heat/heat/locale/fr/LC_MESSAGES/heat-log-error.po

137 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for heat.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the heat project.
#
# Translators:
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-30 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 10:46+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/heat/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, python-format
msgid "%(opname) %(ci)s failed for %(a)s on %(sid)s"
msgstr "%(opname) %(ci)s échec pour %(a)s sur %(sid)s"
#, python-format
msgid "DB error %s"
msgstr "Erreur base de donné %s"
msgid "Domain admin client authentication failed"
msgstr "Echec d'authentification Domain admin client"
msgid "Ec2Token authorization failed, no auth_uri specified in config file"
msgstr ""
"Échec de lautorisation Ec2Token, pas auth_uri spécifié dans le fichier de "
"configuration"
#, python-format
msgid "Exception handling resource: %s"
msgstr "Exception lors du traitement de la ressource : %s"
msgid "Exception in string format operation"
msgstr "Exception dans le formatage de la chaîne"
#, python-format
msgid "Failed to add user %(user)s to role %(role)s, check role exists!"
msgstr ""
"Échec d'ajout de l'utilisateur %(user)s pour le rôle %(role)s, vérifier si "
"le role existe!"
#, python-format
msgid "Failed to import module %s"
msgstr "Echec lors de l'import du module %s"
#, python-format
msgid "Failed to load %(mapping_name)s from %(module)s"
msgstr "Echec de chargement %(mapping_name)s depuis %(module)s"
#, python-format
msgid "Failed to parse %(file_path)s"
msgstr "Echec d'analyse %(file_path)s"
#, python-format
msgid "Failed to read %(file_path)s"
msgstr "Echec de lecture %(file_path)s"
#, python-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Echec de lecture %s"
#, python-format
msgid "Invalid type for %(mapping_name)s from %(module)s"
msgstr "Type invalide pour %(mapping_name)s depuis %(module)s"
msgid "Keystone v3 API connection failed, no password trust or auth_token!"
msgstr ""
"Échec de la connexion Keystone v3 API, pas de mot de passe de confiance ou "
"auth_token!"
#, python-format
msgid "Metadata failed validation for %s"
msgstr "Echec de validation de metadata pour %s"
msgid "Port not specified."
msgstr "Port non spécifié"
#, python-format
msgid "Removing dead child %s"
msgstr "Retrait de l'enfant arrêté %s"
#, python-format
msgid "Request does not contain %s parameter!"
msgstr "La requete ne doit pas contenir le paramètre %s!"
msgid "Request does not contain required MetricData"
msgstr "La requête ne doit pas contenir comme pré-requis MetricData"
#, python-format
msgid "Resource %(name)s delete failed: %(ex)s"
msgstr "Ressource %(name)s échec de suppression: %(ex)s"
#, python-format
msgid "Returning %(code)s to user: %(explanation)s"
msgstr "Renvoie %(code)s à l'utilisateur : %(explanation)s"
msgid "SIGHUP received"
msgstr "SIGHUP reçu"
msgid "SIGTERM received"
msgstr "SIGTERM reçu"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve stack %s for periodic task"
msgstr "Impossible de récupérer la stack %s pour la tache périodique"
#, python-format
msgid "Unexpected action %s passed to delete!"
msgstr "Action inattendu %s à supprimer!"
#, python-format
msgid "Unexpected action %s passed to update!"
msgstr "Action inattendu %s à mettre à jour!"
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Exception non gérée"
msgid "in dynamic looping call"
msgstr "dans l'appel en boucle dynamique"
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "dans l'appel en boucle de durée fixe"
#, python-format
msgid "signal %(name)s : %(msg)s"
msgstr "signal %(name)s : %(msg)s"