Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ifb8c5e83c45f5f7a1243da90976d17ca823b10a8
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-02-09 06:18:09 +00:00
parent b77e3aee65
commit 146c59771e
2 changed files with 94 additions and 6 deletions

View File

@ -7,17 +7,18 @@
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2015. #zanata
# Eugen Block <eblock@nde.ag>, 2016. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 17:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -371,6 +372,16 @@ msgstr "Nicht autorisiert. Bitte melden Sie sich erneut an."
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Nicht berechtigt: %s"
msgid "Update Item"
msgid_plural "Update Items"
msgstr[0] "Eintrag aktualisieren"
msgstr[1] "Einträge aktualisieren"
msgid "Updated Item"
msgid_plural "Updated Items"
msgstr[0] "Aktualisierter Eintrag"
msgstr[1] "Aktualisierter Einträge"
msgid "Usage Summary"
msgstr "Nutzungsübersicht"

View File

@ -24,12 +24,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 23:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 17:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-25 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -563,6 +563,13 @@ msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
msgstr ""
"Eine neu hochgeladene Datei wird den Inhalt des aktuellen Objektes ersetzen"
msgid ""
"A port is a connection point for attaching a single device, such as the NIC "
"of a virtual server, to a virtual network."
msgstr ""
"Ein Port ist ein Verbindungspunkt zwischen einem einzelnen Gerät und einem "
"virtuellen Netzwerk, z.B. die Netzwerkkarte eines virtuellen Servers."
msgid ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
@ -1805,6 +1812,9 @@ msgstr "Erzeugung im Gang"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "Schlüsselpaar erzeugen"
msgid "Create Mapping"
msgstr "Zuordnung erstellen"
msgid "Create Network"
msgstr "Netzwerk erstellen"
@ -1986,6 +1996,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Erstellen einer Firewall mit den ausgewählten Routern."
msgid "Create a mapping."
msgstr "Zuordnung erstellen."
msgid ""
"Create a monitor template.\n"
"\n"
@ -2409,6 +2422,11 @@ msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "Schlüsselpaar löschen"
msgstr[1] "Schlüsselpaare löschen"
msgid "Delete Mapping"
msgid_plural "Delete Mappings"
msgstr[0] "Zuordnung löschen"
msgstr[1] "Zuordnungen löschen"
msgid "Delete Member"
msgid_plural "Delete Members"
msgstr[0] "Mitglied löschen"
@ -2484,6 +2502,11 @@ msgid_plural "Delete Security Groups"
msgstr[0] "Sicherheitsgruppe löschen"
msgstr[1] "Sicherheitsgruppen löschen"
msgid "Delete Spec"
msgid_plural "Delete Specs"
msgstr[0] "Spezifikation löschen"
msgstr[1] "Spezifikationen löschen"
msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
msgstr[0] "Stack löschen"
@ -2517,6 +2540,11 @@ msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "Datenträger löschen"
msgstr[1] "Datenträger löschen"
msgid "Delete Volume Backup"
msgid_plural "Delete Volume Backups"
msgstr[0] "Datenträgersicherung löschen"
msgstr[1] "Datenträgersicherungen löschen"
msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
msgstr[0] "Datenträger-Schattenkopie löschen"
@ -2604,6 +2632,11 @@ msgid_plural "Deleted Key Pairs"
msgstr[0] "Gelöschtes Schlüsselpaar"
msgstr[1] "Gelöschte Schlüsselpaare"
msgid "Deleted Mapping"
msgid_plural "Deleted Mappings"
msgstr[0] "Gelöschte Zuordnung"
msgstr[1] "Gelöschte Zuordnungen"
msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "Gelöschter Namensraum"
@ -2659,6 +2692,11 @@ msgid_plural "Deleted Security Groups"
msgstr[0] "Gelöschte Sicherheitsgruppe"
msgstr[1] "Gelöschte Sicherheitsgruppen"
msgid "Deleted Spec"
msgid_plural "Deleted Specs"
msgstr[0] "Gelöschte Spezifikation"
msgstr[1] "Gelöschte Spezifikationen"
msgid "Deleted Stack"
msgid_plural "Deleted Stacks"
msgstr[0] "Stack gelöscht"
@ -3182,6 +3220,9 @@ msgstr "Abbild-Details bearbeiten."
msgid "Edit the instance details."
msgstr "Bearbeiten der Instanzdetails."
msgid "Edit the mapping's details."
msgstr "Zuordnungsdetails ändern."
msgid "Edit the project details."
msgstr "Bearbeiten der Projektdetails."
@ -4749,6 +4790,9 @@ msgstr "Starte Instanz in diesen Sicherheitsgruppen."
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Instanz mit diesen Netzwerken starten"
msgid "Launch instance with these ports"
msgstr "Starte Instanzen mit diesen Ports"
msgid "Launch instance with this policy profile"
msgstr "Instanz mit diesen Datenschutz Profilen starten"
@ -4951,6 +4995,15 @@ msgstr "Manuell"
msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "Zugewiesene feste IP-Adresse"
msgid "Mapping created successfully."
msgstr "Zuordnung erfolgreich erstellt."
msgid "Mapping updated successfully."
msgstr "Zuordnung erfolgreich aktulisiert."
msgid "Mappings"
msgstr "Zuordnungen"
msgid "Max Retries"
msgstr "Maximale Versuche"
@ -5277,6 +5330,9 @@ msgstr "Netzwerkname"
msgid "Network Overview"
msgstr "Netzwerkübersicht"
msgid "Network Ports"
msgstr "Netzwerk-Ports"
msgid "Network Profile"
msgstr "Netzwerkprofile"
@ -6788,6 +6844,11 @@ msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
msgstr[0] "Geplante Löschung eines Datenträgers"
msgstr[1] "Geplante Löschung von Datenträgern"
msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
msgstr[0] "Geplante Löschung der Datenträgersicherung"
msgstr[1] "Geplante Löschung der Datenträgersicherungen"
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
msgstr[0] "Geplante Löschung von Datenträger-Schattenkopie"
@ -8028,6 +8089,13 @@ msgstr ""
"Der physikalische Mechanismus, durch den das virtuelle Netzwerk "
"implementiert wurde."
msgid ""
"The port also describes the associated network configuration, such as the "
"MAC and IP addresses to be used on that port."
msgstr ""
"Der Port beschreibt außerdem die zugeordnete Netzwerkkonfiguration, wie etwa "
"die zu nutzenden MAC- und IP-Adressen auf diesem Port."
msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection"
msgstr ""
"Die vordefinierte Schlüssel-Zeichenkette zwischen den beiden Gegenstellen "
@ -8507,6 +8575,9 @@ msgstr "Hostaggregat kann nicht erstellt werden."
msgid "Unable to create key pair: %(exc)s"
msgstr "Schlüsselpaar kann nicht erzeugt werden: %(exc)s"
msgid "Unable to create mapping."
msgstr "Zuordnung kann nicht erstellt werden."
#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "Netzwerk \"%s\" konnte nicht angelegt werden."
@ -9486,6 +9557,9 @@ msgstr "Gruppe kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Abbild \"%s\" konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update mapping."
msgstr "Zuordnung kann nicht aktulisiert werden."
msgid "Unable to update object."
msgstr "Objekt kann nicht aktualisiert werden."
@ -9637,6 +9711,9 @@ msgctxt "current status of stack"
msgid "Update In Progress"
msgstr "Aktualisierung im Gang"
msgid "Update Mapping"
msgstr "Zuordnung aktualisieren"
msgid "Update Metadata"
msgstr "Aktualisiere Metadaten"