Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ief68698056cff0b9e202098dc64c10c3dcc112d8
This commit is contained in:
parent
716266f5d7
commit
da30fce3d8
|
@ -6,16 +6,17 @@
|
||||||
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
|
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
|
||||||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata
|
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata
|
||||||
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
|
# Jimmy Li <ljzljm@163.com>, 2021. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: freezer-web-ui VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: freezer-web-ui VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 01:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-05 11:29+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 03:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 01:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>\n"
|
"Last-Translator: Jimmy Li <ljzljm@163.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||||
|
@ -57,6 +58,9 @@ msgstr "管理员"
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "高级"
|
msgstr "高级"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Advanced configuration"
|
||||||
|
msgstr "高级配置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All Clients"
|
msgid "All Clients"
|
||||||
msgstr "所有的Clients"
|
msgstr "所有的Clients"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -129,6 +133,9 @@ msgstr "克隆并编辑任务配置文件"
|
||||||
msgid "Compression Level"
|
msgid "Compression Level"
|
||||||
msgstr "压缩等级"
|
msgstr "压缩等级"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Container Name or Path"
|
||||||
|
msgstr "容器名称或路径"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Action"
|
msgid "Create Action"
|
||||||
msgstr "创建action"
|
msgstr "创建action"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -141,6 +148,9 @@ msgstr "创建Session"
|
||||||
msgid "Created At"
|
msgid "Created At"
|
||||||
msgstr "创建于"
|
msgstr "创建于"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Days"
|
||||||
|
msgstr "日"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Define a name for this session"
|
msgid "Define a name for this session"
|
||||||
msgstr "为session定义名称"
|
msgstr "为session定义名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,6 +158,10 @@ msgid "Delete Action"
|
||||||
msgid_plural "Delete Actions"
|
msgid_plural "Delete Actions"
|
||||||
msgstr[0] "删除Action"
|
msgstr[0] "删除Action"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Backup"
|
||||||
|
msgid_plural "Delete Backups"
|
||||||
|
msgstr[0] "删除备份"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Clients is not recoverable."
|
msgid "Delete Clients is not recoverable."
|
||||||
msgstr "删除Clients操作是不可恢复的。"
|
msgstr "删除Clients操作是不可恢复的。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -155,9 +169,20 @@ msgid "Delete Job"
|
||||||
msgid_plural "Delete Jobs"
|
msgid_plural "Delete Jobs"
|
||||||
msgstr[0] "删除任务"
|
msgstr[0] "删除任务"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Job File"
|
||||||
|
msgid_plural "Delete Job Files"
|
||||||
|
msgstr[0] "删除任务文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Session"
|
||||||
|
msgid_plural "Delete Sessions"
|
||||||
|
msgstr[0] "删除Session"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete actions is not recoverable."
|
msgid "Delete actions is not recoverable."
|
||||||
msgstr "删除actions操作不可恢复"
|
msgstr "删除actions操作不可恢复"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete backups is not recoverable."
|
||||||
|
msgstr "删除备份是不可恢复的。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete jobs is not recoverable."
|
msgid "Delete jobs is not recoverable."
|
||||||
msgstr "删除任务操作时不可恢复的。"
|
msgstr "删除任务操作时不可恢复的。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -168,10 +193,18 @@ msgid "Deleted Action"
|
||||||
msgid_plural "Deleted Actions"
|
msgid_plural "Deleted Actions"
|
||||||
msgstr[0] "已删除的Actions"
|
msgstr[0] "已删除的Actions"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Deleted Backup"
|
||||||
|
msgid_plural "Deleted Backups"
|
||||||
|
msgstr[0] "已删除的备份"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deleted Job"
|
msgid "Deleted Job"
|
||||||
msgid_plural "Deleted Jobs"
|
msgid_plural "Deleted Jobs"
|
||||||
msgstr[0] "已删除的任务"
|
msgstr[0] "已删除的任务"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Deleted Job File"
|
||||||
|
msgid_plural "Deleted Job Files"
|
||||||
|
msgstr[0] "已删除的任务文件"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "目的地"
|
msgstr "目的地"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,6 +294,9 @@ msgstr "主机"
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "主机名"
|
msgstr "主机名"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hours"
|
||||||
|
msgstr "小时"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IP address or dns name of host to connect through ssh"
|
msgid "IP address or dns name of host to connect through ssh"
|
||||||
msgstr "通过ssh连接的主机的ip地址或者dns名称"
|
msgstr "通过ssh连接的主机的ip地址或者dns名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -279,6 +315,9 @@ msgstr "信息"
|
||||||
msgid "Interval"
|
msgid "Interval"
|
||||||
msgstr "间隔"
|
msgstr "间隔"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Job"
|
||||||
|
msgstr "任务"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Job Configuration"
|
msgid "Job Configuration"
|
||||||
msgstr "任务配置"
|
msgstr "任务配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -342,6 +381,9 @@ msgstr "Microsoft SQL Server"
|
||||||
msgid "Minimum Compression (GZip/Zip/Zlib)"
|
msgid "Minimum Compression (GZip/Zip/Zlib)"
|
||||||
msgstr "最小压缩方式(GZip/Zip/Zlib)"
|
msgstr "最小压缩方式(GZip/Zip/Zlib)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minutes"
|
||||||
|
msgstr "分"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mode"
|
msgid "Mode"
|
||||||
msgstr "模式"
|
msgstr "模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -372,6 +414,9 @@ msgstr "没有选择任何clients。"
|
||||||
msgid "Nova"
|
msgid "Nova"
|
||||||
msgstr "Nova"
|
msgstr "Nova"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nova network ID *"
|
||||||
|
msgstr "Nova 网络ID *"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OpenStack Authentication Version"
|
msgid "OpenStack Authentication Version"
|
||||||
msgstr "OpenStack认证系统版本"
|
msgstr "OpenStack认证系统版本"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -381,6 +426,9 @@ msgstr "备份或恢复路径"
|
||||||
msgid "Path for ssh private key"
|
msgid "Path for ssh private key"
|
||||||
msgstr "ssh私钥路径"
|
msgstr "ssh私钥路径"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please choose a interval unit"
|
||||||
|
msgstr "请选择间隔单位"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please provide this value."
|
msgid "Please provide this value."
|
||||||
msgstr "请提供值。"
|
msgstr "请提供值。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -432,6 +480,9 @@ msgstr "SSH用户名*"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Seconds"
|
||||||
|
msgstr "秒"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select A Session"
|
msgid "Select A Session"
|
||||||
msgstr "选择一个Session"
|
msgstr "选择一个Session"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -633,6 +684,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"以每秒钟字节量的形式设置上传带宽限制,可以使用如下的形式:10k,120M,10G。"
|
"以每秒钟字节量的形式设置上传带宽限制,可以使用如下的形式:10k,120M,10G。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Weeks"
|
||||||
|
msgstr "周"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You must define a container or path to backup."
|
msgid "You must define a container or path to backup."
|
||||||
msgstr "你必须定义一个用于备份的容器或者路径"
|
msgstr "你必须定义一个用于备份的容器或者路径"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -645,6 +699,15 @@ msgstr "你必须定义一个用于恢复的路径"
|
||||||
msgid "You must define an action name."
|
msgid "You must define an action name."
|
||||||
msgstr "你必须定义一个action名称"
|
msgstr "你必须定义一个action名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "nova"
|
||||||
|
msgstr "nova"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "rsync"
|
||||||
|
msgstr "rsync"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tar"
|
||||||
|
msgstr "tar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "v1"
|
msgid "v1"
|
||||||
msgstr "v1"
|
msgstr "v1"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue