Add Spanish locale: thanks to David Cerna for the translations!
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,11 @@
|
|||||||
Changes
|
Changes
|
||||||
=======
|
=======
|
||||||
|
|
||||||
|
Unreleased
|
||||||
|
----------
|
||||||
|
|
||||||
|
- Added Spanish locale: thanks to David Cerna for the translations!
|
||||||
|
|
||||||
0.8 (2010/09/08)
|
0.8 (2010/09/08)
|
||||||
-----------------
|
-----------------
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
BIN
colander/locale/es/LC_MESSAGES/colander.mo
Normal file
BIN
colander/locale/es/LC_MESSAGES/colander.mo
Normal file
Binary file not shown.
129
colander/locale/es/LC_MESSAGES/colander.po
Normal file
129
colander/locale/es/LC_MESSAGES/colander.po
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
|||||||
|
# Translations template for colander.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the colander project.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: colander 0.5.2\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-25 21:09-0400\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 18:12-0500\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tres Seaver <tseaver@palladion.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: repoze developers <repoze-dev@lists.repoze.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Generated-By: Babel 0.9.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:177
|
||||||
|
msgid "Invalid value"
|
||||||
|
msgstr "Valor inválido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:202
|
||||||
|
msgid "String does not match expected pattern"
|
||||||
|
msgstr "La cadena no coincide con el patrón esperado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:217
|
||||||
|
msgid "Invalid email address"
|
||||||
|
msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:246
|
||||||
|
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
|
||||||
|
msgstr "${val} es menor que el valor mínimo ${min}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:247
|
||||||
|
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
|
||||||
|
msgstr "${val} es mayor que el valor máximo ${max}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:279
|
||||||
|
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
|
||||||
|
msgstr "Más corto que la longitud mínima ${min}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:285
|
||||||
|
msgid "Longer than maximum length ${max}"
|
||||||
|
msgstr "Más largo que la longitud máxima ${max}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:298
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no está en ${choices}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:367
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no es un tipo de mapeo: ${err}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:394
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is required but missing"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" es requerido pero falta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:411
|
||||||
|
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
|
||||||
|
msgstr "Claves no reconocidas en el mapeo: \"${val}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:461
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:539
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is not iterable"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no es iterable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:469
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" tiene un número incorrecto de elementos (esperados ${exp}, obtenidos ${was})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:644
|
||||||
|
msgid "${val} is not a string: %{err}"
|
||||||
|
msgstr "${val}no es una cadena: %{err}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:648
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:680
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:710
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:751
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:996
|
||||||
|
msgid "Required"
|
||||||
|
msgstr "Requerido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:662
|
||||||
|
msgid "\"${val} cannot be serialized to str: ${err}"
|
||||||
|
msgstr "\"${val} no puede serializarse a str: ${err}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:683
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:692
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:713
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:722
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is not a number"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no es un número"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:747
|
||||||
|
msgid "${val} is not a string"
|
||||||
|
msgstr "${val} no es una cadena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:808
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:825
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:835
|
||||||
|
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
|
||||||
|
msgstr "nombre relativo \"${val}\" no se puede resolver sin paquete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:860
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is not a string"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no es una cadena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:868
|
||||||
|
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
|
||||||
|
msgstr "El nombre con puntos \"${name}\" no pudo importarse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:876
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" has no __name__"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no tiene __name__"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:918
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:982
|
||||||
|
msgid "${val} cannot be parsed as an iso8601 date: ${err}"
|
||||||
|
msgstr "${val} no puede parsearse como una fecha iso8601: ${err}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:929
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no es un objeto datetime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colander/__init__.py:988
|
||||||
|
msgid "\"${val}\" is not a date object"
|
||||||
|
msgstr "\"${val}\" no es un objeto date"
|
||||||
|
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user