django_openstack_auth/openstack_auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

98 lines
3.3 KiB
Plaintext

# Translations template for django_openstack_auth.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the
# django_openstack_auth project.
#
# Translators:
# Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>, 2015
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2014
# dario hereñu <magallania@gmail.com>, 2015
# luis gil, 2015
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Zeus Arias Lucero <zeusariaslucero@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.5.1.dev10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 23:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Zeus Arias Lucero <zeusariaslucero@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
msgstr "Se produjo un error de autenticación. Inténtelo de nuevo más tarde."
msgid "Authenticate using"
msgstr "Autenticación con"
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
msgstr "No se ha podido encontrar el ID del proveedor de servicios de Keystone"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Credenciales no válidas"
msgid "K2K Federation not setup for this session"
msgstr "K2K Federation no esta configurada para esta sesión"
msgid ""
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
"credentials."
msgstr ""
"No se ha podido determinar un backend de autenticación para gestionar las "
"credenciales proporcionadas."
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#, python-format
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
msgstr "Por favor considera cambiar su contraseña, va a expirar en %s minutos"
#, python-format
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
msgstr "Intercambio de projecto fracasó para el usuario \"%(username)s\"."
msgid "Region"
msgstr "Región"
#, python-format
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
msgstr ""
"Cambio al proveedor de Keystone \"%(keystone_provider)s\" de manera exitosa."
#, python-format
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
msgstr "Cambio al proyecto \"%(project_name)s\" de manera exitosa."
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
msgstr "El token de autenticación emitido por Identity Service ha expirado."
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
msgstr "No ha sido posible establecer conexión con el endpoint de keystone."
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
msgstr "No ha sido posible recuperar los dominios autorizados."
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos autorizados."
msgid "User Name"
msgstr "Usuario"
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
msgstr "No tiene autorización para ningún proyecto ni dominio."
msgid "You are not authorized for any projects."
msgstr "No está autorizado en ningún proyecto."