Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Idbd22aaad0cf01d6cbb2e1db1bc4d01573de1c45
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-02-03 07:02:42 +00:00
parent 164a8ab2ba
commit 8a8c59549b
11 changed files with 47 additions and 118 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -592,9 +592,6 @@ msgstr ""
"Eine signierte URL zum Erstellen von Ausführungen für Arbeitsabläufe, die in "
"der Arbeitsablaufressource angegeben sind."
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "Eine signierte URL zum Verarbeiten des Alarms (Heat-Erweiterung)."
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "Eine signierte URL zum Verarbeiten des Alarms."
@ -2739,9 +2736,6 @@ msgstr ""
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "Instanz-ID, die dieser EIP zuzuordnen ist. "
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "Erneut zu startende Instanz-ID. "
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr ""
"Instanzverbindung zu CFN/CW-API-Validierungszertifikaten, wenn SSL verwendet "
@ -2914,10 +2908,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "Ungültiger Stackname %s. Muss eine Zeichenfolge sein."
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "Ungültiger Status %(state)s, erwartet wird einer der Status %(expect)s"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "Ungültiger Status %s"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -574,9 +574,6 @@ msgstr ""
"Un URL firmado para crear ejecuciones para flujos de trabajo especificados "
"en el recurso Flujo de trabajo."
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "Url firmado para manejar la alarma (extensión de Heat)."
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "Un url firmado para manejar la alarma."
@ -2653,9 +2650,6 @@ msgstr "ID de instancia a asociar con EIP especificado por la propiedad EIP."
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "ID de instancia a asociar con EIP."
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "ID de instancia que se debe reiniciar."
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr ""
"Conexión de instancia con la API CFN/CW, validar certificados si se utiliza "
@ -2812,10 +2806,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "El nombre de pila no válido \"%s\" debe ser una cadena"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "Estado inválido %(state)s, esperando uno de %(expect)s"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "Estado no válido %s"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -572,9 +572,6 @@ msgstr ""
"URL signée permettant de créer des exécutions pour les flux de travail "
"spécifiés dans la ressource Workflow."
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "Une URL signée pour traiter l'alarme (Extension de Heat)."
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "Une URL signée pour traiter l'alarme."
@ -2640,9 +2637,6 @@ msgstr "ID instance à associer à l'EIP indiqué par la propriété EIP."
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "ID instance à associer à EIP."
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "ID instance à redémarrer."
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr ""
"La connexion d'instance à l'API CFN/CW valide des certificats si SSL est "
@ -2796,11 +2790,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "Nom de pile %s non valide, doit être une chaîne"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr ""
"Etat non valide %(state)s, l'un des états suivants %(expect)s est attendu"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "Status non valide %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -572,9 +572,6 @@ msgstr ""
"Un URL firmato per creare esecuzioni per i flussi di lavoro specificati "
"nella risorsa Workflow."
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "Un url firmato per gestire la segnalazione (estensione heat)."
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "Url firmato per gestire la segnalazione."
@ -2632,9 +2629,6 @@ msgstr "ID istanza da associare a EIP specificata dalla proprietà EIP."
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "ID istanza da associare a EIP."
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "ID istanza da riavviare."
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr ""
"Connessione dell'istanza ai certificati di convalida dell'API CFN/CW se si "
@ -2786,10 +2780,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "Il nome stack non valido %s deve essere una stringa"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "Stato non valido %(state)s, si prevede uno di %(expect)s"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "Stato non valido %s"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr ""
"ワークフローのリソースで指定されたワークフローの処理を作成するための署名済み "
"URL。"
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "アラームを処理する署名済み URL (heat 拡張)。"
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "アラームを処理する署名済み URL。"
@ -2568,9 +2565,6 @@ msgstr "EIP プロパティーで指定された EIP に関連付けるインス
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "EIP に関連付けるインスタンス ID。"
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "再始動するインスタンス ID。"
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr "SSL が使用されている場合の CFN/CW API 証明書検証へのインスタンス接続。"
@ -2739,10 +2733,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "無効なスタック名 %s は文字列である必要があります"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "状態 %(state)s は無効です。%(expect)s のいずれかが必要です"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "状況 %s は無効です"
@ -3251,9 +3241,6 @@ msgstr "アラームによって監視されるメトリック名。"
msgid "Metric statistic to evaluate."
msgstr "評価するメトリック統計。"
msgid "MetricData list"
msgstr "MetricData リスト"
msgid "Min size of the cluster."
msgstr "クラスターの最小サイズ。"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -532,9 +532,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"워크플로우 자원에 지정된 워크플로우의 실행을 작성하는 서명된 url입니다."
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "알람을 처리할 서명된 URL입니다(히트 확장)."
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "알람을 처리할 서명된 URL입니다."
@ -2465,9 +2462,6 @@ msgstr "EIP 특성으로 지정된 EIP와 연관시킬 인스턴스 ID입니다.
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "EIP와 연관시킬 인스턴스 ID입니다."
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "다시 시작할 인스턴스 ID입니다."
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr ""
"SSL을 사용하는 경우 CFN/CW API 유효성 검증 인증서에 대한 인스턴스 연결입니다."
@ -2616,10 +2610,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "올바르지 않은 스택 이름 %s, 문자열이어야 함"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "올바르지 않은 상태 %(state)s. %(expect)s 중 하나 예상"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "올바르지 않은 상태 %s"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -574,9 +574,6 @@ msgstr ""
"URL assinada para criar execuções para fluxos de trabalho especificados no "
"recurso de Fluxo de Trabalho."
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "Uma url assinada para manipular o alarme (extensão Heat)."
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "Uma url assinada para lidar com o alarme."
@ -2602,9 +2599,6 @@ msgstr ""
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "ID da Instância para associar a EIP."
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "ID da instância a ser reiniciada."
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr ""
"Conexão da instância para API de CFN/CW validar certificados se o SSL for "
@ -2755,10 +2749,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "Nome de pilha inválido %s, deve ser uma sequência"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "Estado inválido %(state)s, esperando um de %(expect)s"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "Status inválido %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -564,9 +564,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Подписанный url для запуска потоков операций, указанных в ресурсе Workflow."
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "Подписанный url для обработки предупреждения (расширение Heat)."
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "Подписанный url для обработки предупреждения."
@ -2578,9 +2575,6 @@ msgstr "ИД экземпляра для связи с EIP, указанным
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "ИД экземпляра для связи с EIP."
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "ИД экземпляра для перезапуска."
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr ""
"Соединение экземпляра с API CFN/CW проверяет сертификаты при использовании "
@ -2731,10 +2725,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "Недопустимое имя стека %s. Оно должно быть строкой"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "Недопустимое состояние %(state)s, ожидается одно из %(expect)s"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "Неверное состояние %s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -506,9 +506,6 @@ msgid ""
"resource."
msgstr "已签署 URL用于为工作流程资源中指定的工作流程创建执行。"
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "用于处理警报的带签名的 URLHeat 扩展)。"
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "用于处理警报的带签名的 URL。"
@ -2363,9 +2360,6 @@ msgstr "要与由 EIP 属性指定的 EIP 关联的实例标识。"
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "要与 EIP 关联的实例标识。"
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "要重新启动的实例标识。"
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr "实例至 CFN/CW API 验证证书的连接(如果使用了 SSL。"
@ -2508,10 +2502,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "堆栈名称 %s 无效,必须为字符串"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "状态 %(state)s 无效,期望下列其中一项:%(expect)s"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "状态 %s 无效"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -505,9 +505,6 @@ msgid ""
"resource."
msgstr "已簽署的 URL用來為工作流程資源中指定的工作流程建立執行。"
msgid "A signed url to handle the alarm (Heat extension)."
msgstr "要用來處理警示的已簽署 URL。Heat 延伸)。"
msgid "A signed url to handle the alarm."
msgstr "要用來處理警示的已簽署 URL。"
@ -2367,9 +2364,6 @@ msgstr "要與 EIP 內容所指定的 EIP 產生關聯的實例 ID。"
msgid "Instance ID to associate with EIP."
msgstr "要與 EIP 產生關聯的實例 ID。"
msgid "Instance ID to be restarted."
msgstr "要重新啟動的實例 ID。"
msgid "Instance connection to CFN/CW API validate certs if SSL is used."
msgstr "與 CFN/CW API 驗證憑證的實例連線(如果使用 SSL。"
@ -2513,10 +2507,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid stack name %s, must be a string"
msgstr "堆疊名稱 %s 無效,必須是字串"
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s, expecting one of %(expect)s"
msgstr "無效的狀態 %(state)s預期 %(expect)s 的其中之一"
#, python-format
msgid "Invalid status %s"
msgstr "無效的狀態 %s"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heat Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 07:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 18:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -28,8 +28,11 @@ msgstr "10.0.0.0b1"
msgid "10.0.0.0b2"
msgstr "10.0.0.0b2"
msgid "10.0.0.0b2-83"
msgstr "10.0.0.0b2-83"
msgid "10.0.0.0b3"
msgstr "10.0.0.0b3"
msgid "10.0.0.0b3-15"
msgstr "10.0.0.0b3-15"
msgid "5.0.1"
msgstr "5.0.1"
@ -1117,6 +1120,15 @@ msgstr ""
"is in a sequence. In addition, the new function can be used as a condition "
"function."
msgid ""
"The AWS compatible CloudWatch API, deprecated since long has been finally "
"removed. OpenStack deployments, packagers, and deployment projects which "
"deploy/package CloudWatch should take appropriate action to remove support."
msgstr ""
"The AWS compatible CloudWatch API, deprecated since long has been finally "
"removed. OpenStack deployments, packagers, and deployment projects which "
"deploy/package CloudWatch should take appropriate action to remove support."
msgid ""
"The AWS::EC2::EIP domain is always assumed to be 'vpc', since nova-network "
"is not supported in OpenStack any longer."
@ -1157,6 +1169,27 @@ msgstr ""
"ensure it has been replaced by ``oslo_middleware.http_proxy_to_wsgi`` "
"instead."
msgid ""
"The ``OS::Heat::HARestarter`` resource type is no longer supported. This "
"resource type is now hidden from the documentation. HARestarter resources in "
"stacks, including pre-existing ones, are now only placeholders and will no "
"longer do anything. The recommended alternative is to mark a resource "
"unhealthy and then do a stack update to replace it. This still correctly "
"manages dependencies but, unlike HARestarter, also avoid replacing dependent "
"resources unnecessarily. An example of this technique can be seen in the "
"autohealing sample templates at https://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"heat-templates/tree/hot/autohealing"
msgstr ""
"The ``OS::Heat::HARestarter`` resource type is no longer supported. This "
"resource type is now hidden from the documentation. HARestarter resources in "
"stacks, including pre-existing ones, are now only placeholders and will no "
"longer do anything. The recommended alternative is to mark a resource "
"unhealthy and then do a stack update to replace it. This still correctly "
"manages dependencies but, unlike HARestarter, also avoid replacing dependent "
"resources unnecessarily. An example of this technique can be seen in the "
"autohealing sample templates at https://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"heat-templates/tree/hot/autohealing"
msgid ""
"The ``resource mark unhealthy`` command now accepts either a logical "
"resource name (as it did previously) or a physical resource ID to identify "