From c7441f030aa1758959197358fcddf428f4987287 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaitlin Farr Date: Fri, 2 Jun 2017 12:52:47 -0400 Subject: [PATCH] Remove translation logging prefixes from i18n Related-Bug: #1694193 Change-Id: I3c2ab7e1838dc750f201f4bdf0063f5526885d09 --- barbican/i18n.py | 12 +----------- 1 file changed, 1 insertion(+), 11 deletions(-) diff --git a/barbican/i18n.py b/barbican/i18n.py index 56bf391d..516e0f6d 100644 --- a/barbican/i18n.py +++ b/barbican/i18n.py @@ -16,15 +16,5 @@ import oslo_i18n as i18n _translators = i18n.TranslatorFactory(domain='barbican') -# The primary translation function using the well-known name "_" +# The translation function using the well-known name "_" _ = _translators.primary - -# Translators for log levels. -# -# The abbreviated names are meant to reflect the usual use of a short -# name like '_'. The "L" is for "log" and the other letter comes from -# the level. -_LI = _translators.log_info -_LW = _translators.log_warning -_LE = _translators.log_error -_LC = _translators.log_critical