Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ibb681480365fd482ad9e7905fc4b633281e4efe6
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-02-19 06:00:36 +00:00
parent f336d59f24
commit b156c56580
1 changed files with 91 additions and 1 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 04:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 04:55+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -1417,6 +1417,15 @@ msgstr ""
"HA キューを使用していない古いセットアップから設定を変更した場合、サービスを再"
"起動しなければいけません。"
msgid ""
"If you use HAProxy for load-balancing client access to Galera Cluster as "
"described in the :doc:`controller-ha-haproxy`, you can use the "
"``clustercheck`` utility to improve health checks."
msgstr ""
":doc:`controller-ha-haproxy` に記載されているとおり、Galera Cluster へのクラ"
"イアントアクセスを負荷分散するために、HAProxy を使用している場合、 "
"``clustercheck`` ユーティリティーを使用して、より良くヘルスチェックできます。"
msgid ""
"Image service (glance) can use the Object Storage service (swift) or Ceph "
"RBD as the storage back end."
@ -2062,6 +2071,42 @@ msgstr "高可用性コントローラーの概要"
msgid "Pacemaker cluster stack"
msgstr "Pacemaker クラスタースタック"
msgid ""
"Pacemaker does not inherently (need or want to) understand the applications "
"it manages. Instead, it relies on resource agents (RAs), scripts that "
"encapsulate the knowledge of how to start, stop, and check the health of "
"each application managed by the cluster."
msgstr ""
"Pacemaker は、管理するアプリケーションを本質的に理解してません (必要ありませ"
"ん)。代わりに、リソースエージェント (RA) に依存します。これは、クラスターによ"
"り管理される各アプリケーションの起動、停止、ヘルスチェック方法に関する知識を"
"隠蔽するスクリプトです。"
msgid ""
"Pacemaker relies on the `Corosync <http://corosync.github.io/corosync/>`_ "
"messaging layer for reliable cluster communications. Corosync implements the "
"Totem single-ring ordering and membership protocol. It also provides UDP and "
"InfiniBand based messaging, quorum, and cluster membership to Pacemaker."
msgstr ""
"Pacemaker は、高信頼なクラスター通信のために `Corosync <http://corosync."
"github.io/corosync/>`_ メッセージング層に依存します。Corosync は、Totem シン"
"グルリングによる順番制御とメンバーシッププロトコルを実装します。また、UDP や "
"InfiniBand ベースのメッセージング、クォーラム、クラスターメンバーシップを "
"Pacemaker に提供します。"
msgid ""
"Pacemaker ships with a large set of OCF agents (such as those managing MySQL "
"databases, virtual IP addresses, and RabbitMQ), but can also use any agents "
"already installed on your system and can be extended with your own (see the "
"`developer guide <http://www.linux-ha.org/doc/dev-guides/ra-dev-guide."
"html>`_)."
msgstr ""
"Pacemaker は、(MySQL データベース、仮想 IP アドレス、RabbitMQ などの) OCF "
"エージェントをたくさん同梱していますが、お使いのシステムにインストールした任"
"意のエージェントも使用できます。また、自身で拡張することもできます "
"(`developer guide <http://www.linux-ha.org/doc/dev-guides/ra-dev-guide."
"html>`_ 参照)。"
msgid ""
"Packages in the Galera Cluster Debian repository are now available for "
"installation on your system."
@ -2423,6 +2468,16 @@ msgstr ""
"この Galera cluster の設定ディレクティブ ``backup`` は、3 つのコントローラー"
"の内 2 つがスタンバイノードであることを意味します。"
msgid ""
"The Memcached client implements hashing to balance objects among the "
"instances. Failure of an instance only impacts a percentage of the objects "
"and the client automatically removes it from the list of instances. The SLA "
"is several minutes."
msgstr ""
"Memcached クライアントは、インスタンス間でオブジェクトを分散するハッシュ機能"
"を持ちます。インスタンスの障害は、オブジェクトの使用率のみに影響します。クラ"
"イアントは、インスタンスの一覧から自動的に削除されます。SLA は数分です。"
msgid ""
"The OpenStack Image service offers a service for discovering, registering, "
"and retrieving virtual machine images. To make the OpenStack Image API "
@ -2593,6 +2648,21 @@ msgstr ""
"ティングシステムをインストールすることです。OpenStack インストールガイドにあ"
"る手順に従ってください。"
msgid ""
"The first step is to install the database that sits at the heart of the "
"cluster. To implement high availability, run an instance of the database on "
"each controller node and use Galera Cluster to provide replication between "
"them. Galera Cluster is a synchronous multi-master database cluster, based "
"on MySQL and the InnoDB storage engine. It is a high-availability service "
"that provides high system uptime, no data loss, and scalability for growth."
msgstr ""
"最初の手順は、クラスターの中心になるデータベースをインストールすることです。"
"高可用性を実現するために、各コントローラーノードにおいてデータベースを実行"
"し、ノード間でレプリケーションできる Galera Cluster を使用します。Galera "
"Cluster は、MySQL と InnoDB ストレージエンジンをベースにした、同期型のマルチ"
"マスターデータベースクラスターです。高いシステム稼働時間、データ損失なし、ス"
"ケーラビリティーを提供する、高可用性サービスです。"
msgid ""
"The following components are currently unable to benefit from the use of a "
"proxy server:"
@ -2751,6 +2821,15 @@ msgstr "このガイドは、以下の IP アドレス例を使用します。"
msgid "This is the most common option and the one we document here."
msgstr "これは最も一般的なオプションで、ここにドキュメント化します。"
msgid ""
"This makes the instances of HAProxy act independently and fail over "
"transparently together with the network endpoints (VIP addresses) failover "
"and, therefore, shares the same SLA."
msgstr ""
"HAProxy のインスタンスが独立して動作して、ネットワークエンドポイント (仮想 "
"IP アドレス) のフェールオーバーと一緒に透過的にフェールオーバーするため、同"
"じ SLA を共有します。"
msgid "This scenario can be visualized as below."
msgstr "このシナリオは以下のように可視化できます。"
@ -3397,6 +3476,17 @@ msgstr ""
msgid "`Memcached <http://memcached.org/>`__."
msgstr "`Memcached <http://memcached.org/>`__."
msgid ""
"`Pacemaker <http://clusterlabs.org/>`_ cluster stack is the state-of-the-art "
"high availability and load balancing stack for the Linux platform. Pacemaker "
"is useful to make OpenStack infrastructure highly available. Also, it is "
"storage and application-agnostic, and in no way specific to OpenStack."
msgstr ""
"`Pacemaker <http://clusterlabs.org/>`_ クラスタースタックは、Linux プラット"
"フォーム向けの最高水準の高可用性と負荷分散を実現します。Pacemaker は "
"OpenStack インフラを高可用化するために役立ちます。また、ストレージとアプリ"
"ケーションから独立していて、OpenStack 特有の方法はありません。"
msgid ""
"`Percona XtraDB Cluster <http://www.percona.com/>`_ The XtraDB "
"implementation of Galera Cluster from Percona."