Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I30d397059390e57865a3dbfb62354d61dffcb52d
This commit is contained in:
parent
ff41a8b3e8
commit
78495ee8a3
@ -8,16 +8,17 @@
|
||||
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Pascal Larivée <pascal@larivee.photo>, 2017. #zanata
|
||||
# François Magimel <magimel.francois@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: heat-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 00:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-22 09:07+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: François Magimel <magimel.francois@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -183,6 +184,9 @@ msgstr "Environment source"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Événements"
|
||||
|
||||
msgid "Export Draft"
|
||||
msgstr "Exporter un brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
@ -192,6 +196,9 @@ msgstr "Fonction"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Import Draft"
|
||||
msgstr "Importer un brouillon"
|
||||
|
||||
msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Init Complete"
|
||||
msgstr "Initialisation terminée"
|
||||
@ -219,6 +226,12 @@ msgstr "Lancer la pile"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Liens"
|
||||
|
||||
msgid "Load Draft"
|
||||
msgstr "Charger un brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Drafts"
|
||||
msgstr "Gérer les brouillons"
|
||||
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutes"
|
||||
|
||||
@ -338,6 +351,9 @@ msgstr "Annulation en cours"
|
||||
msgid "Rollback On Failure"
|
||||
msgstr "Annulation en cas d'échec"
|
||||
|
||||
msgid "Save Draft"
|
||||
msgstr "Sauvegarder un brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "Select Template"
|
||||
msgstr "Sélectionner un modèle"
|
||||
|
||||
@ -578,6 +594,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Utiliser une des options de modèle source disponibles pour préciser le "
|
||||
"modèle à utiliser lors du changement de cette Stack."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use one of the available template source options to specify the template to "
|
||||
"be used in creating this stack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser une des options de source de modèle disponible pour définir le "
|
||||
"modèle à utiliser lors de la création de cette pile. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use one of the available template source options to specify the template to "
|
||||
"be used in previewing this stack."
|
||||
|
@ -4,16 +4,17 @@
|
||||
# Cédric Savignan <liced@liced.fr>, 2017. #zanata
|
||||
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
|
||||
# François Magimel <magimel.francois@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: heat-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 00:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-22 09:07+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: François Magimel <magimel.francois@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -38,6 +39,11 @@ msgid_plural "Confirm Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Confirmer la vérification de la Stack"
|
||||
msgstr[1] "Confirmer la vérification des Stacks"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Stack"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Confirmer la suppression de la pile"
|
||||
msgstr[1] "Confirmer la suppression des piles"
|
||||
|
||||
msgid "Create Stack"
|
||||
msgstr "Créer une pile"
|
||||
|
||||
@ -67,6 +73,12 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
msgid "Saved Drafts"
|
||||
msgstr "Sauvegarder Brouillons"
|
||||
|
||||
msgid "Show More Properties"
|
||||
msgstr "Plus de propriétés"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stack %s was successfully created."
|
||||
msgstr "La Stack %s a été créée avec succès."
|
||||
@ -96,3 +108,11 @@ msgid "You have selected \"%s\"."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\"."
|
||||
msgstr[0] "Vous avez sélectionné \"%s\"."
|
||||
msgstr[1] "Vous avez sélectionné \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted stack is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted stacks are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". La pile supprimée n'est pas récupérable."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Les piles supprimées ne sont pas récupérables."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user