277 lines
7.0 KiB
Plaintext
277 lines
7.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the glare package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: glare\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: glare@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-30 18:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:2001
|
|
msgid "Set up a database for Glare?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"No database has been set up for Glare to use. Before continuing, you should "
|
|
"make sure you have the following information:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
" * the type of database that you want to use;\n"
|
|
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
|
|
"this\n"
|
|
" machine);\n"
|
|
" * a username and password to access the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
|
|
"with regular SQLite support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
|
|
"glare\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:3001
|
|
msgid "Authentication server hostname:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
|
|
"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
|
|
#. an entity that contains one or more username/password couples.
|
|
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
|
|
#. username/password is very helpful in larger organization.
|
|
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
|
|
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
|
|
#. proprietaire ("tenant")
|
|
#: ../glare-common.templates:4001
|
|
msgid "Authentication server tenant name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
|
|
#. an entity that contains one or more username/password couples.
|
|
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
|
|
#. username/password is very helpful in larger organization.
|
|
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
|
|
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
|
|
#. proprietaire ("tenant")
|
|
#: ../glare-common.templates:4001
|
|
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:5001
|
|
msgid "Authentication server username:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:5001
|
|
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:6001
|
|
msgid "Authentication server password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:6001
|
|
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:7001
|
|
msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:7001 ../glare-common.templates:8001
|
|
#: ../glare-common.templates:9001
|
|
msgid ""
|
|
"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
|
|
"needs to connect to a central RabbitMQ server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:7001
|
|
msgid "Please specify the IP address of that server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:8001
|
|
msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:8001
|
|
msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:9001
|
|
msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-common.templates:9001
|
|
msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:2001
|
|
msgid "Register Glare in the Keystone endpoint catalog?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
|
|
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
|
|
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
|
|
"to connect using the Keystone authentication token."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:3001
|
|
msgid "Keystone server IP address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that glare-api can "
|
|
"contact Keystone to do the Glare service and endpoint creation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:4001
|
|
msgid "Keystone admin name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:4001 ../glare-api.templates:5001
|
|
#: ../glare-api.templates:6001
|
|
msgid ""
|
|
"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
|
|
"login, name, project name, and password to the Keystone server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:5001
|
|
msgid "Keystone admin project name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:6001
|
|
msgid "Keystone admin password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:7001
|
|
msgid "Glare endpoint IP address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:7001
|
|
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Glare."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:7001
|
|
msgid ""
|
|
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
|
|
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
|
|
"address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:8001
|
|
msgid "Name of the region to register:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../glare-api.templates:8001
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
|
|
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
|
|
"endpoint."
|
|
msgstr ""
|