Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I4de5cf7c2c9cd078eb9eae3561532c594f32f597
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-09-28 07:12:46 +00:00
parent 844aa0ac3e
commit 199bb9ca15
4 changed files with 64 additions and 19 deletions

View File

@ -10,9 +10,9 @@
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata # Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev139\n" "Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 04:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-27 22:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -7986,9 +7986,6 @@ msgstr "Datenträger %(existing)s konnte nicht in %(newname)s umbenannt werden."
msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s." msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s."
msgstr "Schattenkopiegruppe mit der ID %s kann nicht abgerufen werden. " msgstr "Schattenkopiegruppe mit der ID %s kann nicht abgerufen werden. "
msgid "Unable to retrieve volume stats."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Datenträgerstatistikdaten."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested " "Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested "

View File

@ -10,9 +10,9 @@
# Jose Porrua <jose.porrua@netapp.com>, 2016. #zanata # Jose Porrua <jose.porrua@netapp.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev139\n" "Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 04:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-27 22:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -8013,9 +8013,6 @@ msgstr "No se puede renombrar el volumen %(existing)s a %(newname)s"
msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s." msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s."
msgstr "No se ha podido recuperar el grupo de instantáneas con el id %s." msgstr "No se ha podido recuperar el grupo de instantáneas con el id %s."
msgid "Unable to retrieve volume stats."
msgstr "No e ha podido recuperar las estadísticas del volumen. "
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested " "Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested "

View File

@ -11,9 +11,9 @@
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata # Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev169\n" "Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 21:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-27 22:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -9157,9 +9157,6 @@ msgstr "ボリューム %(existing)s の名前を %(newname)s に変更できま
msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s." msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s."
msgstr "%s の ID を持つスナップショットグループを取得できません。" msgstr "%s の ID を持つスナップショットグループを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve volume stats."
msgstr "ボリュームの統計を取得できません。"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested " "Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested "

View File

@ -13,17 +13,18 @@
# Yu Zhang, 2014 # Yu Zhang, 2014
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014 # 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Eric Lei <1165970798@qq.com>, 2016. #zanata
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata # howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b4.dev169\n" "Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 21:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-27 22:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 05:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-28 06:21+0000\n"
"Last-Translator: howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>\n" "Last-Translator: Eric Lei <1165970798@qq.com>\n"
"Language: zh-CN\n" "Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n" "Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -163,6 +164,10 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s创建 NetworkPortal请确保 IP %(ip)s 上的端口 %(port)d未被另一" "%(msg_type)s创建 NetworkPortal请确保 IP %(ip)s 上的端口 %(port)d未被另一"
"项服务使用。" "项服务使用。"
#, python-format
msgid "%(name)s cannot be all spaces."
msgstr "%(name)s不能是所有空间"
#, python-format #, python-format
msgid "%(new_size)s < current size %(size)s" msgid "%(new_size)s < current size %(size)s"
msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s" msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s"
@ -1146,6 +1151,13 @@ msgstr ""
"无法删除高速缓存卷:%(cachevol_name)s。在 %(updated_at)s 对其进行了更新,它当" "无法删除高速缓存卷:%(cachevol_name)s。在 %(updated_at)s 对其进行了更新,它当"
"前具有 %(numclones)s 卷实例。" "前具有 %(numclones)s 卷实例。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot delete consistency group %(id)s. %(reason)s, and it cannot be the "
"source for an ongoing CG or CG Snapshot creation."
msgstr ""
"无法删除一致性组%(id)s%(reason)s它不能作为创建运行CG或者CG快照的源。"
msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use."
msgstr "无法删除加密规范。卷类型在使用中。" msgstr "无法删除加密规范。卷类型在使用中。"
@ -1346,6 +1358,13 @@ msgstr ""
"无法更新一致性组 %(group_id)s因为未提供任何有效名称、描述、add_volumes 或 " "无法更新一致性组 %(group_id)s因为未提供任何有效名称、描述、add_volumes 或 "
"remove_volumes。" "remove_volumes。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot update consistency group %s, status must be available, and it cannot "
"be the source for an ongoing CG or CG Snapshot creation."
msgstr ""
"不能更新一致性组%s,状态必须可获得它不能作为创建运行CG或者CG快照的源。"
msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use."
msgstr "无法更新加密规范。卷类型在使用中。" msgstr "无法更新加密规范。卷类型在使用中。"
@ -1373,6 +1392,12 @@ msgstr "无法验证对象 %(instanceName)s 的存在。"
msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found." msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found."
msgstr "找不到 Cg 快照 %(cgsnapshot_id)s。" msgstr "找不到 Cg 快照 %(cgsnapshot_id)s。"
msgid ""
"CgSnapshot status must be available or error, and no CG can be currently "
"using it as source for its creation."
msgstr ""
"一致性组快照状态必须是可获得的或错误,目前没有一致性组可以被用作创建它的源。"
msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created." msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created."
msgstr "Cg 快照为空。将不创建任何一致性组。" msgstr "Cg 快照为空。将不创建任何一致性组。"
@ -1727,6 +1752,10 @@ msgstr "未能将配置保存到 %(file_path)s%(exc)s"
msgid "Could not start consistency group snapshot %s." msgid "Could not start consistency group snapshot %s."
msgstr "无法启动一致性组快照 %s。" msgstr "无法启动一致性组快照 %s。"
#, python-format
msgid "Couldn't find ORM model for Persistent Versioned Object %s."
msgstr "无法为持久版本对象%s找到ORM模型。"
#, python-format #, python-format
msgid "Couldn't remove cluster %s because it doesn't exist." msgid "Couldn't remove cluster %s because it doesn't exist."
msgstr "无法删除集群 %s因为它不存在。" msgstr "无法删除集群 %s因为它不存在。"
@ -2055,6 +2084,9 @@ msgstr "禁用的原因包含无效字符或太长"
msgid "Domain with name %s wasn't found." msgid "Domain with name %s wasn't found."
msgstr "找不到名称为 %s 的域。" msgstr "找不到名称为 %s 的域。"
msgid "Down Hosts"
msgstr "关闭主机"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " "Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster "
@ -4621,6 +4653,15 @@ msgstr "Cg 快照无效:%(reason)s"
msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s" msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s"
msgstr "一致性组无效:%(reason)s" msgstr "一致性组无效:%(reason)s"
#, python-format
msgid ""
"Invalid ConsistencyGroup: Cannot delete consistency group %(id)s. "
"%(reason)s, and it cannot be the source for an ongoing CG or CG Snapshot "
"creation."
msgstr ""
"无效的一致性组:不能删除一致性组%(id)s.%(reason)s它不能作为创建运行CG或者CG"
"快照的源。"
msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group" msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group"
msgstr "一致性组无效:没有任何主机用于创建一致性组" msgstr "一致性组无效:没有任何主机用于创建一致性组"
@ -6862,6 +6903,13 @@ msgstr "找不到池 %(poolNameInStr)s 的存储系统。"
msgid "StorageSystem %(array)s is not found." msgid "StorageSystem %(array)s is not found."
msgstr "找不到存储系统 %(array)s。" msgstr "找不到存储系统 %(array)s。"
#, python-format
msgid ""
"Successfully renamed %(num_vols)s volumes and %(num_cgs)s consistency groups "
"from cluster %(current)s to %(new)s"
msgstr ""
"成功重命名%(num_vols)s卷和 %(num_cgs)s一致性组从集群%(current)s到%(new)s"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for " "Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for "
@ -7988,6 +8036,12 @@ msgstr "无法识别支持格式:%s"
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“" msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“"
#, python-format
msgid ""
"Unrecoverable Error: Versioned Objects in DB are capped to unknown version "
"%(version)s."
msgstr "不可恢复错误:数据库中的版本对象被未知版本%(version)s覆盖。"
#, python-format #, python-format
msgid "Unset gcs options: %s" msgid "Unset gcs options: %s"
msgstr "取消设置 gcs 选项:%s" msgstr "取消设置 gcs 选项:%s"