100 lines
3.0 KiB
Plaintext
100 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Translations template for django_openstack_auth.
|
|
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the
|
|
# django_openstack_auth project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Allerson Yao, 2015
|
|
# johnwoo_lee <lijiangsheng1@gmail.com>, 2015
|
|
# LIU Yulong <dragon889@163.com>, 2015
|
|
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
|
|
# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
|
|
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.4.1.dev6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 16:28+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 02:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
|
|
"Language: zh-CN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
|
|
|
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
|
msgstr "认证出现错误。请稍后重试。"
|
|
|
|
msgid "Authenticate using"
|
|
msgstr "使用认证"
|
|
|
|
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
|
|
msgstr "在Keystone上不能找到服务提供者ID。"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "域"
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials."
|
|
msgstr "凭据无效."
|
|
|
|
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
|
msgstr "会话没有建立K2K联邦"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
|
"credentials."
|
|
msgstr "没有认证后端可处理提供的凭据。"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "密码"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
|
msgstr "请考虑修改你的密码,它将于%s分钟后过期"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
|
msgstr "为用户“%(username)s”切换项目失败"
|
|
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "区域"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
|
msgstr "服务提供者认证失败。%s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
|
msgstr "成功切换到 Keystone 提供者\"%(keystone_provider)s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
|
msgstr "成功切换到项目\"%(project_name)s\""
|
|
|
|
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
|
msgstr "身份认证令牌已过期。"
|
|
|
|
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
|
msgstr "无法连接keystone端点。"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
|
msgstr "无法获取授权域。"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
|
msgstr "无法获取授权的项目。"
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "用户名"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
|
msgstr "您未被授权访问任何项目或域。"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized for any projects."
|
|
msgstr "您未被授权访问任何项目。"
|