Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I026ee5762d3705025d88861967dfe41533504ca4
This commit is contained in:
@@ -8,17 +8,18 @@
|
||||
# Robert Simai, 2015
|
||||
# Robert Simai, 2015
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 16:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
@@ -82,6 +83,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||||
msgstr "Es kann keine Verbindung zum Keystone Endpunkt aufgebaut werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||||
msgstr "Die authorisierten Domänen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||||
msgstr "Authorisierte Projekte können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,16 +10,17 @@
|
||||
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2015
|
||||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 16:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
@@ -32,12 +33,18 @@ msgstr "認証中にエラーが発生しました。後ほどもう一度お試
|
||||
msgid "Authenticate using"
|
||||
msgstr "使用する認証方法"
|
||||
|
||||
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
|
||||
msgstr "Keystone でサービスプロバイダー ID を見つけることができませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "ドメイン"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr "無効な認証情報です。"
|
||||
|
||||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||||
msgstr "このセッションには K2K フェデレーションは設定されていません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
@@ -53,6 +60,16 @@ msgstr "ユーザー \"%(username)s\" のプロジェクト切り替えに失敗
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "リージョン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||||
msgstr "サービスプロバイダーの認証に失敗しました。%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keystone プロバイダー \"%(keystone_provider)s\" への切り替えが正常に完了しま"
|
||||
"した。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
msgstr "プロジェクト \"%(project_name)s\" へ正常に切り替えました。"
|
||||
@@ -63,6 +80,9 @@ msgstr "Identity サービスにより発行された認証トークンの期限
|
||||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||||
msgstr "Keystone エンドポイントへの接続を確立できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||||
msgstr "認証されたドメインを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||||
msgstr "権限を持っているプロジェクトの情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user