# Translations template for oslo.db. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the oslo.db project. # # Translators: # Adriana Chisco Landazábal , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oslo.db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-04 06:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-22 21:13+0000\n" "Last-Translator: Adriana Chisco Landazábal \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/oslodb/language/" "es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" msgstr "Id no está en sort_keys; ¿sort_keys es exclusivo?" #, python-format msgid "" "MySQL SQL mode is '%s', consider enabling TRADITIONAL or STRICT_ALL_TABLES" msgstr "" "El modo MySQL de SL es: '%s', considere habilitar TRADITIONAL o " "STRICT_ALL_TABLES" #, python-format msgid "" "Parent process %(orig)s forked (%(newproc)s) with an open database " "connection, which is being discarded and recreated." msgstr "" "El proceso padre %(orig)s bifurcó (%(newproc)s) con una conexión abierta de " "base de datos, la cual se está descartando y creando de nuevo." #, python-format msgid "SQL connection failed. %s attempts left." msgstr "La conexión SQL ha fallado. Quedan %s intentos." msgid "Unable to detect effective SQL mode" msgstr "No es posible detectar modo SQL efectivo"