr ""
"Huawei ドライバー用にボリュームの管理/管理解除機能のサポートを追加しました。"
msgid "Added multiple management IP support to Storwize SVC driver."
msgstr "Storwize SVC ドライバー用に複数の管理IPのサポートを追加しました。"
msgid "Added multiple pools support to Storwize SVC driver."
msgstr "Storwize SVC ドライバー用に複数プールのサポートを追加しました。"
msgid ""
"Added new BoolOpt ``backup_ceph_image_journals`` for enabling the Ceph image "
"features required to support RBD mirroring of Cinder backup pool."
msgstr ""
"Ceph イメージ機能を有効とするために新しい BoolOpt "
"``backup_ceph_image_journals`` を追加しました。これは Cinder バックアッププー"
"ルの RBD ミラーリングをサポートするために必要です。"
msgid ""
"Added new Hitachi VSP FC Driver. The VSP driver supports all Hitachi VSP "
"Family and HUSVM."
msgstr ""
"新しい Hitachi VSP FC ドライバを追加しました。VSP ドライバはすべての Hitachi "
"VSP ファミリーと HUSVM をサポートします。"
msgid "Added oversubscription support in the VMAX driver"
msgstr ""
"VMAX ドライバーに オーバーサブスクリプションの サポートを追加しました。"
msgid "Added replication failback support for the Dell SC driver."
msgstr ""
"Dell SC ドライバー用にレプリケーションフェイルバックのサポートを追加しまし"
"た。"
msgid "Added replication v2.1 support to the Dell Storage Center drivers."
msgstr ""
"Dell Storage Center ドライバー用に、レプリケーション V2.1 のサポートを追加し"
"ました。"
msgid "Added replication v2.1 support to the IBM Storwize driver."
msgstr ""
"IBM Storwize ドライバー用に、レプリケーション V2.1 のサポートを追加しました。"
msgid "Added replication v2.1 support to the IBM XIV/DS8K driver."
msgstr ""
"IBM XIV/DS8K ドライバー用に、レプリケーション V2.1 のサポートを追加しました。"
msgid "Added reset status API to generic volume group."
msgstr "一般的なボリュームグループに reset status API を追加しました。"
msgid "Added reset status API to group snapshot."
msgstr "グループスナップショットに reset status API を追加しました。"
msgid "Added snapshot manage/unmanage support to the EMC XtremIO driver."
msgstr ""
"EMC XtremIO ドライバー用にスナップショットの管理/管理解除機能のサポートを追加"
"しました。"
msgid "Added snapshot manage/unmanage support to the HPE 3PAR driver."
msgstr ""
"HPE 3PAR ドライバー用にスナップショットの管理/管理解除機能のサポートを追加し"
"ました。"
msgid "Added snapshot manage/unmanage support to the HPE LeftHand driver."
msgstr ""
"HPE LeftHand ドライバー用にスナップショットの管理/管理解除機能のサポートを追"
"加しました。"
msgid "Added support for API microversions, as well as /v3 API endpoint."
msgstr ""
"API マイクロバージョンおよび /v3 API エンドポイントのサポートを追加しました。"
msgid "Added support for ZMQ messaging layer in multibackend configuration."
msgstr ""
"マルチバックエンド設定において、 Zero MQ メッセージングドライバーのサポートを"
"追加しました。"
msgid ""
"Added support for ZeroMQ messaging driver in cinder single backend config."
msgstr ""
"cinder の単一のバックエンド設定において、 Zero MQ メッセージングドライバーの"
"サポートを追加しました。"
msgid ""
"Added support for creating a consistency group from a source consistency "
"group in the HPE 3PAR driver."
msgstr ""
"HPE 3PAR ドライバーに、ソースの整合性グループから整合性グループを作成する機能"
"を追加しました。"
msgid ""
"Added support for creating, deleting, and updating consistency groups for "
"NetApp 7mode and CDOT backends."
msgstr ""
"NetApp 7mode と CDOT バックエンドに、整合性グループの追加、削除、更新機能のサ"
"ポートを追加しました。"
msgid ""
"Added support for images with vmware_adaptertype set to paraVirtual in the "
"VMDK driver."
msgstr ""
"VMDK ドライバーに、準仮想化のため vmware_adaptertype を設定したイメージのサ"
"ポートを追加しました。"
msgid "Added support for manage volume in the VMware VMDK driver."
msgstr ""
"VMware VMDK ドライバーに、ボリュームの管理機能のサポートを追加しました。"
msgid "Added support for manage/unmanage snapshot in the ScaleIO driver."
msgstr ""
"ScaleIO ドライバー用にスナップショットの管理/管理解除機能のサポートを追加しま"
"した。"
msgid "Added support for manage/unmanage volume in the ScaleIO driver."
msgstr ""
"ScaleIO ドライバー用にボリュームの管理/管理解除機能のサポートを追加しました。"
msgid ""
"Added support for oversubscription in thin provisioning in the ScaleIO "
"driver. Volumes should have extra_specs with the key provisioning:type with "
"value equals to either 'thick' or 'thin'. max_oversubscription_ratio can be "
"defined by the global config or for ScaleIO specific with the config option "
"sio_max_over_subscription_ratio. The maximum oversubscription ratio "
"supported at the moment is 10.0."
msgstr ""
"ScaleIO ドライバに、シンプロビジョニングのオーバーサブスクリプションのサポー"
"トを追加しました。ボリュームは extra_specs に 鍵 provisioning:type、値が "
"'thick' または 'thin' とするべきです。max_oversubscription_ratio をグローバ"
"ルオプションとして定義するか、ScaleIO 固有の設定オプション "
"sio_max_over_subscription_ratio が定義できます。最大オーバーサブスクリプショ"
"ン比率は 10.0 がサポートされます。"
msgid ""
"Added support for querying volumes filtered by glance metadata key/value "
"using 'glance_metadata' optional URL parameter. For example, \"volumes/"
"detail?glance_metadata={\"image_name\":\"xxx\"}\"."
msgstr ""
"glance メタデータの項目である'glance_metadata' とオプションのURLパラメータ"
"を キー/値 として、ボリュームをフィルターするクエリーを作成する機能のサポート"
"を追加しました。例: \"volumes/detail?glance_metadata={\"image_name\":\"xxx"
"\"}\""
msgid ""
"Added support for scaling QoS in the ScaleIO driver. The new QoS keys are "
"maxIOPSperGB and maxBWSperGB."
msgstr ""
"ScaleIO ドライバー用にスケーリング QoS 機能のサポートを追加しました。新しい "
"QoS キーは maxIOPSperGB と maxBWSperGB です。"
msgid ""
"Added support for taking, deleting, and restoring a cgsnapshot for NetApp "
"7mode and CDOT backends."
msgstr ""
"NetApp 7mode と CDOT バックエンドに、cgsnapshot の取得、削除、リストア機能の"
"サポートを追加しました。"
msgid ""
"Added the ability to list manageable volumes and snapshots via GET operation "
"on the /v2/<project_id>/os-volume-manage and /v2/<project_id>/os-snapshot-"
"manage URLs, respectively."
msgstr ""
"GET オペレーションにより、管理可能なボリュームとスナップショットのリストを表"
"示を行う機能を追加しました。URLはそれぞれ、 /v2/<project_id>/os-volume-"
"manage と /v2/<project_id>/os-snapshot-manage です。"
msgid ""
"Added the options ``visibility`` and ``protected`` to the os-"
"volume_upload_image REST API call."
msgstr ""
"os-volume_upload_image REST API コールに、 ``visibility`` と ``protected`` オ"
"プションを追加しました。"
msgid "Added v2.1 replication support in Huawei Cinder driver."
msgstr ""
"Huawei Cinder ドライバーに、 v2.1 レプリケーションのサポートを追加しました。"
msgid "Added v2.1 replication support to SolidFire driver."
msgstr ""
"SolidFire ドライバーに、 v2.1 レプリケーションのサポートを追加しました。"
msgid "Added v2.1 replication support to the HPE 3PAR driver."
msgstr ""
"HPE 3PAR ドライバーに、 v2.1 レプリケーションのサポートを追加しました。"
msgid "Added v2.1 replication support to the HPE LeftHand driver."
msgstr ""
"HPE LeftHand ドライバーに、 v2.1 レプリケーションのサポートを追加しました。"
msgid "Added volume backend drivers for CoprHD FC, iSCSI and Scaleio."
msgstr ""
"CoprHD FC / iSCSI と Scaleio 用ボリュームバックエンドドライバーを追加しまし"
"た。"
msgid "Added volume driver for Zadara Storage VPSA."
msgstr "Zadara Storage VPSA 用ボリュームバックエンドドライバーを追加しました。"
msgid ""
"Adding or removing volume_type_access from any project during DB migration "
"62 must not be performed."
msgstr ""
"DB マイグレーションを行っているプロジェクトでは、 volume_type_access の追加/"
"削除は行われません。"
msgid "Adds v2.1 replication support in VNX Cinder driver."
msgstr ""
"VNX Cinder ドライバーに、 v2.1 レプリケーションのサポートを追加しました。"
msgid ""
"All Datera DataFabric backed volume-types will now use API version 2 with "
"Datera DataFabric"
msgstr ""
"全ての Datera DataFabric を背後に持つボリュームタイプは、 Datera DataFabric "
"との通信に API バージョン 2 を利用するようになりました。"
msgid ""
"Allow API user to remove the consistency group name or description "
"information."
msgstr ""
"API ユーザーが整合性グループの名前や説明を削除することが許容されるようになり"
"ました。"
msgid ""
"Allow for eradicating Pure Storage volumes, snapshots, and pgroups when "
"deleting their Cinder counterpart."
msgstr ""
"Pure Storage のボリューム、スナップショット、 pgroup を、 cincer カウンター"
"パートが削除された際に一括で削除できるようになりました。"
msgid "Allow spaces when managing existing volumes with the HNAS iSCSI driver."
msgstr ""
"HNAS iSCSI ドライバーで既存のボリュームを管理する際、スペースが許容されるよう"
"になりました。"
msgid ""
"An error has been corrected in the EMC ScaleIO driver that had caused all "
"volumes to be provisioned at 'thick' even if user had specificed 'thin'."
msgstr ""
"EMC ScaleIO において、プロビジョニングで 'thin' を指定した場合でもすべてのボ"
"リュームが 'thick' としてプロビジョニングされるエラーを修正しました。"
msgid ""
"Any Volume Drivers configured in the DEFAULT config stanza should be moved "
"to their own stanza and enabled via the enabled_backends config option. The "
"older style of config with DEFAULT is deprecated and will be removed in "
"future releases."
msgstr ""
"DEFAULT config スタンザで設定されているすべてのボリュームドライバーは、自身の"
"スタンザに移動させ、 enabled_backends config オプションを有効にしなければいけ"
"ません。 DEFAULT を使った古いスタイルの設定は非推奨であり、今後のリリースで削"
"除される予定です。"
msgid "Backend driver for Scality SRB has been removed."
msgstr "Scality SRB 用のバックエンドドライバーは削除されました。"
msgid "Better cleanup handling in the NetApp E-Series driver."
msgstr "より良いNetApp E-Series ドライバにおけるクリーンアップ処理"
msgid ""
"BoolOpt ``datera_acl_allow_all`` is changed to a volume type extra spec "
"option-- ``DF:acl_allow_all``"
msgstr ""
"BoolOpt ``datera_acl_allow_all` はボリュームタイプの extra spec オプション "
"``DF:acl_allow_all`` に変更されました。"
msgid "Broke Datera driver up into modules."
msgstr "Datera ドライバがモジュール化されました。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"
msgid "Capabilites List for Datera Volume Drivers"
msgstr "Datera ボリュームドライバ用のケイパビリティーリスト"
msgid "Capacity reporting fixed with Huawei backend drivers."
msgstr ""
"Huawei バックエンドドライバにおけるキャパシティーレポーティングが修正されま"
"した。"
msgid "Changes config option default for datera_num_replicas from 1 to 3"
msgstr ""
"設定オプション datera_num_replicas のデフォルト値を 1 から 3 に変更しました。"
msgid "Cinder Release Notes"
msgstr "Cinder リリースノート"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Deprecated IBM driver _multipath_enabled config flags."
msgstr "IBM driver _multipath_enabled 設定フラグは非推奨となりました。"
msgid "Deprecated datera_api_version option."
msgstr "datera_api_versionオプションは非推奨となりました。"
msgid ""
"Deprecated the configuration option ``hnas_svcX_volume_type``. Use option "
"``hnas_svcX_pool_name`` to indicate the name of the services (pools)."
msgstr ""
"``hnas_svcX_volume_type``構成オプションは非推奨となりました。サービス(プール)"
"の名前を指定する際には、``hnas_svcX_pool_name``オプションを使用してください。"
msgid ""
"Deprecated the configuration option ``nas_ip``. Use option ``nas_host`` to "
"indicate the IP address or hostname of the NAS system."
msgstr ""
"``nas_ip``構成オプションは非推奨となりました。NASシステムのIPアドレスまはたホ"
"スト名を指定する際には、``nas_host``オプションを使用してください。"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "廃止予定の機能"
msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Liberty バージョンのリリースノート"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Mitaka バージョンのリリースノート"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "New iSCSI Cinder volume driver for Kaminario K2 all-flash arrays."
msgstr ""
"Kaminario K2 all-flash アレイの新しい iSCSI Cinder ボリュームドライバー"
msgid "New path - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_3par_fc.HPE3PARFCDriver"
msgstr "新しいパス - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_3par_fc.HPE3PARFCDriver"
msgid "New path - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_3par_iscsi.HPE3PARISCSIDriver"
msgstr ""
"新しいパス - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_3par_iscsi.HPE3PARISCSIDriver"
msgid ""
"New path - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_lefthand_iscsi."
"HPELeftHandISCSIDriver"
msgstr ""
"新しいパス - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_lefthand_iscsi."
"HPELeftHandISCSIDriver"
msgid "New path - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_xp_fc.HPEXPFCDriver"
msgstr "新しいパス - cinder.volume.drivers.hpe.hpe_xp_fc.HPEXPFCDriver"
msgid "New path - cinder.volume.drivers.huawei.huawei_driver.HuaweiFCDriver"
msgstr "新しいパス - cinder.volume.drivers.huawei.huawei_driver.HuaweiFCDriver"
msgid "New path - cinder.volume.drivers.huawei.huawei_driver.HuaweiISCSIDriver"
msgstr ""
"新しいパス - cinder.volume.drivers.huawei.huawei_driver.HuaweiISCSIDriver"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton バージョンのリリースノート"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata バージョンのリリースノート"
msgid "Other Notes"
msgstr "その他の注意点"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike バージョンのリリースノート"
msgid "QNAP"
msgstr "QNAP"
msgid "QNAP Cinder driver added support for QES fw 2.0.0."
msgstr "QNAP Cinder ドライバーに QES fw 2.0.0 サポートを追加しました。"
msgid "QoS support in EMC VMAX iSCSI and FC drivers."
msgstr "EMC VMAX iSCSI と FC ドライバーの QoS サポート"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens バージョンのリリースノート"
msgid "Re-added QNAP Cinder volume driver."
msgstr "QNAP Cinder ボリュームドライバーを再追加しました。"
msgid "Reduxio"
msgstr "Reduxio"
msgid "Removed - ``eqlx_chap_login``"
msgstr "``eqlx_chap_login`` を削除しました"
msgid "Removed - ``eqlx_chap_password``"
msgstr "``eqlx_chap_password`` を削除しました"
msgid "Removed - ``eqlx_cli_timeout``"
msgstr "``eqlx_cli_timeout`` を削除しました"
msgid "Removed - ``eqlx_use_chap``"
msgstr "``eqlx_use_chap`` を削除しました"
msgid ""
"Removing cinder-all binary. Instead use the individual binaries like cinder-"
"api, cinder-backup, cinder-volume, cinder-scheduler."
msgstr ""
"cinder-all バイナリーを削除しました。代わりに cinder-api、cinder-backup、"
"cinder-volume、cinder-scheduler などの個別のバイナリーを使用してください。"
msgid ""
"Removing deprecated file cinder.middleware.sizelimit. In your api-paste.ini, "
"replace cinder.middleware.sizelimit:RequestBodySizeLimiter.factory with "
"oslo_middleware.sizelimit:RequestBodySizeLimiter.factory"
msgstr ""
"廃止予定だった cinder.middleware.sizelimit を削除しました。api-paste.ini の "
"cinder.middleware.sizelimit:RequestBodySizeLimiter.factory を "
"oslo_middleware.sizelimit:RequestBodySizeLimiter.factory に入れ替えてくださ"
"い。"
msgid ""
"Removing the Dell EqualLogic driver's deprecated configuration options. "
"Please replace old options in your cinder.conf with the new one."
msgstr ""
"廃止予定だった Dell EqualLogic ドライバーを削除しました。cinder.conf の古いオ"
"プションを新しいものに入れ替えてください。"
msgid ""
"Rename Huawei18000ISCSIDriver and Huawei18000FCDriver to HuaweiISCSIDriver "
"and HuaweiFCDriver."
msgstr ""
"Huawei18000ISCSIDriver と Huawei18000FCDriver を HuaweiISCSIDriver と "
"HuaweiFCDriver に名前を変更しました。"
msgid "Replaced with - ``chap_password``"
msgstr "``chap_password`` に置き換えられました"
msgid "Replaced with - ``chap_username``"
msgstr "``chap_username`` に置き換えられました"
msgid "Replaced with - ``ssh_conn_timeout``"
msgstr "``ssh_conn_timeout`` に置き換えられました"
msgid "Replaced with - ``use_chap_auth``"
msgstr "``use_chap_auth`` に置き換えられました"
msgid "Security Issues"
msgstr "セキュリティー上の問題"
msgid "Show CG Snapshot checks both tables."
msgstr "両方のテーブルに CG スナップショットチェックを表示する。"
msgid "Show CG checks both tables."
msgstr "両方のテーブルに CG チェックを表示する。"
msgid "Start using reno to manage release notes."
msgstr "リリースノートの管理に reno を使い始めました。"
msgid ""
"Starting from Mitaka release Cinder is having a tech preview of rolling "
"upgrades support."
msgstr ""
"Mitaka リリースから、Cinder はローリングアップグレードの技術プレビューをはじ"
"めました。"
msgid "Support Force backup of in-use cinder volumes for Nimble Storage."
msgstr ""
"Nimble ストレージで、使用中の Cinder ボリュームの強制バックアップをサポートし"
"ました。"
msgid ""
"Support cinder_img_volume_type property in glance image metadata to specify "
"volume type."
msgstr ""
"ボリュームタイプを指定するための Glance イメージメタデータの "
"cinder_img_volume_type プロパティをサポートしました。"
msgid "Support for Consistency Groups in the NetApp E-Series Volume Driver."
msgstr ""
"NetApp E-Series ボリュームドライバーで整合性グループをサポートしました。"
msgid "Support for Dot Hill AssuredSAN arrays has been removed."
msgstr "Dot Hill AssuredSAN アレイのサポートを削除しました。"
msgid "Support for VMAX SRDF/Metro on VMAX cinder driver."
msgstr "VMAX cinder ドライバーで VMAX SRDF/Metro をサポートしました。"
msgid "Support for compression on VMAX All Flash in the VMAX driver."
msgstr "VMAX ドライバーの VMAX All Flash で圧縮をサポートしました。"
msgid ""
"Support for creating a consistency group from consistency group in XtremIO."
msgstr "XtremIO の整合性グループからの整合性グループの作成をサポートしました。"
msgid "Support for force backup of in-use Cinder volumes in Nimble driver."
msgstr ""
"Nimble ドライバーで、使用中の Cinder ボリュームの強制バックアップをサポートし"
"ました。"
msgid "Support for iSCSI in INFINIDAT InfiniBox driver."
msgstr "INFINIDAT InfiniBox ドライバーで iSCSI をサポートしました。"
msgid "Support for iSCSI multipath in Huawei driver."
msgstr "Huawei ドライバーで iSCSI マルチパスをサポートしました。"
msgid "Support for iSCSI multipathing in EMC VMAX driver."
msgstr "EMC VMAX ドライバーで iSCSI マルチパスをサポートしました。"
msgid "Support for manage/ unmanage snapshots on VMAX cinder driver."
msgstr ""
"VMAX ドライバーでスナップショットの管理/管理解除機能をサポートしました。"
msgid "Support for snapshot backup using the optimal path in Huawei driver."
msgstr ""
"Huawei ドライバーで最適パスを使用したスナップショットバックアップをサポートし"
"ました。"
msgid "Support iSCSI configuration in replication in Huawei driver."
msgstr "Huawei ドライバーで複製における iSCSI 設定をサポートしました。"
msgid ""
"Support manage/unmanage volume and manage/unmanage snapshot functions for "
"the NEC volume driver."
msgstr ""
"NEC ボリュームドライバーで、ボリュームとスナップショットの管理/管理解除機能の"
"サポートしました。"
msgid "Support to sort snapshots with \"name\"."
msgstr "「名前」によるスナップショットのソートをサポートしました。"
msgid "Tegile"
msgstr "Tegile"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"
msgid "Violin"
msgstr "Violin"
msgid "Violin Memory 6000 array series drivers are removed."
msgstr "Violin Memory 6000 array シリーズのドライバーは削除されました。"
msgid "Volume Manage/Unmanage support for Datera Volume Drivers"
msgstr ""
"Datera Volume ドライバー用にボリュームの管理/管理解除機能のサポートを追加しま"
"した。"
msgid ""
"Volume manage/unmanage support for IBM FlashSystem FC and iSCSI drivers."
msgstr ""
"IBM FlashSystem FC および iSCSI ドライバー用にボリュームの管理/管理解除機能の"
"サポートを追加しました。"
msgid "Volume manage/unmanage support for Oracle ZFSSA iSCSI and NFS drivers."
msgstr ""
"Oracle ZFSSA iSCSI および NFS ドライバー用にボリュームの管理/管理解除機能のサ"
"ポートを追加しました。"
msgid "X-IO"
msgstr "X-IO"
msgid "ZTE"
msgstr "ZTE"
msgid ""
"``\"admin_or_storage_type_admin\": \"is_admin:True or role:storage_type_admin"
"\",``"
msgstr ""
"``\"admin_or_storage_type_admin\": \"is_admin:True or role:storage_type_admin"
"\",``"
msgid ""
"``\"volume_extension:types_manage\": \"rule:admin_or_storage_type_admin\", "
"\"volume_extension:volume_type_access:addProjectAccess\": \"rule:"
"admin_or_storage_type_admin\", \"volume_extension:volume_type_access:"
"removeProjectAccess\": \"rule:admin_or_storage_type_admin\",``"
msgstr ""
"``\"volume_extension:types_manage\": \"rule:admin_or_storage_type_admin\", "
"\"volume_extension:volume_type_access:addProjectAccess\": \"rule:"
"admin_or_storage_type_admin\", \"volume_extension:volume_type_access:"
"removeProjectAccess\": \"rule:admin_or_storage_type_admin\",``"
msgid "``choice_client``"
msgstr "``choice_client``"
msgid "``choice_client`` to ``disco_choice_client``"
msgstr "``choice_client`` から ``disco_choice_client``"
msgid ""
"``cinder.keymgr.conf_key_mgr.ConfKeyManager`` still remains, but the "
"``fixed_key`` configuration options should be moved to the ``[key_manager]`` "
"section"
msgstr ""
"``cinder.keymgr.conf_key_mgr.ConfKeyManager`` は残っていますが、"
"``fixed_key`` 設定オプションは ``[key_manager]`` セクションに移動する必要があ"
"ります"
msgid "``clone_check_timeout`` to ``disco_clone_check_timeout``"
msgstr "``clone_check_timeout`` から ``disco_clone_check_timeout``"
msgid "``disco_client_port``"
msgstr "``disco_client_port``"
msgid "``disco_client``"
msgstr "``disco_client``"
msgid "``disco_src_api_port``"
msgstr "``disco_src_api_port``"
msgid ""
"``iscsi_ip_address``, ``iscsi_port``, ``target_helper``, "
"``iscsi_target_prefix`` and ``iscsi_protocol`` config options are deprecated "
"in flavor of ``target_ip_address``, ``target_port``, ``target_helper``, "
"``target_prefix`` and ``target_protocol`` accordingly. Old config options "
"will be removed in S release."
msgstr ""
"``iscsi_ip_address``、``iscsi_port``、``target_helper``、"
"``iscsi_target_prefix``、``iscsi_protocol`` 設定オプションは廃止予定となり、"
"``target_ip_address``、``target_port``、``target_helper``、"
"``target_prefix``、``target_protocol``に変更されました。古い設定オプションは "
"S リリースで削除予定です。"
msgid "``os-set_image_metadata``"
msgstr "``os-set_image_metadata``"
msgid "``os-unset_image_metadata``"
msgstr "``os-unset_image_metadata``"
msgid "``rest_ip``"
msgstr "``rest_ip``"
msgid "``rest_ip`` to ``disco_rest_ip``"
msgstr "``rest_ip`` から ``disco_rest_ip``"
msgid "``restore_check_timeout`` to ``disco_restore_check_timeout``"
msgstr "``restore_check_timeout`` から ``disco_restore_check_timeout``"
msgid "``retry_interval``"
msgstr "``retry_interval``"
msgid "``retry_interval`` to ``disco_retry_interval``"
msgstr "``retry_interval`` から ``disco_retry_interval``"
msgid "``snapshot_check_timeout`` to ``disco_snapshot_check_timeout``"
msgstr "``snapshot_check_timeout`` から ``disco_snapshot_check_timeout``"
msgid "``volume_name_prefix`` to ``disco_volume_name_prefix``"
msgstr "``volume_name_prefix`` から ``disco_volume_name_prefix``"