# Sungjin Kang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer 6.0.1.dev170\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-07 17:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 03:34+0000\n" "Last-Translator: SeYeon Lee \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko-KR\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" msgid "Can't connect to keystone, assuming aodh is disabled and retry later." msgstr "" "Keystone에 연결할 수 없습니다 . Aodh가 사용되지 않는다고 가정하여 나중에 다" "시 시도합니다." msgid "Can't connect to keystone, assuming gnocchi is disabled and retry later" msgstr "" "Keystone에 연결할 수 없습니다. Gnocchi가 사용되지 않는다고 가정하여 나중에 다" "시 시도합니다." msgid "" "Cannot extract tasks because agent failed to join group properly. Rejoining " "group." msgstr "" "에이전트가 적절하게 그룹을 결합하지 못했으므로 작업을 추출할 수 없습니다. 그" "룹을 다시 결합합니다." #, python-format msgid "" "Cannot inspect data of %(pollster)s for %(instance_id)s, non-fatal reason: " "%(exc)s" msgstr "" "%(instance_id)s의 %(pollster)s 데이터를 검사할 수 없습니다. 치명적이지 않은 " "이유: %(exc)s" #, python-format msgid "Dropping out of time order sample: %s" msgstr "시간 순서 샘플에서 삭제: %s" #, python-format msgid "Dropping sample with no predecessor: %s" msgstr "선행 작업이 없는 샘플 삭제: %s" #, python-format msgid "Duplicated values: %s found in CLI options, auto de-duplicated" msgstr "중복된 값: CLI 옵션에 %s이(가) 있습니다. 자동으로 중복이 해제됩니다." #, python-format msgid "Failed to load any dispatchers for %s" msgstr "%s의 디스패처를 로드하는 데 실패" #, python-format msgid "" "Failed to parse date from set fields, both fields %(start)s and %(end)s must " "be datetime: %(err)s" msgstr "" "설정 필드에서 데이터를 구문 분석하는 데 실패, 두 필드 %(start)s 와 %(end)s은" "(는) 모두 datetime임: %(err)s" #, python-format msgid "Ignore unrecognized field %s" msgstr "인식되지 않는 필드 %s 무시" #, python-format msgid "Invalid status, skipping IP address %s" msgstr "올바르지 않은 상태, IP 주소 %s 건너뛰기" msgid "Negative delta detected, dropping value" msgstr "음수의 델타가 발견되어 값을 삭제함" #, python-format msgid "No endpoints found for service %s" msgstr "%s 서비스의 엔드포인트를 찾을 수 없음" msgid "" "Non-metric meters may be collected. It is highly advisable to disable these " "meters using ceilometer.conf or the pipeline.yaml" msgstr "" "비측정 미터를 수집할 수 없습니다. celometer.conf 또는 pipeline.yaml을 사용하" "여 이러한 미터를 사용하지 않게 설정하는 것이 좋습니다." #, python-format msgid "" "Skipping %(name)s, %(service_type)s service is not registered in keystone" msgstr " %(name)s, %(service_type)s 서비스 건너뛰기는 keystone에 등록되지 않음" #, python-format msgid "Skipping duplicate meter definition %s" msgstr "중복 측정 정의 %s 건너뛰기" msgid "" "Timedelta plugin is required two timestamp fields to create timedelta value." msgstr "" "Timedelta 플러그인에서 timedelta 값을 생성하려면 두 개의 시간소인 필드가 필요" "합니다." msgid "" "ceilometer-api started with aodh enabled. Alarms URLs will be redirected to " "aodh endpoint." msgstr "" "Aodh가 사용된 상태로 ceilometer-api가 시작되었습니다. 알람 URL이 aodh 엔드포" "인트로 경로가 재지정됩니다." msgid "" "ceilometer-api started with gnocchi enabled. The resources/meters/samples " "URLs are disabled." msgstr "" "Gnocchi를 사용한 상태로 ceilometer-api가 시작되었습니다. 자원/측정/샘플 URL" "을 사용하지 않습니다." #, python-format msgid "event signature invalid, discarding event: %s" msgstr "이벤트 서명이 올바르지 않아 이벤트를 삭제함: %s" #, python-format msgid "" "metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s @ %(timestamp)s has no " "volume (volume: None), the sample will be dropped" msgstr "" "%(resource_id)s @ %(timestamp)s의 측정 데이터 %(counter_name)s에 볼륨" "(volume: None)이 없으므로 샘플이 삭제됩니다." #, python-format msgid "" "metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s @ %(timestamp)s has " "volume which is not a number (volume: %(counter_volume)s), the sample will " "be dropped" msgstr "" "%(resource_id)s @ %(timestamp)s의 측정 데이터 %(counter_name)s에 번호" "(volume: %(counter_volume)s)가 아닌 볼륨이 있으므로, 샘플이 삭제됩니다." msgid "" "pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overrided " "with False" msgstr "" "pecan_debug를 사용하도록 설정할 수 없습니다. 작업자가 > 1이면 값이 False로 겹" "쳐씁니다." #, python-format msgid "" "split plugin is deprecated, add \".`split(%(sep)s, %(segment)d, " "%(max_split)d)`\" to your jsonpath instead" msgstr "" "분할 플러그인은 더 이상 사용되지 않음, 대신 \".`split(%(sep)s, %(segment)d, " "%(max_split)d)`\"을(를) jsonpath에 추가" #, python-format msgid "unable to configure oslo_cache: %s" msgstr "oslo_cache를 구성할 수 없음: %s"