Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ica9d6ec65228b7815975c583ed0f62c9eebc0869
This commit is contained in:
		@@ -6,20 +6,21 @@
 | 
				
			|||||||
# Translators:
 | 
					# Translators:
 | 
				
			||||||
# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
 | 
					# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
 | 
				
			||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
 | 
					# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
 | 
				
			||||||
 | 
					# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
 | 
					"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.2.dev20\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-05-18 13:23+0000\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:43+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-05-22 09:01+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: tr-TR\n"
 | 
					"Language: tr-TR\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
 | 
					"Generated-By: Babel 2.0\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
 | 
					"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
 | 
					"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
 | 
					msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
 | 
				
			||||||
@@ -28,12 +29,18 @@ msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
 | 
				
			|||||||
msgid "Authenticate using"
 | 
					msgid "Authenticate using"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kimlik doğrulama"
 | 
					msgstr "Kimlik doğrulama"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keystone için servis sağlayıcı ID'si bulunamadı."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Domain"
 | 
					msgid "Domain"
 | 
				
			||||||
msgstr "Domain"
 | 
					msgstr "Domain"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Invalid credentials."
 | 
					msgid "Invalid credentials."
 | 
				
			||||||
msgstr "Geçersiz giriş bilgileri."
 | 
					msgstr "Geçersiz giriş bilgileri."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "K2K Federation not setup for this session"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "K2K Birleşimi bu oturum için kurulmamış"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
 | 
					"No authentication backend could be determined to handle the provided "
 | 
				
			||||||
"credentials."
 | 
					"credentials."
 | 
				
			||||||
@@ -44,6 +51,11 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Password"
 | 
					msgid "Password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Şifre"
 | 
					msgstr "Şifre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Lütfen parolanızı değiştirmeyin düşünün, %s dakikada süresini dolduracak"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
 | 
					msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
 | 
				
			||||||
msgstr "\"%(username)s\" kullanıcısı için proje geçişi başarısız."
 | 
					msgstr "\"%(username)s\" kullanıcısı için proje geçişi başarısız."
 | 
				
			||||||
@@ -51,6 +63,14 @@ msgstr "\"%(username)s\" kullanıcısı için proje geçişi başarısız."
 | 
				
			|||||||
msgid "Region"
 | 
					msgid "Region"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bölge"
 | 
					msgstr "Bölge"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Service provider authentication failed. %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Servis sağlayıcı kimlik doğrulama başarısız. %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "\"%(keystone_provider)s\" Keystone Sağlayıcısına geçiş başarılı."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
 | 
					msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
 | 
				
			||||||
msgstr "\"%(project_name)s\" projesine geçiş başarılı."
 | 
					msgstr "\"%(project_name)s\" projesine geçiş başarılı."
 | 
				
			||||||
@@ -62,6 +82,9 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
 | 
					msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
 | 
				
			||||||
msgstr "Keystone uç noktasına bağlantı kurulamadı."
 | 
					msgstr "Keystone uç noktasına bağlantı kurulamadı."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unable to retrieve authorized domains."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Yetkili alanlar alınamadı."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
 | 
					msgid "Unable to retrieve authorized projects."
 | 
				
			||||||
msgstr "Yetkiniz bulunan projeler alınamadı."
 | 
					msgstr "Yetkiniz bulunan projeler alınamadı."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user