Merge "Imported Translations from Transifex"

This commit is contained in:
Jenkins 2014-06-10 14:11:44 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 17123afde0
27 changed files with 6895 additions and 6151 deletions

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# rsimai, 2014
# Robert Simai, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 07:50+0000\n"
"Last-Translator: rsimai\n"
"Last-Translator: Robert Simai\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# rsimai, 2014
# Robert Simai, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 07:52+0000\n"
"Last-Translator: rsimai\n"
"Last-Translator: Robert Simai\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Server. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:118
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:126
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

View File

@ -3,13 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# cloudwatt_l10n <l10n@cloudwatt.com>, 2014
# EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com>, 2014
# Kamel_CW <yamani.kamel@gmail.com>, 2014
# zopanix <christophe.vandekerchove-ext@cloudwatt.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -156,15 +160,15 @@ msgstr "Aide"
#: templates/_header.html:9
msgid "Sign Out"
msgstr "Se Déconnecter"
msgstr "Se déconnecter"
#: templates/splash.html:8 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
msgstr "Identifiant"
#: templates/auth/_login.html:5
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"
msgstr "Se connecter"
#: templates/auth/_login.html:15
msgid "You do not have permission to access the resource:"
@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "Connectez-vous avec un autre nom d'utilisateur ou revenir à <a href=\"%
#: templates/auth/_login.html:32
msgid "Sign In"
msgstr "Se Connecter"
msgstr "Se connecter"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
@ -205,8 +209,8 @@ msgstr "Résumé"
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Afficher %(counter)s éléments"
msgstr[1] "Afficher %(counter)s éléments"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "Instances"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "%(used)s <span> utilisé(es) </span> sur <span> %(available)s </span>"
msgstr " <span> %(used)s </span> utilisé(es) sur <span> %(available)s </span>"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
msgid "VCPUs"
@ -263,15 +267,15 @@ msgstr "Stockage de volumes"
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "Afficher %(nav_items)s éléments"
msgstr[1] "Affichage de %(nav_items)s éléments"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Affichage de l'élément %(content_items)s"
msgstr[1] "Affichage des éléments %(content_items)s"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
msgid "Usage Summary"
@ -279,7 +283,7 @@ msgstr "Résumé de l'Utilisation"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
msgid "Select a period of time to query its usage"
msgstr "Sélectionner une période pour en visualiser l'Utilisation"
msgstr "Sélectionner une période pour en visualiser l'utilisation"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
#, python-format
@ -338,8 +342,8 @@ msgstr "Disponible"
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(size)d Octet"
msgstr[1] "%(size)d Octets"
#: templatetags/sizeformat.py:51
#, python-format

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement."
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Problème de communication avec le serveur, veuillez réessayer."
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:118
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:126
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "Confirmez votre sélection. Cette action ne peut pas être annulée."
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Affichage de %s élément"
msgstr[1] "Affichage de %s éléments"
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:169

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# yfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:10+0000\n"
"Last-Translator: yfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "概要"
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(counter)s件を表示"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
@ -262,13 +263,13 @@ msgstr "ボリュームストレージ"
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(nav_items)s件表示"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(content_items)s件表示"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
msgid "Usage Summary"
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "利用可能"
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(size)dB"
#: templatetags/sizeformat.py:51
#, python-format

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# yfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:10+0000\n"
"Last-Translator: yfukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "エラーが発生しました。後からもう一度お試しくださ
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "サーバーとの通信中に問題がありました。再度お試しください。"
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:118
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:126
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "選択内容を確認してください。この操作は取り消せま
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%s件表示"
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:169

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 04:40+0000\n"
"Last-Translator: ujuc Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 04:40+0000\n"
"Last-Translator: ujuc Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "서버와의 통신에 문제가 발생하였으니, 다시 시도하세요."
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:118
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:126
msgid "Filter"
msgstr "필터"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Айнур Шакиров <ainur.shakirov.tt@gmail.com>, 2014
# Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 07:33-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Айнур Шакиров <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -0,0 +1,417 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 23:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: base.py:429
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: decorators.py:53
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Devam etmek için lütfen oturum açın."
#: decorators.py:85
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "%s e erişim yetkiniz bulunmuyor"
#: exceptions.py:280
#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Yetkisiz: %s"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Yetkisiz Giriş. Lütfen tekrar giriş yapın. "
#: middleware.py:115
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum sona erdi"
#: browsers/base.py:88
msgid "Navigation Item"
msgstr "Gezinme öğesi"
#: browsers/views.py:41
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Göz atmak için bir %s seçin."
#: conf/default.py:41
msgid "Password is not accepted"
msgstr "Parola kabul edilmedi"
#: forms/fields.py:63
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Hatalı IP adres biçemi"
#: forms/fields.py:64
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Geçersiz IP adres sürümü"
#: forms/fields.py:65
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Geçersiz subnet maskesi"
#: tables/actions.py:439
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:13
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:23
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:11
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:17
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: tables/actions.py:630
#, python-format
msgctxt "past"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:632
#, python-format
msgctxt "present"
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:662 tables/base.py:1421
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: tables/actions.py:691
#, python-format
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Bu işlem için izniniz yok %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:698
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s işlemi yapılamıyor."
#: tables/actions.py:704
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:720
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: tables/actions.py:721
msgid "Deleted"
msgstr "Silinmiş"
#: tables/actions.py:738
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: tables/actions.py:739
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenmiş"
#: tables/base.py:316
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr " %(obj)s objesinde %(attr)s özniteliği yer almıyor."
#: tables/base.py:889
msgid "No items to display."
msgstr "Görüntülenecek öğe yok."
#: tables/base.py:995
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: tables/base.py:1201
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ID'si için bir eşleşme bulunamadı."
#: tables/base.py:1341
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Bir işlem yapmadan önce lütfen bir satır seçin."
#: templates/_header.html:5
#, python-format
msgid "Logged in as: %(username)s"
msgstr "%(username)s kullanıcısı ile giriş yapıldı"
#: templates/_header.html:7
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: templates/_header.html:9
msgid "Sign Out"
msgstr "Çıkış"
#: templates/splash.html:8 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Bağlan"
#: templates/auth/_login.html:5
msgid "Log In"
msgstr "Oturum Aç"
#: templates/auth/_login.html:15
msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "Kaynağa erişim için yetkiniz bulunmuyor:"
#: templates/auth/_login.html:17
#, python-format
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
"page</a>"
msgstr "Başka bir kullanıcı ile giriş yapın veya <a href=\"%(home_url)s\"> Ana Sayfa</a>'ya gidin"
#: templates/auth/_login.html:32
msgid "Sign In"
msgstr "Kaydol"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "Bilgi:"
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "Sonuç:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "Hata:"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "%(counter)s kayıtları gösteriliyor"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
msgid "Add a row"
msgstr "Yeni bir satır ekle"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
msgid "Limit Summary"
msgstr "Özeti Sınırla"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
msgid "Instances"
msgstr "Sunucular"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "Toplam <span> %(used)s </span> 'ın <span> %(available)s </span> 'ı kullanıldı. "
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUlar"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
msgid "Floating IPs"
msgstr "Gezici IP'ler"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
msgid "Security Groups"
msgstr "Güvenlik Grupları"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
msgid "Volumes"
msgstr "Diskler"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
msgid "Volume Storage"
msgstr "Disk Depolama Birimi"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "%(nav_items)s kayıtları gösteriliyor"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "%(content_items)s kayıtları gösteriliyor"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
msgid "Usage Summary"
msgstr "Kullanım Özeti"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
msgid "Select a period of time to query its usage"
msgstr "Kullanımı listelemek için zaman aralığı seçin."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
#, python-format
msgid "<span>From: %(start)s </span><span>To: %(end)s </span>"
msgstr "<span>%(start)s 'den</span><span>%(end)s 'dene</span>"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:10
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:11
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Tarih YYYY-AA-GG formatında olmalı."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktif Sunucular"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktif RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:18
msgid "This Period's VCPU-Hours"
msgstr "Bu periyodda kullanılan VCPU-Saat"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:19
msgid "This Period's GB-Hours"
msgstr "Bu periyodda kullanılan GB-Saat"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:38
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:41
msgid "Next"
msgstr "İleri"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:47
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: templatetags/branding.py:34
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:119 templatetags/horizon.py:129
msgid "No Limit"
msgstr "Limitsiz"
#: templatetags/horizon.py:121 templatetags/horizon.py:123
msgid "Available"
msgstr "Uygun"
#: templatetags/sizeformat.py:43 templatetags/sizeformat.py:48
#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:51
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:54
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:57
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:60
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:62
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: utils/filters.py:49
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: utils/validators.py:23 utils/validators.py:47
msgid "Not a valid port number"
msgstr "Geçersiz port numarası"
#: utils/validators.py:28
msgid "Not a valid IP protocol number"
msgstr "Geçersiz IP Protokol numarası"
#: utils/validators.py:42
msgid "One colon allowed in port range"
msgstr "Port aralığında tek bir kolon girilebilir"
#: utils/validators.py:49
msgid "Port number must be integer"
msgstr "Port numarası bir tam sayı olmalıdır"
#: workflows/base.py:70
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."
#: workflows/base.py:475
msgid "All available"
msgstr "Hepsi uygun"
#: workflows/base.py:476
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
#: workflows/base.py:477
msgid "None available."
msgstr "Hiçbiri uygun değil"
#: workflows/base.py:478
msgid "No members."
msgstr "Üye yok."
#: workflows/base.py:594
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: workflows/base.py:595
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s başarıyla tamamlandı."
#: workflows/base.py:596
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s tamamlanmadı."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff