# Spanish translations for oslo.db. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the oslo.db project. # # Translators: # Adriana Chisco Landazábal , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oslo.db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 06:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-06 19:05+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/oslodb/language/" "es/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" msgid "Invalid Parameter: Encoding directive wasn't provided." msgstr "Parámetro no válido: No se proporcionó directiva de codificación." #, python-format msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by SQLite." msgstr "" "Por favor especifique la columna %s en el parámetro col_name_col_instance. " "Es necesario porque la columna tiene un tipo no soportado por SQLite." msgid "Sort key supplied was not valid." msgstr "La clave de ordenación proporcionada no es válida. " #, python-format msgid "" "Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " "CHARSET=utf8" msgstr "" "Las tablas \"%s\" no tienen una colación utf8, por favor asegúrese de que " "todas las tablas sean CHARSET=utf8" msgid "" "The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " "current version of the schema manually." msgstr "" "La base de datos no está bajo el control de la versión, pero tiene tablas. " "Por favor indique manualmente la versión actual del esquema." #, python-format msgid "" "There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted " "feature." msgstr "" "No existe la columna `deleted` en la tabla `%s`. El projecto no utiliza la " "característica de eliminación suave." #, python-format msgid "There is no `project_id` column in `%s` table." msgstr "No existe la columna `project_id` en la tabla `%s`." msgid "Unsupported id columns type" msgstr "Tipo de identificador de columnas no soportado" #, python-format msgid "" "col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " "It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" "El parámetro col_name_col_instance contiene el tipo incorrecto de instancia " "de columna para la columna %s. Debe ser una instancia de sqlalchemy.Column." msgid "model should be a subclass of ModelBase" msgstr "el modelo debe ser una subclase del ModelBase" msgid "version should be an integer" msgstr "la versión debe ser un entero"