From 4abfa2573c5694dbc8a5bd7dab093127959bca78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Wed, 20 Apr 2022 02:36:00 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Id8be1c2c3ce022e068b37729af072694737d8df0 --- glance/locale/de/LC_MESSAGES/glance.po | 108 +++++++++++++++++- glance/locale/en_GB/LC_MESSAGES/glance.po | 17 +-- .../locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 63 ++++++++++ 3 files changed, 169 insertions(+), 19 deletions(-) create mode 100644 releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po diff --git a/glance/locale/de/LC_MESSAGES/glance.po b/glance/locale/de/LC_MESSAGES/glance.po index 0c091ce8e7..c9915494af 100644 --- a/glance/locale/de/LC_MESSAGES/glance.po +++ b/glance/locale/de/LC_MESSAGES/glance.po @@ -9,16 +9,17 @@ # Robert Simai, 2014 # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # Andreas Jaeger , 2019. #zanata +# Robert Holling , 2022. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glance VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-02 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-14 06:07+0000\n" +"Last-Translator: Robert Holling \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -29,6 +30,38 @@ msgstr "" msgid "\t%s" msgstr "\t%s" +msgid "" +"\n" +"Limit the request ID length.\n" +"\n" +"Provide an integer value to limit the length of the request ID to\n" +"the specified length. The default value is 64. Users can change this\n" +"to any ineteger value between 0 and 16384 however keeping in mind that\n" +"a larger value may flood the logs.\n" +"\n" +"Possible values:\n" +" * Integer value between 0 and 16384\n" +"\n" +"Related options:\n" +" * None\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Begrenzen Sie die Länge der Anforderungs-ID.\n" +"\n" +"Geben Sie einen ganzzahligen Wert an, um die Länge der Anforderungs-ID \n" +"auf die angegebene Länge. Der Standardwert ist 64. Benutzer können dies " +"ändern \n" +"auf jeden Integer-Wert zwischen 0 und 16384, wobei zu beachten ist, \n" +"dass ein größerer Wert die Protokolle überfluten kann.\n" +"\n" +"Mögliche Werte:\n" +" * Ganzzahliger Wert zwischen 0 und 16384\n" +"\n" +"Verwandte Optionen:\n" +" * Keine\n" +"\n" + #, python-format msgid "%(cls)s exception was raised in the last rpc call: %(val)s" msgstr "Eine %(cls)s-Ausnahme ist im letzten RPC-Aufruf aufgetreten: %(val)s" @@ -99,6 +132,21 @@ msgstr "%s ist bereits gestoppt" msgid "%s is stopped" msgstr "%s ist gestoppt" +#, python-format +msgid "%s of uploaded data is different from current value set on the image." +msgstr "" +"%s der hoch geladenen Daten unterscheidet sich vom aktuellen Wert, der in " +"dem Abbild festgelegt ist." + +msgid "'container_format' needs to be set before import" +msgstr "'container_format' muss vor dem Import gesetzt werden" + +msgid "'disk_format' needs to be set before import" +msgstr "'disk_format' muss vor dem Import gesetzt werden" + +msgid "'glance-direct' method is not available at this site." +msgstr "Die 'glance-direct'-Methode ist auf dieser Site nicht verfügbar." + msgid "" "--os_auth_url option or OS_AUTH_URL environment variable required when " "keystone authentication strategy is enabled\n" @@ -253,6 +301,19 @@ msgid "Cannot convert image %(key)s '%(value)s' to an integer." msgstr "" "Abbild %(key)s '%(value)s' kann nicht in eine Ganzzahl konvertiert werden. " +msgid "" +"Cannot delete image data from the only store containing it. Consider " +"deleting the image instead." +msgstr "" +"Abbild Daten können nicht aus dem einzigen Speicher gelöscht werden, der sie " +"enthält. Erwägen Sie stattdessen, das Abbild zu löschen." + +#, python-format +msgid "Cannot delete staged image data %(fn)s [Errno %(en)d]" +msgstr "" +"Bereitgestellte Abbilddaten können nicht gelöscht werden %(fn)s [Errno " +"%(en)d]" + msgid "Cannot remove last location in the image." msgstr "Die letzte Position im Abbild kann nicht entfernt werden. " @@ -484,6 +545,13 @@ msgstr "" "Informationsnachricht in Klarschrift nur eingeschlossen, wenn zweckdienlich " "(in der Regel bei einem Fehler)" +msgid "" +"If provided 'x-image-cache-clear-target' must be 'cache', 'queue' or empty " +"string." +msgstr "" +"Falls angegeben, muss 'x-image-cache-clear-target' 'cache', 'queue' oder " +"eine leere Zeichenfolge sein." + msgid "If true, image will not be deletable." msgstr "Bei 'true' kann das Abbild nicht gelöscht werden." @@ -550,6 +618,11 @@ msgstr "Grenzwert für Abbildschlagwort für Abbild %(id)s überschritten: %(e)s msgid "Image upload problem: %s" msgstr "Problem beim Abbildupload: %s" +msgid "Image with status active cannot be target for import" +msgstr "" +"Abbild mit dem Status aktiv kann nicht als Ziel für den Import verwendet " +"werden" + #, python-format msgid "Image with the given id %(image_id)s was not found" msgstr "Abbild mit der angegebenen ID %(image_id)s wurde nicht gefunden" @@ -722,6 +795,13 @@ msgstr "" "Es ist nicht zulässig, Positionen hinzuzufügen, wenn die Positionen nicht " "sichtbar sind. " +msgid "" +"It's not allowed to remove image data from store if image status is not " +"'active'" +msgstr "" +"Es ist nicht erlaubt, Abbild Daten aus dem Speicher zu löschen, wenn der " +"Abbild Status nicht 'aktiv' ist" + msgid "It's not allowed to remove locations if locations are invisible." msgstr "" "Es ist nicht zulässig, Positionen zu entfernen, wenn die Positionen nicht " @@ -825,6 +905,9 @@ msgstr "Der Wert für die Mindestzeilenanzahl ist 1." msgid "Missing required credential: %(required)s" msgstr "Erforderlicher Berechtigungsnachweis fehlt: %(required)s" +msgid "Multi backend is not supported at this site." +msgstr "Multi-Backend wird auf dieser Website nicht unterstützt." + #, python-format msgid "" "Multiple 'image' service matches for region %(region)s. This generally means " @@ -886,6 +969,18 @@ msgstr "OVA-Extraktion kann nur vom Administrator ausgeführt werden." msgid "Old and new sorting syntax cannot be combined" msgstr "Die alte und die neue Sortiersyntax können nicht kombiniert werden" +msgid "Only images with status active can be targeted for copying" +msgstr "" +"Nur Abbilder mit dem Status aktiv können zum Kopieren ausgewählt werden" + +msgid "Only images with status active can be targeted for queueing" +msgstr "" +"Nur Abbilder mit dem Status aktiv können für die Warteschlange ausgewählt " +"werden" + +msgid "Only shared images have members." +msgstr "Nur öffentliche Abbilder haben Mitglieder." + #, python-format msgid "Operation \"%s\" requires a member named \"value\"." msgstr "Operation \"%s\" erfordert ein Element mit der Bezeichnung \"value\"." @@ -1659,6 +1754,10 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to modify '%s' on this image." msgstr "Sie können '%s' bei diesem Abbild nicht ändern." +msgid "You are not permitted to modify 'status' on this image member." +msgstr "" +"Sie sind nicht berechtigt, den 'status' dieses Abbild Mitglieds zu ändern." + msgid "You are not permitted to modify locations for this image." msgstr "Sie können Positionen für dieses Abbild nicht ändern." @@ -1697,6 +1796,9 @@ msgstr "Hinzufügen von Abbildelement für %s nicht möglich" msgid "You cannot delete image member for %s" msgstr "Löschen von Abbildelement für %s nicht möglich" +msgid "You cannot delete image member." +msgstr "Sie können das Abbild Mitglied nicht löschen." + #, python-format msgid "You cannot get image member for %s" msgstr "Abrufen von Abbildelement für %s nicht möglich" diff --git a/glance/locale/en_GB/LC_MESSAGES/glance.po b/glance/locale/en_GB/LC_MESSAGES/glance.po index fcd156c158..82f2f9acda 100644 --- a/glance/locale/en_GB/LC_MESSAGES/glance.po +++ b/glance/locale/en_GB/LC_MESSAGES/glance.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glance VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -921,21 +921,6 @@ msgstr "" " * None\n" "\n" -msgid "" -"\n" -"Path to the python interpreter to use when spawning external\n" -"processes. By default this is sys.executable, which should be the\n" -"same interpreter running Glance itself. However, in some situations\n" -"(i.e. uwsgi) this may not actually point to a python interpreter\n" -"itself." -msgstr "" -"\n" -"Path to the python interpreter to use when spawning external\n" -"processes. By default this is sys.executable, which should be the\n" -"same interpreter running Glance itself. However, in some situations\n" -"(i.e. uwsgi) this may not actually point to a python interpreter\n" -"itself." - msgid "" "\n" "Port number on which the server will listen.\n" diff --git a/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 0000000000..706dc05a8d --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Gérald LONLAS , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Glance Release Notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:28+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-22 04:47+0000\n" +"Last-Translator: Gérald LONLAS \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +msgid "11.0.1" +msgstr "11.0.1" + +msgid "12.0.0" +msgstr "12.0.0" + +msgid "13.0.0" +msgstr "13.0.0" + +msgid "Bug Fixes" +msgstr "Corrections de bugs" + +msgid "Critical Issues" +msgstr "Erreurs critiques" + +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "Note de la release actuelle" + +msgid "Deprecation Notes" +msgstr "Notes dépréciées " + +msgid "Glance Release Notes" +msgstr "Note de release de Glance" + +msgid "Liberty Series Release Notes" +msgstr "Note de release pour Liberty" + +msgid "Mitaka Series Release Notes" +msgstr "Note de release pour Mitaka" + +msgid "New Features" +msgstr "Nouvelles fonctionnalités" + +msgid "Newton Series Release Notes" +msgstr "Note de release pour Newton" + +msgid "Security Issues" +msgstr "Problèmes de sécurités" + +msgid "Start using reno to manage release notes." +msgstr "Commence à utiliser reno pour la gestion des notes de release" + +msgid "Translations have been synced from Zanata." +msgstr "Les traductions ont été synchronisées depuis Zanata" + +msgid "Upgrade Notes" +msgstr "Notes de mises à jours"