french translation

This commit is contained in:
bard
2011-10-02 21:55:24 +02:00
parent e13ce992a2
commit d17549df5a
2 changed files with 120 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,120 @@
# Translations template for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 08:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Bard Stéphane <stephane.bard@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.5\n"
#: colander/__init__.py:199
msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur incorrecte"
#: colander/__init__.py:232
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "La chaîne de caractères n'a pas vérifié le modèle attendu"
#: colander/__init__.py:247
msgid "Invalid email address"
msgstr "Invalide adresse email"
#: colander/__init__.py:276
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} est plus petit que la valeur minimale autorisée (${min})"
#: colander/__init__.py:277
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} est plus grand que la valeur maximum autorisée (${max})"
#: colander/__init__.py:309
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "La longueur est inférieur à la taille minimum autorisée (${min})"
#: colander/__init__.py:315
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "La longueur dépasse la taille maximum autorisée (${max})"
#: colander/__init__.py:328
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" ne fait pas partie des choix suivants ${choices}"
#: colander/__init__.py:398
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" n'est pas du type table de correspondance (dictionnaire par exemple): ${err}"
#: colander/__init__.py:422
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Clé inconnue dans dans la table de correspondance: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:477
#: colander/__init__.py:563
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" n'est pas itérable"
#: colander/__init__.py:485
msgid "\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr "\"${val}\" possède un nombre incorrecte d'éléments (attendu ${exp}, trouvé ${was})"
#: colander/__init__.py:725
msgid "\"${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "\"${val} ne peut être sérialisé: ${err}"
#: colander/__init__.py:738
msgid "${val} is not a string: %{err}"
msgstr "${val} n'est pas une chaîne de caractères: %{err}"
#: colander/__init__.py:759
#: colander/__init__.py:770
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un nombre"
#: colander/__init__.py:764
#: colander/__init__.py:1263
msgid "Required"
msgstr "Requis"
#: colander/__init__.py:844
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} n'est pas une chaîne de carctères"
#: colander/__init__.py:904
#: colander/__init__.py:921
#: colander/__init__.py:931
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "le nom relatif \"${val}\" ne peut-être résolu sans son module intégré"
#: colander/__init__.py:961
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" ne possède pas l'attribut __name__"
#: colander/__init__.py:967
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" n'est pas une chaîne de caractères"
#: colander/__init__.py:976
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Le symbole python \"${name}\" n'a pu être importé"
#: colander/__init__.py:1024
#: colander/__init__.py:1101
msgid "Invalid date"
msgstr "Date invalide"
#: colander/__init__.py:1040
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet datetime"
#: colander/__init__.py:1112
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet date"