Added new debconf templates.

(cherry picked from commit 7215746027)
This commit is contained in:
Thomas Goirand
2013-09-25 17:09:50 +08:00
parent 11f6f4d42a
commit c9986bc0f9
4 changed files with 1189 additions and 0 deletions

265
debian/po/ja.po vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,265 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cinder package.
# victory <victory.deb@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 07:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 14:02+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
msgid "Start Cinder services at boot?"
msgstr "ブート時に Cinder サービスを開始しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is "
"booted up."
msgstr "マシン起動後に Cinder サービスを開始するかどうか選択してください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
msgid "Set up a database for Cinder?"
msgstr "Cinder 用のデータベースを用意しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
msgid ""
"No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
"make sure you have the following information:"
msgstr ""
"Cinder で利用するデータベースが用意されていません。続ける前に以下の情報が揃っ"
"ていることを確認してください:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
msgid ""
" * the type of database that you want to use;\n"
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
"this\n"
" machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
" - 使いたいデータベースの種類\n"
" - データベースサーバのホスト名 (このサーバはこのマシンからの\n"
" TCP 接続を許可しなければなりません)\n"
" - データベースにアクセスするためのユーザ名とパスワード"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
"必要な情報が欠けている場合このオプションを却下して標準の SQLite を利用しま"
"す。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"cinder\"."
msgstr ""
"この設定は後で「dpkg-reconfigure -plow cinder」を実行することにより"
"変更できます。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:4001
msgid "Authentication server hostname:"
msgstr "認証サーバのホスト名:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:4001
msgid ""
"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"認証サーバのホスト名を指定してください。これは通常 OpenStack Identity Service "
"(Keystone) のホスト名にもなります。"
#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
#. propriétaire ("tenant")
#: ../cinder-common.templates:5001
msgid "Authentication server tenant name:"
msgstr "認証サーバの管理用アカウント (tenant) 名"
#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
#. propriétaire ("tenant")
#: ../cinder-common.templates:5001
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
msgstr "認証サーバの管理用アカウント (tenant) 名を指定してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:6001
msgid "Authentication server username:"
msgstr "認証サーバのユーザ名:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:6001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgstr "認証サーバで利用するユーザ名を指定してください。"
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-common.templates:7001
msgid "Authentication server password:"
msgstr "認証サーバのパスワード:"
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-common.templates:7001
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgstr "認証サーバで利用するパスワードを指定してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
msgid "Cinder volume group:"
msgstr "Cinder ボリュームグループ:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
msgid ""
"Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
"partitions."
msgstr ""
"Cinder にパーティションを作成させる LVM ボリュームグループの名前を指定してくだ"
"さい。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-api.templates:2001
msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
msgstr "Cinder を Keystone の端末リストに登録しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-api.templates:2001
msgid ""
"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
"OpenStack のサービスごと (API ごと) に、アクセスできるようにするため登録すべき"
"です。「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」を使って登録す"
"ることができます。ここで自動的に行うことができます。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-api.templates:2001
msgid ""
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
"to connect using the Keystone authentication token."
msgstr ""
"Keystone 認証文字列を使って接続する先の Keystone サーバが必要なことに注意して"
"ください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:3001
msgid "Keystone server IP address:"
msgstr "Keystone サーバの IP アドレス:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:3001
msgid ""
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
"contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
msgstr ""
"Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。それにより cinder-api は "
"Keystone と通信し、Cinder サービスや端末の作成ができるようになります。"
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-api.templates:4001
msgid "Keystone authentication token:"
msgstr "Keystone 認証文字列:"
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-api.templates:4001
msgid ""
"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone "
"authentication token."
msgstr ""
"Keystone で端末を設定するには、cinder-api は Keystone 認証文字列を必要としま"
"す。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
msgid "Cinder endpoint IP address:"
msgstr "Cinder 端末の IP アドレス:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
msgstr "Cinder への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
"address."
msgstr ""
"この IP アドレスはこのサービスを利用するクライアントからアクセスできないといけ"
"ないので、パブリッククラウドをインストールしている場合、これは公開 IP アドレス"
"を使うようにしてください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:6001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "登録する領域の名前:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:6001
msgid ""
"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
"endpoint."
msgstr ""
"OpenStack は位置を示す各領域による利用可能区分を利用することができます。端末の"
"登録時に利用したい区分を入力してください。"