68 lines
2.0 KiB
Plaintext
68 lines
2.0 KiB
Plaintext
# Translations template for heat.
|
|
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the heat project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Heat\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-30 06:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 10:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/heat/"
|
|
"language/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Ec2Token authorization failed, no auth_uri specified in config file"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autorização Ec2Token falhou, auth_uri não especificada no arquivo de "
|
|
"configuração"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Exception handling resource: %s"
|
|
msgstr "Exceção ao manipular recurso: %s"
|
|
|
|
msgid "Exception in string format operation"
|
|
msgstr "Exceção na operação de formato de sequência"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to import module %s"
|
|
msgstr "Falha ao importar módulo %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing dead child %s"
|
|
msgstr "Removendo filho inativo %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request does not contain %s parameter!"
|
|
msgstr "Requisição não contém parâmetro %s!"
|
|
|
|
msgid "Request does not contain required MetricData"
|
|
msgstr "Requisição não contém MetricData requerida"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Returning %(code)s to user: %(explanation)s"
|
|
msgstr "Retornando %(code)s para o usuário: %(explanation)s"
|
|
|
|
msgid "SIGHUP received"
|
|
msgstr "SIGHUP recebido"
|
|
|
|
msgid "SIGTERM received"
|
|
msgstr "SIGTERM recebido"
|
|
|
|
msgid "Unhandled exception"
|
|
msgstr "Exceção não tratada"
|
|
|
|
msgid "in dynamic looping call"
|
|
msgstr "em chamada de laço dinâmico"
|
|
|
|
msgid "in fixed duration looping call"
|
|
msgstr "em uma chamada de laço de duração fixa"
|