Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I18323c5cefe65498ea109e7a5b298bc0b3f4bfad
This commit is contained in:
parent
4f4ed824c6
commit
0028a37918
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 05:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 05:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
@ -300,6 +300,21 @@ msgstr ""
|
||||
"リクエストと同じです。ロードバランサーがこれらのシステムのトラフィックを管理"
|
||||
"し、利用可能なシステムが常にリクエストを確実に処理します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A typical active/passive installation for a stateful service maintains a "
|
||||
"replacement resource that can be brought online when required. Requests are "
|
||||
"handled using a :term:`virtual IP` address (VIP) that facilitates returning "
|
||||
"to service with minimal reconfiguration. A separate application (such as "
|
||||
"Pacemaker or Corosync) monitors these services, bringing the backup online "
|
||||
"as necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一般的にステートレスサービスをアクティブ / パッシブにインストールすると、必要"
|
||||
"に応じてオンラインにできる置換リソースを維持します。リクエストは、サービスの"
|
||||
"最小限の再設定により返す機能を持つ :term:`仮想 IP <virtual IP>` アドレス "
|
||||
"(VIP) を使用して処理されます。 独立したアプリケーション (Pacemaker や "
|
||||
"Corosync など) がこれらのサービスを監視し、必要に応じてバックアップ側をオンラ"
|
||||
"インにします。"
|
||||
|
||||
msgid "API isolation"
|
||||
msgstr "API 分離"
|
||||
|
||||
@ -3230,6 +3245,20 @@ msgstr ""
|
||||
"にあるか、単独ファイル :file:`/etc/corosync/service.d/pacemaker` にある可能性"
|
||||
"があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The source address for the connection from HAProxy back to the client is the "
|
||||
"VIP address. However the VIP address is no longer present on the host. This "
|
||||
"means that the network (IP) layer deems the packet unroutable, and informs "
|
||||
"the transport (TCP) layer. TCP, however, is a reliable transport. It knows "
|
||||
"how to handle transient errors and will retry. And so it does."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HAProxy プロキシーからクライアントに戻る接続の送信元アドレスは、仮想 IP アド"
|
||||
"レスになります。しかしながら、仮想 IP アドレスはすでにホストに存在しません。"
|
||||
"つまり、ネットワーク (IP) 層はパケットをルーティングできないと判断して、トラ"
|
||||
"ンスポート (TCP) 層に通知します。しかしながら、TCP は信頼できる転送になりま"
|
||||
"す。一時的なエラーを処理して、再試行する方法がわかっているからです。また、実"
|
||||
"際にそうします。"
|
||||
|
||||
msgid "The standard hardware requirements:"
|
||||
msgstr "標準的なハードウェア要件:"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user