Rating service for OpenStack
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

4.0 KiB

Cloudkitty Style Commandments

Cloudkitty Specific Commandments

  • [C310] Check for improper use of logging format arguments.
  • [C311] Use assertIsNone(...) instead of assertEqual(None, ...).
  • [C312] Use assertTrue(...) rather than assertEqual(True, ...).
  • [C313] Validate that logs are not translated.
  • [C314] str() and unicode() cannot be used on an exception. Remove or use six.text_type().
  • [C315] Translated messages cannot be concatenated. String should be included in translated message.
  • [C317] oslo_ should be used instead of oslo.
  • [C318] Must use a dict comprehension instead of a dict constructor with a sequence of key-value pairs.
  • [C319] Ensure to not use xrange().
  • [C320] Do not use LOG.warn as it's deprecated.
  • [C321] Ensure that the _() function is explicitly imported to ensure proper translations.

LOG Translations

LOG.debug messages will not get translated. Use _LI() for LOG.info, _LW for LOG.warning, _LE for LOG.error and LOG.exception, and _LC() for LOG.critical.

_() is preferred for any user facing message, even if it is also going to a log file. This ensures that the translated version of the message will be available to the user.

The log marker functions (_LI(), _LW(), _LE(), and _LC()) must only be used when the message is only sent directly to the log. Anytime that the message will be passed outside of the current context (for example as part of an exception) the _() marker function must be used.

A common pattern is to define a single message object and use it more than once, for the log call and the exception. In that case, _() must be used because the message is going to appear in an exception that may be presented to the user.

For more details about translations, see https://docs.openstack.org/oslo.i18n/latest/

Creating Unit Tests

For every new feature, unit tests should be created that both test and (implicitly) document the usage of said feature. If submitting a patch for a bug that had no unit test, a new passing unit test should be added. If a submitted bug fix does have a unit test, be sure to add a new one that fails without the patch and passes with the patch.

Running Tests

The testing system is based on a combination of tox and testr. If you just want to run the whole suite, run tox and all will be fine. However, if you'd like to dig in a bit more, you might want to learn some things about testr itself. A basic walkthrough for OpenStack can be found at https://wiki.openstack.org/wiki/Testr

OpenStack Trademark

OpenStack is a registered trademark of OpenStack, LLC, and uses the following capitalization:

OpenStack

Commit Messages

Using a common format for commit messages will help keep our git history readable. Follow these guidelines:

First, provide a brief summary (it is recommended to keep the commit title under 50 chars).

The first line of the commit message should provide an accurate description of the change, not just a reference to a bug or blueprint. It must be followed by a single blank line.

Following your brief summary, provide a more detailed description of the patch, manually wrapping the text at 72 characters. This description should provide enough detail that one does not have to refer to external resources to determine its high-level functionality.

Once you use 'git review', two lines will be appended to the commit message: a blank line followed by a 'Change-Id'. This is important to correlate this commit with a specific review in Gerrit, and it should not be modified.

For further information on constructing high quality commit messages, and how to split up commits into a series of changes, consult the project wiki:

https://wiki.openstack.org/wiki/GitCommitMessages