Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I8abbbfc2e780babcaf6110a913fbb97cae5ddc45
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-08-12 08:07:51 +00:00
parent b6c19346d8
commit ea0d15330f
1 changed files with 172 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Jongwoo Han <jongwoohan@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance_store 0.21.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 16:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-12 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Jongwoo Han <jongwoohan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
"A bad metadata structure was returned from the %(driver)s storage driver: "
"%(metadata)s. %(e)s."
msgstr ""
"스토리지 드라이버 %(driver)s 가 잘못된 메타데이터 structure 를 반환했습니"
"다 : %(metadata)s. %(e)s."
msgid "An unknown exception occurred"
msgstr "알 수 없는 예외가 발생했음"
#, python-format
msgid "Auth service at URL %(url)s not found."
msgstr "URL %(url)s의 Auth 서비스를 찾을 수 없습니다."
msgid "Authorization failed."
msgstr "권한 부여에 실패했습니다. "
msgid ""
"Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled."
msgstr ""
"저장소 설정이 실패했습니다. 이 저장소에 이미지를 추가하는 기능은 꺼집니다."
#, python-format
msgid "Connect error/bad request to Auth service at URL %(url)s."
msgstr "연결 오류/URL %(url)s에서 Auth 서비스에 대한 잘못된 요청입니다."
msgid "Data supplied was not valid."
msgstr "제공된 데이터가 올바르지 않습니다."
msgid "Deleting images from this store is not supported."
msgstr "이 저장소에서 이미지를 지우는 것은 지원되지 않습니다."
#, python-format
msgid "Driver %(driver_name)s could not be loaded."
msgstr " %(driver_name)s 드라이버를 로드하지 못했습니다."
#, python-format
msgid "Error: cooperative_iter exception %s"
msgstr "오류: cooperative_iter 예외 %s"
#, python-format
msgid "Failed to configure store correctly: %s Disabling add method."
msgstr ""
"저장소를 제대로 설정하지 못했습니다. : %s 에서 add method를 제외합니다."
msgid "Getting images from this store is not supported."
msgstr "이 저장소에서 이미지를 가져오는 것은 지원되지 않습니다."
#, python-format
msgid ""
"Getting images randomly from this store is not supported. Offset: "
"%(offset)s, length: %(chunk_size)s"
msgstr ""
"이 저장소에서 이미지를 랜덤하게 가져오는 것은 지원되지 않습니다. 위치: "
"%(offset)s, 길이: %(chunk_size)s"
#, python-format
msgid "Image %(image)s already exists"
msgstr "이미지 %(image)s 가 이미 있습니다."
#, python-format
msgid "Image %(image)s not found"
msgstr "이미지 %(image)s 가 없습니다."
#, python-format
msgid ""
"Incorrect auth strategy, expected \"%(expected)s\" but received "
"\"%(received)s\""
msgstr ""
"인증 전략이 올바르지 않음. 예상: \"%(expected)s\", 수신: \"%(received)s\""
#, python-format
msgid "Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded."
msgstr "최대 경로 재지정(%(redirects)s)에 도달했습니다."
#, python-format
msgid "Missing required credential: %(required)s"
msgstr "필수 신임 정보 누락: %(required)s"
#, python-format
msgid ""
"Multiple 'image' service matches for region %(region)s. This generally means "
"that a region is required and you have not supplied one."
msgstr ""
"다중 '이미지' 서비스가 %(region)s 리젼에 일치합니다. 이는 일반적으로 리젼이 "
"필요하지만 아직 리젼을 제공하지 않은 경우 발생합니다."
msgid "Permission to write image storage media denied."
msgstr "이미지 스토리지 미디어에 쓰기 권한이 거부되었습니다."
#, python-format
msgid "Redirecting to %(uri)s for authorization."
msgstr "권한 부여를 위해 %(uri)s(으)로 경로 재지정 중입니다."
msgid "Remote server where the image is present is unavailable."
msgstr "이 이미지가 있는 원격 서버에 접속할 수 없습니다."
msgid "Response from Keystone does not contain a Glance endpoint."
msgstr "Keystone의 응답에 Glance 엔드포인트가 들어있지 않습니다."
msgid "Skipping store.set_acls... not implemented."
msgstr " store.set_acls... 는 구현되지 않았으므로 skip합니다."
#, python-format
msgid ""
"Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s"
msgstr "저장소 %(store_name)s 가 제대로 설정되지 않습니다. 원인: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Store for scheme %s not found"
msgstr "%s 스키마에 대한 저장소를 찾을 수 없음"
#, python-format
msgid "The Store URI was malformed: %(uri)s"
msgstr "저장소 URI가 잘못된 형식입니다: %(uri)s"
msgid "The image cannot be deleted because it has snapshot(s)."
msgstr "스냅샷이 있으므로 이 이미지를 지울 수 없습니다."
msgid ""
"The image cannot be deleted because it is in use through the backend store "
"outside of Glance."
msgstr ""
"이미지는 Glance가 사용하지 않는 백엔드 저장소에서 사용중이므로 삭제할 수 없습"
"니다."
#, python-format
msgid ""
"The image metadata key %(key)s has an invalid type of %(type)s. Only dict, "
"list, and unicode are supported."
msgstr ""
"이미지 메타데이터 키 %(key)s 가 잘못된 타입인 %(type)s 타입입니다. dict, "
"list, unicode만이 지원됩니다."
#, python-format
msgid ""
"The storage driver %(driver)s returned invalid metadata %(metadata)s. This "
"must be a dictionary type"
msgstr ""
"스토리지 드라이버 %(driver)s 가 잘못된 메타데이터 %(metadata)s 를 반환했습니"
"다. 이 값은 반드시 dict 타입이어야 합니다."
msgid "There is not enough disk space on the image storage media."
msgstr "이미지 스토리지 매체에 충분한 저장 공간이 부족합니다."
#, python-format
msgid "Unknown scheme '%(scheme)s' found in URI"
msgstr "URI에 알 수 없는 스킴인 '%(scheme)s' 가 있습니다."
msgid "You are not authenticated."
msgstr "인증되지 않은 사용자입니다."
msgid "You are not authorized to complete this action."
msgstr "이 조치를 완료할 권한이 없습니다. "