Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ie639ac06c8ef124aa4830f34e89bc9521f7f5f02
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-10-24 07:17:48 +00:00
parent 9a68cb11e2
commit d50e6ace5c
1 changed files with 48 additions and 3 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.1.dev3\n"
"Project-Id-Version: cinder 9.0.1.dev15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 20:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 18:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 03:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1914,6 +1914,10 @@ msgid "Copying metadata from %(src_type)s %(src_id)s to %(vol_id)s."
msgstr ""
"%(src_type)s %(src_id)s から %(vol_id)s にメタデータをコピーしています。"
#, python-format
msgid "Could not complete failover: %s"
msgstr "フェイルオーバーが完了しませんでした: %s"
msgid ""
"Could not determine which Keystone endpoint to use. This can either be set "
"in the service catalog or with the cinder.conf config option "
@ -1981,6 +1985,10 @@ msgstr ""
"ボリューム %(vol)s で一意のスナップショット %(snap)s を見つけることができませ"
"んでした。"
#, python-format
msgid "Could not find unique volume %(vol)s."
msgstr "ユニークボリューム %(vol)s が見つかりません。"
msgid "Could not get system name."
msgstr "システム名を取得できませんでした。"
@ -3679,6 +3687,9 @@ msgstr ""
"リソースロックを獲得できませんでした。(シリアル: %(serial)s、inst: %(inst)s、"
"ret: %(ret)s、stderr: %(err)s)"
msgid "Failed to add or update zoning configuration."
msgstr "ゾーニング設定の追加または更新に失敗しました。"
msgid "Failed to add the logical device."
msgstr "論理デバイスを追加できませんでした。"
@ -3846,6 +3857,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create iqn."
msgstr "iqn の作成に失敗しました。"
msgid "Failed to create iscsi target"
msgstr "iSCSI ターゲットの作成に失敗しました。"
#, python-format
msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s."
msgstr "ボリューム %(volume_id)s の iSCSI ターゲットの作成に失敗しました。"
@ -6117,6 +6131,9 @@ msgstr "指定された参照 %s を持つ LUN が見つかりません。"
msgid "LUN number is out of bound on channel id: %(ch_id)s."
msgstr "LUN 番号がチャンネル ID: %(ch_id)s の境界を越えています。"
msgid "LUN unexport failed"
msgstr "LUN のアンエクスポートが失敗しました。"
#, python-format
msgid "Last %s cinder syslog entries:-"
msgstr "最後の %s cinder syslog 項目:-"
@ -6884,6 +6901,9 @@ msgstr "そのような QoS 仕様 %(specs_id)s は存在しません。"
msgid "No suitable discovery ip found"
msgstr "適切なディスカバリー ip が見つかりません。"
msgid "No suitable host was found to failover."
msgstr "フェイルオーバーに適したホストが見つかりませんでした。"
#, python-format
msgid "No support to restore backup version %s"
msgstr "バックアップバージョン %s をリストアすることができません"
@ -6966,6 +6986,9 @@ msgstr "重み付けを設定したホストが存在しません"
msgid "No wwpns found in host connector."
msgstr "ホストコネクターで wwpn が見つかりませんでした。"
msgid "Non-getter API passed to API test method."
msgstr "API テストメソッドに非ゲッター API が渡されました。"
msgid "None numeric BWS QoS limitation"
msgstr "BWS QoS 制限の数値がありません。"
@ -7956,6 +7979,12 @@ msgstr ""
"指定されたイメージのサイズ %(image_size)s GB がボリュームサイズ "
"%(volume_size)s GB を上回っています。"
msgid "SnapMirror features require Data ONTAP 8.2 or later."
msgstr "SnapMirror 機能を利用するには Data ONTAP 8.2 以上が必要です。"
msgid "SnapMirror relationship is not quiesced."
msgstr "SnapMirror relationship は静止されていません。"
#, python-format
msgid ""
"Snapshot %(cgsnapshot_id)s: for Consistency Group %(cg_name)s: delete "
@ -9777,6 +9806,10 @@ msgstr ""
"スイッチ %s でサポートされないファームウェアです。スイッチでファームウェア "
"v6.4 以上が実行されていることを確認してください"
#, python-format
msgid "Unsupported method: %s"
msgstr "サポートされないメソッド: %s"
#, python-format
msgid "Unsupported volume format %s"
msgstr "ボリューム形式はサポートされていません: %s "
@ -9843,6 +9876,9 @@ msgstr "ユーザーに管理者特権がありません。"
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
msgstr "ユーザーは WebDAV 操作の実行が許可されていません。"
msgid "User not permitted to query Data ONTAP volumes."
msgstr "ユーザーには Data ONTAP ボリュームの照会が許可されていません。"
msgid "UserName is not configured."
msgstr "ユーザー名は設定されていません。"
@ -10310,6 +10346,9 @@ msgstr "ボリュームは、このノードに対してローカルではあり
msgid "Volume is not local to this node."
msgstr "ボリュームがこのノードに対してローカルではありません。"
msgid "Volume manage failed."
msgstr "ボリュームの管理に失敗しました。"
msgid ""
"Volume manage identifier must contain either source-id or source-name "
"element."
@ -11414,6 +11453,9 @@ msgstr ""
msgid "data not found"
msgstr "データが見つかりません。"
msgid "delete host from group failed. "
msgstr "グループからのホスト削除に失敗しました。"
#, python-format
msgid ""
"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments with stdout: "
@ -12009,6 +12051,9 @@ msgstr "hypermetro グループ停止エラー。"
msgid "stop_hypermetro error."
msgstr "stop_hypermetro エラー。"
msgid "storops Python library is not installed."
msgstr "strops Python ライブラリーがインストールされていません。"
msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened"
msgstr "sudo が失敗しました。何も起こらなかったものとして続行します"