From 0703ca7bb19ca3bb06009c828a66bababf9970b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Tue, 19 Nov 2019 07:36:42 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I2c2b36879225d14a1cfdba1242fa1c5a864e150d --- heat/locale/de/LC_MESSAGES/heat.po | 27 +- heat/locale/es/LC_MESSAGES/heat.po | 16 +- heat/locale/fr/LC_MESSAGES/heat.po | 16 +- heat/locale/it/LC_MESSAGES/heat.po | 15 +- heat/locale/ja/LC_MESSAGES/heat.po | 15 +- heat/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/heat.po | 345 +++++++++++++++++++++++++- heat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/heat.po | 16 +- heat/locale/ru/LC_MESSAGES/heat.po | 16 +- heat/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/heat.po | 14 +- heat/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/heat.po | 14 +- 10 files changed, 345 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/heat/locale/de/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/de/LC_MESSAGES/heat.po index cfda2f465d..b693ccd072 100644 --- a/heat/locale/de/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/de/LC_MESSAGES/heat.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2957,21 +2957,6 @@ msgstr "" "signalisiert wird. NO_SIGNAL führt dazu, dass die Ressource in den Zustand " "COMPLETE übergeht, ohne auf ein Signal zu warten." -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"Wie die user_data für den Server formatiert werden soll. Für HEAT_CFNTOOLS " -"wird die Benutzerdaten als Teil der Konfigurationsdaten für die Cloud-" -"Initialisierung von heat-cfntools gebündelt. Für RAW werden die " -"Benutzerdaten unverändert an Nova übergeben. Für SOFTWARE_CONFIG werden " -"Benutzerdaten als Teil der Softwarekonfigurationsdaten gebündelt, und " -"Metadaten werden von allen zugehörigen SoftwareDeployment-Ressourcen " -"abgeleitet." - msgid "" "How to handle changes to removal_policies on update. The default \"append\" " "mode appends to the internal list, \"update\" replaces it on update." @@ -9514,16 +9499,6 @@ msgstr "Benutzer %s in ungültigem Projekt" msgid "User ID for API authentication" msgstr "Benutzer-ID für die API-Authentifizierung" -msgid "" -"User data script to be executed by cloud-init. Changes cause replacement of " -"the resource by default, but can be ignored altogether by setting the " -"`user_data_update_policy` property." -msgstr "" -"Benutzerdatenskript, das von cloud-init ausgeführt wird. Änderungen " -"verursachen standardmäßig das Ersetzen der Ressource, können jedoch durch " -"Festlegen der Eigenschaft 'user_data_update_policy' vollständig ignoriert " -"werden." - msgid "User data to pass to instance." msgstr "Benutzerdaten, die an die Instanz übergeben werden." diff --git a/heat/locale/es/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/es/LC_MESSAGES/heat.po index c9a415393f..59897e60fc 100644 --- a/heat/locale/es/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/es/LC_MESSAGES/heat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2122,20 +2122,6 @@ msgstr "" "dará como resultado que el recurso se ponga en estado COMPLETO, sin esperar " "ninguna señal." -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"La manera en que los datos de usuario se deben formatear para el servidor. " -"Para HEAT_CFNTOOLS, los datos de usuario se empaquetan como parte de los " -"datos de configuración de arranque heat-cfntools cloud-init. Para RAW, los " -"datos de usuario se pasan a Nova sin modificarlos. Para SOFTWARE_CONFIG, los " -"datos de usuario se empaquetan como parte de los datos de configuración de " -"software y los metadatos se obtienen de los recursos SoftwareDeployment ." - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "El nombre del secreto legible por humanos." diff --git a/heat/locale/fr/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/fr/LC_MESSAGES/heat.po index 1c52a9ac11..f963f87b20 100644 --- a/heat/locale/fr/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/fr/LC_MESSAGES/heat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2113,20 +2113,6 @@ msgstr "" "d'identification Keystone fournies. NO_SIGNAL va se produire dans la " "ressource qui passe à l'état COMPLETE sans attendre aucun signal." -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"Indique comment les user_data doivent être formatées pour le serveur. Pour " -"HEAT_CFNTOOLS, les user_data sont regroupées en tant qu'élément des données " -"de configuration d'amorçage heat-cfntools cloud-init. Pour RAW, les " -"user_data sont transmises à Nova non modifiées. Pour SOFTWARE_CONFIG, les " -"user_data font partie des données de configuration et les métadonnées sont " -"dérivées des ressources SoftwareDeployment associées." - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "Nom lisible du secret." diff --git a/heat/locale/it/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/it/LC_MESSAGES/heat.po index fcf2092bc6..5b6de2dedb 100644 --- a/heat/locale/it/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/it/LC_MESSAGES/heat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2108,19 +2108,6 @@ msgstr "" "keystone fornite. NO_SIGNAL fa in modo che la risorsa passi nello stato " "COMPLETE senza attendere segnali." -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"Il modo in cui user_data deve essere formattato per il server. Per " -"HEAT_CFNTOOLS, user_data viene fornito come parte dei dati di configurazione " -"di avvio Per RAW user_data viene passato a Nova senza modifiche. Per " -"SOFTWARE_CONFIG user_data è fornito come parte dei dati della configurazione " -"software e i metadati derivano dalle risorse SoftwareDeployment associato." - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "Nome leggibile dall'uomo del segreto." diff --git a/heat/locale/ja/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/ja/LC_MESSAGES/heat.po index 9597a6a300..a702f3076d 100644 --- a/heat/locale/ja/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/ja/LC_MESSAGES/heat.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2059,19 +2059,6 @@ msgstr "" "成できます。NO_SIGNAL を設定すると、リソースは信号を待機せずに COMPLETE 状態" "に達します。" -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"user_data のサーバー用のフォーマット方法。heat_CFNTOOLS の場合、user_data は " -"heat-cfntools cloud-init ブート設定データの一部として組み込まれます。RAW の場" -"合、user_data は未変更のまま Nova に渡されます。SOFTWARE_CONFIG の場合、" -"user_data はソフトウェア設定データの一部として組み込まれ、関連付けられたすべ" -"ての SoftwareDeployment リソースからメタデータが派生します。" - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "人間が読むことができる秘密の名前。" diff --git a/heat/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/heat.po index 6c1f414eda..46416ec3f9 100644 --- a/heat/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/heat.po @@ -7,16 +7,17 @@ # Ying Chun Guo , 2015 # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # minwook-shin , 2017. #zanata +# Hongjae Kim , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-05 01:52+0000\n" -"Last-Translator: minwook-shin \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 05:25+0000\n" +"Last-Translator: Hongjae Kim \n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -330,6 +331,35 @@ msgid "" msgstr "" "시스템의 /dev/device_name에서 볼륨이 접속되는 디바이스 이름입니다(예: vdb)." +msgid "" +"A dict of all network addresses with corresponding port_id and subnets. Each " +"network will have two keys in dict, they are network name and network id. " +"The port ID may be obtained through the following expression: ``{get_attr: " +"[, addresses, , 0, port]}``. The subnets may be " +"obtained trough the following expression: ``{get_attr: [, addresses, " +", 0, subnets]}``. The network may be obtained through " +"the following expression: ``{get_attr: [, addresses, , 0, network]}``." +msgstr "" +"해당하는 port_id 및 서브넷이 있는 모든 네트워크 주소의 받아쓰기. 각 네트워크" +"는 네트워크 이름과 네트워크 ID인 두 개의 키를 받아쓰게 된다. 포트 ID는 " +"\"{get_attr: [서버], 주소, <네트워크 이름_or_id>, 0, port]\" 등의 식을 통해 " +"얻을 수 있다. 서브넷은 \"{get_attr: [서버], 주소, <네트워크 이름_or_id>, 0, " +"서브넷]}\" 등의 표현으로 얻을 수 있다. 네트워크는 \"{get_attr: [서버], 주소, " +"<네트워크 이름_or_id>, 0, network]}\" 등의 표현을 통해 얻을 수 있다." + +msgid "" +"A dict of all network addresses with corresponding port_id. Each network " +"will have two keys in dict, they are network name and network id. The port " +"ID may be obtained through the following expression: \"{get_attr: " +"[, addresses, , 0, port]}\"." +msgstr "" +"해당하는 port_id가 있는 모든 네트워크 주소의 받아쓰기. 각 네트워크는 네트워" +"크 이름과 네트워크 ID인 두 개의 키를 받아쓰게 된다. 포트 ID는 \"{get_attr: " +"[컨테이너], 주소, <네트워크 이름_or_id>, 0, port]}\" 등의 식을 통해 얻을 수 " +"있다.\n" +"세부 사항" + msgid "" "A dict of assigned network addresses of the form: {\"public\": [ip1, " "ip2...], \"private\": [ip3, ip4], \"public_uuid\": [ip1, ip2...], " @@ -386,6 +416,18 @@ msgstr "클러스터 인스턴스 IP 목록입니다." msgid "A list of clusters to which this policy is attached." msgstr "이 정책이 연결될 클러스터 목록입니다." +msgid "" +"A list of data for this RecordSet. Each item will be a separate record in " +"Designate These items should conform to the DNS spec for the record type - e." +"g. A records must be IPv4 addresses, CNAME records must be a hostname. DNS " +"record data varies based on the type of record. For more details, please " +"refer rfc 1035." +msgstr "" +"이 RecordSet에 대한 데이터 목록. 각 항목은 지정에서 별도의 기록이 될 것이다. " +"이러한 항목은 레코드 유형에 대한 DNS 사양을 준수해야 한다(예:). 레코드는 " +"IPv4 주소여야 하며, CNAME 레코드는 호스트 이름이어야 한다. DNS 레코드 데이터" +"는 레코드 유형에 따라 다르다. 자세한 내용은 rfc 1035를 참조하십시오." + msgid "A list of host route dictionaries for the subnet." msgstr "서브넷의 호스트 경로 사전 목록입니다." @@ -414,6 +456,13 @@ msgstr "포트의 보안 그룹 목록입니다." msgid "A list of security services IDs or names." msgstr "보안 서비스 ID 또는 이름 목록입니다." +msgid "" +"A list of simple strings assigned to the member. The property is supported " +"with Stein Octavia or newer version." +msgstr "" +"회원에게 할당된 간단한 문자열 목록. 이 재산은 스타인 옥타비아 또는 새로운 버" +"전에서 지원된다." + msgid "A list of string policies to apply. Defaults to anti-affinity." msgstr "적용할 문자열 정책 목록입니다. 기본값은 안티 선호도입니다." @@ -512,6 +561,9 @@ msgstr "알람을 처리할 서명된 URL입니다(히트 확장)." msgid "A specified set of DNS name servers to be used." msgstr "사용할 DNS 이름 서버의 지정된 세트입니다." +msgid "A string representation of the list of attachments of the volume." +msgstr "볼륨의 첨부 파일 목록 문자열 표시." + msgid "" "A string specifying a symbolic name for the network, which is not required " "to be unique." @@ -599,6 +651,9 @@ msgid "" "interface." msgstr "서버를 바인드할 주소. 특정 네트워크 인터페이스를 선택할 때유용합니다. " +msgid "Adds a map of labels to a container. May be used multiple times." +msgstr "용기에 라벨 지도를 추가한다. 여러 번 사용할 수 있음." + msgid "Administrative state for the ipsec site connection." msgstr "ipsec 사이트 연결의 관리 상태입니다." @@ -836,6 +891,14 @@ msgstr "user_creds 없이 stored_context를 사용하려고 시도했음" msgid "Attribute %(attr)s for facade %(type)s missing in provider" msgstr "Facade %(type)s에 대한 속성 %(attr)s이(가) 제공자에서 누락됨" +msgid "" +"Attributes collected from cluster. According to the jsonpath following this " +"attribute, it will return a list of attributes collected from the nodes of " +"this cluster." +msgstr "" +"클러스터에서 수집된 속성. 이 속성에 따르는 jsonpath에 따라 이 클러스터의 노드" +"로부터 수집된 속성 목록을 반환한다." + msgid "Audit status of this firewall policy." msgstr "이 방화벽 정책의 감사 상태입니다." @@ -1168,6 +1231,9 @@ msgstr "DB 인스턴스 복원 지점입니다." msgid "DNS IP address used inside tenant's network." msgstr "테넌트의 네트워크 내에서 사용하는 DNS IP 주소입니다." +msgid "DNS domain associated with this network." +msgstr "DNS 도메인은 해당 네트워크와 관계있습니다." + #, python-format msgid "Data supplied was not valid: %(reason)s" msgstr "제공된 날짜가 올바르지 않음: %(reason)s" @@ -1981,13 +2047,23 @@ msgid "" "user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " "configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " "SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." +"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources. " +"And if the user_data is in CoreOS ignition(json) format, the metadata will " +"be injected into the user_data automatically by Heat." msgstr "" -"서버에 대해 user_data가 형식화되어야 하는 방법입니다. HEAT_CFNTOOLS의 경우 " -"user_data는 heat-cfntools cloud-init 부트 구성 데이터의 파트로 번들화됩니다. " -"RAW의 경우 user_data는 수정되지 않은 Nova로 전달됩니다.SOFTWARE_CONFIG의 경" -"우 user_data는 소프트웨어 구성 데이터의 일부로 번들되며 메타데이터는 연관된 " -"SoftwareDeployment 자원에서 간격입니다." +"서버에 대한 user_data의 포맷 방법. HEAT_CFNTOOLS의 경우, user_data는 heat-" +"cfntools 클라우드-init 부팅 구성 데이터의 일부로 번들한다. RAW의 경우 " +"user_data는 수정되지 않은 상태로 Nova로 전달된다. 소프트웨어_CONFIG user_data" +"는 소프트웨어 구성 데이터의 일부로 번들로 제공되며, 메타데이터는 관련된 모든 " +"소프트웨어 배포 리소스에서 파생된다. user_data가 Core에 있는 경우OS 점화" +"(json) 형식, 메타데이터는 Heat에 의해 user_data에 자동으로 주입된다." + +msgid "" +"How to handle changes to removal_policies on update. The default \"append\" " +"mode appends to the internal list, \"update\" replaces it on update." +msgstr "" +"업데이트 시 remove_policies의 변경 사항을 처리하는 방법. 기본 \"추가\" 모드" +"는 내부 목록에 추가되며, \"업데이트\"는 업데이트 시 이를 대체한다." msgid "Human readable name for the secret." msgstr "시크릿의 판독 가능한 이름입니다." @@ -2132,6 +2208,13 @@ msgstr "" "AWS가 Amazon VPC와 사용할 주소의 할당을 표시하기 위해 지정하는 ID입니다. VPC " "신축적인 IP 주소에 대해서만 리턴되었습니다." +msgid "" +"IDs or names of job's main job binary. In case of specific Sahara service, " +"this property designed as a list, but accepts only one item." +msgstr "" +"작업 기본 작업 이진 ID 또는 이름. 특정 사하라 서비스의 경우, 이 재산은 목록으" +"로 설계되었지만 한 항목만 허용된다." + msgid "IP address and port of the pool." msgstr "풀의 IP 주소 및 포트입니다." @@ -2399,6 +2482,16 @@ msgstr "keystone 서비스 엔드포인트의 인터페이스 타입입니다." msgid "Internet protocol version." msgstr "인터넷 프로토콜 버전입니다." +msgid "" +"Interval in seconds to invoke webhooks if the alarm state does not " +"transition away from the defined trigger state. A value of 0 will disable " +"continuous notifications. This property is only applicable for the webhook " +"notification type and has default period interval of 60 seconds." +msgstr "" +"경보 상태가 정의된 트리거 상태에서 전환되지 않을 경우 웹 후크를 호출하는 간격" +"(초) 값이 0이면 연속 통지가 비활성화된다. 이 속성은 웹 후크 알림 유형에 대해" +"서만 적용되며 기본 주기 간격은 60초입니다." + #, python-format msgid "Invalid %s, expected a mapping" msgstr "올바르지 않은 %s, 맵핑이 예상됨" @@ -2766,6 +2859,21 @@ msgstr "안티 선호도를 사용으로 설정하는 프로세스의 목록입 msgid "List of processes to run on every node." msgstr "모든 노드에 실행할 프로세스의 목록입니다." +msgid "" +"List of resources to be removed when doing an update which requires removal " +"of specific resources. The resource may be specified several ways: (1) The " +"resource name, as in the nested stack, (2) The resource reference returned " +"from get_resource in a template, as available via the 'refs' attribute. Note " +"this is destructive on update when specified; even if the count is not being " +"reduced, and once a resource name is removed, its name is never reused in " +"subsequent updates." +msgstr "" +"특정 리소스를 제거해야 하는 업데이트를 수행할 때 제거할 리소스 목록. 리소스" +"는 여러 가지 방법으로 지정할 수 있다. (1) 중첩된 스택에서와 같이 리소스 이" +"름, (2) 'refs' 속성을 통해 사용할 수 있는 템플릿의 get_resource에서 반환된 리" +"소스 참조. 지정한 경우 업데이트 시 이 기능이 손상되므로 카운트가 줄어들지 않" +"고 리소스 이름이 제거되면 해당 이름이 후속 업데이트에서 다시 사용되지 않는다." + msgid "List of role assignments." msgstr "역할 할당 목록입니다." @@ -3597,6 +3705,14 @@ msgstr "" msgid "One of predefined health monitor types." msgstr "사전 정의된 상태 모니터 유형 중 하나입니다." +#, python-format +msgid "" +"One of the properties \"network\", \"port\", \"allocate_network\" or \"subnet" +"\" should be set for the specified network of server \"%s\"." +msgstr "" +"%s 서버의 지정된 네트워크에 대해 \"네트워크\", \"포트\", \"allocate_network" +"\" 또는 \"서브넷\" 속성 중 하나가 설정되어야 한다." + msgid "One or more listeners for this load balancer." msgstr "이 로드 밸런서에 대한 하나 이상의 리스너입니다." @@ -3888,9 +4004,23 @@ msgstr "프로파일의 특성입니다." msgid "Properties of this policy." msgstr "이 정책의 특성입니다." +msgid "" +"Properties redirect_pool and redirect_url are not required when action type " +"is set to REJECT." +msgstr "" +"작업 유형이 REJECT로 설정된 경우 속성 리디렉션_풀 및 리디렉션_url이 필요하지 " +"않다." + msgid "Properties to pass to each resource being created in the chain." msgstr "체인에 작성 중인 각 자원에 전달되는 특성입니다." +msgid "" +"Property \"floating_ip\" is not supported if only \"network\" is specified, " +"because the corresponding port can not be retrieved." +msgstr "" +"해당 포트를 검색할 수 없기 때문에 \"네트워크\"만 지정하면 \"부동_ip\" 속성이 " +"지원되지 않는다." + #, python-format msgid "Property %(cookie)s is required when %(sp)s type is set to %(app)s." msgstr "" @@ -3955,6 +4085,21 @@ msgstr "" "session_persistence 타입이 SOURCE_IP로 설정된 경우 특성 cookie_name을 지정하" "지 않아야 합니다." +msgid "" +"Property key is missing. This property should be specified for rules of " +"HEADER and COOKIE types." +msgstr "" +"속성 키가 누락됨 이 속성은 HEADER 및 COOKIE 유형의 규칙에 대해 지정해야 한다." + +msgid "" +"Property redirect_pool is required when action type is set to " +"REDIRECT_TO_POOL." +msgstr "작업 유형이 REDIRECT_로 설정된 경우 속성 리디렉션_풀 필요토_풀." + +msgid "" +"Property redirect_url is required when action type is set to REDIRECT_TO_URL." +msgstr "작업 유형이 REDIRECT_로 설정된 경우 속성 리디렉션_url이 필요함TO_URL." + msgid "Property values for the resources in the group." msgstr "그룹에 있는자원의 특성 값입니다." @@ -4180,6 +4325,13 @@ msgid "" "Resources that users are allowed to access by the DescribeStackResource API." msgstr "사용자가 DescribeStackResource API로 액세스하도록 허용되는 자원입니다." +msgid "" +"Restart policy to apply when a container exits. Possible values are \"no\", " +"\"on-failure[:max-retry]\", \"always\", and \"unless-stopped\"." +msgstr "" +"컨테이너가 종료될 때 적용할 정책을 재시작하십시오. 가능한 값은 \"no\", \"on-" +"fail-retry[:max-retry]\", \"Always\" 및 \"less-stoped\"이다." + msgid "Returned status code from the configuration execution." msgstr "구성 실행에서 상태 코드가 리턴됩니다." @@ -4192,6 +4344,17 @@ msgstr "라우트 테이블 ID입니다." msgid "Rule type." msgstr "규칙 유형" +msgid "" +"Rules list. Basic threshold/gnocchi rules and nested dict which combine " +"threshold/gnocchi rules by \"and\" or \"or\" are allowed. For example, the " +"form is like: [RULE1, RULE2, {\"and\": [RULE3, RULE4]}], the basic threshold/" +"gnocchi rules must include a \"type\" field." +msgstr "" +"규칙 목록. \"and\" 또는 \"or\"에 의한 임계값/그노키 규칙을 결합하는 기본 임계" +"값/그노키 규칙 및 내포된 명령어가 허용된다. 예를 들어, 양식은 다음과 같다. " +"[RULE1, RULE2, {\"및\": [RULE3, RULE4]}], 기본 임계값/gnocchi 규칙에는 \"유형" +"\" 필드가 포함되어야 한다." + msgid "Safety assessment lifetime configuration for the ike policy." msgstr "ike 정책의 안전 평가 유효시간 구성입니다." @@ -4225,6 +4388,15 @@ msgstr "" "Flavor 접근성 범위입니다. 공용 또는 개인용입니다. 기본값은 True이며, 모든 프" "로젝트에서 공유되는 공용을 나타냅니다." +msgid "" +"Scope of image accessibility. Public or private. Default value is False " +"means private. Note: The policy setting of glance allows only users with " +"admin roles to create public image by default." +msgstr "" +"이미지 접근성의 범위. 공적인지 사적인지. 기본값은 False라는 뜻이다. 참고: 눈" +"금의 정책 설정은 기본적으로 관리자 역할을 가진 사용자만 공개 이미지를 생성할 " +"수 있도록 허용한다." + #, python-format msgid "Searching Tenant %(target)s from Tenant %(actual)s forbidden." msgstr "테넌트 %(actual)s에서 테넌트 %(target)s의 검색이 금지되었습니다." @@ -4600,6 +4772,22 @@ msgstr "서버 %s 일시 중단 실패" msgid "Swap space in MB." msgstr "스왑 공간(MB)입니다." +msgid "" +"Swift container and object to use for storing deployment data for the server " +"resource. The parameter is a map value with the keys \"container\" and " +"\"object\", and the values are the corresponding container and object names. " +"The software_config_transport parameter must be set to POLL_TEMP_URL for " +"swift to be used. If not specified, and software_config_transport is set to " +"POLL_TEMP_URL, a container will be automatically created from the resource " +"name, and the object name will be a generated uuid." +msgstr "" +"서버 리소스의 배포 데이터를 저장하는 데 사용할 컨테이너 및 개체 전환. 파라미" +"터는 키 \"컨테이너\"와 \"객체\"가 있는 맵 값이며, 값은 해당 용기 및 객체 이름" +"이다. software_config_transport 매개 변수를 POLL_TEMP_URL로 설정하여 신속하" +"게 사용해야 한다. 지정되지 않은 경우 software_config_transport가 " +"POLL_TEMP_URL로 설정되면 리소스 이름에서 컨테이너가 자동으로 생성되고 개체 이" +"름이 생성된 UUID가 된다." + msgid "System SIGHUP signal received." msgstr "시스템 SIGHUP 신호를 수신했습니다." @@ -4801,6 +4989,24 @@ msgstr "지정된 버킷의 DNS 이름입니다." msgid "The DNS nameserver address." msgstr "DNS 네임 서버 주소입니다." +msgid "" +"The HARestarter resource type is deprecated and will be removed in a future " +"release of Heat, once it has support for auto-healing any type of resource. " +"Note that HARestarter does *not* actually restart servers - it deletes and " +"then recreates them. It also does the same to all dependent resources, and " +"may therefore exhibit unexpected and undesirable behaviour. Instead, use the " +"mark-unhealthy API to mark a resource as needing replacement, and then a " +"stack update to perform the replacement while respecting the dependencies " +"and not deleting them unnecessarily." +msgstr "" +"HARestarter 리소스 유형은 감가상각되며, 일단 어떤 유형의 리소스도 자동 치유" +"할 수 있게 되면 향후 Heat 릴리스에서 제거된다. HARestarter는 실제로 서버를 재" +"시작하지 않으며 서버를 삭제한 후 다시 생성한다는 점에 유의하십시오. 또한 모" +"든 의존적 자원에 대해서도 같은 작용을 하므로 예기치 않은 바람직하지 않은 행동" +"을 보일 수 있다. 대신 Mark-Officient API를 사용하여 교체해야 하는 리소스로 표" +"시한 다음 스택 업데이트를 수행하여 종속성을 존중하고 불필요하게 삭제하지 마십" +"시오." + msgid "The HTTP method used for requests by the monitor of type HTTP." msgstr "유형 HTTP의 모니터에 의한 요청에 사용되는 HTTP 메소드입니다." @@ -5086,6 +5292,24 @@ msgid "" "instance." msgstr "개별 인스턴스 상태 검사 간의 대략적인 간격(초)입니다." +msgid "" +"The attributes of the network owning the port. (The full list of response " +"parameters can be found in the `Openstack Networking service API reference " +"`_.) The following examples " +"demonstrate some (not all) possible expressions. (Obtains the network, the " +"MTU (Maximum transmission unit), the network tags and the l2_adjacency " +"property): ``{get_attr: [, network]}``, ``{get_attr: [, network, " +"mtu]}``, ``{get_attr: [, network, tags]}?``, ``{get_attr: [, " +"network, l2_adjacency]}``." +msgstr "" +"포트를 소유하는 네트워크의 속성. (응답 매개변수의 전체 목록은 'Openstack " +"Networking Service API reference`_.)에서 확인할 수 있다. 다음 예제에서는 일부(전부는 아님) 가능한 표현식을 " +"보여준다. (네트워크, MTU(최대 전송 단위), 네트워크 태그 및 l2_adj property 속" +"성 포함): \"{get_attr: [포트], [네트워크]}, \"{get_attr: [포트], [네트워크, " +"mtu]}\", \"{get_attr: [포트], [네트워크, 태그]}?\", \"{get_attr: [포트], 네트" +"워크, l2_adjacency]}.\"" + msgid "The authentication hash algorithm of the ipsec policy." msgstr "ipsec 정책의 인증 해시 알고리즘입니다." @@ -5171,6 +5395,9 @@ msgstr "AutoscalingResourceGroup의 현재 크기입니다." msgid "The current status of the volume." msgstr "볼륨의 현재 상태입니다." +msgid "The current update policy will result in stack update timeout." +msgstr "현재 업데이트 정책은 스택 업데이트 시간 초과를 초래한다." + msgid "" "The database instance was created, but heat failed to set up the datastore. " "If a database instance is in the FAILED state, it should be deleted and a " @@ -5429,6 +5656,15 @@ msgstr "" "자원이 완료 신호를 표시할 때가지 기다리는 최대 시간(초)입니다. 제한시간에 도" "달하면 신호 자원 작성이 실패합니다." +msgid "" +"The maximum port number in the range that is matched by the security group " +"rule. The port_range_min attribute constrains the port_range_max attribute. " +"If the protocol is ICMP, this value must be an ICMP code." +msgstr "" +"Security Group 규칙과 일치하는 범위의 최대 포트 번호. port_range_min 속성은 " +"port_range_max 속성을 구속한다. 프로토콜이 ICMP인 경우, 이 값은 ICMP 코드여" +"야 한다." + msgid "" "The maximum port number in the range that is matched by the security group " "rule. The port_range_min attribute constrains the port_range_max attribute. " @@ -5689,6 +5925,11 @@ msgstr "개인 정보 특성은 %s개를 초과하는 항목을 포함할 수 msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented." msgstr "가상 네트워크를 이용하는 물리적 메커니즘을 구현합니다." +msgid "" +"The policy which determines if the image should be pulled prior to starting " +"the container." +msgstr "컨테이너를 시작하기 전에 이미지를 당겨야 하는지 여부를 결정하는 정책." + msgid "The port being checked." msgstr "포트를 확인합니다." @@ -5710,6 +5951,16 @@ msgstr "저장된 경우 개인 키입니다." msgid "The profile of certificate to use." msgstr "사용할 인증서 프로파일입니다." +msgid "" +"The protocol that is matched by the security group rule. Allowed values are " +"ah, dccp, egp, esp, gre, icmp, icmpv6, igmp, ipv6-encap, ipv6-frag, ipv6-" +"icmp, ipv6-nonxt, ipv6-opts, ipv6-route, ospf, pgm, rsvp, sctp, tcp, udp, " +"udplite, vrrp and integer representations [0-255]." +msgstr "" +"Security Group 규칙과 일치하는 프로토콜. 허용된 값은 ah, dccp, egp, esp, " +"gre, ipv6-encap, ipv6-frag, ipv6-icmp, ipv6-nonxt, ipv6-opts, ipv6-route, " +"ospf, pgm, tp, pud이다." + msgid "" "The protocol that is matched by the security group rule. Valid values " "include tcp, udp, and icmp." @@ -5807,6 +6058,9 @@ msgstr "" "LoadBalancer의 백엔드 인스턴스에 대한 인바운드 규칙의 일부로 사용할 수 있는 " "보안 그룹입니다." +msgid "The segments of this network." +msgstr "이 네트워크 게이트웨이의 세그먼트 주소입니다." + msgid "" "The server could not comply with the request since it is either malformed or " "otherwise incorrect." @@ -5857,6 +6111,19 @@ msgstr "볼륨이 작성된 스냅샷입니다(해당하는 경우)." msgid "The source of certificate request." msgstr "인증서 요청의 소스입니다." +msgid "" +"The special string values of network, auto: means either a network that is " +"already available to the project will be used, or if one does not exist, " +"will be automatically created for the project; none: means no networking " +"will be allocated for the created server. Supported by Nova API since " +"version \"2.37\". This property can not be used with other network keys." +msgstr "" +"네트워크의 특수 문자열 값인 auto:는 프로젝트에 이미 사용할 수 있는 네트워크" +"가 사용되거나 존재하지 않는 경우 프로젝트에 대해 자동으로 생성된다는 것을 의" +"미하며, none: no는 생성된 서버에 네트워킹이 할당되지 않음을 의미한다. 버전 " +"\"2.37\" 이후 Nova API에서 지원. 이 속성은 다른 네트워크 키와 함께 사용할 수 " +"없다." + #, python-format msgid "The specified reference \"%(resource)s\" (in %(key)s) is incorrect." msgstr "지정된 참조 \"%(resource)s\"(%(key)s)이(가) 올바르지 않습니다." @@ -5912,6 +6179,9 @@ msgstr "태그 키 이름입니다." msgid "The tag value." msgstr "태그 값입니다." +msgid "The tags to be added to the network." +msgstr "태그가 네트워크에 추가되었습니다." + msgid "The template is not a JSON object or YAML mapping." msgstr "템플리트가 JSON 오브젝트 또는 YAML 맵핑이 아닙니다." @@ -6017,6 +6287,12 @@ msgstr "" "소켓 옵션 TCP_KEEPIDLE의 값입니다. 이는 TCP가 활성 유지 프로브 전송을 시작하" "기 전에 연결이 유휴되어야 하는 시간(초)입니다." +msgid "" +"The value generated by this resource's properties \"value\" expression, with " +"type determined from the properties \"type\"." +msgstr "" +"이 리소스의 속성 \"값\" 식에서 생성된 값. 속성 \"유형\"에서 유형이 결정됨." + #, python-format msgid "The value must be at least %(min)s." msgstr "값이 최소 %(min)s이어야 합니다." @@ -6089,6 +6365,17 @@ msgstr "" msgid "This endpoint is enabled or disabled." msgstr "이 엔드포인트를 사용하거나 사용하지 않게 설정합니다." +msgid "" +"This is not supported with nova api microversion 2.57 and above. OS::Nova::" +"Server resource will not support it in the future. Please use user_data or " +"metadata instead. However, you can set heat config option " +"max_nova_api_microversion < 2.57 to use this property in the meantime." +msgstr "" +"이것은 nova api 마이크로버전 2.57 이상에서는 지원되지 않는다. OS::Nova::서버 " +"리소스는 향후에 이를 지원하지 않을 것이다. 대신 user_data 또는 메타데이터를 " +"사용하십시오. 그러나 그동안 이 속성을 사용하기 위해 열 구성 옵션 " +"max_nova_api_microversion < 2.57을 설정할 수 있다." + msgid "This project is enabled or disabled." msgstr "이 프로젝트를 사용하거나 사용하지 않게 설정합니다." @@ -6258,6 +6545,16 @@ msgstr "" "가 swift에 저장되어 있는 경우에는 \"swift://example.com/container/obj\"를 지" "정할 수 있습니다." +msgid "" +"URLs of server's consoles. To get a specific console type, the requested " +"type can be specified as parameter to the get_attr function, e.g. get_attr: " +"[ , console_urls, novnc ]. Currently supported types are novnc, " +"xvpvnc, spice-html5, rdp-html5, serial and webmks." +msgstr "" +"서버 콘솔의 URL. 특정 콘솔 유형을 얻기 위해 요청된 유형을 get_attr 기능에 대" +"한 매개변수로 지정할 수 있다. 예: get_attr: [[서버], 콘솔_urls, nvnc]. 현재 " +"지원되는 유형은 nvnc, xvpvnc, spice-html5, rdp-html5, serial, webmk 등이다." + msgid "UUID of the internal subnet to which the instance will be attached." msgstr "인스턴스가 접속되는 내부 서브넷의 UUID입니다." @@ -6417,6 +6714,14 @@ msgstr "삭제 중에 스택 업데이트" msgid "Updating a stack when it is suspended" msgstr "일시중단될 때 스택 업데이트" +msgid "" +"Updating the subnet segment assciation only allowed when the current " +"segment_id is None. The subnet is currently associated with segment. In this " +"state update" +msgstr "" +"현재 segment_id가 None인 경우에만 서브넷 세그먼트 검사 업데이트가 허용됨. 서" +"브넷은 현재 세그먼트와 연결되어 있다. 이 상태 업데이트" + msgid "" "Use get_resource|Ref command instead. For example: { get_resource : " " }" @@ -6468,6 +6773,15 @@ msgstr "사용자 %s이(가) 올바르지 않은 프로젝트에 있음" msgid "User ID for API authentication" msgstr "API 인증용 사용자 ID" +msgid "" +"User data script to be executed by cloud-init or CoreOS ignition. Changes " +"cause replacement of the resource by default, but can be ignored altogether " +"by setting the `user_data_update_policy` property." +msgstr "" +"클라우드 시작 또는 Core에서 실행할 사용자 데이터 스크립트OS 점화. 변경은 기본" +"적으로 리소스를 대체하지만 \"user_data_update_policy\" 속성을 설정하여 완전" +"히 무시할 수 있다." + msgid "User data to pass to instance." msgstr "인스턴스에 전달할 사용자 데이터입니다." @@ -6640,6 +6954,9 @@ msgstr "" "SSL 모드로 서버를 실행하는 경우 구성 파일에서 cert_file 및 key_file 옵션 값 " "둘 다를 지정해야 합니다. " +msgid "Whether allow the volume to be attached more than once." +msgstr "볼륨을 두 번 이상 부착할 수 있는지 여부." + msgid "Whether enable this policy on that cluster." msgstr "해당 클러스터에서 이 정책 사용 여부입니다." @@ -6872,6 +7189,16 @@ msgstr "previous_status는 %s이(가) 아니라 SupportStatus여야 함" msgid "raw template with id %s not found" msgstr "ID가 %s인 원시 템플리트를 찾을 수 없음" +msgid "" +"redirect_pool property should only be specified for action with value " +"REDIRECT_TO_POOL." +msgstr "redirect_pool 속성은 REDIRECT_ 값이 있는 작업에만 지정되어야 함토_풀." + +msgid "" +"redirect_url property should only be specified for action with value " +"REDIRECT_TO_URL." +msgstr "redirect_url 속성은 REDIRECT_ 값이 있는 작업에만 지정되어야 함TO_URL." + #, python-format msgid "resource with id %s not found" msgstr "ID가 %s인 자원을 찾을 수 없음" diff --git a/heat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/heat.po index e7b2acdaf4..63f21af40b 100644 --- a/heat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/heat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2080,20 +2080,6 @@ msgstr "" "fornecidas. NO_SIGNAL resultará no recurso entrando no estado COMPLETE sem " "aguardar nenhum sinal." -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"Como o user_data deve ser formatado para o servidor. Para HEAT_CFNTOOLS, o " -"user_data é empacotado como parte dos dados de configuração de inicialização " -"heat-cfntools cloud-init. Para RAW, o user_data é transmitido para Nova sem " -"modificações. Por SOFTWARE_CONFIG, user_data é empacotado como parte dos " -"dados de configuração de software e os metadados são derivados de qualquer " -"recurso SoftwareDeployment associado." - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "Nome legível para o segredo." diff --git a/heat/locale/ru/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/ru/LC_MESSAGES/heat.po index 0a1a55059c..222fc9df81 100644 --- a/heat/locale/ru/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/ru/LC_MESSAGES/heat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2058,20 +2058,6 @@ msgstr "" "позволяет ресурсу перейти в состояние COMPLETE, не дожидаясь никакого " "сигнала." -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"Способ форматирования user_data should для сервера. Для HEAT_CFNTOOLS " -"user_data объединяется в комплект в составе данных конфигурации загрузки " -"heat-cfntools cloud-init. Для RAW user_data передается в Nova без изменений. " -"Для SOFTWARE_CONFIG user_data объединяется в комплект в составе данных " -"конфигурации загрузки, а метаданные получают из любых связанных ресурсов " -"SoftwareDeployment." - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "Описательное имя секретного ключа." diff --git a/heat/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/heat.po index f2378a57a5..aa69bb7f2e 100644 --- a/heat/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/heat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1892,18 +1892,6 @@ msgstr "" "resource-signal。ZAQAR_SIGNAL 指示将创建使用所提供的 keystone 证书通告的专用 " "zaqar 队列。NO_SIGNAL 将导致资源进入 COMPLETE 状态而不等待任何信号。" -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"应该为服务器对 user_data 进行格式设置的方式。对于 HEAT_CFNTOOLS,user_data 作" -"为 heat-cfntools cloud-init 引导配置数据的一部分捆绑。对于 RAW,会将 " -"user_data 按原样传递至 Nova。对于 SOFTWARE_CONFIG,user_data 作为软件配置数据" -"的一部分捆绑,并且元数据派生自任何关联的 SoftwareDeployment 资源。" - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "密钥的人类可读名称。" diff --git a/heat/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/heat.po b/heat/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/heat.po index d264d5ba37..ef09277c8f 100644 --- a/heat/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/heat.po +++ b/heat/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/heat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1896,18 +1896,6 @@ msgstr "" "號的專用 zaqar 佇列。NO_SIGNAL 將導致資源跳至「完成」狀態,而不會等待任何信" "號。" -msgid "" -"How the user_data should be formatted for the server. For HEAT_CFNTOOLS, the " -"user_data is bundled as part of the heat-cfntools cloud-init boot " -"configuration data. For RAW the user_data is passed to Nova unmodified. For " -"SOFTWARE_CONFIG user_data is bundled as part of the software config data, " -"and metadata is derived from any associated SoftwareDeployment resources." -msgstr "" -"應該如何給伺服器格式化 user_data。對於 HEAT_CFNTOOLS,user_data 會組合到 " -"heat-cfntools cloud-init 啟動配置資料,成為其一部分。對於 RAW,user_data 會按" -"原狀傳遞給 Nova。對於 SOFTWARE_CONFIG,user_data 會組合到軟體配置資料,成為其" -"一部分,而 meta 資料衍生自任何相關聯的 SoftwareDeployment 資源。" - msgid "Human readable name for the secret." msgstr "人類可讀的密碼名稱。"