diff --git a/horizon/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index de1ded0b74..b9d6822baa 100644 --- a/horizon/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-18 05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-21 11:00+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" @@ -341,6 +341,15 @@ msgstr "Datum by mělo být ve formátu RRRR-mm-dd." msgid "The string may only contain ASCII printable characters." msgstr "Řetězec může obsahovat pouze zobrazitelné znaky ASCII." +#, python-format +msgid "" +"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a " +"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or " +"\"https://\"" +msgstr "" +"Hodnota %(resource)s je %(name)s uvnitř šablony. Při spuštění zásobníku z " +"tohoto rozhraní musí hodnota začínat \"http://\" nebo \"https://\"" + msgid "This Period's GB-Hours:" msgstr "GB hodin za toto období:" diff --git a/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 756efea88c..eefcf3b3c0 100644 --- a/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Ettore Atalan , 2015 # Carsten Duch , 2015. #zanata # Robert Simai , 2015. #zanata +# Robert Simai , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-20 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:46+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -35,6 +36,27 @@ msgstr "" "\">home page\n" " " +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Used %(used)s (No Limit)\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verwendet %(used)s (keine Begrenzung)\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Used %(used)s of %(available)s \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verwendet %(used)s von %(available)s \n" +" " + #, python-format msgid "" "\n" @@ -316,6 +338,16 @@ msgstr "Das Datum sollte im YYYY-mm-dd Format sein." msgid "The string may only contain ASCII printable characters." msgstr "Die Zeichenkette darf nur druckbare ASCII-Zeichen enthalten." +#, python-format +msgid "" +"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a " +"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or " +"\"https://\"" +msgstr "" +"Der Wert von %(resource)s innerhalb der Vorlage ist %(name)s. Der Wert muss " +"mit \"http://\" or \"https://\" beginnen, wenn ein Stapel von diesem " +"Interface gestartet wird." + msgid "This Period's GB-Hours:" msgstr "GB-Stunden in diesem Zeitraum:" diff --git a/horizon/locale/django.pot b/horizon/locale/django.pot index c7a1eaac63..ce272b9b70 100644 --- a/horizon/locale/django.pot +++ b/horizon/locale/django.pot @@ -1,21 +1,21 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2015. +# FIRST AUTHOR , 2016. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 06:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-10 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.1.1\n" +"Generated-By: Babel 2.2.0\n" #: base.py:500 msgid "Other" @@ -35,12 +35,20 @@ msgstr "" msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists." msgstr "" -#: exceptions.py:234 +#: exceptions.py:180 +#, python-format +msgid "" +"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching" +" a stack from this interface, the value must start with \"http://\" or " +"\"https://\"" +msgstr "" + +#: exceptions.py:255 #, python-format msgid "Unauthorized: %s" msgstr "" -#: exceptions.py:237 middleware.py:125 +#: exceptions.py:258 middleware.py:125 msgid "Unauthorized. Please try logging in again." msgstr "" @@ -162,15 +170,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/auth/_login_form.html:18 +#: templates/auth/_login_form.html:17 msgid "Log in" msgstr "" -#: templates/auth/_login_form.html:39 +#: templates/auth/_login_form.html:38 msgid "You do not have permission to access the resource:" msgstr "" -#: templates/auth/_login_form.html:50 +#: templates/auth/_login_form.html:49 #, python-format msgid "" "\n" @@ -179,11 +187,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/auth/_login_form.html:70 +#: templates/auth/_login_form.html:69 msgid "Sign In" msgstr "" -#: templates/auth/_login_form.html:71 +#: templates/auth/_login_form.html:70 msgid "Connect" msgstr "" @@ -337,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "Horizon" msgstr "" -#: templatetags/horizon.py:147 +#: templatetags/horizon.py:148 msgid "(No Limit)" msgstr "" -#: templatetags/horizon.py:150 templatetags/horizon.py:152 +#: templatetags/horizon.py:151 templatetags/horizon.py:153 msgid "Available" msgstr "" diff --git a/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1eaff27e4c..097bdd5ea6 100644 --- a/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,19 +10,19 @@ # Frédéric , 2014 # JF Taltavull , 2015 # Maxime COQUEREL , 2015 -# Corinne Verheyde , 2015. #zanata # Gael Rehault , 2015. #zanata # Kevin Tibi , 2015. #zanata +# JF Taltavull , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Gael Rehault \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 10:52+0000\n" +"Last-Translator: JF Taltavull \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Si vous n'êtes pas sûr de la méthode d'identification à utiliser, " +" Si vous n'êtes pas sûr de la méthode d'authentification à utiliser, " "veuillez contacter votre administrateur.\n" " " @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Connect" -msgstr "Connection" +msgstr "Connecter" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membres" msgid "More Actions" -msgstr "Plus d'Actions" +msgstr "Plus d'actions" msgid "Navigation Item" msgstr "Elément de navigation" diff --git a/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index a067d6edee..faff52a745 100644 --- a/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/horizon/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -22,16 +22,17 @@ # Olivier Buisson , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Romain Chantereau , 2015. #zanata +# JF Taltavull , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Gael Rehault \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 10:23+0000\n" +"Last-Translator: JF Taltavull \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgid "0 GB" msgstr "0 Go" msgid "0 MB" -msgstr "0 MB" +msgstr "0 Mo" msgid "Active" msgstr "Active" @@ -101,7 +102,7 @@ msgid "Click here for filters." msgstr "Cliquer pour filtrer." msgid "Click here to expand the row and view the errors." -msgstr "Cliquer ici pour développer cette ligne et consulter l'erreur." +msgstr "Cliquer ici pour développer cette ligne et consulter les erreurs." msgid "Click to see more details" msgstr "Cliquer pour une vue plus détaillée" @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" msgid "Delete Image" -msgstr "Supprimer une image" +msgstr "Supprimer l'image" msgid "Delete Instance" msgstr "Supprimer l'instance " @@ -362,7 +363,7 @@ msgid "" "missing information." msgstr "" "Cette action ne peut pas être effectuée. Le contenu de cette ligne contient " -"des erreurs ou des informations manquantes." +"des erreurs ou manque d'informations." msgid "There was a problem communicating with the server, please try again." msgstr "Problème de communication avec le serveur, veuillez réessayer." diff --git a/horizon/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 250ef0ff6c..7db52d24ef 100644 --- a/horizon/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-18 05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-22 12:12+0000\n" "Last-Translator: Shu Muto \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -330,6 +330,16 @@ msgstr "日付は YYYY-mm-dd 形式にする必要があります。" msgid "The string may only contain ASCII printable characters." msgstr "文字列に含めることができるのは ASCII 印字可能文字のみです。" +#, python-format +msgid "" +"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a " +"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or " +"\"https://\"" +msgstr "" +"テンプレートの内部において、 %(resource)s の値は %(name)s です。このインター" +"フェースからスタックを起動するには、この値は \"http://\" あるいは \"https://" +"\" で始まっている必要があります。" + msgid "This Period's GB-Hours:" msgstr "指定期間中の GB 時間:" diff --git a/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 5e3f3c189f..a4ec2065a0 100644 --- a/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Alexander Vasiliev , 2015 # Ilya Alekseyev , 2015 # Nikita Burtsev, 2015 +# Antonio Kless , 2015. #zanata # Daisy , 2015. #zanata # Ilya Alekseyev , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata @@ -13,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Ilya Alekseyev \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Antonio Kless \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" @@ -27,6 +28,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Language-Team: Russian\n" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Login as different user or go back to home page\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Войдите под другим пользователем или вернитесь на домашнюю страницу\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Used %(used)s (No Limit)\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Использовано %(used)s (без ограничений)\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Used %(used)s of %(available)s \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Использовано %(used)s из " +"%(available)s \n" +" " + #, python-format msgid "" "\n" @@ -116,7 +150,7 @@ msgid "« Prev" msgstr "« Предыдущее" msgid "(No Limit)" -msgstr "(нет ограничений)" +msgstr "(без ограничений)" msgid "-" msgstr "-" @@ -217,6 +251,9 @@ msgstr "Неправильная версия IP-адреса" msgid "Limit Summary" msgstr "Сводка лимитов" +msgid "Log in" +msgstr "Войти" + msgid "Login" msgstr "Имя пользователя" diff --git a/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index a3a22f321c..00b995d48a 100644 --- a/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Fedor Tarasenko , 2015 # Ilya Alekseyev , 2015 # Yury Sakarinen, 2014 +# Antonio Kless , 2015. #zanata # Daisy , 2015. #zanata # Ilya Alekseyev , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata @@ -16,12 +17,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-02 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-23 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Ilya Alekseyev \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:52+0000\n" +"Last-Translator: Antonio Kless \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" @@ -53,6 +54,12 @@ msgstr "%s байт" msgid "-" msgstr "-" +msgid "0 GB" +msgstr "0 ГБ" + +msgid "0 MB" +msgstr "0 МБ" + msgid "Active" msgstr "Активный" @@ -135,6 +142,12 @@ msgstr "Требуется десятичное число" msgid "Delete" msgstr "Удалить" +msgid "Delete Image" +msgstr "Удалить образ" + +msgid "Delete Instance" +msgstr "Удалить инстанс" + msgid "Delete Interface" msgstr "Удалить интерфейс" @@ -147,6 +160,10 @@ msgstr "Удалить маршрутизатор" msgid "Delete Subnet" msgstr "Удалить подсеть" +#, python-format +msgid "Deleted : %s." +msgstr "Удалено: %s." + msgid "Detail Information" msgstr "Подробная информация" @@ -347,6 +364,10 @@ msgstr "При отправке формы произошла ошибка. По msgid "Total" msgstr "Всего" +#, python-format +msgid "Unable to delete: %s." +msgstr "Невозможно удалить: %s." + msgid "View Details" msgstr "Просмотреть детали" diff --git a/openstack_dashboard/locale/as/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/as/LC_MESSAGES/django.po index c5b4ca5ce9..0a275012bd 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/as/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/as/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -118,20 +118,6 @@ msgstr "" " cinder snapshot-reset-state নিৰ্দেশৰ সমতুল্য.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" বাটনটোত ক্লিক কৰি, বা ড্ৰেগ কৰি আৰু ড্ৰপ কৰি 'উপলব্ধ নেটৱৰ্কবোৰ' ৰ পৰা 'নিৰ্বাচিত " -"নেটৱৰ্কবোৰ' লৈ নেটৱৰ্কবোৰ আতঁৰ কৰক.\n" -" একেদৰে ড্ৰেগ কৰা আৰু ড্ৰপ কৰাৰ দ্বাৰা\n" -" আপুনি NIC ক্ৰমটো সলনি কৰিব পাৰে.\n" -" " - msgid " - End" msgstr " - সমাপ্ত" @@ -158,10 +144,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -246,32 +228,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(quota)s MB ৰ %(used)s ব্যৱহাৰ কৰা হল

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(quota)s ৰ %(used)s ব্যৱহাৰ কৰা হল

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"অনুগ্ৰহ কৰি মন কৰক: নতুন মানটো বৰ্তি থকা আয়নত আকাৰটোতকৈ ডাঙৰ " -"হোৱাটো অপৰিহাৰ্য." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Please note: আয়তন আকাৰ ক্ষেত্ৰখনত নিৰ্ধাৰিত মানটো 0 তকৈ ডাঙৰ " -"হোৱা উচিত, তথাপিও, কিছুমান ৰূপৰেখাই আয়তন আকাৰ নিৰ্দিষ্ট কৰাটো সমৰ্থন নকৰে. যদি " -"আয়তন আকাৰ নিৰ্দিষ্ট কৰাটোৱে ভুল এটা হিচাপে ফলাফল দেখুৱায়, তেন্তে উল্লেখিত আয়তন " -"সমৰ্থনটো সক্ষম নকৰে, 0 ভৰাওক." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -369,10 +325,6 @@ msgstr "ফায়াৰৱাল নিয়মটোৰ বাবে কাৰ্ msgid "Action:" msgstr "কাৰ্য:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "সক্ৰিয়" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "সক্ৰিয়" @@ -683,23 +635,6 @@ msgstr "নিৰ্ধাৰিত ফ্লটিং IP %(ip)s." msgid "Allocation Pools" msgstr "নিৰ্ধাৰিত পুলবোৰ" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"কেৱল এইটো হষ্টৰ পৰা ব্যৱহাৰকৰ্তাক অনুমতি দিবলৈ সংযোগ কৰক.\n" -" যদি আগনবঢ়োৱা নহয় তেন্তে এই ব্যৱহাৰকৰ্তাজনক যিকোনো ঠাইৰ পৰা সংযোগ কৰিবলৈ " -"অনুমতি দিয়া হব.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "হষ্টক অনুমতি দিয়া হল" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "হষ্ট অনুমোদন কৰা হল (বৈকল্পিক)" - msgid "Amount of energy" msgstr "শক্তিৰ পৰিমাণ" @@ -865,34 +800,9 @@ msgstr "গড় CPU ব্যৱহাৰ" msgid "Avg." msgstr "গড়" -msgid "Backup" -msgstr "বেকআপ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "বেকআপ" - -msgid "Backup Database" -msgstr "বেকআপ ডাটাবেছ" - -msgid "Backup Details" -msgstr "বেকআপ বিৱৰণবোৰ" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "বেকআপ সময়সীমা" - -msgid "Backup File" -msgstr "বেকআপ ফাইল" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "বেকআপ ফাইলৰ স্থান" - msgid "Backup Name" msgstr "বেকআপ নাম" -msgid "Backup Overview" -msgstr "বেকআপ অৱলোকন" - msgid "Backups" msgstr "বেকআপবোৰ" @@ -909,10 +819,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন বন্ধ কৰক" msgid "Block Storage Services" msgstr "ভঁৰাল সেৱাবোৰ আৱদ্ধ কৰক" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "আৱদ্ধ কৰা হল" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "আৱদ্ধ কৰা হল" @@ -935,10 +841,6 @@ msgstr "আয়তন স্নেপশ্বটৰ পৰা বুট কৰ msgid "Bootable" msgstr "বুট কৰিব পৰা" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "নিৰ্মাণ কৰক" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "নিৰ্মাণ কৰক" @@ -955,10 +857,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "নিৰ্মাণ কৰক" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "নিৰ্মাণ কৰিছে" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "নিৰ্মাণ কৰিছে" @@ -1077,18 +975,9 @@ msgstr "কেৱল কনছোল চাবলৈ ইয়াত ক্লি msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -msgid "Cluster Name" -msgstr "ক্লাষ্টাৰ নাম" - -msgid "Clusters" -msgstr "ক্লাষ্টাৰবোৰ" - msgid "Code" msgstr "কোড" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "তৈয়াৰ কৰিবলৈ ডাটাবেছবোৰৰ ক'মাৰ দ্বাৰা পৃথকীকৃত তালিকা" - msgid "Compute" msgstr "গণনা কৰক" @@ -1137,12 +1026,6 @@ msgstr "পুনৰ আকাৰ বা প্ৰব্ৰজন নিশ্ msgid "Conflicting Rule" msgstr "পৰস্পৰবিৰোধী নিয়ম" -msgid "Connection Examples" -msgstr "সংযোগ উদাহৰণবোৰ" - -msgid "Connection Info" -msgstr "সংযোগ তথ্য" - msgid "Connection Limit" msgstr "সংযোগৰ সীমা" @@ -1436,13 +1319,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "এটা এনক্ৰিপ্ট কৰা আয়নত প্ৰকাৰ তৈয়াৰ কৰক" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"এটা বৈকল্পিক প্ৰাৰম্ভিক ব্যৱহাৰকৰ্তা তৈয়াৰ কৰক.\n" -" এই ব্যৱহাৰকৰ্তাজনে আপুনি তৈয়াৰ কৰা সকলোবোৰ ডাটাবেছ প্ৰৱেশ কৰিব." - msgid "Created" msgstr "তৈয়াৰ কৰা হল" @@ -1543,9 +1419,6 @@ msgstr "এই উপনেটটোৰ বাবে অনুৰোধবোৰ msgid "Current Host" msgstr "চলিত হষ্ট" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "চলিত আকাৰ (GB)" - msgid "Current password" msgstr "চলিত পাছৱৰ্ড" @@ -1564,9 +1437,6 @@ msgstr "UDP নিয়ম ব্যৱস্থা কৰক" msgid "Customization Script Source" msgstr "ব্যৱস্থা কৰা স্ক্ৰিপ্ট উত্স" -msgid "DATABASE" -msgstr "ডাটাবেছ" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1589,33 +1459,6 @@ msgstr "DNS নাম ছাৰ্ভাৰ" msgid "Daily Usage Report" msgstr "দৈনিক ব্যৱহাৰৰ ৰিপোৰ্ট" -msgid "Database" -msgstr "ডাটাবেছ" - -msgid "Database Backups" -msgstr "ডাটাবেছ বেকআপবোৰ" - -msgid "Database Info" -msgstr "ডাটাবেছ তথ্য" - -msgid "Database Instance" -msgstr "ডাটাবেছ উদাহৰণ" - -msgid "Database Name" -msgstr "ডাটাবেছ নাম" - -msgid "Database Port" -msgstr "ডাটাবেছ পোৰ্ট" - -msgid "Databases" -msgstr "ডাটাবেছবোৰ" - -msgid "Datastore" -msgstr "ডাটা জমা কৰক" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "ডাটা জমা কৰা সংস্কৰণ" - msgid "Date Updated" msgstr "তাৰিখ আপডেট কৰা হল" @@ -1921,9 +1764,6 @@ msgstr "তললৈ" msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড কৰক" -msgid "Download Backup" -msgstr "বেকআপ ডাউনলোড কৰক" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV সাৰাংশ ডাউনলোড কৰক" @@ -2159,10 +1999,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ভুল" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "ভুল" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "ভুল" @@ -2217,21 +2053,9 @@ msgstr "ভুল ডাউনলোড কৰা RC ফাইল: %s" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "গড়টোলৈ হষ্টবোৰ যোগ কৰোতে ভুল হৈছে." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "ডাটাবেছ বেকআপ তৈয়াৰ কৰোতে ভুল হৈছে." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "উদাহৰণত ডাটাবেছ ডিলিট কৰোতে ভুল হৈছে." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "ডাটাৱেছ ব্যৱহাৰকৰ্তা ডিলিট কৰোতে ভুল হৈছে." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS স্পেক উপভোক্তা সম্পাদনা কৰোতে ভুল হৈছে." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "ডাটাবেছ বেকআপ তালিকা আহৰণ কৰোতে ভুল হৈছ." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS স্পেক সংস্থা আপডেট কৰোতে ভুল হৈছে." @@ -2295,14 +2119,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "অতিৰিক্ত স্পেকবোৰ" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "ব্যৰ্থ হল" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "ব্যৰ্থ হল" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "ব্যৰ্থ হল" @@ -2842,9 +2658,6 @@ msgstr "" "হষ্টবোৰক একগোট কৰাৰ দ্বাৰা হষ্ট গড়বোৰে উপলব্ধ মণ্ডল এটাক যুক্তিযুক্ত ইউনিটবোৰত ভাগ " "কৰে. ইয়াত থকা হষ্টবোৰ নিৰ্বাচন কৰিবলৈ হষ্ট গড় এটা সম্পাদনা কৰক." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাক সংযোগৰ অনুমতি দিয়া হষ্ট বা IP টো." - msgid "Hostname" msgstr "হষ্টনাম" @@ -3085,12 +2898,6 @@ msgstr "" "লগতে আপুনি অনুৰূপ পৰীক্ষাবাকচটো পৰীক্ষা কৰাৰ দ্বৰা এটা বাহ্যিক নেটৱৰ্ক বা এটা বিনিময় " "কৰা নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰিব পাৰে." -msgid "Incremental" -msgstr "বৃদ্ধিশীল" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "বৃদ্ধিশীল বেকআপ" - msgid "Info" msgstr "তথ্য" @@ -3100,21 +2907,6 @@ msgstr "তথ্য" msgid "Ingress" msgstr "প্ৰৱেশ কৰক" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "প্ৰাৰম্ভিক কৰ্তৃপক্ষ ব্যৱহাৰকৰ্তা" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "প্ৰাৰম্ভিক ডাটাবেছবোৰ" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "প্ৰাৰম্ভিক আয়তনৰ আকাৰ" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "যোগ কৰিবলৈ প্ৰাৰম্ভিক কৰ্তৃপক্ষ ব্যৱহাৰকৰ্তা" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "ডাটাবেছবোৰ নিৰ্ধাৰণ কৰক" - msgid "Initiator state" msgstr "সূচকৰ অৱস্থা" @@ -3305,12 +3097,6 @@ msgstr "যোৱা বছৰ" msgid "Launch" msgstr "আৰম্ভ কৰক" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "ক্লাষ্টাৰ আৰম্ভ কৰক" - -msgid "Launch Database" -msgstr "ডাটাবেছ আৰম্ভ কৰক" - msgid "Launch Instance" msgstr "উদাহৰণ আৰম্ভ কৰক" @@ -3507,12 +3293,6 @@ msgstr "সদস্যৰ IP ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰা msgid "Member Source" msgstr "সদস্যৰ উত্স" -msgid "Member address" -msgstr "সদস্য ঠিকনা" - -msgid "Member(s)" -msgstr "সদস্য(বোৰ)" - msgid "Members" msgstr "সদস্যবোৰ" @@ -3746,15 +3526,9 @@ msgstr "নতুন ফ্লেভাৰ" msgid "New Host" msgstr "নতুন হষ্ট" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "নতুন আকাৰ (GB)" - msgid "New password" msgstr "নতুন পাছৱৰ্ড" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "আয়তনৰ নতুন আকাৰটো চলিত আকাৰটোতকৈ ডাঙৰ হোৱাটো অপৰিহাৰ্য." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "নতুন আকাৰটো চলিত আকাৰতকৈ ডাঙৰ হোৱাটো প্ৰয়োজনীয়." @@ -3792,9 +3566,6 @@ msgstr "কোনো উপলব্ধ কনছোল বিচাৰি প msgid "No available projects" msgstr "কোনো উপলব্ধ প্ৰক্ষেপ নাই" -msgid "No backups available" -msgstr "কোনো বেকআপ উপলব্ধ নাই" - msgid "No flavors available" msgstr "কোনো ফ্লেভাৰ উপলব্ধ নাই" @@ -3915,12 +3686,6 @@ msgstr "একো নাই" msgid "Normal" msgstr "সাধাৰণ" -msgid "Not Assigned" -msgstr "নিৰ্ধাৰিত কৰা নহল" - -msgid "Not Found" -msgstr "বিচাৰি পোৱা নগল" - msgid "Not attached" msgstr "সংলগ্ন কৰা নহল" @@ -4039,21 +3804,12 @@ msgstr "মুক্ত পোৰ্ট" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "পোৰ্ট/পোৰ্ট পৰিসৰ খোলক:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "বৈকল্পিক বেকআপ বিৱৰণ" - msgid "Optional Parameters" msgstr "বিকল্প উপকৰণবোৰ" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "বৈকল্পিক মুখ্য বেকআপ" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "বৈকল্পিক: পৰৱৰ্তী হপ ঠিকনাবোৰ (কমাৰ দ্বাৰা আবদ্ধ)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "তৈয়াৰ কৰিবলৈ ডাটাবেছবোৰৰ ক'মা পৃথকীকৃত তালিকা এখন বৈকল্পিকভাৱে আগবঢ়াওক:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "বৈকল্পিকভাৱে, নতুন আয়তন এটা তৈয়াৰ কৰিবলৈ আপুনি পছন্দ কৰিব পাৰে." @@ -4072,9 +3828,6 @@ msgstr "অৱলোকন কৰক" msgid "Owner" msgstr "গৰাকী" -msgid "PASSWORD" -msgstr "পাছৱৰ্ড" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -4087,9 +3840,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা বিচাৰি পোৱা নগল" msgid "Parameters" msgstr "উপকৰণবোৰ" -msgid "Parent Backup" -msgstr "মুখ্য বেকআপ" - msgid "Password" msgstr "পাছৱৰ্ড" @@ -4097,9 +3847,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "পাছৱৰ্ড" -msgid "Password (required)" -msgstr "পাছৱৰ্ড (দাবী কৰা)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "পাছৱৰ্ড সলনি কৰা হল. অনুগ্ৰহ কৰি অব্যাহত ৰাখিবলৈ পুনৰ ল'গ ইন কৰক." @@ -4443,10 +4190,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "ৰিবুট" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "ৰিবুট" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "ৰিবুট" @@ -4556,19 +4299,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "পুনৰ আকাৰ কৰক" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "পুনৰ আকাৰ কৰক" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "ডাটাবেছ আয়তন পুনৰ আকাৰ কৰা হল" - msgid "Resize Instance" msgstr "উদাহৰণ পুনৰ আকাৰ কৰক" -msgid "Resize Volume" -msgstr "আয়তন পুনৰ আকাৰ কৰক" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "পুনৰ আকাৰ/প্ৰব্ৰজন কৰক" @@ -4581,10 +4314,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "পুনৰ আকাৰ বা প্ৰব্ৰজন কৰিছে" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "\"%s\" আয়তনটো পুনৰ আকাৰ কৰিছে" - msgid "Resource" msgstr "সম্পদ" @@ -4594,9 +4323,6 @@ msgstr "সম্পদ ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "সম্পদ মেটাডাটা" -msgid "Resource Overview" -msgstr "সম্পদ অৱলোকন" - msgid "Resource Usage" msgstr "সম্পদ ব্যৱহাৰ" @@ -4780,10 +4506,6 @@ msgstr "অতিৰিক্ত স্পেক \"%s\" ছেভ কৰা হ msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "স্পেক \"%s\" ছেভ কৰা হল." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "নিৰ্ধাৰিত বেকআপ \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s ৰ নিৰ্ধাৰিত ডিলিটকৰণ" @@ -4886,9 +4608,6 @@ msgstr "ৰাউটাৰ এটা নিৰ্বাচন কৰক" msgid "Select a Subnet" msgstr "উপনেট এটা নিৰ্বাচন কৰক" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "জমা কৰিবলৈ বেকআপ এটা নিৰ্বাচন কৰক" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s ৰ স্বাস্থ্য নিৰীক্ষণকৰ্তা এটা নিৰ্বাচন কৰক" @@ -4942,12 +4661,6 @@ msgstr "উদাহৰণ এটা নিৰ্বাচন কৰক" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "...লৈ সংলগ্ন কৰিবলৈ উদাহৰণ এটা নিৰ্বাচন কৰক." -msgid "Select backup" -msgstr "বেকআপ নিৰ্বাচন কৰক" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "ডাটা সঞ্চয়ৰ প্ৰকাৰ আৰু সংস্কৰণ নিৰ্বাচন কৰক" - msgid "Select format" msgstr "ফৰমেট নিৰ্বাচন কৰক" @@ -4963,9 +4676,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক নিৰ্বাচন কৰক" msgid "Select networks for your instance." msgstr "আপোনাৰ উদাহৰণৰ বাবে নেটৱৰ্কবোৰ নিৰ্বাচন কৰক." -msgid "Select parent backup" -msgstr "মুখ্য বেকআপ নিৰ্বাচন কৰক" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "আপোনাৰ নীতিৰ বাবে নিয়মবোৰ নিৰ্বাচন কৰক." @@ -5090,9 +4800,6 @@ msgstr "আকাৰ" msgid "Size of image to launch." msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ ছবিৰ আকাৰ." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB ত আয়তনটোৰ আকাৰ." - msgid "Size of volume" msgstr "আয়তনৰ আকাৰ" @@ -5218,12 +4925,6 @@ msgstr "সদস্য IP ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰক" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "উদাহৰণ এটা আৰম্ভ কৰিবৰ বাবে পূংখানুপূংখবোৰ নিৰ্দিষ্ট কৰক." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "ডাটাবেছ বেকআপটোৰ বাবে বিৱৰণবোৰ নিৰ্দিষ্ট কৰক." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "ডাটাবেছ উদাহৰণটোৰ বাবে নতুন আয়তন আকাৰ এটা নিৰ্দিষ্ট কৰক." - msgid "Specs" msgstr "স্পেকবোৰ" @@ -5757,9 +5458,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে লোৱা হৈছে." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "এই পেনটোৱে জাভাস্ক্ৰিপ্ট সমৰ্থন দাবী কৰে." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5839,9 +5537,6 @@ msgstr "পৰিৱৰ্তন কৰা প্ৰটকল" msgid "Type" msgstr "প্ৰকাৰ" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "ডাটা জমা কৰাটোৰ প্ৰকাৰ আৰু সংস্কৰণ." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "প্ৰকাৰ: %(persistence_type)s" @@ -5855,9 +5550,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL পাথ" -msgid "USERNAME" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -6087,9 +5779,6 @@ msgstr "আয়তন প্ৰসাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 পৰিচয়পত্ৰবোৰ পাবলৈ অক্ষম." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "বেকআপ বিচাৰি উলিয়াবলৈ অক্ষম!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "ডিফল্ট ৰোল বিচাৰি উলিয়াবলৈ অক্ষম." @@ -6111,12 +5800,6 @@ msgstr "\"%s\" উদাহৰণটোৰ বাবে VNC কনছোল প msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "ছাইণ্ডাৰ সেৱাবোৰৰ তালিকা পাবলৈ অক্ষম." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "ডাটাবেছ বেকআপ ডাটা লাভ কৰিবলৈ অক্ষম." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "ডাটাবেছ ডাটা লাভ কৰিবলৈ অক্ষম." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "\"%s\" ষ্টেকৰ বাবে ঘটনাবোৰ আহৰণ কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -6157,9 +5840,6 @@ msgstr "\"%s\" উপনেট পাবলৈ অক্ষম" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "উপলব্ধ হষ্টবোৰ লাভ কৰিবলৈ অক্ষম" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ডাটা লাভ কৰিবলৈ অক্ষম." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "মুখ্য যোৰা আমদানি কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -6170,12 +5850,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" নামৰ %(count)s আৰম্ভ কৰিবলৈ msgid "Unable to list containers." msgstr "ধাৰকবোৰ তালিকা কৰিবলৈ অক্ষম." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "মুখ্যৰ বাবে ডাটাবেছ বেকআপবোৰ তালিকা কৰিবলৈ অক্ষম." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "বেকআপ দিবলৈ ডাটাবেছ উদাহৰণবোৰৰ তালিকা কৰিবলৈ অক্ষম." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "এজেন্টবোৰ হষ্ট কৰা নেটৱৰ্ক তালিকা কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -6213,9 +5887,6 @@ msgstr "\"%s\" উদাহৰণ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "\"%s\" প্ৰক্ষেপ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ অক্ষম." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "ফ্লেভাৰবোৰ আহৰণ কৰিবলৈ অক্ষম." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP ঠিকনা %s পাৰ্জ কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -6227,10 +5898,6 @@ msgstr "উদাহৰণ পুনৰ নিৰ্মাণ কৰিবলৈ msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" উদাহৰণ পুনৰ আকাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "আয়তন পুনৰ আকাৰ কৰিবলৈ অক্ষম. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "বেকআপ পুনৰ জমা কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -6344,26 +6011,12 @@ msgstr "গণনা সীমাৰ তথ্য উদ্ধাৰ কৰি msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "ধাৰক তালিকা উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "ডাটাবেছ উদাহৰণবোৰ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "ডাটাবেছ আকাৰ তথ্য উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "ডিফল্ট নিউট্ৰন কোটা মানবোৰ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "ডিফল্ট কোটা মানবোৰ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "বেকআপৰ বাবে পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "ডাটাবেছ উদাহৰণৰ বাবে পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" উদাহৰণটোৰ বাবে পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -6372,10 +6025,6 @@ msgstr "\"%s\" উদাহৰণটোৰ বাবে পূংখানুপ msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "\"%s\" নেটৱৰ্কৰ বাবে বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "মুখ্য বেকআপৰ বাবে পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "\"%s\" ৰাউটাৰৰ বাবে পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -6556,9 +6205,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষ msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "নেটৱৰ্কবোৰৰ তালিকা উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "নেটৱৰ্কবোৰ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ সক্ষম." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "বস্তু তালিকা উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম." @@ -7081,9 +6727,6 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা সফলতাৰে আপডে msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "\"%s\" ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে." -msgid "Username (required)" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম (দাবী কৰা)" - msgid "Users" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাবোৰ" @@ -7225,9 +6868,6 @@ msgstr "আয়তন সীমাবোৰ" msgid "Volume Name" msgstr "আয়তনৰ নাম" -msgid "Volume Size" -msgstr "আয়তনৰ আকাৰ" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "আয়তন স্নেপশ্বট" @@ -7341,15 +6981,6 @@ msgstr "" "ইয়াত উপলব্ধ বিকল্পবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি এইটো আৰম্ভ কৰাৰ পিছত আপুনি আপোনাৰ উদাহৰণৰ " "ব্যৱস্থা কৰিব পাৰে." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"মুখ্য বেকআপ এটা নিৰ্দিষ্ট কৰাৰ দ্বাৰা আপুনি বৰ্ধিত বেকআপ এটা সম্পাদন কৰিব পাৰে. " -"However, সকলোবোৰ ডাটাবেছে বৰ্ধিত বেকআপবোৰ সমৰ্থন নকৰে যিটো " -"ক্ষেত্ৰত এই কাৰ্যটোৱে ভুল এটা হিচাপে ফলাফল দিব." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7445,9 +7076,6 @@ msgstr "আপুনি ইয়াত আপোনাৰ পোৰ্টৰ স msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "আপুনি ইয়াত আপোনাৰ ৰাউটাৰৰ সম্পাদনযোগ্য সম্পত্তিবোৰ আপডেট কৰিব পাৰে." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "আপুনি এটা ডাটা সঞ্চয়ৰ প্ৰকাৰ আৰু সংস্কৰণ নিৰ্বাচন কৰাটো অপৰিহাৰ্য." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "আপুনি স্নেপশ্বট এটা নিৰ্বাচন কৰাটো অপৰিহাৰ্য." @@ -7460,17 +7088,9 @@ msgstr "আপুনি ছবি এটা নিৰ্বাচন কৰা msgid "You must set volume size" msgstr "আপুনি আয়তন প্ৰকাৰ ছেট কৰাটো অপৰিহাৰ্য" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "আপুনি পাছৱৰ্ড এটা নিৰ্দিষ্ট যদি আপুনি ব্যৱহাৰকৰ্তা এজন তৈয়াৰ কৰে." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "উপলব্ধ উত্সবোৰৰ এটাৰ যোগেদি আপুনি নমুনা এটা নিৰ্দিষ্ট কৰাটো অপৰিহাৰ্য." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"আপুনি অতিকমেও এটা ডাটাবেছ তৈয়াৰ কৰাটো অপৰিহাৰ্য যদি আপুনি ব্যৱহাৰকৰ্তা এটা তৈয়াৰ " -"কৰে." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po index f253a5cba7..23661b69e9 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -115,20 +115,6 @@ msgstr "" " cinder snapshot-reset-state আদেশের সমরূপ.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" বোতাম ক্লিক করে বা ড্র্যাগ ও ড্রপ করে 'লভ্য নেটওয়ার্ক' থেকে 'নির্বাচিত " -"নেটওয়ার্কে' \n" -" নেটওয়ার্ক সরান. আপনি ড্র্যাগ ও ড্রপ দ্বারা\n" -" NIC অর্ডার বদল করতেও পারেন.\n" -" " - msgid " - End" msgstr " - শেষ" @@ -155,10 +141,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -237,30 +219,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(quota)s এর %(used)s MB ব্যবহারে

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(quota)s এর %(used)s ব্যবহারে

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"মনে রাখবেন: নতুন মান বর্তমান ভলিয়্যুম আয়তনের চেয়ে বড় হওয়া চাই." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"মনে রাখবেন: ভলিয়্যুম আয়তন ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট মান 0 এর চেয়ে বড় " -"হওয়া চাই, যাইহোক, কিছু রূপাকৃতি ভলিয়্যুম আয়তন নির্দিষ্ট করা সমর্থন করে না. ভলিয়্যুম " -"আয়তন ফলাফল নির্দিষ্ট করতে ভুল স্থিতিতে থাকলে ভলিয়্যুম সমর্থন অসমর্থিত, 0 ভরুন." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -358,10 +316,6 @@ msgstr "ফায়ারওয়াল নিয়মের জন্য ক্রি msgid "Action:" msgstr "ক্রিয়া:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "সক্রিয়" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "সক্রিয়" @@ -671,23 +625,6 @@ msgstr "বণ্টিত ফ্লোটিং IP %(ip)s." msgid "Allocation Pools" msgstr "বণ্টন পুল" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"কেবলমাত্র এই হোস্ট থেকে ব্যবহর্তাদের সংযোগ করতে\n" -" অনুমতি দিন. না দিয়ে থাকলে এই ব্যবহর্তা যে কোনো জায়গা থেকে সংযোগ করতে অনুমতি " -"পাবে.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "অনুমোদিত হোস্ট" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "অনুমোদিত হোস্ট (বৈকল্পিক)" - msgid "Amount of energy" msgstr "শক্তির পরিমাণ" @@ -852,34 +789,9 @@ msgstr "গড় CPU সদ্ব্যবহার" msgid "Avg." msgstr "গড়" -msgid "Backup" -msgstr "ব্যাকআপ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "ব্যাকআপ" - -msgid "Backup Database" -msgstr "ব্যাকআপ ডেটাবেস" - -msgid "Backup Details" -msgstr "ব্যাকআপ বিশদ" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "ব্যাকআপ স্থিতিকাল" - -msgid "Backup File" -msgstr "ব্যাকআপ ফাইল" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "ব্যাকআপ ফাইল অবস্থান" - msgid "Backup Name" msgstr "ব্যাকআপ নাম" -msgid "Backup Overview" -msgstr "ব্যাকআপ একনজর" - msgid "Backups" msgstr "ব্যাকআপ" @@ -1022,18 +934,9 @@ msgstr "কেবলমাত্র কনসোল দেখাতে এখা msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -msgid "Cluster Name" -msgstr "ক্লস্টার নাম" - -msgid "Clusters" -msgstr "ক্লস্টার" - msgid "Code" msgstr "কোড" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "ডেটাবেসের কমা পৃথকীকৃত তালিকা তৈরি করতে" - msgid "Compute" msgstr "গণনা" @@ -1078,12 +981,6 @@ msgstr "পুনঃআয়তন/মাইগ্রেট প্রত্যা msgid "Conflicting Rule" msgstr "বিরোধী নিয়ম" -msgid "Connection Examples" -msgstr "সংযোগ উদাহরণ" - -msgid "Connection Info" -msgstr "সংযোগ তথ্য" - msgid "Connection Limit" msgstr "সংযোগ সীমা" @@ -1373,13 +1270,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "একটি এনক্রিপ্ট করা ভলিয়্যুম প্রকার তৈরি করুন" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"একটি বৈকল্পিক প্রারম্ভিক ব্যবহর্তা তৈরি করুন.\n" -" এই ব্যবহর্তা আপনার তৈরি সব ডেটাবেসে অ্যাক্সেস পাবে." - msgid "Created" msgstr "তৈরি" @@ -1480,9 +1370,6 @@ msgstr "এই সাবনেটের জন্য সৃষ্টি অন msgid "Current Host" msgstr "বর্তমান হোস্ট" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "বর্তমান আয়তন (GB)" - msgid "Current password" msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড" @@ -1501,9 +1388,6 @@ msgstr "ব্যবহর্তা-বিহিত UDP নিয়ম" msgid "Customization Script Source" msgstr "কাস্টমাইজেশন স্ক্রিপ্ট উত্স" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1526,33 +1410,6 @@ msgstr "DNS নাম সার্ভার" msgid "Daily Usage Report" msgstr "দৈনিক প্রয়োগ রিপোর্ট" -msgid "Database" -msgstr "ডেটাবেস" - -msgid "Database Backups" -msgstr "ডেটাবেস ব্যাকআপ" - -msgid "Database Info" -msgstr "ডেটাবেস তথ্য" - -msgid "Database Instance" -msgstr "ডেটাবেস উদাহরণ" - -msgid "Database Name" -msgstr "ডেটাবেস নাম" - -msgid "Database Port" -msgstr "ডেটাবেস পোর্ট" - -msgid "Databases" -msgstr "ডেটাবেস" - -msgid "Datastore" -msgstr "ডেটাস্টোর" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "ডেটাস্টোর সংস্করণ" - msgid "Date Updated" msgstr "আপডেটের তারিখ" @@ -1855,9 +1712,6 @@ msgstr "নিচে" msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড" -msgid "Download Backup" -msgstr "ব্যাকআপ ডাউনলোড করুন" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV সারাংশ ডাউনলোড করুন" @@ -2093,10 +1947,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ভুল" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "ভুল" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "ভুল" @@ -2151,21 +2001,9 @@ msgstr "RCফাইল ডাউনলোড করতে ভুল: %s" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "সূমহে হোস্ট যোগ করতে ভুল." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "ডেটাবেস ব্যাকআপ তৈরি করতে ভুল." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "উদাহরণে ডেটাবেস মুছতে ভুল." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "ডেটাবেস ব্যবহর্তা মুছে ফেলতে ভুল." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS স্পেক ক্রেতা সম্পাদনা করতে ভুল." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "ডেটাবেস ব্যাকআপ তালিকা পেতে ভুল" - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS স্পেক সঙ্ঘ আপডেট করতে ভুল." @@ -2745,9 +2583,6 @@ msgstr "" "হোস্ট সমূহ এক লভ্যতা অঞ্চলে যুক্তিগত ইউনিটে শ্রেণি দ্বারা একত্র হোস্টে বিভাজিত করে. " "সমূহ হোস্টের অন্তর্ভুক্ত হোস্ট নির্বাচন করতে এটি সম্পাদনা করুন." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "হোস্ট বা IP যা মাধ্যমে সংযোগ করতে ব্যবহর্তা অনুমোদিত." - msgid "Hostname" msgstr "হোস্ট নাম" @@ -2970,12 +2805,6 @@ msgstr "" "এছাড়াও, আপনি উপযুক্ত চেকবাক্সে চেক করে একটি বাহ্যিক নেটওয়ার্ক বা অংশীদারী " "নেটওয়ার্ক তৈরি করতে পারেন." -msgid "Incremental" -msgstr "বৃদ্ধি সম্বধীয়" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "বৃদ্ধি সম্বধীয় ব্যাকআপ" - msgid "Info" msgstr "তথ্য" @@ -2985,21 +2814,6 @@ msgstr "তথ্য" msgid "Ingress" msgstr "প্রবেশ" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "প্রারম্ভিক অ্যাডমিন ব্যবহর্তা" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "প্রারম্ভিক ডেটাবেস" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "প্রারম্ভিক ভলিয়্যুম আয়তন" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "যোগ করতে প্রারম্ভিক অ্যাডমিন ব্যবহর্তা" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "ডেটাবেস প্রারম্ভ" - msgid "Initiator state" msgstr "প্রারম্ভকারীর স্থিতি" @@ -3188,12 +3002,6 @@ msgstr "গত বছর" msgid "Launch" msgstr "চালু করুন" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "ক্লস্টার শুরু করুন" - -msgid "Launch Database" -msgstr "ডেটাবেস শুরু করুন" - msgid "Launch Instance" msgstr "উদাহরণ শুরু করুন" @@ -3387,12 +3195,6 @@ msgstr "সদস্য IP ঠিকানা নির্দিষ্ট থা msgid "Member Source" msgstr "সদস্য উত্স" -msgid "Member address" -msgstr "সদস্যের ঠিকানা" - -msgid "Member(s)" -msgstr "সদস্য" - msgid "Members" msgstr "সদস্য" @@ -3624,15 +3426,9 @@ msgstr "নতুন ফ্লেভার" msgid "New Host" msgstr "নতুন হোস্ট" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "নতুন আয়তন (GB)" - msgid "New password" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "ভলিয়্যুমের জন্য নতুন আয়তন বর্তমান আয়তনের চেয়ে বড় হওয়া চাই." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "নতুন আয়তন বর্তমান আয়তনের চেয়ে বড় হওয়া চাই." @@ -3666,9 +3462,6 @@ msgstr "কোনো লভ্য কনসোল পাওয়া গেল ন msgid "No available projects" msgstr "কোনো লভ্য প্রোজেক্ট নেই" -msgid "No backups available" -msgstr "কোনো ব্যাকআপ লভ্য নয়" - msgid "No flavors available" msgstr "কোনো ফ্লেভার লভ্য নয়" @@ -3787,12 +3580,6 @@ msgstr "কিছু না" msgid "Normal" msgstr "সাধারণ" -msgid "Not Assigned" -msgstr "নিযুক্ত নয়" - -msgid "Not Found" -msgstr "পাওয়া গেল না" - msgid "Not attached" msgstr "সংযুক্ত নয়" @@ -3910,21 +3697,12 @@ msgstr "পোর্ট খুলুন" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "পোর্ট/পোর্ট ব্যপ্তি খুলুন:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "বৈকল্পিক ব্যাকআপ বিবরণ" - msgid "Optional Parameters" msgstr "বৈকল্পিক পরিশর্ত" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "বৈকল্পিক প্যারেন্ট ব্যাকআপ" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "বৈকল্পিক: পরের হপ ঠিকানা (কমা দ্বারা বিভাজিত)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "বৈকল্পিকভাবে তৈরি করতে ডেটাবেসের কমা পৃথকীকৃত তালিকা সরবরাহ করে:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "বৈকল্পিকভাবে, একটি নতুন ভলিয়্যুম তৈরি করতে বাছতেও পারেন." @@ -3943,9 +3721,6 @@ msgstr "একনজর" msgid "Owner" msgstr "মালিক" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -3958,9 +3733,6 @@ msgstr "পাতা পাওয়া গেল না" msgid "Parameters" msgstr "পরিশর্ত" -msgid "Parent Backup" -msgstr "প্যারেন্ট ব্যাকআপ" - msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" @@ -3968,9 +3740,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -msgid "Password (required)" -msgstr "পাসওয়ার্ড (আবশ্যক)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "পাসওয়ার্ড বদলেছে. চালিয়ে যেতে আবার লগইন করুন." @@ -4359,23 +4128,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "পুনঃআয়তন" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "পুনঃআয়তন" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "ডেটাবেস ভলিয়্যুম পুনঃআয়তন করুন" - msgid "Resize Instance" msgstr "উদাহরণ পুনঃআয়তন করুন" -msgid "Resize Volume" -msgstr "ভলিয়্যুম পুনঃআয়তন করুন" - -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "ভলিয়্যুম \"%s\" পুনঃআয়তন করছে" - msgid "Resource" msgstr "উত্স" @@ -4385,9 +4140,6 @@ msgstr "উত্স ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "উত্স মেটাডেটা" -msgid "Resource Overview" -msgstr "উত্স একনজর" - msgid "Resource Usage" msgstr "উত্স প্রয়োগ" @@ -4551,10 +4303,6 @@ msgstr "বাঁচানো অতিরিক্ত স্পেক \"%s\"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "বাঁচানো স্পেক \"%s\"." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "তালিকাভুক্ত ব্যাকআপ \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s এর তালিকাভুক্ত লোপন" @@ -4653,9 +4401,6 @@ msgstr "একটি রাউটার নির্বাচন করুন" msgid "Select a Subnet" msgstr "একটি সাবনেট নির্বাচন করুন" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "পুনঃসঞ্চয় করতে একটি ব্যাকআপ নির্বাচন করুন" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s এর একটি স্বাস্থ্য মনিটর নির্বাচন করুন" @@ -4709,12 +4454,6 @@ msgstr "একটি উদাহরণ নির্বাচন করুন" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "তে সংযুক্ত করতে একটি উদাহরণ নির্বাচন করুন." -msgid "Select backup" -msgstr "ব্যাকআপ নির্বাচন করুন" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "ডেটাস্টোর প্রকার ও সংস্করণ নির্বাচন করুন" - msgid "Select format" msgstr "ফরম্যাট নির্বাচন করুন" @@ -4730,9 +4469,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক নির্বাচন করুন" msgid "Select networks for your instance." msgstr "আপনার উদাহরণের জন্য নেটওয়ার্ক নির্বাচন করুন." -msgid "Select parent backup" -msgstr "প্যারেন্ট ব্যাকআপ নির্বাচন করুন" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "আপনার নীতির জন্য নিয়ম নির্বাচন করুন." @@ -4821,9 +4557,6 @@ msgstr "আয়তন" msgid "Size of image to launch." msgstr "চালু করতে ইমেজের আয়তন." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB তে ভলিয়্যুমের আয়তন." - msgid "Size of volume" msgstr "ভলিয়্যুমের আয়তন" @@ -4932,12 +4665,6 @@ msgstr "সদস্য IP ঠিকানা নির্দিষ্ট কর msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "একটি উদাহরণ চালু করার জন্য বিশদ নির্দিষ্ট করুন." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "ডেটাবেস ব্যাকআপের জন্য বিশদ নির্দিষ্ট করুন." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "ডেটাবেস উদাহরণের জন্য নতুন ভলিয়্যুম আয়তন নির্দিষ্ট করুন." - msgid "Specs" msgstr "স্পেক" @@ -5463,9 +5190,6 @@ msgstr "স্ট্যাক-এর জীবনচক্রের মাধ্ msgid "This name is already taken." msgstr "এই নাম ইতিমধ্যেই নেওয়া হয়েছে." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "এই প্যানের জাভাস্ক্রিপ্ট সহায়তা প্রয়োজন." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5544,9 +5268,6 @@ msgstr "প্রোটোকল রূপান্তর" msgid "Type" msgstr "প্রকার" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "ডেটাস্টোরের প্রকার ও সংস্করণ." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "প্রকার: %(persistence_type)s" @@ -5560,9 +5281,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL পথ" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -5792,9 +5510,6 @@ msgstr "ভলিয়্যুম বিস্তৃত করতে অসমর msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 ক্রেডেনশিয়াল আনতে অসমর্থ." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "ব্যাকআপ খুঁজতে অসমর্থ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "স্থিতক ভূমিকা খুঁজতে অসমর্থ." @@ -5816,12 +5531,6 @@ msgstr "উদাহরণ \"%s\" এর জন্য VNC কনসোল পে msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "সিন্ডার সেবা তালিকা পেতে অসমর্থ." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "ডেটাবেস ব্যাকআপ ডেটা পেতে অসমর্থ." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "ডেটাবেস ডেটা পেতে অসমর্থ." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "\"%s\" স্ট্যাকের জন্য ঘটনা পেতে অসমর্থ." @@ -5862,9 +5571,6 @@ msgstr "সাবনেট \"%s\" পেতে অসমর্থ" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "লভ্য হোস্ট পেতে অসমর্থ" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "ব্যবহর্তা ডেটা পেতে অসমর্থ." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "কী যুগ্ম আমদানি করতে অসমর্থ." @@ -5875,12 +5581,6 @@ msgstr "\"%(name)s\"নামের %(count)s শুরু করতে অস msgid "Unable to list containers." msgstr "কন্টেনার তালিকা করতে অসমর্থ." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "প্যারেন্টের জন্য ডেটাবেস ব্যাকআপ তালিকা করতে অসমর্থ." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "ব্যাকআপে ডেটাবেস উদাহরণ তালিকা করতে অসমর্থ." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "dhcp এজেন্ট হোস্টিং নেটওয়ার্ক তালিকা করতে অসমর্থ." @@ -5918,9 +5618,6 @@ msgstr "উদাহরণ \"%s\" সংশোধন করতে অসমর msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "প্রোজেক্ট \"%s\" সংশোধন করতে অসমর্থ." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "ফ্লেভার পেতে অসমর্থ." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP ঠিকানা %s বিশ্লেষণ করতে অসমর্থ." @@ -5932,10 +5629,6 @@ msgstr "উদাহরণ পুনর্নিমাণ করতে অসম msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "উদাহরণ \"%s\" পুনঃআয়তন করতে অসমর্থ." -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "ভলিয়্যুম পুনঃআয়তন করতে অসমর্থ. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "ব্যাকআপ পুনরায় ফিরিয়ে আনতে অসমর্থ." @@ -6049,26 +5742,12 @@ msgstr "গণনা সীমা তথ্য পুনরুদ্ধার msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "কন্টেনার তালিকা পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "ডেটাবেস উদাহরণ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "ডেটাবেস আয়তন তথ্য পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "স্থিতক নিউট্রন কোটা মান পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "স্থিতক কোটা মান পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "ব্যাকআপের জন্য বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "ডেটাবেস উদাহরণের জন্য বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" উদাহরণের জন্য বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." @@ -6077,10 +5756,6 @@ msgstr "\"%s\" উদাহরণের জন্য বিশদ পুনর msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "নেটওয়ার্ক \"%s\"এর জন্য বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "প্যারেন্ট ব্যাকআপের জন্য বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "রাউটার \"%s\"এর জন্য বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." @@ -6261,9 +5936,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক পুনরুদ্ধার করতে msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "নেটওয়ার্ক তালিকা পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "নেটওয়ার্ক পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "বস্তু তালিকা পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ." @@ -6773,9 +6445,6 @@ msgstr "ব্যবহর্তা সফলভাবে আপডেট হয় msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "\"%s\" ব্যবহর্তা নাম ইতিমধ্যেই ব্যবহারে." -msgid "Username (required)" -msgstr "ব্যবহর্তা নাম (আবশ্যক)" - msgid "Users" msgstr "ব্যবহর্তারা" @@ -6917,9 +6586,6 @@ msgstr "ভলিয়্যুম সীমা" msgid "Volume Name" msgstr "ভলিয়্যুম নাম" -msgid "Volume Size" -msgstr "ভলিয়্যুম আয়তন" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "ভলিয়্যুম স্ন্যাপশট" @@ -7031,15 +6697,6 @@ msgstr "" "আপনি এখানে লভ্য বিকল্প ব্যবহার করে এটি শুরু করার পরে আপনার উদাহরণ ব্যবহর্তা-বিহিত " "করতে পারেন." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"আপনি একটি প্যারেন্ট ব্যাকআপ নির্দিষ্ট করে বৃদ্ধিশীল ব্যাকআপ সম্পাদন করতে পারেন. " -"যাইহোক, সব ডেটাবেস বৃদ্ধিশীল ব্যাকআপ সমর্থন করে না যাতে এই " -"সংসাধনে একটি ভুল ফলাফল হবে." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7135,9 +6792,6 @@ msgstr "এখানে আপনি আপনার পোর্টের স msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "এখানে আপনি আপনার রাউটারের সম্পাদনযোগ্য বৈশিষ্ট্যগুলি আপডেট করতেও পারেন." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "আপনাকে অবশ্যই ডেটাস্টোর প্রকার ও সংস্করণ নির্বাচন করা চাই." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "আপনাকে একটি স্ন্যাপশট নির্বাচন করা চাই." @@ -7150,16 +6804,9 @@ msgstr "আপনাকে একটি ইমেজ নির্বাচন msgid "You must set volume size" msgstr "আপনার ভলিয়্যুম আয়তন সেট থাকা চাই" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "আপনি এক ব্যবহর্তা তৈরি করে থাকলে আপনাকে একটি পাসওয়ার্ড নির্দিষ্ট করা চাই." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "আপনাকে লভ্য উত্সের মাধ্যমে একটি টেমপ্লেট নির্দিষ্ট করা চাই." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"আপনি এক ব্যবহর্তা তৈরি করে থাকলে আপনাকে কমপক্ষে একটি ডেটাবেস নির্দিষ্ট করা চাই." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/brx/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/brx/LC_MESSAGES/django.po index 76e7ee4a6b..847b7e6420 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/brx/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/brx/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -117,19 +117,6 @@ msgstr "" " सिन्डार snapshot-reset-state बिथोनजों समान।\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" बुथामखौ क्लिक खालामनानै, एबा बोबोनानै आरो दोननानै नेटवार्कखौ\n" -" 'मोननो हाथाव नेटवार्क' निफ्राय 'सायखखानाय नेटवार्क' सिम लां। बोबोनानै\n" -" आरो दोननानै नोंथाङा NIC अर्डारखौ सोलायनो हायो। \n" -" " - msgid " - End" msgstr " - जोबनाय" @@ -156,10 +143,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -244,31 +227,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(quota)s नि %(used)s MB बाहायबाय

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(quota)s नि %(used)s बाहायबाय

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"नायनो गोनां: गोदान बेसेनआ थाखानाय भलिउम महरनि गेदेरसिन " -"जाथारनांगोन।" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"नायनो गोनां: भलिउम महर फोथाराव थि खालामखानाय बेसेनआ 0 निख्रुइ " -"गेदेरसिन जानांगोन, अदेबानि, माखासे बाइजोमहरआ भलिउम महर थि खालामनायखौ हेफाजाब होआ। " -"भलिउम महरखौ भलिउम हेफाजाब दिन्थिनाय गोरोन्थियाव थिक खालामाब्ला 0 खौ हाबहो।" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -367,10 +325,6 @@ msgstr "फायारवाल नियमनि थाखाय हाबा msgid "Action:" msgstr "हाबा:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "मावथि" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "मावथि" @@ -681,23 +635,6 @@ msgstr "रानना होखानाय फ्ल'टिं IP %(ip)s" msgid "Allocation Pools" msgstr "रानना होनाय पुल" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"बे हस्ट निफ्रायल' फोनांजाब खालामनो बाहायग्राखौ गनायथि हो।\n" -" जगायना होयाखैब्ला बे बाहायग्राखौ जेराव निफ्रायबो फोनांजाब खालामनो गनायथि " -"होगोन।\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "गनायथि होखानाय हस्ट" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "गनायथिहोजानाय हस्ट (उफ्रायारि)" - msgid "Amount of energy" msgstr "गोहोनि बिबां" @@ -860,34 +797,9 @@ msgstr "गड़ CPU इउटिलाइजेसन" msgid "Avg." msgstr "गड़" -msgid "Backup" -msgstr "बेकआप" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "बेकआप" - -msgid "Backup Database" -msgstr "बेकआप डाटाबेस" - -msgid "Backup Details" -msgstr "बेकआप गुवारै" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "बेकआप समसिमा" - -msgid "Backup File" -msgstr "बेकआप फाइल" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "बेकआप फाइल जायगा" - msgid "Backup Name" msgstr "बेकआप मुं" -msgid "Backup Overview" -msgstr "बेकआप अभारभिउ" - msgid "Backups" msgstr "बेकआप" @@ -904,10 +816,6 @@ msgstr "ब्लक माइग्रेसन" msgid "Block Storage Services" msgstr "दोनथुमनाय सिबिथायखौ ब्लक खालाम" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "ब्लक खालामबाय" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "ब्लक खालामबाय" @@ -930,10 +838,6 @@ msgstr "भलिउम स्नेपसट निफ्राय बुट msgid "Bootable" msgstr "बुट खालामजाथाव" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "बानाय" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "बानाय" @@ -950,10 +854,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "बानाय" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "बानायगासिनो दं" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "बानायगासिनो दं" @@ -1071,18 +971,9 @@ msgstr "खालि कनस'लखौल' दिन्थिनो बेय msgid "Close" msgstr "बन्द खालाम" -msgid "Cluster Name" -msgstr "क्लास्टार मुं" - -msgid "Clusters" -msgstr "क्लास्टारफोर" - msgid "Code" msgstr "क'ड" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "सोरजिनो थाखाय डाटाबेसनि कमाजों आलादा खालामनाय लिस्ट" - msgid "Compute" msgstr "कम्पिउट" @@ -1131,12 +1022,6 @@ msgstr "फिन महर एबा माइग्रेटखौ रोख msgid "Conflicting Rule" msgstr "नियमआ बेरेखा जागासिनो दं" -msgid "Connection Examples" -msgstr "फोनांजाब बिदिन्थि" - -msgid "Connection Info" -msgstr "फोनांजाब फोरमायथिहोग्रा" - msgid "Connection Limit" msgstr "फोनांजाब सिमा" @@ -1429,13 +1314,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "मोनसे एक्रिप्ट खालामखानाय भलिउम रोखोमखौ सोरजि" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"उफ्रायारि गुदि बाहायग्रा सोरजि।\n" -" बे बाहायग्राया नोंथाङा सोरजिनाय गासै डाटाबेसआव हाबगोन।" - msgid "Created" msgstr "सोरजिबाय" @@ -1536,9 +1414,6 @@ msgstr "बे साबनेटनि थाखाय सोरजिनाय msgid "Current Host" msgstr "दानि हस्ट" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "दानि महर (GB)" - msgid "Current password" msgstr "दानि पासवार्ड" @@ -1557,9 +1432,6 @@ msgstr "कास्टम UDP नियम" msgid "Customization Script Source" msgstr "गावनि गोसोबादि खालामनाय स्क्रिप्ट फुंखा" -msgid "DATABASE" -msgstr "डाटाबेस" - msgid "DENY" msgstr "नेवसि" @@ -1582,33 +1454,6 @@ msgstr "DNS मुं सार्भार" msgid "Daily Usage Report" msgstr "सानफ्रोमबो बाहायथि रिपर्ट" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -msgid "Database Backups" -msgstr "डाटाबेस बेकआप" - -msgid "Database Info" -msgstr "डाटाबेस फोरमायथिहोग्रा" - -msgid "Database Instance" -msgstr "डाटाबेस बिदिन्थि" - -msgid "Database Name" -msgstr "डाटाबेस मुं" - -msgid "Database Port" -msgstr "डाटाबेस पर्ट" - -msgid "Databases" -msgstr "डाटाबेस" - -msgid "Datastore" -msgstr "डाटास्टर" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "डाटास्टर बिसान" - msgid "Date Updated" msgstr "आपडेट खालामनाय अक्ट'" @@ -1910,9 +1755,6 @@ msgstr "गाहाय" msgid "Download" msgstr "डाउनल'ड खालाम" -msgid "Download Backup" -msgstr "बेकआपखौ डाउनल'ड खालाम" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV सारबाहागोखौ डाउनल'ड खालाम" @@ -2149,10 +1991,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "गोरोन्थि" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "गोरोन्थि" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "गोरोन्थि" @@ -2207,21 +2045,9 @@ msgstr "RC फाइलखौ डाउनल'ड खालामनायाव msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "हस्टखौ एग्रिगेटजों दाजाबदेरनायाव जानाय गोरोन्थि।" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "डाटाबेस बेकआप सोरजिनायाव जानाय गोरोन्थि" - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "डाटाबेसखौ बिदिन्थिआव खोमोरनायाव जानाय गोरोन्थि" - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "डाटाबेस बाहायग्रा खोमोरनायाव जानाय गोरोन्थि" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS Spec ग्राहकखौ सुजुनाय समाव जानाय गोरोन्थि" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "डाटाबेस बेकआप लिस्टखौ मोननायाव जानाय गोरोन्थि।" - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS Spec गौथुमखौ आपडेट खालामनायाव जानाय गोरोन्थि।" @@ -2285,14 +2111,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "बांद्राय Specs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "फेलें जाबाय" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "फेलें जाबाय" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "फेलें जाबाय" @@ -2830,9 +2648,6 @@ msgstr "" "हस्ट एग्रिगेटआ मोननो हाथाव ओनसोलखौ खौसे हस्टखौ ज' खालामनानै जुक्टिगोनां सानगुदिआव " "बोखावो। हस्टखौ सायखनो एग्रिगेट हस्टखौ सुजु।" -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "हस्ट एबा IP जायजों फोनांजाब खालामनो थाखाय बाहायग्राखौ गनायथि होनाय जायो।" - msgid "Hostname" msgstr "हस्टमुं" @@ -3070,12 +2885,6 @@ msgstr "" "बेनि बादैबो, एखे आनजाद-बाक्सुखौ आनजाद खालामनानै बाइजोनि नेटवार्क एबा शेयार खालामखानाय " "नेटवार्कखौ सोरजिनो हायो।" -msgid "Incremental" -msgstr "बांनाय" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "बांनाय बेकआप" - msgid "Info" msgstr "फोरमायथिहोग्रा" @@ -3085,21 +2894,6 @@ msgstr "फोरमायथिहोग्रा" msgid "Ingress" msgstr "इनग्रेस" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "गुदि एडमिन बाहायग्रा" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "गुदि डाटाबेस" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "गुदि भलिउम महर" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "दाजाबदेरनो थाखाय गुदि एडमिन बाहायग्रा" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "डाटाबेसखौ जागाय" - msgid "Initiator state" msgstr "जागायग्रा राइजो" @@ -3289,12 +3083,6 @@ msgstr "जोबथा बोसोन" msgid "Launch" msgstr "जागाय" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "क्लास्टारखौ जागाय" - -msgid "Launch Database" -msgstr "डाटाबेसखौ जागाय" - msgid "Launch Instance" msgstr "बिदिन्थिखौ जागाय" @@ -3491,12 +3279,6 @@ msgstr "सोद्रोमा IP थंखौ थिक खालामथा msgid "Member Source" msgstr "सोद्रोमा फुंख" -msgid "Member address" -msgstr "सोद्रोमा थं" - -msgid "Member(s)" -msgstr "सोद्रोमा(फोर)" - msgid "Members" msgstr "सोद्रोमाफोर" @@ -3729,15 +3511,9 @@ msgstr "गोदान फ्लेभार" msgid "New Host" msgstr "गोदान हस्ट" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "गोदान महर (GB)" - msgid "New password" msgstr "गोदान पासवार्ड" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "भलिउमनि थाखाय गोदान महरआ दानि महर निख्रुइ गेदेरसिन जाथारनांगोन।" - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "गोदान महरआ दानि महर निख्रुइ गेदेरसिन जाथारनांगोन।" @@ -3775,9 +3551,6 @@ msgstr "जेबो कनस'ल मोननो हाथाव नङा" msgid "No available projects" msgstr "जेबो प्रजेक्ट गैया" -msgid "No backups available" -msgstr "जेबो बेकआप गैया" - msgid "No flavors available" msgstr "जेबो फ्लेभार मोननो हाथाव नङा" @@ -3897,12 +3670,6 @@ msgstr "मोनसेबो नङा" msgid "Normal" msgstr "सरासनस्रा" -msgid "Not Assigned" -msgstr "रानना होआखै" - -msgid "Not Found" -msgstr "मोनाखै" - msgid "Not attached" msgstr "नांजाब होआखै" @@ -4020,21 +3787,12 @@ msgstr "पर्टखौ खेव" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "पर्ट/पर्ट सिमासारिखौ खेव:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "उफ्रायारि बेकआप बेखेवथि" - msgid "Optional Parameters" msgstr "उफ्रायारि पेरामिटार" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "उफ्रायारि पेरेन्ट बेकआप" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "उफ्रायारि: उननि हप थं (कमाजों सिमा खालामबाय)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "सोरजिनो थाखाय डाटाबेसनि कमाजों आलादा खालामनाय लिस्टखौ गावनि गोसोजों हो:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "गावनि गोसो बादियै, नोंथाङा गोदान भलिउम सोरजिनो बासिखनो हागौ।" @@ -4053,9 +3811,6 @@ msgstr "अभारभिउ" msgid "Owner" msgstr "बिगोमा" -msgid "PASSWORD" -msgstr "पासवार्ड" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -4068,9 +3823,6 @@ msgstr "बिलाइखौ मोनाखै" msgid "Parameters" msgstr "पेरामिटार" -msgid "Parent Backup" -msgstr "पेरेन्ट बेकआप" - msgid "Password" msgstr "पासवार्ड" @@ -4078,9 +3830,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "पासवार्ड" -msgid "Password (required)" -msgstr "पासवार्ड (गोनां जाबाय)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "पासवार्डआ सोलायबाय। सालाय लांबाय थानो आरोबाव लग-इन खालाम।" @@ -4426,10 +4175,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "फिन बुट खालाम" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "फिन बुट खालाम" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "फिन बुट खालाम" @@ -4540,19 +4285,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "फिन महर हो" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "फिन महर हो" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "डाटाबेस भलिउमखौ फिन महर हो" - msgid "Resize Instance" msgstr "बिदिन्थिखौ फिन महर हो" -msgid "Resize Volume" -msgstr "भलिउमखौ फिन महर हो" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "फिन महर हो/माइग्रेट" @@ -4565,10 +4300,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "फिन महर एबा माइग्रेट खालामगासिनो दं" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "भलिउम \"%s\" खौ फिन महर होगासिनो दं" - msgid "Resource" msgstr "सम्पद" @@ -4578,9 +4309,6 @@ msgstr "सम्पद ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "सम्पद मेटाडाटा" -msgid "Resource Overview" -msgstr "सम्पद अभारभिउ" - msgid "Resource Usage" msgstr "सम्पद बाहायथि" @@ -4764,10 +4492,6 @@ msgstr "थिना दोनखानाय बांद्राय spec \"%s msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "spec \"%s\" खौ थिना दोनबाय।" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "थि बेकआप \"%(name)s\"।" - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s नि थि खोमोरनाय" @@ -4871,9 +4595,6 @@ msgstr "रुटारखौ सायख" msgid "Select a Subnet" msgstr "मोनसे साबनेटखौ सायख" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "बोखांफिननो बेकआपखौ सायख" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s नि सावस्रि मनिटरखौ सायख" @@ -4927,12 +4648,6 @@ msgstr "बिदिन्थिखौ सायख" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "नांजाब होनो बिदिन्थिखौ सायख।" -msgid "Select backup" -msgstr "बेकआपखौ सायख" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "डाटास्टर रोखोम आरो बिसानखौ सायख" - msgid "Select format" msgstr "फरमेट सायख" @@ -4948,9 +4663,6 @@ msgstr "नेटवार्कखौ सायख" msgid "Select networks for your instance." msgstr "नोंथांनि बिदिन्थिनि थाखाय नेटवार्कखौ सायख।" -msgid "Select parent backup" -msgstr "पेरेन्ट बेकआपखौ सायख" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "नोंथांनि पलिसिनि थाखाय नियमखौ सायख।" @@ -5075,9 +4787,6 @@ msgstr "महर" msgid "Size of image to launch." msgstr "जागायनो थाखाय मुसुखानि महर" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB आव भलिउमनि महर" - msgid "Size of volume" msgstr "भलिउमनि महर" @@ -5201,12 +4910,6 @@ msgstr "सोद्रोमा IP थंखौ थिक खालाम" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "बिदिन्थि जागायनायनि थाखाय गुवारैखौ थि खालाम।" -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "डाटाबेस बेकआपनि थाखाय गुवारैखौ थि खालाम।" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "डाटाबेस बिदिन्थिनि थाखाय गोदान भलिउम महरखौ थि खालाम।" - msgid "Specs" msgstr "स्पेस" @@ -5732,9 +5435,6 @@ msgstr "स्टेकनि जीउ-जारिमिननि गेजे msgid "This name is already taken." msgstr "बे मुंखौ सिगाङावनो लाबाय" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "बे पेननो जाभास्क्रिप्ट हेफाजाब नांगौ।" - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5814,9 +5514,6 @@ msgstr "प्र'ट'कलखौ सोलाय" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "डाटास्टरनि रोखोम आरो बिसान" - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "रोखोम: %(persistence_type)s" @@ -5830,9 +5527,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL लामा" -msgid "USERNAME" -msgstr "बाहायग्रामुं" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -6062,9 +5756,6 @@ msgstr "भलिउमखौ फेहेरनो हायाखै।" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 फोथायथावखौ लाबोनो हायाखै।" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "बेकआपखौ नागिरना दिहुननो हायाखै!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "डिफल्ट बिफावखौ नागिरना दिहुननो हायाखै।" @@ -6086,12 +5777,6 @@ msgstr "बिदिन्थि \"%s\" नि थाखाय VNC कनस'ल msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "सिन्डार सिबिथाय लिस्टखौ मोननो हायाखै।" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "डाटाबेस बेकआप डाटा मोनफिननो हायाखै" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "डाटाबेस डाटा मोननो हायाखै" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "स्टेक \"%s\" नि थाखाय जाथायखौ मोननो हायाखै।" @@ -6132,9 +5817,6 @@ msgstr "साबनेट \"%s\" खौ मोननो हायाखै" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "मोननो हाथाव हस्टखौ मोननो हायाखै" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "बाहायग्रा डाटा मोननो हायाखै" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "साबि जराखौ लाबोनो हायाखै।" @@ -6145,12 +5827,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" मुंनि %(count)s खौ जागायनो ह msgid "Unable to list containers." msgstr "लिस्ट कन्टेनारखौ मोनफिननो हायाखै।" -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "पेरेन्टनि थाखाय डाटाबेस बेकआपखौ लिस्ट खालामनो हायाखै।" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "डाटाबेस बिदिन्थिखौ बेकआपआव लिस्ट खालामनो हायाखै।" - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "dhcp थान्दै हस्टिं नेटवार्कखौ लिस्ट खालामनो हायाखै।" @@ -6188,9 +5864,6 @@ msgstr "बिदिन्थि \"%s\" खौ सुद्रायनो ह msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "प्रजेक्ट \"%s\" खौ सुद्रायनो हाया।" -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "फ्लेभार मोननो हायाखै।" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP थं %s खौ पार्स खालामनो हायाखै।" @@ -6202,10 +5875,6 @@ msgstr "बिदिन्थिखौ बानायफिन हायाख msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "बिदिन्थि \"%s\" खौ फिन महर होनो हायाखै।" -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "भलिउमखौ फिन महर होनो हायाखै। %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "बेकआपखौ मोनफिननो हायाखै।" @@ -6319,26 +5988,12 @@ msgstr "कम्पिउट सिमा फोरमायथिहोग् msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "कन्टेनार लिस्टखौ मोनफिननो हायाखै।" -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "डाटाबेस बिदिन्थि मोनफिननो हायाखै" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "डाटाबेस महर फोरमायथिहोग्रा मोनफिननो हायाखै" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "डिफल्ट निउट्रन क'टा बेसेनखौ मोनफिननो हायाखै।" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "डिफल्ट क'टा बेसेन मोनफिननो हायाखै।" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "बेकआपनि थाखाय गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "डाटाबेस बिदिन्थिनि थाखाय गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "बिदिन्थि \"%s\" नि थाखाय गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै।" @@ -6347,10 +6002,6 @@ msgstr "बिदिन्थि \"%s\" नि थाखाय गुवार msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "\"%s\" नेटवार्कनि थाखाय गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै।" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "पेरेन्ट बेकआपनि थाखाय गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "रुटार \"%s\" नि थाखाय गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै।" @@ -6532,9 +6183,6 @@ msgstr "नेटवार्क मोनफिननो हायाखै" msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "नेटवार्क लिस्टखौ मोनफिननो हायाखै।" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "नेटवार्कखौ मोनफिननो हायाखै।" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "बेसाद लिस्टखौ मोनफिननो हायाखै।" @@ -7057,9 +6705,6 @@ msgstr "बाहायग्राखौ जाफुंसारै आपड msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "बाहायग्रा मुं \"%s\" खौ सिगाङावनो बाहायबाय।" -msgid "Username (required)" -msgstr "बाहायग्रामुं (गोनां जाबाय)" - msgid "Users" msgstr "बाहायग्राफोर" @@ -7201,9 +6846,6 @@ msgstr "भलिउमनि सिम" msgid "Volume Name" msgstr "भलिउम मुं" -msgid "Volume Size" -msgstr "भलिउम महर" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "भलिउम स्नेपसट" @@ -7315,15 +6957,6 @@ msgstr "" "बेयाव थाखानाय उफ्रानि हेफाजाबजों जागायनायनि उनाव नोंथाङा नोंथांनि बिदिन्थिखौ गावनि " "गोसोबादि खालामनो हायो।" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"नोंथाङा पेरेन्ट बेकआपखौ थिक खालामनानै मोनसे बांनाय बेकआपखौ मावफुंनो होयो।अदेबानि," -" गासै डाटाबेसआ बांनाय बेकआपखौ हेफाजाब होआ जाय बुब्लिआव बे अपारेसनाआगोरोन्थि " -"जागोन।" - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7419,9 +7052,6 @@ msgstr "बेयाव नोंथाङा नोंथांनि पर् msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "बेयाव नोंथाङा नोंथांनि रुटारनि सुजुजाथाव आखुथायखौ आपडेट खालामनो लुबैनो हागौ।" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "नोंथाङा डाटास्टर रोखोम आरो बिसानखौ सायखथारनांगोन।" - msgid "You must select a snapshot." msgstr "नोंथाङा मोनसे स्नेपसटखौ सायखथारनांगोन" @@ -7434,15 +7064,9 @@ msgstr "नोंथाङा मोनसे मुसुखाखौ साय msgid "You must set volume size" msgstr "नोंथाङा भलिउम महरखौ सायखथारनांगोन" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "नोंथाङा बाहायग्रा सोरजिनोब्ला मोनसे पासवार्ड थि खालामथारनांगोन।" - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "मोनसे मोननो फुंखानि गेजेरजों नोंथाङा मोनसे टेमप्लेटखौ थिक खालामथारनांगोन।" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "नोंथाङा बाहायग्रा सोरजिनोब्ला खमैबो मोनसे डाटाबेस थि खालामथारनांगोन।" - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 95fcf33bdd..f373801521 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Zbyněk Schwarz , 2015 # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Zbyněk Schwarz , 2015. #zanata +# Zbyněk Schwarz , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-18 05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 01:30+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" @@ -68,6 +69,26 @@ msgstr "" " %(instance_name)s na %(device)s\n" " " +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s MB Used\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Využito %(used)s z %(quota)s MB\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s Used\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Využito %(used)s z %(quota)s\n" +" " + msgid "" "\n" " Change the volume type of a volume after its creation.\n" @@ -294,15 +315,6 @@ msgstr "" " Toto je stejné jako příkaz cinder unmanage.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Svazky jsou bloková zařízení, která mohou být připojena k instancím.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -317,18 +329,6 @@ msgstr "" "správce je standardně Otevřen (zaškrtnut).\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Síť přesunete z 'Dostupných sítí' do 'Vybraných sítí' pomocí tlačítka, " -"nebo přetažením, jímž můžete také změnit pořadí NIC.\n" -" " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -370,9 +370,6 @@ msgstr "Také nelze smazat port %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Přidat cestu směrovače\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Clustery\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -382,9 +379,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Upravit typ svazku\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Spustit cluster\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"Nedostupné\"" @@ -427,14 +421,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instancí" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -526,35 +512,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

Využito %(used)s z %(quota)s MB

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

Využito %(used)s z %(quota)s

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Nezapomeňte prosím: Nová hodnota musí být větší nebo rovna " -"velikosti původního svazku." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Nezapomeňte prosím: Hodnota zadaná v poli Velikost svazku " -"by měla být větší než 0. Některé konfigurace ale neodporují zadání velikosti " -"svazku. Pokud zadání velikosti má za následek chybu uvádějící, že podpora " -"velikosti svazku není zapnuta, pak zadejte 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "Musíte zvolit zálohu!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -587,9 +544,6 @@ msgstr "Místní soubor určení popisných dat pro nahrání." msgid "A local template to upload." msgstr "Místní šablona pro nahrání." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "Musíte zvolit hlavní instanci!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -688,10 +642,6 @@ msgstr "Činnost pravidla brány firewall" msgid "Action:" msgstr "Činnost:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Aktivní" @@ -830,9 +780,6 @@ msgstr "Přidat směrovače" msgid "Add Rule" msgstr "Přidat pravidlo" -msgid "Add Shard" -msgstr "Přidat část" - msgid "Add Static Route" msgstr "Přidat statickou cestu" @@ -966,10 +913,6 @@ msgstr "Přidán monitor" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Přidána zásoba \"%s\"." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Část přidána do \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Dodatečné cesty" @@ -1029,9 +972,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Probíhá adoptování" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé možnosti" @@ -1111,23 +1051,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Přidělovací zásoby" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Umožnit uživateli se připojovat pouze \n" -" z tohoto hostitele. Pokud nezadáno, bude se tento uživatel moci " -"připojit odkudkoliv.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Povolený hostitel" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Povolený hostitel (nepovinné)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Množství energie" @@ -1356,37 +1279,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Zálohování" -msgid "Backup" -msgstr "Záloha" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Záloha" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Zálohovat databázi" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Podrobnosti zálohy" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Podrobnosti zálohy: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Životnost zálohy" - -msgid "Backup File" -msgstr "Zálohovat soubor" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Umístění souboru zálohy" - msgid "Backup Name" msgstr "Název zálohy" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Přehled záloh" - msgid "Backup Size (GiB)" msgstr "Velikost zálohy (GiB)" @@ -1415,10 +1310,6 @@ msgstr "Přesunutí bloku" msgid "Block Storage Services" msgstr "Služby blokového úložiště" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Blokováno" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Blokováno" @@ -1444,10 +1335,6 @@ msgstr "Zaveditelné" msgid "Bootstrap Theme Preview" msgstr "Náhled vzhledu Bootstrap" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Sestavit" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Sestavit" @@ -1464,10 +1351,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Sestavit" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Sestavování" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Building" msgstr "Sestavování" @@ -1575,9 +1458,6 @@ msgstr "" "Zvolte název páru klíče, který si zapamatujete a vložte svůj veřejný klíč " "SSH do vyhrazeného prostoru." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Zvolte novou konfiguraci instance." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Zvolte snímek" @@ -1596,9 +1476,6 @@ msgstr "Zvolte přidruženou specifikaci QoS," msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Zvolte spotřebitele pro tuto specifikaci QoS." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Zvolte počáteční stav" - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1678,31 +1555,15 @@ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení pouze konzole" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Název clusteru" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Velikost clusteru" - -msgid "Clusters" -msgstr "Clustery" - msgid "Code" msgstr "Kód" msgid "Cold Migrate" msgstr "Přesun při nepoužívání" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Čárkami oddělený seznam databází pro vytvoření" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Čárkou oddělené páry klíč=hodnota" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Dokončené" - msgid "Component" msgstr "Součásti" @@ -1761,15 +1622,6 @@ msgstr "Potvrzování Změny velikosti nebo Přesunu" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Konfliktní pravidlo" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Příklady připojení" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Informace o připojení" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Informace o připojení" - msgid "Connection Limit" msgstr "Omezení připojení" @@ -2249,13 +2101,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Vytvořit šifrovaný typ svazku." -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Vytvořit nepovinného počátečního uživatele.\n" -"Ten bude mít přístup ke všem vytvořeným databázím." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Vytvořit pseudo složku v kontejneru %(container_name)s" @@ -2370,15 +2215,9 @@ msgstr "Žádosti o vytvoření pro tuto podsíť" msgid "Current Host" msgstr "Současný hostitel" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Současná velikost (GB)" - msgid "Current Size (GiB)" msgstr "Současná velikost (GiB)" -msgid "Current Task" -msgstr "Současný úkol" - msgid "Current password" msgstr "Současné heslo" @@ -2404,9 +2243,6 @@ msgstr "Vlastní pravidlo UDP" msgid "Customization Script Source" msgstr "Zdroj skriptu přizpůsobení" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABÁZE" - msgid "DENY" msgstr "ZAMÍTNOUT" @@ -2465,33 +2301,6 @@ msgstr "Časový limit DPD musí být větší než interval DPD" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Denní zpráva o využití" -msgid "Database" -msgstr "Databáze" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Zálohy databáze" - -msgid "Database Info" -msgstr "Informace o databázi" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Instance databáze" - -msgid "Database Name" -msgstr "Název databáze" - -msgid "Database Port" -msgstr "Port databáze" - -msgid "Databases" -msgstr "Databáze" - -msgid "Datastore" -msgstr "Datové úložiště" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Verze datového úložiště" - msgid "Date Updated" msgstr "Nahráno dne" @@ -2544,18 +2353,6 @@ msgstr "Zpoždění musí být větší nebo rovno časovému limitu" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Zpoždění musí být větší nebo rovno časovému limitu" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Smazat zálohu" -msgstr[1] "Smazat zálohy" -msgstr[2] "Smazat zálohy" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Smazat cluster" -msgstr[1] "Smazat clustery" -msgstr[2] "Smazat clustery" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Smazání dokončeno" @@ -2572,12 +2369,6 @@ msgstr[0] "Smazat agenta DHCP" msgstr[1] "Smazat agenty DHCP" msgstr[2] "Smazat agenty DHCP" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Smazat databázi" -msgstr[1] "Smazat databáze" -msgstr[2] "Smazat databáze" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Smazat doménu" @@ -2596,10 +2387,6 @@ msgstr[0] "Smazat dodatečnou specifikaci" msgstr[1] "Smazat dodatečné specifikace" msgstr[2] "Smazat dodatečné specifikace" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Smazání selhalo" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Smazání selhalo" @@ -2836,12 +2623,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Záloha smazána" -msgstr[1] "Zálohy smazány" -msgstr[2] "Zálohy smazány" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Kontejner smazán" @@ -2854,12 +2635,6 @@ msgstr[0] "Agent DHCP smazán" msgstr[1] "Agenti DHCP smazány" msgstr[2] "Agenti DHCP smazány" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Databáze smazána" -msgstr[1] "Databáze smazány" -msgstr[2] "Databáze smazány" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Doména smazána" @@ -3014,9 +2789,6 @@ msgstr[0] "Typ svazku smazán" msgstr[1] "Typy svazku smazány" msgstr[2] "Typy svazku smazány" -msgid "Deleted cluster is not recoverable." -msgstr "Smazaný cluster nelze obnovit" - msgid "Deleted images are not recoverable." msgstr "Smazané obrazy nelze obnovit." @@ -3093,12 +2865,6 @@ msgstr "Cíl:" msgid "Detach Interface" msgstr "Odpojit rozhraní" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Odpojit repliku" -msgstr[1] "Odpojit repliky" -msgstr[2] "Odpojit repliky" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Odpojit svazek" @@ -3354,9 +3120,6 @@ msgstr "Zavřen" msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -msgid "Download Backup" -msgstr "Stáhnout zálohu" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Stáhnout souhrn v CSV" @@ -3669,10 +3432,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Chyba" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -3743,25 +3502,13 @@ msgstr "Chyba při obnovování" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Chyba při přidávání hostitelů do agregátu." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Chyba při vytváření zálohy databáze." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Chyba při mazání" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Chyba při mazání databáze v instanci." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Chyba při mazání uživatele databáze." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Chyba při úpravě spotřebitele QoS." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Chyba při získávání seznamu záloh databáze." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Chyba při získávání určení popisných dat." @@ -3879,14 +3626,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Dodatečné specifikace" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Selhalo" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Selhalo" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Selhalo" @@ -4523,9 +4262,6 @@ msgstr "" "seskupením hostitelů dohromady. Upravte agregáty hostitele pro výběr " "hostitelů v něm obsažené." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Hostitel nebo IP přes které se uživatel může připojit." - msgid "Hostname" msgstr "Název hostitele" @@ -4840,12 +4576,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" -msgid "Incremental" -msgstr "Přírůstková" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Přírůstková záloha" - msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -4867,21 +4597,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Probíhá zavádění" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Počáteční účet správce" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Počáteční databáze" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Počáteční velikost svazku" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Počáteční účet správce pro přidání" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Zavést databáze" - msgid "Initiator state" msgstr "Stav zavaděče" @@ -4957,9 +4672,6 @@ msgstr "Instance která má být přidružena" msgid "Instances" msgstr "Instance" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instance v části" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "Nedostatečná úroveň oprávnění pro zobrazení informací o doméně." @@ -5006,9 +4718,6 @@ msgid "" msgstr "" "Neplatné časové období. Žádáte o data z budoucnosti, která nemusí existovat." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Je replikou " - msgid "Items Per Page" msgstr "Položek na stránku" @@ -5105,12 +4814,6 @@ msgstr "Minulý rok" msgid "Launch" msgstr "Spustit" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Spustit cluster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Spustit databázi" - msgid "Launch Instance" msgstr "Spustit instanci" @@ -5139,10 +4842,6 @@ msgstr "Spustit instanci s tímto profilem zásad" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Spuštěno %(count)s pojmenovaných \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Cluster \"%s\" spuštěn" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5332,18 +5031,12 @@ msgstr "Správa připojených svazků" msgid "Manage a Volume" msgstr "Spravovat svazek" -msgid "Management Console" -msgstr "Správcovská konzole" - msgid "Manual" msgstr "Ručně" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Mapovaná pevní IP adresa" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Název hlavní instance" - msgid "Max Retries" msgstr "Max opakování" @@ -5370,21 +5063,21 @@ msgstr "" msgid "Member %s was successfully updated." msgstr "Člen %s byl úspěšně aktualizován." +msgid "Member Address" +msgstr "Adresa člena" + msgid "Member Details" msgstr "Podrobnosti člena" msgid "Member IP address must be specified" msgstr "IP adresa člena musí být zadána" +msgid "Member Instance(s)" +msgstr "Instance člena" + msgid "Member Source" msgstr "Zdroj člena" -msgid "Member address" -msgstr "Adresa člena" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Člen(ové)" - msgid "Members" msgstr "Členové" @@ -5687,9 +5380,6 @@ msgstr "Síťová adresa ve formátu CIDR (např.: 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "Síťová adresa ve formátu CIDR (např.: 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Síť připojená k instanci." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Nelze získat seznam sítí." @@ -5712,10 +5402,6 @@ msgstr "Nikdy" msgid "Never updated" msgstr "Nikdy neaktualizováno" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Nové" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Nový agent DHCP" @@ -5725,12 +5411,6 @@ msgstr "Nová konfigurace" msgid "New Host" msgstr "Nový hostitel" -msgid "New Password" -msgstr "Nové heslo" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Nová velkost (GB)" - msgid "New Size (GiB)" msgstr "Nová velkost (GiB)" @@ -5743,12 +5423,6 @@ msgstr "Nový název je v konfliktu s jiným typem." msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Nové heslo pro přístup ke clusteru" - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "Nová velikost svazku musí být větší než současná." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "Nová velikost musí být větší než současná." @@ -5805,9 +5479,6 @@ msgstr "Žádné dostupné konzole." msgid "No available projects" msgstr "Žádné dostupné projekty" -msgid "No backups available" -msgstr "Žádné zálohy nejsou dostupné" - msgid "No flavors available" msgstr "Konfigurace nejsou dostupné" @@ -5943,12 +5614,6 @@ msgstr "Žádná (odstraní specifikaci)" msgid "Normal" msgstr "Normální" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Nepřiděleno" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nenalezeno" - msgid "Not attached" msgstr "Nepřipojeno" @@ -5974,9 +5639,6 @@ msgstr "Počet žádostí API na Swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Počet instancí" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Počet částí" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Počet snímků" @@ -6007,12 +5669,6 @@ msgstr "Počet příchozích bajtů v síti pro rozhraní VM" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Počet příchozích paketů pro rozhraní VM" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Počet instanci v clusteru. (Pouze pro čtení)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Počet instancí v části (Pouze pro čtení)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Počet instancí ke spuštění." @@ -6046,9 +5702,6 @@ msgstr "Počet přípustných selhání před změnou stavu člena na neaktivní msgid "Number of read requests" msgstr "Počet žádostí o čtení" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Počet částí. (Pouze pro čtení)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Počet žádostí o zápis" @@ -6113,28 +5766,12 @@ msgstr "Otevřít port" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Otevřené porty/Rozsah portů:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Nepovinný popis zálohy" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Volitelné parametry" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Nepovinná nadřazená záloha" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Nepovinné: Adresa dalšího skoku (oddělená čárkami)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Můžete také vytvořit databázi pomocí předchozí zálohy, nebo jako repliku " -"jiné instance databáze." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "Lze zadat nepovinný, čárkami oddělený seznam databází pro vytvoření:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Můžete také zvolit vytvoření nového svazku." @@ -6186,9 +5823,6 @@ msgstr "" "je přenos v dárcovském projektu vytvořen, může být příjemcem \"přijat\". " "Toto je stejné jako příkaz cinder transfer-create." -msgid "PASSWORD" -msgstr "HESLO" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -6201,9 +5835,6 @@ msgstr "Stránka nenalezena" msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Nadřazená záloha" - msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -6211,21 +5842,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Heslo" -msgid "Password (required)" -msgstr "Heslo (povinné)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Heslo bylo změněno. Por pokračovaní se prosím znovu přihlaste." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Heslo bylo změněno. Por pokračovaní se prosím přihlaste." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Heslo pro superuživatele musí být zadáno." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Heslo pro superuživatele." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Heslo pro uživatele \"%s\"" @@ -6695,10 +6317,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Restartovat" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" @@ -6839,21 +6457,6 @@ msgstr[0] "Uživatel odstraněn" msgstr[1] "Uživatelé odstraněni" msgstr[2] "Uživatelé odstraněni" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Replika odpojena" -msgstr[1] "Repliky odpojeny" -msgstr[2] "Repliky odpojeny" - -msgid "Replicas" -msgstr "Repliky" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Replikovat z instance" - -msgid "Replication" -msgstr "Replikace" - msgid "Report Bug" msgstr "Nahlásit chybu" @@ -6885,9 +6488,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Zachraňování" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Resetovat heslo superuživatele" - msgid "Reset to Default" msgstr "Resetovat na výchozí" @@ -6898,22 +6498,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Změnit velikost" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Změnit velikost instance databáze" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Změnit velikost svazku databáze" - msgid "Resize Instance" msgstr "Změnit velikost instance" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Změnit velikost svazku" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Změnit velikost/Přesunout" @@ -6926,18 +6513,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Velikost změněna nebo Přesunuto" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Měnění velikosti instance \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Měnění velikosti nebo Přesunování" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Měnění velikosti svazku \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "Zdroj" @@ -6947,9 +6526,6 @@ msgstr "ID zdroje" msgid "Resource Metadata" msgstr "Metadata zdroje" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Přehled zdroje" - msgid "Resource Types" msgstr "Typy zdrojů" @@ -6966,22 +6542,6 @@ msgstr "Zdroje" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Přehled využití zdrojů" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Restartovat instanci" -msgstr[1] "Restartovat instance" -msgstr[2] "Restartovat instance" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Vyžadován restart" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Instance restartována" -msgstr[1] "Instance restartovány" -msgstr[2] "Instance restartovány" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Restartované instance ztratí veškerá data, jenž nejsou uložená v trvalém " @@ -7002,9 +6562,6 @@ msgstr "Obnovit zálohu svazku" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Obnovit zálohu svazku" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Obnovit ze zálohy" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Obnovování" @@ -7120,13 +6677,6 @@ msgstr "Kořenový disk" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Kořenový disk (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Heslo superuživatele" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Heslo superuživatele aktualizováno pro cluster \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Rovnoměrně cyklí požadavky mezi více instancemi." @@ -7256,28 +6806,14 @@ msgstr "Uloženy extra specifikace \"%s\"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Specifikace \"%s\" uložena." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Ukládání" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Ukládání" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Naplánována záloha \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Naplánováné smazání %(data_type)s" -msgid "Scheduled deletion of Cluster" -msgid_plural "Scheduled deletion of Clusters" -msgstr[0] "Smazání clusteru naplánováno" -msgstr[1] "Smazání clusterů naplánováno" -msgstr[2] "Smazání clusterů naplánováno" - msgid "Scheduled deletion of Firewall" msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls" msgstr[0] "Smazání brany Firewall naplánováno" @@ -7470,9 +7006,6 @@ msgstr "Vyberte směrovač" msgid "Select a Subnet" msgstr "Vybrat podsíť" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Vyberte zálohu pro obnovení" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Vyberte monitor stavu pro %s" @@ -7480,9 +7013,6 @@ msgstr "Vyberte monitor stavu pro %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Vyberte pár klíče." -msgid "Select a master instance" -msgstr "Vyberte hlavní instanci" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Vyberte šablonu monitoru pro %s" @@ -7496,9 +7026,6 @@ msgstr "Zvolte novou specifikaci QoS" msgid "Select a new agent" msgstr "Vyberte nového agenta" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Zvolte novou konfiguraci" - msgid "Select a new host" msgstr "Vyberte nového hostitele" @@ -7547,21 +7074,12 @@ msgstr "Vyberte instanci" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Vyberte instanci ke které má být připojen." -msgid "Select backup" -msgstr "Vyberte zálohu" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Vyberte typ datového úložiště a verzi" - msgid "Select format" msgstr "Vyberte formát" msgid "Select from active instances" msgstr "Vyberte z aktivních instancí" -msgid "Select instance" -msgstr "Vyberte instanci" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Vyberte členy pro tuto zásobu" @@ -7571,9 +7089,6 @@ msgstr "Vyberte síť" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Vyberte sítě pro vaší instanci." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Vyberte nadřazenou zálohu" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Zvolte směrovače pro vaši bránu firewall." @@ -7747,10 +7262,6 @@ msgstr[0] "Instance vypnuta" msgstr[1] "Instance vypnuty" msgstr[2] "Instance vypnuty" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnout" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Vypnout" @@ -7770,15 +7281,9 @@ msgstr "Velikost efemérního disku" msgid "Size of image to launch." msgstr "Velikost obrazu pro spuštění." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Velikost instance pro spuštění." - msgid "Size of root disk" msgstr "Velikost kořenového disku" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Velikost svazku v GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Velikost svazku" @@ -7883,9 +7388,6 @@ msgstr "Zdrojový port" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Zdrojový port/rozsah portů" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Zdroj počátečního stavu" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Zdrojový port (celé číslo v intervalu [1, 65535] nebo rozsahu a:b)" @@ -7944,9 +7446,6 @@ msgstr "Zadejte VIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Zadejte jmenný prostor určení popisných dat pro import." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Zadejte novou konfiguraci instance databáze." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Zadejte dodatečné vlastnosti podsítě." @@ -7962,21 +7461,9 @@ msgstr "Zadejte obraz pro nahrání do Služby obrazů." msgid "Specify member IP address" msgstr "Zadejte IP adresu člena" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Zadejte podrobnosti přidáním dalších částí" - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Zadejte podrobnosti spuštění instance." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Zadejte podrobnosti zálohy databáze." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Zadejte nové heslo superuživatele pro vertikální cluster." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Zadejte novou velikost svazku instance databáze." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8557,9 +8044,6 @@ msgstr "" "Konfigurace '%(flavor)s' je pro požadovaný obraz příliš malá.\n" "Minimální požadavky: %(min_ram)s MB RAM a %(min_disk)s GB na kořenovém disku." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Konfigurace musí být zadána." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "Instance se připravuje na přesun za běhu na hostitele \"%s\"." @@ -8628,9 +8112,6 @@ msgstr "" "Adresy dalšího skoku mohou být použity k potlačení směrovače používaného " "klientem." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "Počet částí musí být větší než 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "Stránka, kterou hledáte, neexistuje" @@ -8798,8 +8279,8 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Název již je používán." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Tento panel vyžaduje podporu JavaScriptu." +msgid "This panel needs JavaScript support." +msgstr "Tento panel vyžaduje podporu JavaScript." msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " @@ -8939,9 +8420,6 @@ msgstr "Protokol transformace" msgid "Type" msgstr "Typ" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Typ a verze datového úložiště" - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Typ poskytnutého identifikátoru podpůrného zařízení" @@ -8981,9 +8459,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL cesta" -msgid "USERNAME" -msgstr "UŽIVATELSKÉ JMÉNO" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -9042,10 +8517,6 @@ msgstr "Nelze získat zásobu \"%s\"." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Nelze přidat pravidlo do bezpečnostní skupiny." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Nelze přidat část. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Nelze přidat roli do hlavního projektu." @@ -9273,15 +8744,9 @@ msgstr "Nelze rozšířit svazek." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Nelze získat přihlašovací údaje pro EC2." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Nelze najít zálohu!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Nelze najít výchozí roli." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Nelze najít hlavní instanci!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Nelze získat přihlašovací údaje pro EC2." @@ -9307,12 +8772,6 @@ msgstr "Nelze získat konzoli VNC instance \"%s\"." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Nelze získat seznam služeb cinder." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Nelze získat data zálohy databáze." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Nelze získat data databáze." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Nelze získat události zásobníku \"%s\"." @@ -9327,9 +8786,6 @@ msgstr "Nelze získat monitor funkčnosti %(monitor_id)s zásoby %(pool)s." msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Nelze získat seznam agregátů hostitele." -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Nelze získat data instance." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Nelze získat protokol instance \"%s\"." @@ -9371,9 +8827,6 @@ msgstr "Nelze získat podsíť zásoby %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Nelze získat dostupné hostitele" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Nelze získat data uživatele." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Nelze importovat pár klíčů." @@ -9384,19 +8837,9 @@ msgstr "Nelze zavést zásoby podsítě" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Nelze spustit %(count)s pojmenovaných \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Nelze spustit cluster. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Nelze vypsat kontejnery." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Nelze vypsat zálohy databáze pro nadřazenou." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Nelze vypsat instance databáze k zálohování." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Nelze získat informace o agentech dhcp hostujících síť." @@ -9437,15 +8880,6 @@ msgstr "Nelze změnit instanci \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Nelze změnit projekt \"%s\"." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Nelze získat verze datových úložišť." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Nelze získat datová úložiště." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Nelze získat konfigurace." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Nelze zpracovat IP adresu %s." @@ -9453,22 +8887,10 @@ msgstr "Nelze zpracovat IP adresu %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Instanci nelze znovu sestavit." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Nelze resetovat heslo. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Nelze změnit velikost instance \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Nelze změnit velikost instance. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Nelze změnit velikost svazku. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Nelze obnovit zálohu." @@ -9575,9 +8997,6 @@ msgstr "Nelze získat zóny dostupnosti." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Nelze získat podrobnosti zálohy." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Nelze získat podrobnosti clusteru." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Nelze získat informace o hostiteli výpočtu." @@ -9587,33 +9006,12 @@ msgstr "Nelze získat informace o omezení výpočtů." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Nelze získat seznam kontejnerů." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Nelze získat clustery databáze." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Nelze získat instance databáze." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Nelze získat informace o velikosti databáze." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Nelze získat výchozí hodnoty kvót Neutron." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Nelze získat výchozí hodnoty kvóty." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Nelze získat podrobnosti zálohy: %s." - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Nelze získat podrobnosti clusteru databáze: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Nelze získat podrobnosti instance databáze: \"%s\"." - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Nelze získat podrobnosti instance \"%s\"." @@ -9626,10 +9024,6 @@ msgstr "Nelze získat podrobnosti páru klíčů \"%s\"." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Nelze získat podrovností pro síť \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Nelze získat podrobnosti rodičovské zálohy: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Nelze získat podrobnosti směrovače \"%s\"." @@ -9829,9 +9223,6 @@ msgstr "Nelez získat síť." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Nelze získat seznam sítí." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Nelze získat sítě." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Nelze získat seznam objektů." @@ -9986,6 +9377,9 @@ msgstr "Nelze získat limit nájemníků." msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated" msgstr "Nelze získat seznam agregátů k aktualizaci" +msgid "Unable to retrieve the project information of the image." +msgstr "Nelze získat informace o projektu obrazu." + msgid "Unable to retrieve the specified pool." msgstr "Nelze získat zadanou zásobu" @@ -10503,9 +9897,6 @@ msgstr "Uživatelské jméno \"%s\" se již používá." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "Heslo uživatele bylo úspěšně aktualizováno." -msgid "Username (required)" -msgstr "Jméno uživatele (povinné)" - msgid "Users" msgstr "Uživatelé" @@ -10688,9 +10079,6 @@ msgstr "Omezení svazku" msgid "Volume Name" msgstr "Název svazku" -msgid "Volume Size" -msgstr "Velikost svazku" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Snímek svazku" @@ -10824,6 +10212,9 @@ msgstr "Svazky" msgid "Volumes Attached" msgstr "Připojené svazky" +msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances." +msgstr "Svazky jsou bloková zařízení, která mohou být připojena k instancím." + #, python-format msgid "Volumes of Type %(type)s" msgstr "Svazek typu %(type)s" @@ -10890,15 +10281,6 @@ msgstr "" "Vaší instanci si můžete po jejím spuštění přizpůsobit pomocí možností " "dostupných zde." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Přírůstkovou zálohu můžete provést zadáním nadřazené zálohy. " -"Nezapomeňte ale, že ne všechny databáze podporují " -"přírůstkové zálohy a v takových případech operace selže s chybou." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -11014,9 +10396,6 @@ msgstr "Zde můžete aktualizovat upravitelné vlastnosti vašeho portu." msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "Zde můžete aktualizovat upravitelné vlastnosti vašeho směrovače." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Musíte zvolit typ datového úložiště a verzi." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Musíte zvolit snímek." @@ -11029,15 +10408,9 @@ msgstr "Musíte zvolit obraz." msgid "You must set volume size" msgstr "Musíte nastavit velikost svazku" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Při vytváření uživatele musíte zadat heslo." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "Musíte zadat šablonu pomocí jednoho z dostupných zdrojů." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "Při vytváření uživatele musíte zadat alespoň jednu databázi." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5c0e473072..eb978d2115 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-18 05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -811,6 +811,9 @@ msgstr "Ne" msgid "No available items" msgstr "Žádné dostupné položky" +msgid "Number" +msgstr "Číslo" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index cc647efcff..c5511d74a5 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,18 +14,20 @@ # Uwe Krieg, 2015 # Andreas Jaeger , 2015. #zanata # Carsten Duch , 2015. #zanata +# Eugen Block , 2015. #zanata # Frank Kloeker , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Robert Simai , 2015. #zanata +# Robert Simai , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-14 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:52+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -288,15 +290,6 @@ msgstr "" "nicht vom Cinder Host gelöscht wird. Die ist gleichbedeutend mit dem " "cinder unmanage Kommando." -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Datenträger sind Block-Geräte, die an eine Instanz gehangen werden können.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -310,21 +303,6 @@ msgstr "" "Protokoll und das Lastverteilungsverfahren für diesen Pool. Als Admin State " "ist UP vorausgewählt (markiert)." -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Durch Knopfdruck oder ziehen und fallenlassen Netzwerke von \"Verfügbare " -"Netzwerke\" zu\n" -" \"Ausgewählte Netzwerke\" verschieben. Die Reihenfolge der Netzwerkkarten " -"kann\n" -" ebenfalls durch ziehen und fallenlassen verändert werden.\n" -" " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -339,7 +317,7 @@ msgstr "" "und maximal erlaubte Verbindungen zu. Wähle Protokoll und persistente " "Verbindung. \n" "\n" -"Admin Status standardmässig ist UP (ausgewählt)." +"Admin Status ist standardmäßig UP (ausgewählt)." msgid "" "\n" @@ -350,8 +328,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Vergrößern/verkleinern Sie die Ansicht der Topologie durch Hoch-/" -"Runterscollen mit Ihrer Maus/Ihrem Trackpad.\n" +"Vergrößern/Verkleinern Sie die Ansicht der Topologie durch Hoch-/" +"Runterscrollen mit Ihrer Maus/Ihrem Trackpad.\n" "Bewegen Sie die Ansicht durch Klicken und Ziehen des Freiraums hinter der " "Topologie.\n" " " @@ -369,9 +347,6 @@ msgstr "Fehler beim Löschen von Port %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Routerroute hinzufügen\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Cluster\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -380,9 +355,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Editiere Datentraeger-Typ\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Cluster aktivieren\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/V\"" @@ -416,7 +388,7 @@ msgstr "%(field_name)s: ungültige IP-Adresse (Wert=%(ip)s)" #, python-format msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)" -msgstr "%(field_name)s: ungültige IP Adresse (Wert=%(network)s)" +msgstr "%(field_name)s: ungültige IP-Adresse (Wert=%(network)s)" #, python-format msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" @@ -426,14 +398,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s Instanzen" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -498,6 +462,10 @@ msgstr "%s Instanzen" msgid "%sGB" msgstr "%sGB" +#, python-format +msgid "%sGiB" +msgstr "%sGiB" + #, python-format msgid "%sMB" msgstr "%s MB" @@ -523,36 +491,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s von %(quota)s MB verwendet

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s von %(quota)s verwendet

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Bitte beachten: Der neue Wert muss größer als die aktuelle " -"Datenträgergröße sein." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Zur Beachtung: Der Wert im Feld Datenträgergröße sollte im " -"Allgemeinen größer als 0 sein. Einige Konfigurationen unterstützen die " -"Angabe der Datenträgergröße jedoch nicht. Falls bei der Eingabe der " -"Datenträgergröße ein Fehler ausgegeben wird, wie Datenträgerunterstützung " -"nicht aktiviert, geben Sie 0 ein." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "Es muss eine Sicherungskopie ausgewählt werden!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -587,9 +525,6 @@ msgstr "Eine lokale Metadaten-Definitionsdatei zum hochladen." msgid "A local template to upload." msgstr "Eine lokale Vorlage zum hochladen." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "Es muss eine Master-Instanz ausgewählt werden!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -616,6 +551,14 @@ msgstr "" "Eine Schattenkopie ist ein Abbild, welches den Zustand der Festplatte einer " "laufenden Instanz erhält." +#, python-format +msgid "" +"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of " +"your quota available." +msgstr "" +"Ein Datenträger mit %(req)iGiB kann nicht erstellt werden. Es ist nur " +"%(avail)iGiB Ihres Kontingentes verfügbar." + msgid "AKI - Amazon Kernel Image" msgstr "AKI - Amazon-Kernelabbild" @@ -683,10 +626,6 @@ msgstr "Aktion für die Firewallregel" msgid "Action:" msgstr "Aktion:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -826,9 +765,6 @@ msgstr "Router hinzufügen" msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" -msgid "Add Shard" -msgstr "Shard hinzufügen" - msgid "Add Static Route" msgstr "Statische Route hinzufügen" @@ -888,7 +824,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mitglieder dem ausgewählten Pool hinzufügen.\n" "\n" -"Eine oder mehrere gelistete Instanze(n) auswählen, die dem Pool als Mitglied " +"Eine oder mehrere gelistete Instanz(en) auswählen, die dem Pool als Mitglied " "hinzugefügt werden soll(en). Eine numerische Gewichtung und eine Portnummer " "auswählen, auf denen die Miglieder arbeiten sollen, z.B. 80.\n" "\n" @@ -961,10 +897,6 @@ msgstr "Monitor hinzugefügt" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Pool hinzugefügt \"%s\"." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Shard hinzugefügt zu \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Zusätzliche Routen" @@ -1025,9 +957,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Übernahme im Gang" -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - msgid "Advanced Options" msgstr "Weitergehende Optionen" @@ -1107,21 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Bereitstellung von Pools" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Erlaubt dem Benutzer, sich nur von diesem Host aus zu verbinden. Ohne Angabe " -"darf sich der Benutzer von überall aus verbinden." - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Erlaubter Host" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Erlaubter Host (optional)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Energiemenge" @@ -1236,11 +1150,11 @@ msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s" msgstr "%(instance)s wurde an %(dev)s zugewiesen" msgid "Attaching" -msgstr "Hinzufügung" +msgstr "Anhängen" msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Attaching" -msgstr "Hinzufügung" +msgstr "Anhängen" #, python-format msgid "Attaching interface for instance %s." @@ -1355,36 +1269,11 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Sichern" -msgid "Backup" -msgstr "Sicherungskopie" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Sicherungskopie" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Datenbank sichern" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Sicherungskopie Details" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Sicherungskopie Details: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Dauer der Sicherung" - -msgid "Backup File" -msgstr "Sicherungsdatei" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Speicherort der Sicherungskopie" - msgid "Backup Name" msgstr "Name der Sicherung" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Sicherungskopie Übersicht" +msgid "Backup Size (GiB)" +msgstr "Datensicherung Größe (GiB)" msgid "Backups" msgstr "Sicherungskopie" @@ -1411,10 +1300,6 @@ msgstr "Block Migration" msgid "Block Storage Services" msgstr "Block Storage Dienste" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Blockiert" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" @@ -1437,10 +1322,6 @@ msgstr "Von Schattenkopie starten (erzeugt neuen Datenträger)" msgid "Bootable" msgstr "Bootfähig" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Baue" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Baue" @@ -1457,10 +1338,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Baue" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Aufbauend" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Building" msgstr "Bauend" @@ -1572,9 +1449,6 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen Schlüsselpaar-Namen, den Sie sich merken und fügen Sie " "Ihren öffentlichen SSH Schlüssel in das freie Feld ein." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Neue Variante für die Instanz auswählen." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Wählen Sie eine Schattenkopie" @@ -1593,9 +1467,6 @@ msgstr "Verbundene QoS Spezifikation auswählen" msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Verbraucher für diese QOS Spezifikation auswählen." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Initialen Status auswählen." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1675,31 +1546,15 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um nur die Konsole anzuzeigen." msgid "Close" msgstr "Schließen" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Cluster Name" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Clustergröße" - -msgid "Clusters" -msgstr "Cluster" - msgid "Code" msgstr "Code" msgid "Cold Migrate" msgstr "Kaltes Migrieren" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Kommaseparierte Liste von zu erzeugenden Datenbanken" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Komma-getrennte Schlüssel=Wert Paare" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" - msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -1759,15 +1614,6 @@ msgstr "Größenänderung oder Migration wird bestätigt" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Regel für Konflikte" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Verbindungsbeispiele" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Verbindungsinformationen" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Verbindungsinformationen" - msgid "Connection Limit" msgstr "Verbindungsgrenze" @@ -2175,13 +2021,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Einen verschlüsselten Volumentyp erstellen" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Erzeugen Sie einen optionalen initialen Benutzer.\n" -"Dieser Benutzer wird Zugriff auf alle Datenbanken haben, die Sie erzeugen." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Erstelle Pseudo-Ordner in Container %(container_name)s" @@ -2297,11 +2136,8 @@ msgstr "Erzeugungsanfragen für dieses Subnetz" msgid "Current Host" msgstr "Aktueller Host" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Aktuelle Größe (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Aktuelle Aufgabe" +msgid "Current Size (GiB)" +msgstr "Aktuelle Größe (GiB)" msgid "Current password" msgstr "Aktuelles Passwort" @@ -2329,9 +2165,6 @@ msgstr "Angepasste UDP-Regel" msgid "Customization Script Source" msgstr "Anpassungsskript Quelle" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATENBANK" - msgid "DENY" msgstr "Verweigern" @@ -2390,33 +2223,6 @@ msgstr "DPD-Zeitüberschreitung muss größer als das DPD-Intervall sein" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Tagesauslastungsbericht" -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Datenbanksicherungen" - -msgid "Database Info" -msgstr "Datenbank Info" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Datenbankinstanz" - -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbank Name" - -msgid "Database Port" -msgstr "Datenbankport" - -msgid "Databases" -msgstr "Datenbanken" - -msgid "Datastore" -msgstr "Datenspeicher" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Version des Datenspeichers" - msgid "Date Updated" msgstr "Datum aktualisiert" @@ -2448,8 +2254,14 @@ msgstr "Passwort entschlüsseln" msgid "Default Quotas" msgstr "Standardkontingente" +msgid "Default quotas updated for Cinder." +msgstr "Standard-Kontingente für Cinder aktualisiert." + +msgid "Default quotas updated for Nova." +msgstr "Standard-Kontingente für Nova aktualisiert." + msgid "Default quotas updated." -msgstr "Standard-Quotas aktualisiert." +msgstr "Standard-Kontingente aktualisiert." msgid "Defaults" msgstr "Voreinstellungen" @@ -2463,16 +2275,6 @@ msgstr "Verzögerung muss größer oder gleich der Zeitüberschreitung sein" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Verzögerung muss größer oder gleich der Zeitüberschreitung sein" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Sicherungskopie löschen" -msgstr[1] "Sicherungskopien löschen" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Cluster löschen" -msgstr[1] "Cluster löschen" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Löschen abgeschlossen" @@ -2487,11 +2289,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP Agent löschen" msgstr[1] "DHCP Agenten löschen" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Datenbank löschen" -msgstr[1] "Datenbanken löschen" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Lösche Domäne" @@ -2507,10 +2304,6 @@ msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Extra-Spezifikation löschen" msgstr[1] "Extra-Spezifikationen löschen" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Löschvorgang fehlgeschlagen" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Löschvorgang fehlgeschlagen" @@ -2591,8 +2384,8 @@ msgstr[1] "Namensräume löschen" msgid "Delete Network" msgid_plural "Delete Networks" -msgstr[0] "Lösche Netzwerk" -msgstr[1] "Lösche Netzwerke" +msgstr[0] "Netzwerk löschen" +msgstr[1] "Netzwerke löschen" msgid "Delete Object" msgid_plural "Delete Objects" @@ -2679,8 +2472,8 @@ msgstr[1] "VPN-Dienste löschen" msgid "Delete Volume" msgid_plural "Delete Volumes" -msgstr[0] "Volumen löschen" -msgstr[1] "Volumina löschen" +msgstr[0] "Datenträger löschen" +msgstr[1] "Datenträger löschen" msgid "Delete Volume Snapshot" msgid_plural "Delete Volume Snapshots" @@ -2714,11 +2507,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Gelöschte Sicherungskopie" -msgstr[1] "Gelöschte Sicherungskopien" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Gelöschter Container" @@ -2729,11 +2517,6 @@ msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "Gelöschter DHCP Agent" msgstr[1] "Gelöschte DHCP Agenten" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Gelöschte Datenbank" -msgstr[1] "Gelöschte Datenbanken" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Gelöschte Domäne" @@ -2863,9 +2646,6 @@ msgid_plural "Deleted Volume Types" msgstr[0] "Gelöschter Datenträgertyp" msgstr[1] "Gelöschte Datenträgertypen" -msgid "Deleted cluster is not recoverable." -msgstr "Ein gelöschter Cluster kann nicht wiederhergestellt werden." - msgid "Deleted images are not recoverable." msgstr "Gelöschte Abbilder können nicht wieder hergestellt werden." @@ -2941,12 +2721,7 @@ msgid "Destination:" msgstr "Ziel:" msgid "Detach Interface" -msgstr "Schnittstelle abtrenen" - -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Replikation abtrennen" -msgstr[1] "Replikationen abtrennen" +msgstr "Schnittstelle abtrennen" msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" @@ -3199,17 +2974,14 @@ msgstr "Runter" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -msgid "Download Backup" -msgstr "Sicherungskopie herunterladen" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Zusammenfassung als CSV herunterladen" msgid "Download EC2 Credentials" -msgstr "EC2-Berechtigungsnachweis herunterladen" +msgstr "EC2-Zugangsdaten herunterladen" msgid "Download Key Pair" -msgstr "Schlüssel-Paar herunterladen" +msgstr "Schlüsselpaar herunterladen" msgid "Download OpenStack RC File v2.0" msgstr "OpenStack RC Datei v2.0 herunterladen" @@ -3510,10 +3282,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fehler" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -3584,25 +3352,13 @@ msgstr "Fehler beim Wiederherstellen" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Hosts zum Aggregat." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datenbanksicherung." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Fehler beim Löschen" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Fehler beim Löschen der Datenbank auf Instanz." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Fehler beim Löschen des Datenbankbenutzers." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Fehler bei der Bearbeitung des Verbrauchers der QOS Spezifikation." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Fehler beim Abruf der Datenbank-Sicherungskopieliste." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Fehler beim Abruf der Metadaten-Definitionen." @@ -3719,14 +3475,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Zusätzliche Spezifikationen" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" @@ -3869,7 +3617,7 @@ msgstr "Fehler beim migrieren von Host \"%s\"." #, python-format msgid "Failed to migrate instances: %s" -msgstr "Fehler beim migrieren der Instanzen: %s" +msgstr "Fehler beim Migrieren der Instanzen: %s" msgid "Failed to migrate volume." msgstr "Migration des Datenträgers fehlgeschlagen." @@ -4198,7 +3946,7 @@ msgstr "Hostkopie erzwingen" #, python-format msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume." -msgstr "Erzwinge Die Schattenkopie \"%s\" vom zugewiesenem Datenträger." +msgstr "Erzwinge die Schattenkopie \"%s\" vom zugewiesenem Datenträger." msgid "Format" msgstr "Abbildformat" @@ -4219,7 +3967,7 @@ msgid "From here you can create a snapshot of a volume." msgstr "Hier kann eine Momentaufnahme eines Datenträger erstellt werden." msgid "From here you can update the default quotas (max limits)." -msgstr "Hier können Sie die Standard-Quotas (Maximalwerte) aktualisieren." +msgstr "Hier können Sie die Standard-Kontingente (Maximalwerte) aktualisieren." msgid "From:" msgstr "Von:" @@ -4245,6 +3993,9 @@ msgstr "Gateway-IP und IP-Version sind nicht konsistent." msgid "Gateway interface is added" msgstr "Gateway Schnittstelle wurde hinzugefügt" +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + msgid "Glance" msgstr "Glance" @@ -4380,9 +4131,6 @@ msgstr "" "in logische Einheiten. Bearbeiten Sie den Aggregathost-Liste und wählen Sie " "zugehörige Hosts aus." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Host- oder IP-Adresse, zu der sich der Benutzer verbinden darf." - msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -4461,7 +4209,7 @@ msgid "" "IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address " "(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line." msgstr "" -"Pools zur Bereitstellung von IP Adressen. Jeder Eintrag lautet: " +"Pools zur Bereitstellung von IP-Adressen. Jeder Eintrag lautet: " "start_ip_address,end_ip_address (z.B. 192.168.1.100,192.168.1.120) und jeder " "Eintrag benötigt eine eigene Zeile." @@ -4476,8 +4224,8 @@ msgid "" "2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to " "use a gateway, check 'Disable Gateway' below." msgstr "" -"IP Adresse des Gateways (z.B. 192.168.0.254) Der Standardwert ist die erste " -"IP Adresse des Netzwerks (z.B. 192.168.0.1 für 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 " +"IP-Adresse des Gateways (z.B. 192.168.0.254) Der Standardwert ist die erste " +"IP-Adresse des Netzwerks (z.B. 192.168.0.1 für 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 " "für 2001:DB8::/48). Für den Standard das Feld leer lassen. Falls kein " "Gateway genutzt werden soll, bitte unten 'Gateway abschalten' auswählen." @@ -4559,7 +4307,7 @@ msgid "" "If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a " "volume type." msgstr "" -"Wenn \"Kein Datenträger-Typ\" ausgewählt ist, der Datenträger wird ohne " +"Wenn \"Kein Datenträger-Typ\" ausgewählt ist, wird der Datenträger ohne " "Datenträger-Typ erstellt." msgid "" @@ -4699,12 +4447,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -msgid "Incremental" -msgstr "Inkrementell" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Inkrementelle Sicherung" - msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4726,29 +4468,14 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init im Gang" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Initialer Administrator" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Initiale Datenbanken" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Initiale Datenträgergröße" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Initialer Administrator zum Hinzufügen" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Datenbanken initialisieren" - msgid "Initiator state" msgstr "Initiatorstatus" msgid "Injected File Content (Bytes)" -msgstr "Anzahl Bytes der injizierte Dateien" +msgstr "Anzahl Bytes der injizierten Dateien" msgid "Injected File Content Bytes" -msgstr "Anzahl Bytes der injizierte Dateien" +msgstr "Anzahl Bytes der injizierten Dateien" msgid "Injected File Path Bytes" msgstr "Anzahl Bytes der injizierten Dateipfade" @@ -4816,9 +4543,6 @@ msgstr "Instanz wird verknüpft" msgid "Instances" msgstr "Instanzen" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instanzen pro Shard" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "Unzureichende Berechtigungsebene um Domäneninformationen einzusehen." @@ -4865,9 +4589,6 @@ msgstr "" "Ungültiger Zeitbereich. Sie fordern möglicherweise nicht existente Daten aus " "der Zukunft an." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "ist eine Replikation von" - msgid "Items Per Page" msgstr "Einträge pro Seite" @@ -4928,7 +4649,7 @@ msgstr "Schlüssel-Wert Paare" msgctxt "Current status of an Image" msgid "Killed" -msgstr "Getötet" +msgstr "Beendet" msgid "Kwapi" msgstr "Kwapi" @@ -4967,12 +4688,6 @@ msgstr "Letztes Jahr" msgid "Launch" msgstr "Start" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Cluster starten" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Datenbank starten" - msgid "Launch Instance" msgstr "Instanz starten" @@ -5001,10 +4716,6 @@ msgstr "Instanz mit diesen Datenschutz Profilen starten" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "%(count)s mal \"%(name)s\" gestartet." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Cluster \"%s\" gestartet" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5109,7 +4820,7 @@ msgid "Log length must be a nonnegative integer." msgstr "Log-Länge muss eine nicht-negative Ganzzahl sein." msgid "MAC Address" -msgstr "MAC Adresse" +msgstr "MAC-Adresse" msgid "MAC Learning State" msgstr "MAC Lernstatus" @@ -5194,17 +4905,11 @@ msgstr "Datenträgerverbindungen Verwalten" msgid "Manage a Volume" msgstr "Einen Datenträger verwalten" -msgid "Management Console" -msgstr "Management Konsole" - msgid "Manual" msgstr "Manuell" msgid "Mapped Fixed IP Address" -msgstr "Zugewiesene feste IP Adresse" - -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Master-Instanz Name" +msgstr "Zugewiesene feste IP-Adresse" msgid "Max Retries" msgstr "Maximale Versuche" @@ -5232,21 +4937,21 @@ msgstr "" msgid "Member %s was successfully updated." msgstr "Mitglied %s wurde erfolgreich aktualisiert." +msgid "Member Address" +msgstr "Mitglied Adresse" + msgid "Member Details" msgstr "Mitglied Details" msgid "Member IP address must be specified" -msgstr "Die IP Adresse des Mitglieds muss spezifiziert werden." +msgstr "Die IP-Adresse des Mitglieds muss spezifiziert werden." + +msgid "Member Instance(s)" +msgstr "Mitglied Instanzen" msgid "Member Source" msgstr "Quelle des Mitglieds" -msgid "Member address" -msgstr "Adresse des Mitglieds" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Mitglied(er)" - msgid "Members" msgstr "Mitglieder" @@ -5301,7 +5006,7 @@ msgid "" msgstr "" "Migriere alle Instanzen von einem Host mit deaktiviertem nova-compute " "Dienst. Sie können optional den Migrationstyp wählen. Alle laufenden " -"Instanzen können Live migriert werden. Kalte Migration versucht 'nova " +"Instanzen können live migriert werden. Kalte Migration versucht 'nova " "migrate' auf jede Instanz des migrierten Hosts anzuwenden." msgid "Migrated Host" @@ -5319,8 +5024,7 @@ msgstr "Migrieren" msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results." msgstr "" -"Migration von Instanzen kann zu nicht mehr rückgängig zu machenden " -"Ergebnissen führen." +"Migration von Instanzen kann zu unwiederbringlichen Ergebnissen führen." msgid "Migration Policy" msgstr "Migrationstrategie" @@ -5399,7 +5103,7 @@ msgid "Modify the name and description of a snapshot." msgstr "Name und Beschreibung einer Schattenkopie ändern." msgid "Modify volume type name and description." -msgstr "Modifizieren Datentraeger-Typ, Name und Beschreibung." +msgstr "Modifiziere Datenträger-Typ, Name und Beschreibung." msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -5551,9 +5255,6 @@ msgstr "Netzwerkadresse im CIDR Format (z.B. 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "Netzwerkadresse im CIDR Format (z.B. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Der Instanz zugewiesenes Netzwerk." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Netzwerkliste kann nicht abgerufen werden." @@ -5576,10 +5277,6 @@ msgstr "Niemals" msgid "Never updated" msgstr "Nicht aktualisiert" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Neu" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Neuer DHCP Agent" @@ -5589,11 +5286,8 @@ msgstr "Neue Variante" msgid "New Host" msgstr "Neuer Host" -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Neue Größe (GB)" +msgid "New Size (GiB)" +msgstr "Neue Größe (GiB)" msgid "New name cannot be empty." msgstr "Neuer Name darf nicht leer sein." @@ -5604,13 +5298,6 @@ msgstr "Neuer Name kollidiert mit einem anderen Datenträger-Typ." msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Neues Passwort für den Clusterzugriff." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "" -"Die neue Größe des Datenträgers muss größer sein als die momentane Größe." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "Neue Größe muss größer als Aktuelle Größe sein." @@ -5667,9 +5354,6 @@ msgstr "Keine verfügbare Konsole gefunden." msgid "No available projects" msgstr "Keine verfügbaren Projekte" -msgid "No backups available" -msgstr "Keine Sicherungskopien verfügbar" - msgid "No flavors available" msgstr "Keine Varianten verfügbar" @@ -5804,12 +5488,6 @@ msgstr "Keine (entfernt Spezifikationen)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Nicht zugewiesen" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nicht gefunden" - msgid "Not attached" msgstr "Nicht zugewiesen" @@ -5835,9 +5513,6 @@ msgstr "Anzahl der API Anfragen an Swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Anzahl der Instanzen" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Anzahl der Shards" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Anzahl der Momentaufnahmen" @@ -5845,7 +5520,7 @@ msgid "Number of VCPUs" msgstr "Anzahl der VCPUs" msgid "Number of Volumes" -msgstr "Anzahl an Volumen" +msgstr "Anzahl an Datenträgern" msgid "Number of containers" msgstr "Anzahl der Container" @@ -5868,12 +5543,6 @@ msgstr "Anzahl der eingehenden Bytes für eine VM-Schnittstelle" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Anzahl der eingehenden Pakete für eine VM-Schnittstelle" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Anzahl der Instanzen im Cluster (nur lesen)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Anzahl der Instanzen pro Shard. (nur lesen)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Anzahl der zu startenden Instanzen." @@ -5909,9 +5578,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Anzahl der Leseanfragen" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Anzahl der Shards. (nur lesen)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Anzahl der Schreibanfragen" @@ -5964,8 +5630,8 @@ msgid "" "Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be " "allocated again." msgstr "" -"Es ist nicht sichergestellt, dass eine frei gegebene IP Adresse wieder " -"zugewiesen werden kann." +"Es ist nicht sichergestellt, dass eine freigegebene floating IP-Adresse " +"wieder zugewiesen werden kann." msgid "Only definitions in raw JSON format are supported." msgstr "Es werden nur Definitionen in rohem JSON Format unterstützt." @@ -5976,30 +5642,12 @@ msgstr "Port öffnen" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Port/Portbereich öffnen:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Optionale Beschreibung der Sicherungskopie" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Optionale Parameter" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Optionale Eltern-Sicherungskopie" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Optional: Die nächsten Hop-Adressen (durch Komma getrennt)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Optional wählen Sie die Erstellung der Datenbank aus einer vorherigen " -"Sicherung oder als Replikation einer vorhandenen Datenbankinstanz." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Geben Sie optional eine kommaseparierte Liste der zu erzeugenden Datenbanken " -"an:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Optional können Sie wählen einen neuen Datenträger zu erstellen." @@ -6053,9 +5701,6 @@ msgstr "" "wurde, kann er vom Empfängerprojekt akzeptiert werden. Dies ist " "gleichbedeutend mit dem cinder transfer-create Kommando." -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORT" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -6068,9 +5713,6 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Eltern-Sicherungskopie" - msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -6078,21 +5720,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Passwort" -msgid "Password (required)" -msgstr "Passwort (erforderlich)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Passwort geändert. Bitte melden Sie sich erneut an um fortzufahren." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Passwort geändert. Bitte loggen Sie sich ein, um fortzufahren." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Das Passwort für den Root-Benutzer muss angegeben werden." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Passwort des Root-Benutzers." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Passwort für Benutzer \"%s\"" @@ -6146,7 +5779,7 @@ msgid "" "key ID, or FQDN" msgstr "" "Peer-Router Identität zur Authentifizierung. Die Identität kann eine IPv4/" -"IPv6-Adresse, eine e-Mail oder FQDN sein." +"IPv6-Adresse, eine E-Mail oder FQDN sein." msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Pending Create" @@ -6568,10 +6201,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Neustart" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Neustart" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Neustart" @@ -6655,8 +6284,8 @@ msgstr[1] "Bewegliche IP-Adressen freigeben" msgid "Released Floating IP" msgid_plural "Released Floating IPs" -msgstr[0] "Freigegebene bewegliche IP-Adresse" -msgstr[1] "Freigegebene bewegliche IP-Adressen " +msgstr[0] "Freigegebene floating IP-Adresse" +msgstr[1] "Freigegebene floating IP-Adressen " msgid "Reload" msgstr "Neu laden" @@ -6708,20 +6337,6 @@ msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Entfernter Benutzer" msgstr[1] "Entfernte Benutzer" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Abgetrennte Replikation" -msgstr[1] "Abgetrennte Replpikationen" - -msgid "Replicas" -msgstr "Replikationen" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Repliziere aus Instanz" - -msgid "Replication" -msgstr "Replikation" - msgid "Report Bug" msgstr "Bug melden" @@ -6754,9 +6369,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Start im Rescue Mode" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Root-Passwort zurücksetzen" - msgid "Reset to Default" msgstr "Auf Standard zurücksetzen" @@ -6767,22 +6379,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Datenbankinstanzgröße ändern" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Größe des Datenbank-Datenträgers anpassen" - msgid "Resize Instance" msgstr "Instanzgröße ändern" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Datenträgergröße ändern" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Größenänderung/Migration" @@ -6795,18 +6394,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Größenänderung oder Migration ausgeführt" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Skaliere Instanz \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Größenänderung oder Migration wird ausgeführt" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Ändere Größe des Datenträgers \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "Ressource" @@ -6816,9 +6407,6 @@ msgstr "Ressourcenkennung" msgid "Resource Metadata" msgstr "Ressource Metadaten" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Ressourcenübersicht" - msgid "Resource Types" msgstr "Ressourcentypen" @@ -6835,20 +6423,6 @@ msgstr "Ressourcen" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Ressourcenverwendung Übersicht" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Instanz neu starten" -msgstr[1] "Instanzen neu starten" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Neustart erforderlich" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Neu gestartete Instanz" -msgstr[1] "Neu gestartete Instanzen" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Neu gestartete Instanzen verlieren alle Daten, die nicht im persistenten " @@ -6869,9 +6443,6 @@ msgstr "Datenträger-Sicherungskopie wiederherstellen" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Wiederherstellen einer Datenträger-Sicherung" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Aus Sicherungskopie wiederherstellen" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Wiederherstellend" @@ -6983,15 +6554,8 @@ msgstr "Root-Festplatte" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Root-Festpplatte (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Root-Passwort" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Root-Passwort für den Cluster \"%s\" aktualisiert" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." -msgstr "Verteilt Anfragen gleichmäßig auf multiple Instanzen." +msgstr "Verteilt Anfragen gleichmäßig auf mehrere Instanzen." msgctxt "load balancing method" msgid "Round Robin" @@ -7119,27 +6683,14 @@ msgstr "Zusätzliche Spezifikation \"%s\" gespeichert." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Spezifikation \"%s\" gesichert." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Speichern" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Speichern" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Geplante Sicherung \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Geplante Löschung von %(data_type)s" -msgid "Scheduled deletion of Cluster" -msgid_plural "Scheduled deletion of Clusters" -msgstr[0] "Geplante Löschung eines Clusters" -msgstr[1] "Geplante Löschung von Clustern" - msgid "Scheduled deletion of Firewall" msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls" msgstr[0] "Geplante Löschung der Firewall" @@ -7197,8 +6748,8 @@ msgstr[1] "Geplante Löschung von VPN-Diensten" msgid "Scheduled deletion of Volume" msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes" -msgstr[0] "Geplante Löschung eines Volumens" -msgstr[1] "Geplante Löschung von Volumina" +msgstr[0] "Geplante Löschung eines Datenträgers" +msgstr[1] "Geplante Löschung von Datenträgern" msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot" msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots" @@ -7319,9 +6870,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Router" msgid "Select a Subnet" msgstr "Wählen Sie ein Subnetz" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Wählen Sie eine Sicherungskopie zur Wiederherstellung aus" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Wählen Sie einen Gesundheits-Monitor aus %s aus." @@ -7329,9 +6877,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Gesundheits-Monitor aus %s aus." msgid "Select a key pair" msgstr "Wählen Sie ein Schlüsselpaar" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Wählen Sie eine Master-Instanz" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Wählen Sie eine Monitorvorlage für %s aus" @@ -7345,9 +6890,6 @@ msgstr "Wählen Sie eine neue QoS Spezifikation" msgid "Select a new agent" msgstr "Wählen Sie einen neuen Agenten" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Neue Variante auswählen" - msgid "Select a new host" msgstr "Wählen Sie einen neuen Host" @@ -7396,21 +6938,12 @@ msgstr "Instanz auswählen" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Wählen Sie eine Instanz zum Anfügen aus." -msgid "Select backup" -msgstr "Sicherungskopie auswählen" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Typ und Version des Datenspeichers wählen" - msgid "Select format" msgstr "Format auswählen" msgid "Select from active instances" msgstr "Aus den aktiven Instanzen auswählen" -msgid "Select instance" -msgstr "Instanz auswählen" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Wählen Sie ein Mitglied für diesen Pool." @@ -7420,9 +6953,6 @@ msgstr "Netzwerk auswählen" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Wählen Sie die Netzwerke für Ihre Instanz." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Eltern-Sicherungskopie auswählen" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Wählen Sie Router für Ihre Firewall." @@ -7443,7 +6973,7 @@ msgid "Select the image to rebuild your instance." msgstr "Wählen Sie ein Abbild, um Ihre Instanz neu zu erstellen." msgid "Select the network for interface attaching." -msgstr "Wählen Sie das Netzwerk zur Schnittstellenhinzufügung aus." +msgstr "Wählen Sie das Netzwerk zum Hinzufügen der Schnittstelle aus." msgid "Select the port to detach." msgstr "Wählen Sie den Port zum Abtrennen aus" @@ -7593,10 +7123,6 @@ msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Instanz ausschalten" msgstr[1] "Instanzen ausschalten" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Herunterfahren" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Abschaltung" @@ -7607,21 +7133,18 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Size" msgstr "Größe" +msgid "Size (GiB)" +msgstr "Größe (GiB)" + msgid "Size of ephemeral disk" msgstr "Größe der flüchtigen Festplatte" msgid "Size of image to launch." msgstr "Größe des zu startenden Abbildes." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Anzahl der zu startenden Instanz." - msgid "Size of root disk" msgstr "Größe der root-Festplatte" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Größe des Datenträgers in GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Größe des Datenträgers" @@ -7726,9 +7249,6 @@ msgstr "Quellport" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Quellport/-portbereich" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Quelle für initialen Status" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Quellport (Ganzzahl aus [1, 65535] oder Bereich als a:b)" @@ -7793,9 +7313,6 @@ msgstr "Geben Sie ein VIP an." msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Geben Sie einen Metadatendefinitions-Namensraum für den Import an." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Geben Sie eine neue Variante für die Datenbankinstanz an." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Zusätzliche Eigenschaften des Subnetzes angeben." @@ -7804,29 +7321,17 @@ msgstr "Geben Sie weitere zu verwendende Optionen zum Start einer Instanz an." msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)." msgstr "" -"IP Adresse für die erzeugte Schnittstelle angeben (z.B. 192.168.0.254)." +"IP-Adresse für die erzeugte Schnittstelle angeben (z.B. 192.168.0.254)." msgid "Specify an image to upload to the Image Service." msgstr "Wählen Sie ein Abbild zum Hochladen aus." msgid "Specify member IP address" -msgstr "IP Adresse des Mitglieds spezifizieren" - -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Geben Sie die Details an um zusätzliche Shards hinzuzufügen." +msgstr "IP-Adresse des Mitglieds spezifizieren" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Geben Sie die Details zum Start einer Instanz an." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Legen sie die Details für die Datenbanksicherung fest." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Geben Sie das neue root Passwort für den Vertica Cluster an." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Die neue Größe des Datenträgers der Datenbankinstanz festlegen." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8383,8 +7888,8 @@ msgid "" "The data will remain in the volume and another instance will be able to " "access the data if you attach this volume to it." msgstr "" -"Die Daten verbleiben im Volume und eine andere Instanz kann auf die Daten " -"zugreifen, wenn Sie dieses Volume der Instanz zuweisen." +"Die Daten verbleiben im Datenträger und eine andere Instanz kann auf die " +"Daten zugreifen, wenn Sie diesen Datenträger der Instanz zuweisen." msgid "The dates haven't been recognized" msgstr "Die Daten wurden nicht berücksichtigt" @@ -8409,9 +7914,6 @@ msgstr "" "Minimale Anforderungen: %(min_ram)s MB RAM und %(min_disk)s GB Root-" "Festplatte." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Die Variante muss angegeben werden." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "Die Instanz bereitet die Live-Migration zu Host \"%s\" vor." @@ -8421,7 +7923,7 @@ msgstr "" "Das Passwort der Instanz, verschlüsselt mit Ihrem öffentlichen Schlüssel." msgid "The instance(s) will be shut off." -msgstr "DIe Instanz(en) wird (werden) heruntergefahren." +msgstr "Die Instanz(en) wird (werden) heruntergefahren." #, python-format msgid "" @@ -8475,7 +7977,7 @@ msgid "" "The name of the physical network over which the virtual network is " "implemented." msgstr "" -"Der Name des physikalischen Netzwerkes auf dem das virtuelle Netzwerk " +"Der Name des physikalischen Netzwerkes, auf dem das virtuelle Netzwerk " "implementiert wurde." msgid "" @@ -8484,9 +7986,6 @@ msgstr "" "Die nächsten Hop-Adressen können benutzt werden, um den Router des Clients " "zu überschreiben." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "Die Anzahl der Shards muss größer als 1 sein." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "Diese Seite existiert nicht" @@ -8533,10 +8032,10 @@ msgid_plural "" "%(avail)i of your quota available." msgstr[0] "" "Die angeforderte Instanz kann nicht gestartet werden, denn Sie haben nur " -"noch %(avail)i Ihres Kontingents zur Verfügung." +"noch %(avail)i Ihres Kontingentes zur Verfügung." msgstr[1] "" "Die angeforderten %(req)i Instanzen können nicht gestartet werden, denn Sie " -"haben nur noch %(avail)i Ihres Kontingents zur Verfügung." +"haben nur noch %(avail)i Ihres Kontingentes zur Verfügung." #, python-format msgid "" @@ -8574,16 +8073,34 @@ msgstr "Das Subnetz der Netzwerkadresse ist zu klein (/%s)." msgid "The time delta must be a number representing the time span in days" msgstr "Die Zeitdifferenz ist eine Nummer, die die Zeitspanne in Tagen angibt" +#, python-format +msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)" +msgstr "" +"Die Datenträgergröße kann nicht kleiner sein als die minimale " +"Festplattengröße des Abbildes (%sGiB)" + #, python-format msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)" msgstr "Die Datenträger Größe kann nicht kleiner sein als die Abbildgröße (%s)" +#, python-format +msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)" +msgstr "" +"Die Datenträgergröße kann nicht kleiner sein als die Größe der Schattenkopie " +"(%sGiB)" + +#, python-format +msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)" +msgstr "" +"Die Datenträgergröße kann nicht kleiner sein als die Quell-Datenträgergröße " +"(%sGiB)" + msgid "There are no meters defined yet." msgstr "Es sind noch keine Zähler definiert worden." msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display." msgstr "" -"Es gibt keine Netzwerke, Router oder verbundenen Instanzen zum Anzeigen." +"Es gibt keine Netzwerke, Router oder verbundene Instanzen zum Anzeigen." msgid "" "There is not enough capacity for this flavor in the selected availability " @@ -8633,8 +8150,8 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Dieser Name ist bereits belegt." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Dieser Ausschnitt benötigt JavaScript-Unterstützung." +msgid "This panel needs JavaScript support." +msgstr "Dieses Panel benötigt JavaScript Unterstützung." msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " @@ -8727,6 +8244,9 @@ msgstr "Festplatte gesamt:" msgid "Total Disk Usage (Hours):" msgstr "Gesamte Festplattenverwendung (Stunden):" +msgid "Total Gibibytes" +msgstr "Gesamt Gibibytes" + msgid "Total Memory Usage (Hours):" msgstr "Gesamte Speicherverwendung (Stunden):" @@ -8736,6 +8256,9 @@ msgstr "RAM gesamt" msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)" msgstr "Gesamtgröße von Datenträgern und Schattenkopien (GB)" +msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)" +msgstr "Gesamtgröße der Datenträger und Schattenkopien (GiB)" + #, python-format msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s" msgstr "Gesamtgröße der Datenträger und Schattenkopien (GiB) des Typs %(type)s" @@ -8771,9 +8294,6 @@ msgstr "Verwandlungsprotokoll" msgid "Type" msgstr "Typ" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Typ und Version des Datenspeichers." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Typ des angegebenen Backend-Geräte-Bezeichners" @@ -8813,9 +8333,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL-Pfad" -msgid "USERNAME" -msgstr "BENUTZERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8874,10 +8391,6 @@ msgstr "Pool \"%s\" kann nicht hinzugefügt werden." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Regel konnte nicht zur Sicherheitsgruppe hinzugefügt werden. " -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Hinzufügen der Shard nicht möglich. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Benutzer konnte dem primären Projekt nicht hinzugefügt werden." @@ -8898,7 +8411,7 @@ msgid "Unable to attach interface." msgstr "Schnittstelle konnte nicht hinzugefügt werden." msgid "Unable to attach volume." -msgstr "Volume konnte nicht hinzugefügt werden." +msgstr "Datenträger konnte nicht hinzugefügt werden." msgid "Unable to change password." msgstr "Es war nicht moeglich das Passwort zu aendern." @@ -9114,19 +8627,13 @@ msgid "Unable to extend volume." msgstr "Datenträger kann nicht erweitert werden." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." -msgstr "EC2 Authentifizierungsdaten können nicht heruntergeladen werden." - -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Sicherungskopie kann nicht gefunden werden!" +msgstr "EC2-Zugangsdaten können nicht heruntergeladen werden." msgid "Unable to find default role." msgstr "Die Standardrolle kann nicht gefunden werden." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Master-Instanz kann nicht gefunden werden!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" -msgstr "EC2-Anmeldedaten können nicht geholt werden" +msgstr "EC2-Zugangsdaten können nicht abgerufen werden" msgid "Unable to get Orchestration service list." msgstr "Orchestrierungsdienstliste kann nicht abgerufen werden." @@ -9150,12 +8657,6 @@ msgstr "VNC-Konsole für die Instanz \"%s\" konnte nicht aufgerufen werden." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Cinder-Dienstliste kann nicht abgerufen werden." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Datenbank-Sicherungsdaten können nicht abgerufen werden." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Datenbank-Daten können nicht abgerufen werden." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Außertsande Ereignisse für Stack \"%s\" zu bekommen." @@ -9172,9 +8673,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Hostaggregat-Liste kann nicht abgerufen werden" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Instanzdaten können nicht abgerufen werden." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Protokoll für die Instanz \"%s\" konnte nicht abgerufen werden." @@ -9193,7 +8691,7 @@ msgid "Unable to get nova services list." msgstr "Nova Serviceliste kann nicht abgerufen werden." msgid "Unable to get openrc credentials" -msgstr "openrc-Anmeldedaten können nicht geholt werden" +msgstr "openrc-Anmeldedaten können nicht abgerufen werden" msgid "Unable to get pool detail." msgstr "Pool-Details können nicht abgerufen werden." @@ -9216,9 +8714,6 @@ msgstr "Subnetz für den Pool %(pool)s kann nicht abgerufen werden." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Verfügbare Hosts können nicht abgerufen werden" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Benutzerdaten können nicht abgerufen werden." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Schlüsselpaar kann nicht importiert werden." @@ -9229,19 +8724,9 @@ msgstr "Initialisierung des Subnetzpools nicht möglich." msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Außerstande %(count)s mal \"%(name)s\" zu starten." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Cluster \"%s\" kann nicht gestartet werden." - msgid "Unable to list containers." msgstr "Container können nicht aufgelistet werden. " -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Eltern-Datenbank-Sicherungskopien können nicht aufgelistet werden." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Die zu sichernden Datenbankinstanzen können nicht aufgelistet werden." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Anzeige des Bereitstellungsnetzwerks des DHCP Agenten nicht möglich." @@ -9284,38 +8769,17 @@ msgstr "Kann Instanz \"%s\" nicht anpasen." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Projekt \"%s\" kann nicht geändert werden." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Beziehen der Datastore Versionen nicht möglich." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Beziehen des Datastore nicht möglich." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Die Varianten können nicht abgerufen werden." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." -msgstr "IP Adresse %s kann nicht analysiert werden." +msgstr "IP-Adresse %s kann nicht analysiert werden." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Instanz konnte nicht erneuert werden." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Das Passwort kann nicht zurückgesetzt werden. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Größe der Instanz \"%s\" kann nicht geändert werden." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Instanz %s kann nicht skaliert werden." - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Größenänderung des Datenträgers fehlgeschlagen. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Die Sicherungskopie kann nicht wiederhergestellt werden." @@ -9337,7 +8801,7 @@ msgid "" "Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s" "\" (%(id)s)." msgstr "" -"IP Adressen von Neutron können für die Instanz nicht abgerufen werden: " +"IP-Adressen von Neutron können für die Instanz nicht abgerufen werden: " "\"%(name)s\" (%(id)s)." msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron." @@ -9424,9 +8888,6 @@ msgstr "Verfügbarkeitszonen können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Details zur Sicherungskopie können nicht abgerufen werden." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Clusterdetails können nicht abgerufen werden." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Compute Host Informationen können nicht abgerufen werden." @@ -9436,32 +8897,11 @@ msgstr "Compute-Begrenzungsinformationen können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Containerliste kann nicht abgerufen werden." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Datenbankcluster können nicht abgerufen werden." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Liste der Datenbankinstanzen kann nicht abgerufen werden." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Größe der Datenbank kann nicht abgerufen werden." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Neutron Standard-Kontingente können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve default quota values." -msgstr "Standardkontingentswerte können nicht abgerufen werden." - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Details zur Sicherungskopie können nicht abgerufen werden: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Details zum Datenbankcluster können nicht abgerufen werden: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Details zur Datenbankinstanz können nicht abgerufen werden: %s" +msgstr "Standardkontingentwerte können nicht abgerufen werden." #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." @@ -9475,11 +8915,6 @@ msgstr "Details für das Schlüsselpaar \"%s\" können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Details zu Netzwerk \"%s\" können nicht abgerufen werden." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "" -"Details zur übergeordneten Sicherungskopie können nicht abgerufen werden: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Details zum Router \"%s\" können nicht abgerufen werden." @@ -9539,10 +8974,10 @@ msgid "Unable to retrieve flavors." msgstr "Varianten können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve floating IP addresses." -msgstr "Floating IP Nummern können nicht abgerufen werden." +msgstr "Floating IP-Adressen können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve floating IP pools." -msgstr "Floating IP Pool kann nicht abgerufen werden." +msgstr "Floating IP-Pool kann nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve group list." msgstr "Gruppenliste kann nicht abgerufen werden." @@ -9686,9 +9121,6 @@ msgstr "Netzwerk kann nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Die Netzwerk-Liste kann nicht abgerufen werden." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Netzwerke können nicht abgerufen werden." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Objektliste kanne nicht abgerufen werden." @@ -9847,6 +9279,9 @@ msgstr "Mandantenlimits können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated" msgstr "Zu aktualisierendes Aggregat kann nicht abgerufen werden" +msgid "Unable to retrieve the project information of the image." +msgstr "Projektinformationen des Abbildes können nicht abgerufen werden." + msgid "Unable to retrieve the specified pool." msgstr "Der angegebene Pool kann nicht abgerufen werden." @@ -9948,7 +9383,7 @@ msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\"" msgstr "Konnte Datenträger-Typ für \"%s\" nicht abrufen." msgid "Unable to retrieve volume type list." -msgstr "Konnte Datentraeger-Typ-Liste nicht abrufen." +msgstr "Konnte Datenträger-Typ-Liste nicht abrufen." msgid "Unable to retrieve volume type name." msgstr "Name des Datenträger-Typs kann nicht abgerufen werden." @@ -9994,8 +9429,14 @@ msgstr "Datenträgerverwaltung kann nicht aufgehoben werden." msgid "Unable to update container access." msgstr "Zugriff auf Container kann nicht aktualisiert werden." +msgid "Unable to update default quotas for Cinder." +msgstr "Standard-Kontingente für Cinder können nicht aktualisiert werden." + +msgid "Unable to update default quotas for Nova." +msgstr "Standard-Kontingente für Nova können nicht aktualisiert werden." + msgid "Unable to update default quotas." -msgstr "Standard-Quotas können nicht aktualisiert werden." +msgstr "Standard-Kontingente können nicht aktualisiert werden." msgid "Unable to update group." msgstr "Gruppe kann nicht aktualisiert werden." @@ -10136,7 +9577,7 @@ msgid "Update Complete" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" msgid "Update Default Quotas" -msgstr "Standard-Quota aktualisieren" +msgstr "Standard-Kontingent aktualisieren" msgid "Update Defaults" msgstr "Voreinstellungen aktualisieren" @@ -10367,9 +9808,6 @@ msgstr "Benutzername \"%s\" wird bereits verwendet." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "Das Benutzerpasswort wurde erfolgreich aktualisiert." -msgid "Username (required)" -msgstr "Benutzername (erforderlich)" - msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -10480,7 +9918,7 @@ msgid "View Container" msgstr "Container anzeigen" msgid "View Credentials" -msgstr "Anmeldedaten ansehen" +msgstr "Zugangsdaten ansehen" msgid "View Details" msgstr "Details anzeigen" @@ -10538,7 +9976,7 @@ msgstr "Datenträger Verschlüsselungsdetails" #, python-format msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s" -msgstr "Datenträger Verschlüsselung Details: %(volume_name)s" +msgstr "Datenträger Verschlüsselungsdetails: %(volume_name)s" msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}" msgstr "Datenträger Verschlüsselungsdetails: {{ volume.name }}" @@ -10552,9 +9990,6 @@ msgstr "Datenträger-Begrenzungen" msgid "Volume Name" msgstr "Datenträger Name" -msgid "Volume Size" -msgstr "Datenträgergröße" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Schattenkopie" @@ -10584,7 +10019,7 @@ msgid "Volume Type" msgstr "Datenträgertyp" msgid "Volume Type Description:" -msgstr "Datentraeger-Typ Beschreibung:" +msgstr "Datenträger-Typ Beschreibung:" msgid "Volume Type Encryption Details" msgstr "Volumentyp-Verschlüsselungsdetails" @@ -10612,6 +10047,14 @@ msgstr "Volumentyp: %(volume_type_name)s " msgid "Volume Types" msgstr "Datenträgertypen" +#, python-format +msgid "" +"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as you only have %(avail)iGiB of " +"your quota available." +msgstr "" +"Der Datenträger kann nicht auf %(req)iGiB erweitert werden. Es ist nur " +"%(avail)iGiB Ihres Kontingentes verfügbar." + msgid "Volume is Unencrypted" msgstr "Datenträger ist unverschlüsselt" @@ -10640,10 +10083,31 @@ msgstr "Schreibrate" msgid "Volume size in gigabytes (integer value)." msgstr "Datenträgergröße in Gigabytes (ganze Zahl)" +#, python-format +msgid "" +"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size " +"(%sGiB)" +msgstr "" +"Die Datenträgergröße muss gleich oder größer der minimalen Abbild-" +"Festplattengröße sein (%sGiB)" + #, python-format msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)" msgstr "Datenträgergröße muss gleich oder größer der des Abbilds sein (%s)" +#, python-format +msgid "" +"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)" +msgstr "" +"Die Datenträgergröße muss gleich oder größer der Ursprungs-Datenträgergröße " +"sein (%sGiB)" + +#, python-format +msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)" +msgstr "" +"Die Datenträgergröße muss gleich oder größer der Größe der Schattenkopie " +"sein (%sGiB)" + msgid "Volume size must be greater than 0" msgstr "Datenträgergröße muß größer als 0 sein" @@ -10663,6 +10127,11 @@ msgstr "Datenträger" msgid "Volumes Attached" msgstr "Zugewiesene Datenträger" +msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances." +msgstr "" +"Datenträger sind blockorientierte Geräte, die mit Instanzen verbunden werden " +"können." + #, python-format msgid "Volumes of Type %(type)s" msgstr "Datenträger des Typs %(type)s" @@ -10679,7 +10148,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wenn keine IP-Adresse zur Verfügung gestellt wurde, wird die VIP eine " "Adresse vom\n" -"ausgewählten Subnetz erhalten. Wenn eine IP-Adresse spezifiziert wurde, muß " +"ausgewählten Subnetz erhalten. Wenn eine IP-Adresse spezifiziert wurde, muss " "diese aus\n" "dem ausgewählten Subnetz stammen.\n" " " @@ -10732,16 +10201,6 @@ msgstr "" "Die Instanz kann, nachdem sie gestartet wurde, mit den hier verfügbaren " "Optionen angepasst werden" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Sie können eine inkrementelle Sicherung durchführen, indem Sie eine Eltern-" -"Sicherungskopie angeben. Achtung! Nicht alle Datenbanken " -"unterstützen inkrementelle Sicherungen. In diesem Fall wird die Ausführung " -"fehlschlagen." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10797,7 +10256,7 @@ msgid "" "gateway IP may change." msgstr "" "Sie können das Gateway später durch die \"setze Gateway\" Aktion " -"zurücksetzen, aber die IP Adresse kann sich ändern." +"zurücksetzen, aber die IP-Adresse kann sich ändern." msgid "You may update IKE Policy details here." msgstr "Hier können Sie die Details der IKE Richtlinie bearbeiten." @@ -10863,9 +10322,6 @@ msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "" "Hier können die editierbaren Eigenschaften ihres Routers aktualisiert werden." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Sie müssen Typ und Version des Datenspeichers wählen." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Sie müssen eine Schattenkopie auswählen." @@ -10878,17 +10334,9 @@ msgstr "Sie müssen ein Abbild auswählen." msgid "You must set volume size" msgstr "Sie müssen die Datenträger Größe angeben." -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Sie müssen ein Passwort angeben, wenn Sie einen Benutzer erstellen." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "Sie müssen eine Vorlage aus den vorhandenen Quellen angeben." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"Sie müssen mindestens eine Datenbank angeben, wenn Sie einen Benutzer " -"anlegen." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index b8fea43e09..0b0c007717 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-12 03:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:50+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Images" msgstr "Abbilder" msgid "Impact on your quota" -msgstr "Auswirkung auf ihre Quota" +msgstr "Auswirkung auf Ihr Kontingent" msgid "Import Key Pair" msgstr "Schlüsselpaar importieren" @@ -513,6 +513,9 @@ msgstr "Nein" msgid "No available items" msgstr "Keine verfügbaren Positionen" +msgid "Number" +msgstr "Zahl" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/django.pot b/openstack_dashboard/locale/django.pot index bb91cb87cb..6ad2821bc9 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/django.pot +++ b/openstack_dashboard/locale/django.pot @@ -1,21 +1,21 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2015. +# FIRST AUTHOR , 2016. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 06:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-10 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.1.1\n" +"Generated-By: Babel 2.2.0\n" #: settings.py:85 msgid "Select format" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Average CPU utilization" msgstr "" #: api/ceilometer.py:953 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:28 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:39 msgid "Number of VCPUs" msgstr "" @@ -455,8 +455,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported" msgstr "" -#: api/nova.py:111 api/nova.py:121 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:279 +#: api/nova.py:115 api/nova.py:125 #: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:13 #: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:6 #: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:9 @@ -487,48 +486,48 @@ msgstr "" msgid "-" msgstr "" -#: api/nova.py:234 +#: api/nova.py:238 #, python-format msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s" msgstr "" -#: api/nova.py:241 +#: api/nova.py:245 #, python-format msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s" msgstr "" -#: api/nova.py:318 +#: api/nova.py:322 msgid "Couldn't get security group list." msgstr "" -#: api/nova.py:325 +#: api/nova.py:329 #, python-format msgid "Couldn't get current security group list for instance %s." msgstr "" -#: api/nova.py:342 +#: api/nova.py:346 #, python-format msgid "" "Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: " "%(err)s" msgstr "" -#: api/nova.py:357 +#: api/nova.py:361 #, python-format msgid "Failed to modify %d instance security groups" msgstr "" -#: api/nova.py:809 api/nova.py:845 +#: api/nova.py:822 api/nova.py:858 #, python-format msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s" msgstr "" -#: api/nova.py:814 +#: api/nova.py:827 #, python-format msgid "Failed to evacuate instances: %s" msgstr "" -#: api/nova.py:850 +#: api/nova.py:863 #, python-format msgid "Failed to migrate instances: %s" msgstr "" @@ -551,7 +550,7 @@ msgid "Developer" msgstr "" #: contrib/developer/theme_preview/panel.py:21 -#: contrib/developer/theme_preview/views.py:27 +#: contrib/developer/theme_preview/views.py:23 msgid "Bootstrap Theme Preview" msgstr "" @@ -559,98 +558,10 @@ msgstr "" msgid "Theme Preview" msgstr "" -#: contrib/trove/content/database_backups/panel.py:21 -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:181 -#: contrib/trove/content/database_backups/views.py:36 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:406 -#: contrib/trove/content/databases/tabs.py:104 -#: dashboards/admin/defaults/tables.py:61 -msgid "Backups" +#: dashboards/admin/dashboard.py:21 +msgid "Admin" msgstr "" -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:36 -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:38 -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:40 -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:42 -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:44 -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:46 -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:53 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:182 -#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:204 -msgid "Create Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:61 -#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:64 -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:76 -msgid "Download Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:95 -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:103 -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:144 -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:150 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:130 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:172 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:178 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:242 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:248 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:265 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:271 -#: dashboards/project/instances/tables.py:964 -#: dashboards/project/instances/tables.py:971 -#: dashboards/project/instances/views.py:409 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:58 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:90 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:160 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:14 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:60 -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:32 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:191 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview.html:5 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:5 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:387 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:5 #: dashboards/admin/aggregates/forms.py:26 #: dashboards/admin/aggregates/tables.py:138 #: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:24 @@ -701,7 +612,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:5 #: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:5 #: dashboards/project/images/images/forms.py:90 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:287 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:290 #: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:5 #: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:5 #: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:9 @@ -749,1558 +660,13 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:162 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:21 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:38 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:145 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview.html:9 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:9 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:322 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:9 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:43 -msgid "Datastore" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:164 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:23 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:147 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview.html:11 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:11 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:324 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:11 -msgid "Datastore Version" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:165 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:32 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:388 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:28 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:17 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:34 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:24 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:23 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:33 -#: dashboards/project/stacks/tables.py:266 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:16 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:30 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:32 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:34 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:92 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:168 -#: enabled/_1710_database_panel_group.py:6 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:170 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:394 -msgid "Incremental" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/tables.py:174 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:26 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:67 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:201 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:333 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:399 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:148 -#: dashboards/admin/info/tables.py:68 dashboards/admin/info/tables.py:97 -#: dashboards/admin/info/tables.py:121 dashboards/admin/info/tables.py:171 -#: dashboards/admin/instances/tables.py:150 -#: dashboards/admin/networks/tables.py:106 -#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:92 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:16 -#: dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:43 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:17 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:218 -#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:202 -#: dashboards/project/firewalls/tables.py:387 -#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:23 -#: dashboards/project/images/images/tables.py:310 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:15 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1142 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:9 -#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:465 -#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:521 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:27 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:41 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:64 -#: dashboards/project/networks/tables.py:180 -#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:74 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:18 -#: dashboards/project/routers/tables.py:214 -#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:112 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11 -#: dashboards/project/stacks/tables.py:279 -#: dashboards/project/stacks/tables.py:323 -#: dashboards/project/stacks/tables.py:374 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:20 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:35 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:40 -#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:130 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410 -#: dashboards/project/vpn/tables.py:281 dashboards/project/vpn/tables.py:336 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:69 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:40 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/views.py:50 -msgid "Not Found" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/views.py:62 -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/views.py:70 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/backup.html:3 -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:82 -msgid "Backup Database" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/views.py:81 -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/views.py:92 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/views.py:100 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/_backup_details_help.html:3 -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/_backup_details_help.html:4 -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups " -"in which case this operation will result in an error." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:3 -msgid "Backup Details" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:8 -msgid "Backup Overview" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:11 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:6 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:15 -#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:119 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:6 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:16 -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:34 -#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:132 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:10 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:57 -#: dashboards/admin/metering/tables.py:45 -#: dashboards/admin/metering/tables.py:66 -#: dashboards/admin/metering/views.py:102 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:14 -#: dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:29 -#: dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:239 -#: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:209 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:68 -#: dashboards/identity/domains/tables.py:281 -#: dashboards/identity/domains/workflows.py:37 -#: dashboards/identity/groups/forms.py:33 -#: dashboards/identity/groups/forms.py:59 -#: dashboards/identity/groups/tables.py:117 -#: dashboards/identity/projects/tables.py:228 -#: dashboards/identity/projects/workflows.py:149 -#: dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:11 -#: dashboards/identity/users/forms.py:99 dashboards/identity/users/forms.py:198 -#: dashboards/identity/users/tables.py:232 -#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:16 -#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:56 -#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:143 -#: dashboards/project/firewalls/forms.py:37 -#: dashboards/project/firewalls/forms.py:106 -#: dashboards/project/firewalls/forms.py:134 -#: dashboards/project/firewalls/tables.py:294 -#: dashboards/project/firewalls/tables.py:333 -#: dashboards/project/firewalls/tables.py:380 -#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:35 -#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:254 -#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:327 -#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:8 -#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:8 -#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:8 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:91 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:288 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:8 -#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:36 -#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:78 -#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:456 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:39 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:153 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:11 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:11 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:122 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:9 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:29 -#: dashboards/project/volumes/backups/forms.py:35 -#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:124 -#: dashboards/project/volumes/snapshots/forms.py:28 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:10 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:10 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:10 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:82 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:500 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:608 -#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:404 -#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:71 -#: dashboards/project/vpn/forms.py:150 dashboards/project/vpn/forms.py:228 -#: dashboards/project/vpn/tables.py:273 dashboards/project/vpn/tables.py:330 -#: dashboards/project/vpn/tables.py:354 dashboards/project/vpn/tables.py:375 -#: dashboards/project/vpn/workflows.py:28 -#: dashboards/project/vpn/workflows.py:121 -#: dashboards/project/vpn/workflows.py:242 -#: dashboards/project/vpn/workflows.py:365 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:8 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:8 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:8 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:8 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:18 -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:62 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview.html:7 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:7 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/admin/flavors/tables.py:154 -#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:41 -#: dashboards/admin/networks/forms.py:236 -#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:90 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:11 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:90 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:149 -#: dashboards/identity/roles/forms.py:37 dashboards/identity/users/forms.py:194 -#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:19 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:20 -#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:11 -#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:11 -#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:11 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:11 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:4 -#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:32 -#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:74 -#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:169 -#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:220 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:5 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:5 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:5 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:5 -#: dashboards/project/networks/forms.py:37 -#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:35 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/routers/forms.py:121 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:7 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:84 -#: dashboards/project/vpn/forms.py:33 dashboards/project/vpn/forms.py:68 -#: dashboards/project/vpn/forms.py:147 dashboards/project/vpn/forms.py:225 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:11 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:11 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:11 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:11 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:28 -msgid "Backup File Location" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:30 -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:31 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:51 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:54 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:11 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:12 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:13 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:29 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:34 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:30 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:19 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:27 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:29 -#: dashboards/project/stacks/tables.py:270 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:36 -msgid "Backup Duration" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:43 -msgid "Incremental Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:46 -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:38 -msgid "Parent Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/details.html:57 -msgid "Database Info" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/templates/database_backups/index.html:3 -msgid "Database Backups" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:33 -msgid "Database Instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:37 -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:40 -msgid "Optional parent backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:43 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:48 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:31 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:138 -#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:555 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:53 -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:65 -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:69 -msgid "Select parent backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:71 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:275 -msgid "No backups available" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:83 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:84 -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:85 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:339 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:838 -#, python-format -msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:95 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:355 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:855 -msgid "instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_backups/workflows/create_backup.py:108 -msgid "Error creating database backup." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:35 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:319 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:143 -msgid "Cluster Name" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:39 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:44 -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:45 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:53 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:112 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:118 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:20 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:37 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:57 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:87 -msgid "Flavor" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:46 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:54 -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:61 -#: dashboards/project/instances/forms.py:173 -#: dashboards/project/networks/workflows.py:95 -#: enabled/_1410_network_panel_group.py:6 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:62 -msgid "Network attached to instance." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:65 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:330 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:25 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:39 -msgid "Volume Size" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:68 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:42 -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:70 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:119 -msgid "Root Password" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:72 -msgid "Password for root user." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:78 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview.html:17 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:17 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:21 -msgid "Number of Instances" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:82 -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:89 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:113 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:323 -msgid "Number of Shards" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:93 -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:100 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:114 -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:326 -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:103 -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:139 -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:144 -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:147 -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:162 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:65 -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:207 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:162 -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:220 -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:241 -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:308 -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:313 -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:345 -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:349 -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:357 -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:359 -msgid "New password for cluster access." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:369 -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/forms.py:373 -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/panel.py:23 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:159 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/index.html:3 -msgid "Clusters" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:36 -msgid "Deleted cluster is not recoverable." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:40 -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:48 -msgid "Scheduled deletion of Cluster" -msgid_plural "Scheduled deletion of Clusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:60 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_launch.html:9 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/launch.html:3 -msgid "Launch Cluster" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:68 -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:144 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_add_shard.html:9 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_add_shard.html:23 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/add_shard.html:3 -msgid "Add Shard" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:82 -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:197 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_reset_password.html:9 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_reset_password.html:23 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/reset_password.html:3 -msgid "Reset Root Password" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:125 -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:149 -msgid "Cluster Size" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:153 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview.html:13 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:13 -msgid "Current Task" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:168 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:261 -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:186 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:12 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:256 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_cassandra.html:11 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_couchbase.html:11 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:16 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:11 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_redis.html:11 -msgid "Not Assigned" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:193 -#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:27 -#: dashboards/admin/info/tables.py:168 -#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:180 -#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:187 -#: dashboards/project/images/images/tables.py:307 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:476 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:11 -#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:115 -#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:31 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:23 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:110 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:115 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:116 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:754 -#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:433 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:195 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:9 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:325 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_cassandra.html:9 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_couchbase.html:9 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:13 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:9 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_redis.html:9 -#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:73 -#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:142 -#: dashboards/admin/info/tables.py:66 dashboards/admin/info/tables.py:95 -#: dashboards/admin/info/tables.py:119 dashboards/admin/info/tables.py:170 -#: dashboards/admin/info/tables.py:209 dashboards/admin/instances/tables.py:134 -#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:91 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:49 -#: dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:64 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:58 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:145 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:93 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:18 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:197 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:327 -#: dashboards/admin/instances/tables.py:145 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:32 -#: dashboards/project/containers/tables.py:453 -#: dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:21 -#: dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:17 -#: dashboards/project/images/images/tables.py:326 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:40 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1138 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:7 -#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:127 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:28 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:30 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:20 -#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:407 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tables.py:205 -#: contrib/trove/content/database_clusters/tabs.py:48 -#: contrib/trove/content/databases/panel.py:21 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:340 -#: contrib/trove/content/databases/views.py:50 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/index.html:3 -#: dashboards/admin/defaults/tables.py:46 -#: dashboards/admin/defaults/workflows.py:45 -#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:56 -#: dashboards/admin/instances/panel.py:25 -#: dashboards/admin/instances/tables.py:172 -#: dashboards/admin/instances/views.py:68 -#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3 -#: dashboards/identity/projects/workflows.py:50 -#: dashboards/project/instances/panel.py:21 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1166 -#: dashboards/project/instances/views.py:60 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/index.html:3 -#: dashboards/project/network_topology/instances/tables.py:23 -#: usage/quotas.py:65 usage/views.py:67 -msgid "Instances" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tabs.py:27 -#: contrib/trove/content/databases/tabs.py:26 -#: dashboards/admin/overview/panel.py:27 -#: dashboards/admin/volumes/snapshots/tabs.py:23 -#: dashboards/project/images/images/tabs.py:22 -#: dashboards/project/instances/tabs.py:31 -#: dashboards/project/networks/ports/tabs.py:21 -#: dashboards/project/networks/subnets/tabs.py:21 -#: dashboards/project/overview/panel.py:25 -#: dashboards/project/routers/tabs.py:27 -#: dashboards/project/routers/ports/tabs.py:24 -#: dashboards/project/stacks/tabs.py:53 dashboards/project/stacks/tabs.py:67 -#: dashboards/project/stacks/resource_types/tabs.py:21 -#: dashboards/project/volumes/backups/tabs.py:24 -#: dashboards/project/volumes/snapshots/tabs.py:25 -#: dashboards/project/volumes/volumes/tabs.py:21 usage/views.py:25 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/tabs.py:75 -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:57 -#: contrib/trove/content/databases/views.py:61 -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:84 -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:116 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:166 -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:205 -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/views.py:180 -#: contrib/trove/content/databases/views.py:212 -#: dashboards/project/instances/views.py:420 -msgid "Unable to retrieve flavors." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_add_shard.html:18 -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_add_shard.html:24 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_launch.html:21 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_reset_password.html:24 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_instance.html:23 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_volume.html:24 -#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24 -#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:23 -#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:23 -#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_migrate_host.html:22 -#: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:23 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:35 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:80 -#: dashboards/admin/metering/templates/metering/_daily.html:24 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:26 -#: dashboards/identity/groups/templates/groups/_add_non_member.html:7 -#: dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:23 -#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:24 -#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:25 -#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:27 -#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:28 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:33 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_rebuild.html:27 -#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_create_router.html:20 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:23 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:7 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:14 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/_create.html:27 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:27 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:29 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_setgateway.html:24 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_attach.html:19 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_snapshot.html:16 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview.html:15 -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:15 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:22 -#: dashboards/admin/flavors/tables.py:143 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:46 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:14 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:6 -#: usage/tables.py:37 usage/views.py:69 -msgid "RAM" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:5 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_cassandra.html:5 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:5 -msgid "Connection Information" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:17 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_cassandra.html:14 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:21 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:14 -msgid "Database Port" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:19 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_cassandra.html:16 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_couchbase.html:14 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:23 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:16 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_redis.html:14 -msgid "Connection Examples" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:21 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:25 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:17 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:18 -msgid "USERNAME" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:21 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:25 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:18 -msgid "PASSWORD" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_mongodb.html:21 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mongodb.html:25 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:18 -msgid "DATABASE" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_detail_overview_vertica.html:19 -msgid "Management Console" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_launch.html:20 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:337 -#: dashboards/project/images/images/tables.py:62 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:836 -#: dashboards/project/stacks/views.py:175 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/_reset_password.html:18 -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/index.html:6 -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/database_clusters/templates/database_clusters/launch.html:6 -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:28 -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:32 -msgid "New Size (GB)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:39 -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:50 -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:53 -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:60 -#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:34 -msgid "Old Flavor" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:64 -#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:38 -msgid "New Flavor" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:65 -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:77 -msgid "Select a new flavor" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:79 -#: dashboards/project/instances/utils.py:156 -#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:58 -msgid "No flavors available" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:88 -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/forms.py:91 -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:35 -#: dashboards/project/instances/tables.py:89 -msgid "Deleted instances are not recoverable." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:39 -#: dashboards/project/instances/tables.py:93 -msgid "Delete Instance" -msgid_plural "Delete Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:47 -#: dashboards/project/instances/tables.py:101 -msgid "Scheduled deletion of Instance" -msgid_plural "Scheduled deletion of Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:62 -#: dashboards/project/instances/tables.py:119 -msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:67 -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:75 -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:95 -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:103 -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:123 -#: dashboards/identity/users/tables.py:143 -msgid "Delete User" -msgid_plural "Delete Users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:131 -#: dashboards/identity/users/tables.py:151 -msgid "Deleted User" -msgid_plural "Deleted Users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:142 -msgid "Error deleting database user." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:149 -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:157 -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:168 -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:174 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/launch.html:3 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:336 -#: dashboards/project/images/images/tables.py:36 -#: dashboards/project/instances/tables.py:378 -#: dashboards/project/instances/tables.py:406 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:835 -#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:33 -#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:36 -msgid "Launch Instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:198 -msgid "Resize Volume" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:212 -#: dashboards/project/instances/tables.py:528 -#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:84 -msgid "Resize Instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:296 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:298 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:300 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:302 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:304 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:306 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:308 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:310 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:312 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:315 -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:320 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:36 -#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:70 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1132 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:84 -#: dashboards/project/overview/views.py:37 usage/tables.py:83 -msgid "Instance Name" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:353 -#: dashboards/identity/groups/tables.py:190 -#: dashboards/identity/users/forms.py:96 dashboards/identity/users/forms.py:195 -#: dashboards/identity/users/forms.py:252 -#: dashboards/identity/users/tables.py:228 -#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:13 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:354 -msgid "Allowed Host" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:355 -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:372 -#: contrib/trove/content/databases/tabs.py:77 -msgid "Databases" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:359 -#: contrib/trove/content/databases/tabs.py:47 -#: dashboards/identity/ngusers/panel.py:23 -#: dashboards/identity/ngusers/templates/ngusers/index.html:3 -#: dashboards/identity/users/panel.py:25 -#: dashboards/identity/users/tables.py:261 -#: dashboards/identity/users/views.py:49 -#: dashboards/identity/users/templates/users/index.html:3 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:368 -msgid "Database Name" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:390 -#: dashboards/project/containers/tables.py:388 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tables.py:392 -msgid "Backup File" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tabs.py:63 -msgid "Unable to get user data." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tabs.py:90 -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/tabs.py:115 -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/views.py:83 -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/views.py:92 -msgid "Launch Database" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/views.py:123 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/views.py:148 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_volume.html:8 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_volume.html:23 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/resize_volume.html:3 -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/views.py:156 -#: contrib/trove/content/databases/views.py:196 -#: dashboards/admin/instances/views.py:180 -#: dashboards/project/instances/views.py:248 -#: dashboards/project/instances/views.py:395 -msgid "Unable to retrieve instance details." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/views.py:175 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_instance.html:8 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_instance.html:22 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/resize_instance.html:3 -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:17 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:29 -#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_index.html:6 -#: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:302 -#: dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:36 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:37 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:38 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:25 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:27 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:17 -msgid "Specs" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:38 -msgid "Replication" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:42 -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview.html:50 -msgid "Replicas" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_couchbase.html:5 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_mysql.html:5 -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_detail_overview_redis.html:5 -msgid "Connection Info" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_advanced_help.html:3 -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as " -"a replica of another database instance." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_details_help.html:3 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:5 -msgid "Specify the details for launching an instance." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_details_help.html:4 -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size " -"field should be greater than 0, however, some configurations do not " -"support specifying volume size. If specifying the volume size results in " -"an error stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:3 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:190 -msgid "Initial Databases" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:4 -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:7 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:194 -msgid "Initial Admin User" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:9 -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:12 -msgid "Username (required)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:13 -msgid "Password (required)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:14 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:200 -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_initialize_help.html:17 -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_network_help.html:8 -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_networks.html:6 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update_networks.html:6 -msgid "Selected networks" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_launch_networks.html:8 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update_networks.html:8 -msgid "Available networks" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_instance.html:17 -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_volume.html:17 -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/templates/databases/_resize_volume.html:18 -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:38 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:88 -msgid "Size of image to launch." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:53 -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:116 -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:132 -#: dashboards/admin/networks/panel.py:21 -#: dashboards/admin/networks/tables.py:114 -#: dashboards/admin/networks/views.py:44 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/index.html:3 -#: dashboards/identity/projects/workflows.py:73 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:704 -#: dashboards/project/network_topology/networks/tables.py:27 -#: dashboards/project/networks/panel.py:21 -#: dashboards/project/networks/tables.py:188 -#: dashboards/project/networks/views.py:46 -#: dashboards/project/networks/ports/views.py:84 -#: dashboards/project/networks/subnets/views.py:152 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:3 -#: usage/quotas.py:78 -msgid "Networks" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:135 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:707 -msgid "At least one network must be specified." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:138 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:710 -msgid "Launch instance with these networks" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:148 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:732 -msgid "Networking" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:150 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:734 -msgid "Select networks for your instance." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:192 -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:196 -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:198 -#: dashboards/identity/users/forms.py:43 -#: dashboards/project/instances/forms.py:160 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:202 -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:206 -msgid "Initialize Databases" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:214 -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:217 -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:230 -msgid "Source for Initial State" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:232 -msgid "Choose initial state." -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:234 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:6 -#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:8 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:6 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:8 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:11 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:15 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:17 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:19 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:35 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:41 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:43 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:50 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:52 -#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:65 -#: dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:12 -#: dashboards/identity/users/views.py:184 -#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:22 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:19 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:21 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:23 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:31 -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:33 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:6 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:12 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:47 -#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:49 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:98 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:109 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:48 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:22 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:56 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:71 -#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:55 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:8 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:10 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:6 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:8 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:17 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:19 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:21 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:40 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:49 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:51 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:6 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:8 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:13 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:18 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:23 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:51 -#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:59 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:6 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:30 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:41 -#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:53 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:76 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:6 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:9 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:6 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:9 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:6 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:9 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:6 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:9 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:49 -#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:51 -msgid "None" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:235 -msgid "Restore from Backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:236 -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:242 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:248 -#: dashboards/project/volumes/backups/forms.py:33 -msgid "Backup Name" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:244 -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:251 -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:257 -msgid "Master Instance Name" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:253 -msgid "Select a master instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:261 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:273 -msgid "Select backup" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:287 -msgid "Select instance" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:289 -#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:124 -#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:463 -msgid "No instances available" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:304 -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:306 -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:316 -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:319 -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "" - -#: contrib/trove/content/databases/workflows/create_instance.py:338 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:837 -#, python-format -msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." -msgstr "" - -#: dashboards/admin/dashboard.py:21 -msgid "Admin" -msgstr "" - #: dashboards/admin/aggregates/forms.py:28 #: dashboards/admin/aggregates/tables.py:140 #: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:27 #: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:78 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1147 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1170 #: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:11 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:81 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:82 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:119 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:124 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:125 @@ -2350,8 +716,9 @@ msgid "Manage Hosts" msgstr "" #: dashboards/admin/aggregates/tables.py:64 -#: dashboards/admin/flavors/tables.py:70 dashboards/admin/images/tables.py:45 +#: dashboards/admin/flavors/tables.py:70 dashboards/admin/images/tables.py:46 #: dashboards/project/images/images/tables.py:167 +#: dashboards/project/instances/tables.py:724 msgid "Update Metadata" msgstr "" @@ -2637,6 +1004,36 @@ msgid "" "contained in it." msgstr "" +#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24 +#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:23 +#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:23 +#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_migrate_host.html:22 +#: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:23 +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:35 +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:80 +#: dashboards/admin/metering/templates/metering/_daily.html:24 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:26 +#: dashboards/identity/groups/templates/groups/_add_non_member.html:7 +#: dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:23 +#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:24 +#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:25 +#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:27 +#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:28 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:33 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_rebuild.html:27 +#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_create_router.html:20 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:23 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:7 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:14 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/_create.html:27 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:27 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:29 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_setgateway.html:24 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_attach.html:19 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_snapshot.html:16 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: dashboards/admin/defaults/panel.py:21 dashboards/admin/defaults/views.py:29 #: dashboards/admin/defaults/templates/defaults/index.html:3 msgid "Defaults" @@ -2677,6 +1074,23 @@ msgstr "" msgid "VCPUs" msgstr "" +#: dashboards/admin/defaults/tables.py:46 +#: dashboards/admin/defaults/workflows.py:45 +#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:56 +#: dashboards/admin/instances/panel.py:25 +#: dashboards/admin/instances/tables.py:172 +#: dashboards/admin/instances/views.py:68 +#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3 +#: dashboards/identity/projects/workflows.py:50 +#: dashboards/project/instances/panel.py:21 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1189 +#: dashboards/project/instances/views.py:60 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/index.html:3 +#: dashboards/project/network_topology/instances/tables.py:23 +#: usage/quotas.py:65 usage/views.py:67 +msgid "Instances" +msgstr "" + #: dashboards/admin/defaults/tables.py:47 #: dashboards/admin/defaults/workflows.py:49 #: dashboards/identity/projects/workflows.py:52 usage/quotas.py:66 @@ -2688,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: dashboards/admin/volumes/panel.py:19 dashboards/admin/volumes/tabs.py:35 #: dashboards/admin/volumes/views.py:29 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/index.html:3 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:98 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:99 #: dashboards/identity/projects/workflows.py:55 #: dashboards/project/volumes/panel.py:21 dashboards/project/volumes/tabs.py:84 #: dashboards/project/volumes/views.py:26 @@ -2740,7 +1154,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/access_and_security/tabs.py:43 #: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:150 #: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:75 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:555 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:556 #: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:80 #: usage/quotas.py:71 usage/quotas.py:83 usage/views.py:73 msgid "Security Groups" @@ -2786,6 +1200,10 @@ msgstr "" msgid "Backup Size (GiB)" msgstr "" +#: dashboards/admin/defaults/tables.py:61 +msgid "Backups" +msgstr "" + #: dashboards/admin/defaults/tables.py:62 msgid "Per Volume Size (GiB)" msgstr "" @@ -2918,6 +1336,14 @@ msgstr "" msgid "Flavor Name" msgstr "" +#: dashboards/admin/flavors/tables.py:143 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:46 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:14 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:6 +#: usage/tables.py:37 usage/views.py:69 +msgid "RAM" +msgstr "" + #: dashboards/admin/flavors/tables.py:146 #: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:11 msgid "Root Disk" @@ -2933,6 +1359,52 @@ msgstr "" msgid "Swap Disk" msgstr "" +#: dashboards/admin/flavors/tables.py:154 +#: dashboards/admin/flavors/workflows.py:41 +#: dashboards/admin/networks/forms.py:236 +#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:90 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:11 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:90 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:149 +#: dashboards/identity/roles/forms.py:37 dashboards/identity/users/forms.py:194 +#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:19 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:20 +#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:11 +#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:11 +#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:11 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:11 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:4 +#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:32 +#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:74 +#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:169 +#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:220 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:5 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:5 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:5 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:5 +#: dashboards/project/networks/forms.py:37 +#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:35 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/routers/forms.py:121 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:7 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:84 +#: dashboards/project/vpn/forms.py:33 dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: dashboards/project/vpn/forms.py:147 dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:11 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:11 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:11 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:11 +msgid "ID" +msgstr "" + #: dashboards/admin/flavors/tables.py:156 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:58 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:142 @@ -2940,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: dashboards/project/containers/forms.py:47 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:13 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_container_metadata.html:7 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:163 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:326 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:166 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:332 #: dashboards/project/images/images/tables.py:210 #: dashboards/project/images/images/tables.py:315 #: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:17 @@ -3077,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: dashboards/admin/hypervisors/panel.py:21 #: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:64 -#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:84 +#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:72 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:4 msgid "Hypervisors" msgstr "" @@ -3087,6 +1559,24 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" +#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:27 +#: dashboards/admin/info/tables.py:168 +#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:180 +#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:187 +#: dashboards/project/images/images/tables.py:307 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:473 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:11 +#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:115 +#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:31 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:23 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:110 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:115 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:116 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:754 +#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:433 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:30 msgid "VCPUs (used)" msgstr "" @@ -3111,6 +1601,13 @@ msgstr "" msgid "Local Storage (total)" msgstr "" +#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:70 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1155 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:85 +#: dashboards/project/overview/views.py:37 usage/tables.py:83 +msgid "Instance Name" +msgstr "" + #: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:73 #: dashboards/project/images/snapshots/forms.py:30 msgid "Instance ID" @@ -3120,28 +1617,27 @@ msgstr "" msgid "Hypervisor Instances" msgstr "" -#: dashboards/admin/hypervisors/tabs.py:26 +#: dashboards/admin/hypervisors/tabs.py:27 msgid "Hypervisor" msgstr "" -#: dashboards/admin/hypervisors/tabs.py:36 -#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:42 +#: dashboards/admin/hypervisors/tabs.py:38 msgid "Unable to retrieve hypervisor information." msgstr "" -#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:33 +#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:32 msgid "All Hypervisors" msgstr "" -#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:52 +#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:40 msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics." msgstr "" -#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:60 +#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:48 msgid "Servers" msgstr "" -#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:77 +#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:65 msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list." msgstr "" @@ -3182,6 +1678,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to evacuate host: %s." msgstr "" +#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:73 +#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:142 +#: dashboards/admin/info/tables.py:66 dashboards/admin/info/tables.py:95 +#: dashboards/admin/info/tables.py:119 dashboards/admin/info/tables.py:170 +#: dashboards/admin/info/tables.py:209 dashboards/admin/instances/tables.py:134 +#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:91 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:49 +#: dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:64 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:58 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:145 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:93 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:18 +msgid "Host" +msgstr "" + #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:77 msgid "Reason" msgstr "" @@ -3303,6 +1814,53 @@ msgstr "" msgid "Zone" msgstr "" +#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:148 +#: dashboards/admin/info/tables.py:68 dashboards/admin/info/tables.py:97 +#: dashboards/admin/info/tables.py:121 dashboards/admin/info/tables.py:171 +#: dashboards/admin/instances/tables.py:150 +#: dashboards/admin/networks/tables.py:106 +#: dashboards/admin/networks/agents/tables.py:92 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:16 +#: dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:43 +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:17 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:218 +#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:202 +#: dashboards/project/firewalls/tables.py:387 +#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:23 +#: dashboards/project/images/images/tables.py:310 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:15 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1165 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:9 +#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:465 +#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:521 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:27 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:41 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:64 +#: dashboards/project/networks/tables.py:180 +#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:74 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:18 +#: dashboards/project/routers/tables.py:214 +#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:112 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11 +#: dashboards/project/stacks/tables.py:279 +#: dashboards/project/stacks/tables.py:323 +#: dashboards/project/stacks/tables.py:374 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:20 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:23 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:28 +#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:130 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410 +#: dashboards/project/vpn/tables.py:281 dashboards/project/vpn/tables.py:336 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:69 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:40 +msgid "Status" +msgstr "" + #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:153 #: dashboards/admin/info/tables.py:98 dashboards/admin/info/tables.py:122 #: dashboards/admin/info/tables.py:172 dashboards/admin/info/tables.py:213 @@ -3372,7 +1930,7 @@ msgid "" "migrate' on each instance of migrated host." msgstr "" -#: dashboards/admin/images/panel.py:25 dashboards/admin/images/tables.py:88 +#: dashboards/admin/images/panel.py:25 dashboards/admin/images/tables.py:99 #: dashboards/admin/images/views.py:44 #: dashboards/admin/images/templates/images/index.html:3 #: dashboards/project/images/panel.py:22 dashboards/project/images/views.py:38 @@ -3383,55 +1941,59 @@ msgstr "" msgid "Images" msgstr "" -#: dashboards/admin/images/tables.py:71 -msgid "Image Name =" -msgstr "" - #: dashboards/admin/images/tables.py:72 -#: dashboards/admin/instances/tables.py:107 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1110 -msgid "Status =" -msgstr "" - -#: dashboards/admin/images/tables.py:73 -msgid "Format =" -msgstr "" - -#: dashboards/admin/images/tables.py:74 -msgid "Min. Size (MB) =" -msgstr "" - -#: dashboards/admin/images/tables.py:75 -msgid "Max. Size (MB) =" +msgid "Unable to retrieve the project information of the image." msgstr "" #: dashboards/admin/images/tables.py:81 +msgid "Image Name =" +msgstr "" + +#: dashboards/admin/images/tables.py:82 +#: dashboards/admin/instances/tables.py:107 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1133 +msgid "Status =" +msgstr "" + +#: dashboards/admin/images/tables.py:83 +msgid "Format =" +msgstr "" + +#: dashboards/admin/images/tables.py:84 +msgid "Min. Size (MB) =" +msgstr "" + +#: dashboards/admin/images/tables.py:85 +msgid "Max. Size (MB) =" +msgstr "" + +#: dashboards/admin/images/tables.py:91 #: dashboards/admin/instances/tables.py:140 #: dashboards/project/images/images/tables.py:305 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1134 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1157 #: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:103 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:108 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:109 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:646 msgid "Image Name" msgstr "" -#: dashboards/admin/images/tables.py:82 +#: dashboards/admin/images/tables.py:93 #: dashboards/admin/instances/tables.py:127 #: dashboards/admin/metering/tables.py:42 #: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:93 #: dashboards/admin/networks/forms.py:40 dashboards/admin/networks/tables.py:93 #: dashboards/admin/routers/tables.py:39 #: dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:65 -#: dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:94 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:95 #: dashboards/project/dashboard.py:21 #: dashboards/project/images/images/tables.py:203 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:54 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:55 msgid "Project" msgstr "" #: dashboards/admin/images/views.py:80 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:184 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:200 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:187 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:203 msgid "Unable to retrieve image list." msgstr "" @@ -3681,12 +2243,12 @@ msgid "IPv6 Address =" msgstr "" #: dashboards/admin/instances/tables.py:108 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1111 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1134 msgid "Image ID =" msgstr "" #: dashboards/admin/instances/tables.py:109 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1112 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1135 msgid "Flavor ID =" msgstr "" @@ -3695,25 +2257,42 @@ msgstr "" #: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:194 #: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:33 #: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:40 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1136 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1159 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:511 #: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:33 #: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:39 msgid "IP Address" msgstr "" +#: dashboards/admin/instances/tables.py:145 +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:32 +#: dashboards/project/containers/tables.py:453 +#: dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:21 +#: dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:17 +#: dashboards/project/images/images/tables.py:326 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:40 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1161 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:7 +#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:127 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:28 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:30 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:20 +#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:407 +msgid "Size" +msgstr "" + #: dashboards/admin/instances/tables.py:155 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1149 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1172 msgid "Task" msgstr "" #: dashboards/admin/instances/tables.py:162 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1156 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1179 msgid "Power State" msgstr "" #: dashboards/admin/instances/tables.py:165 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1159 usage/tables.py:86 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1182 usage/tables.py:86 msgid "Time since created" msgstr "" @@ -3740,6 +2319,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve host information." msgstr "" +#: dashboards/admin/instances/views.py:180 +#: dashboards/project/instances/views.py:248 +#: dashboards/project/instances/views.py:395 +msgid "Unable to retrieve instance details." +msgstr "" + #: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:17 msgid "Live migrate an instance to a specific host." msgstr "" @@ -3755,7 +2340,7 @@ msgid "Metadata Definition File" msgstr "" #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:38 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:627 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:628 #: dashboards/project/stacks/forms.py:64 msgid "Direct Input" msgstr "" @@ -3776,8 +2361,8 @@ msgstr "" #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:59 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:149 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:15 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:164 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:327 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:167 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:333 #: dashboards/project/images/images/tables.py:319 #: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:19 msgid "Protected" @@ -3844,6 +2429,80 @@ msgstr[1] "" msgid "Update Associations" msgstr "" +#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:132 +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:10 +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:57 +#: dashboards/admin/metering/tables.py:45 +#: dashboards/admin/metering/tables.py:66 +#: dashboards/admin/metering/views.py:102 +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:14 +#: dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:29 +#: dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:239 +#: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:209 +#: dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:68 +#: dashboards/identity/domains/tables.py:281 +#: dashboards/identity/domains/workflows.py:37 +#: dashboards/identity/groups/forms.py:33 +#: dashboards/identity/groups/forms.py:59 +#: dashboards/identity/groups/tables.py:117 +#: dashboards/identity/projects/tables.py:228 +#: dashboards/identity/projects/workflows.py:149 +#: dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:11 +#: dashboards/identity/users/forms.py:99 dashboards/identity/users/forms.py:198 +#: dashboards/identity/users/tables.py:232 +#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:16 +#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:56 +#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:143 +#: dashboards/project/firewalls/forms.py:37 +#: dashboards/project/firewalls/forms.py:106 +#: dashboards/project/firewalls/forms.py:134 +#: dashboards/project/firewalls/tables.py:294 +#: dashboards/project/firewalls/tables.py:333 +#: dashboards/project/firewalls/tables.py:380 +#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:35 +#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:254 +#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:327 +#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:8 +#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:8 +#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:8 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:94 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:294 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:8 +#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:36 +#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:78 +#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:456 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:39 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:153 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:11 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:11 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:122 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:9 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:19 +#: dashboards/project/volumes/backups/forms.py:35 +#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:124 +#: dashboards/project/volumes/snapshots/forms.py:28 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:10 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:10 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:10 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:82 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:500 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:608 +#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:404 +#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: dashboards/project/vpn/forms.py:150 dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: dashboards/project/vpn/tables.py:273 dashboards/project/vpn/tables.py:330 +#: dashboards/project/vpn/tables.py:354 dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#: dashboards/project/vpn/workflows.py:28 +#: dashboards/project/vpn/workflows.py:121 +#: dashboards/project/vpn/workflows.py:242 +#: dashboards/project/vpn/workflows.py:365 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:8 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:8 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:8 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:8 +msgid "Description" +msgstr "" + #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:137 #: dashboards/project/stacks/resource_types/panel.py:20 #: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:45 @@ -3906,15 +2565,101 @@ msgstr "" msgid "Display Name" msgstr "" +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:6 +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:8 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:6 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:8 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:11 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:15 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:17 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:19 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:35 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:41 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:43 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:50 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:52 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:65 +#: dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:12 +#: dashboards/identity/users/views.py:184 +#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:22 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:19 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:21 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:23 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:31 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:33 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:6 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:12 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:47 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:49 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:98 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:109 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:48 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:22 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:56 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:71 +#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:55 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:8 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:10 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:6 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:8 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:17 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:19 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:21 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:40 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:49 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:51 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:6 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:8 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:18 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:23 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:51 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:59 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:6 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:30 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:41 +#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:53 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:76 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:6 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:9 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:6 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:9 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:6 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:9 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:6 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:9 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:49 +#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:51 +msgid "None" +msgstr "" + #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:7 msgid "Namespace" msgstr "" +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:17 +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:34 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:24 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:23 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:33 +#: dashboards/project/stacks/tables.py:266 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:16 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:30 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:32 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:34 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:92 +msgid "Created" +msgstr "" + #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:18 #: dashboards/admin/networks/views.py:61 #: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:16 #: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:27 -#: dashboards/project/instances/tables.py:724 +#: dashboards/project/instances/tables.py:747 #: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:14 #: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:16 #: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:22 @@ -3927,6 +2672,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:19 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:27 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:29 +#: dashboards/project/stacks/tables.py:270 +msgid "Updated" +msgstr "" + #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:20 #: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:33 msgid "Never updated" @@ -4296,8 +3048,8 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:239 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:46 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:187 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:335 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:539 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:333 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:536 #: dashboards/project/networks/forms.py:40 #: dashboards/project/networks/workflows.py:47 #: dashboards/project/networks/ports/forms.py:41 @@ -4318,8 +3070,8 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:240 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:47 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:188 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:336 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:540 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:334 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:537 #: dashboards/project/networks/forms.py:41 #: dashboards/project/networks/workflows.py:48 #: dashboards/project/networks/ports/forms.py:42 @@ -4347,8 +3099,8 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:557 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:48 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:189 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:337 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:541 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:335 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:538 #: dashboards/project/networks/forms.py:43 #: dashboards/project/networks/tables.py:183 #: dashboards/project/networks/workflows.py:49 @@ -4409,13 +3161,13 @@ msgid "" msgstr "" #: dashboards/admin/networks/forms.py:145 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:740 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:742 #: dashboards/project/networks/workflows.py:78 msgid "Select a profile" msgstr "" #: dashboards/admin/networks/forms.py:155 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:750 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:752 #: dashboards/project/networks/workflows.py:88 msgid "Network Profiles could not be retrieved." msgstr "" @@ -4457,6 +3209,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to update network %s" msgstr "" +#: dashboards/admin/networks/panel.py:21 +#: dashboards/admin/networks/tables.py:114 +#: dashboards/admin/networks/views.py:44 +#: dashboards/admin/networks/templates/networks/index.html:3 +#: dashboards/identity/projects/workflows.py:73 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:706 +#: dashboards/project/network_topology/networks/tables.py:27 +#: dashboards/project/networks/panel.py:21 +#: dashboards/project/networks/tables.py:188 +#: dashboards/project/networks/views.py:46 +#: dashboards/project/networks/ports/views.py:84 +#: dashboards/project/networks/subnets/views.py:152 +#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:3 +#: usage/quotas.py:78 +msgid "Networks" +msgstr "" + #: dashboards/admin/networks/tables.py:37 #: dashboards/project/networks/tables.py:48 msgid "Delete Network" @@ -4958,6 +3727,23 @@ msgstr "" msgid "Update Port" msgstr "" +#: dashboards/admin/overview/panel.py:27 +#: dashboards/admin/volumes/snapshots/tabs.py:23 +#: dashboards/project/images/images/tabs.py:22 +#: dashboards/project/instances/tabs.py:31 +#: dashboards/project/networks/ports/tabs.py:21 +#: dashboards/project/networks/subnets/tabs.py:21 +#: dashboards/project/overview/panel.py:25 +#: dashboards/project/routers/tabs.py:27 +#: dashboards/project/routers/ports/tabs.py:24 +#: dashboards/project/stacks/tabs.py:53 dashboards/project/stacks/tabs.py:67 +#: dashboards/project/stacks/resource_types/tabs.py:21 +#: dashboards/project/volumes/backups/tabs.py:24 +#: dashboards/project/volumes/snapshots/tabs.py:25 +#: dashboards/project/volumes/volumes/tabs.py:21 usage/views.py:25 +msgid "Overview" +msgstr "" + #: dashboards/admin/overview/views.py:34 #: dashboards/project/overview/views.py:38 msgid "Disk (GB)" @@ -5147,23 +3933,41 @@ msgstr "" msgid "Volume Snapshot Overview" msgstr "" +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:6 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:15 +#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:119 +msgid "Information" +msgstr "" + #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:19 #: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:131 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:102 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:425 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:103 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:426 #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:16 #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:15 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:246 msgid "Volume" msgstr "" +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:29 +#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_index.html:6 +#: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:302 +#: dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:36 +#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:37 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:38 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:25 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:27 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:17 +msgid "Specs" +msgstr "" + #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:33 #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:31 #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:21 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:10 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:11 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:19 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:12 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:14 #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:20 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:22 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5764,7 +4568,7 @@ msgstr "" #: dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:203 #: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:110 #: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:145 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:664 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:661 msgid "Associate" msgstr "" @@ -6369,6 +5173,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Add Users" msgstr "" +#: dashboards/identity/groups/tables.py:190 +#: dashboards/identity/users/forms.py:96 dashboards/identity/users/forms.py:195 +#: dashboards/identity/users/forms.py:252 +#: dashboards/identity/users/tables.py:228 +#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:13 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:13 +msgid "User Name" +msgstr "" + #: dashboards/identity/groups/tables.py:191 #: dashboards/identity/users/forms.py:102 #: dashboards/identity/users/forms.py:201 @@ -6463,6 +5276,15 @@ msgstr "" msgid "Group Management" msgstr "" +#: dashboards/identity/ngusers/panel.py:23 +#: dashboards/identity/ngusers/templates/ngusers/index.html:3 +#: dashboards/identity/users/panel.py:25 +#: dashboards/identity/users/tables.py:261 +#: dashboards/identity/users/views.py:49 +#: dashboards/identity/users/templates/users/index.html:3 +msgid "Users" +msgstr "" + #: dashboards/identity/projects/panel.py:25 #: dashboards/identity/projects/tables.py:260 #: dashboards/identity/projects/views.py:71 @@ -6758,13 +5580,18 @@ msgstr "" msgid "Edit the role's details." msgstr "" +#: dashboards/identity/users/forms.py:43 +#: dashboards/project/instances/forms.py:160 +msgid "Password" +msgstr "" + #: dashboards/identity/users/forms.py:48 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: dashboards/identity/users/forms.py:57 #: dashboards/project/instances/forms.py:96 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:600 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:601 #: dashboards/settings/password/forms.py:50 msgid "Passwords do not match." msgstr "" @@ -6810,7 +5637,7 @@ msgid "Unable to update the user." msgstr "" #: dashboards/identity/users/forms.py:261 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:546 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:547 msgid "Admin Password" msgstr "" @@ -6877,6 +5704,18 @@ msgstr[1] "" msgid "You cannot disable the user you are currently logged in as." msgstr "" +#: dashboards/identity/users/tables.py:143 +msgid "Delete User" +msgid_plural "Delete Users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: dashboards/identity/users/tables.py:151 +msgid "Deleted User" +msgid_plural "Deleted Users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: dashboards/identity/users/views.py:70 dashboards/identity/users/views.py:98 #: dashboards/identity/users/views.py:246 msgid "Unable to retrieve user information." @@ -6920,7 +5759,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/access_and_security/panel.py:22 #: dashboards/project/access_and_security/views.py:35 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:563 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:564 msgid "Access & Security" msgstr "" @@ -7058,7 +5897,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:132 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:727 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:724 msgid "Disassociate" msgstr "" @@ -7155,6 +5994,11 @@ msgstr "" msgid "No ports available" msgstr "" +#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:124 +#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:463 +msgid "No instances available" +msgstr "" + #: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:144 msgid "Manage Floating IP Associations" msgstr "" @@ -7564,8 +6408,8 @@ msgstr "" #: dashboards/project/firewalls/workflows.py:376 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:131 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:250 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:416 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:601 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:413 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:598 #: dashboards/project/vpn/workflows.py:100 #: dashboards/project/vpn/workflows.py:221 #: dashboards/project/vpn/workflows.py:344 @@ -7615,7 +6459,7 @@ msgstr "" msgid "Project Quotas" msgstr "" -#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:11 +#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:12 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:25 msgid "Floating IP" msgstr "" @@ -7777,7 +6621,7 @@ msgid "Unable to create container." msgstr "" #: dashboards/project/containers/forms.py:89 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:628 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:629 #: dashboards/project/stacks/forms.py:63 msgid "File" msgstr "" @@ -7939,6 +6783,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Copy" msgstr "" +#: dashboards/project/containers/tables.py:388 +msgid "Download" +msgstr "" + #: dashboards/project/containers/tables.py:435 msgid "pseudo-folder" msgstr "" @@ -8118,7 +6966,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/firewalls/forms.py:40 #: dashboards/project/firewalls/workflows.py:39 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:478 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:475 msgid "TCP" msgstr "" @@ -8900,13 +7748,13 @@ msgstr "" #: dashboards/project/images/utils.py:99 #: dashboards/project/instances/forms.py:42 #: dashboards/project/instances/forms.py:68 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:447 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:448 msgid "Select Image" msgstr "" #: dashboards/project/images/utils.py:106 #: dashboards/project/instances/forms.py:70 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:449 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:450 msgid "No images available" msgstr "" @@ -8914,137 +7762,152 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve images." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:94 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:97 msgid "Image Source" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:96 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:101 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:107 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:161 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:99 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:104 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:110 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:164 msgid "Image Location" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:97 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:112 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:117 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:100 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:115 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:120 msgid "Image File" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:102 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:105 msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:113 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:116 msgid "A local image to upload." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:124 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:127 msgid "Kernel" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:130 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:133 msgid "Ramdisk" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:135 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:308 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:138 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:314 #: dashboards/project/images/images/tables.py:322 msgid "Format" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:140 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:303 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:143 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:309 msgid "Architecture" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:143 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:310 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:146 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:316 msgid "Minimum Disk (GB)" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:145 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:312 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:148 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:318 msgid "" "The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this " "value defaults to 0 (no minimum)." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:149 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:318 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:152 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:324 msgid "Minimum RAM (MB)" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:151 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:320 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:154 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:326 msgid "" "The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this " "value defaults to 0 (no minimum)." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:155 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:158 msgid "Copy Data" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:156 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:159 msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If " "unspecified, image data will be used in its current location." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:188 -#: dashboards/project/images/images/forms.py:204 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:191 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:207 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:235 msgid "Choose an image" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:241 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:244 msgid "A image or external image location must be specified." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:244 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:247 msgid "Can not specify both image and external image location." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:264 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:267 #, python-format msgid "Your image %s has been queued for creation." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:268 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:271 msgid "Unable to create new image" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:272 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:275 #, python-format msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:275 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:278 msgid "Unable to create new image: Image name too long." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:277 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:280 msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:292 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:298 msgid "Kernel ID" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:298 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:304 msgid "Ramdisk ID" msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:340 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:346 #, python-format msgid "Unable to update image \"%s\"." msgstr "" -#: dashboards/project/images/images/forms.py:348 +#: dashboards/project/images/images/forms.py:354 msgid "Image was successfully updated." msgstr "" +#: dashboards/project/images/images/tables.py:36 +#: dashboards/project/instances/tables.py:378 +#: dashboards/project/instances/tables.py:406 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:837 +#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:33 +#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:36 +msgid "Launch Instance" +msgstr "" + +#: dashboards/project/images/images/tables.py:62 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:838 +#: dashboards/project/stacks/views.py:175 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: dashboards/project/images/images/tables.py:86 msgid "Deleted images are not recoverable." msgstr "" @@ -9321,23 +8184,23 @@ msgid "Confirm Rebuild Password" msgstr "" #: dashboards/project/instances/forms.py:56 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:782 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:784 msgid "Disk Partition" msgstr "" #: dashboards/project/instances/forms.py:82 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:800 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:802 msgid "Automatic" msgstr "" #: dashboards/project/instances/forms.py:83 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:801 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:803 msgid "Manual" msgstr "" #: dashboards/project/instances/forms.py:86 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:168 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:810 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:169 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:812 msgid "Unable to retrieve extensions information." msgstr "" @@ -9378,6 +8241,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve instance password." msgstr "" +#: dashboards/project/instances/forms.py:173 +#: dashboards/project/networks/workflows.py:95 +#: enabled/_1410_network_panel_group.py:6 +msgid "Network" +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/forms.py:188 #, python-format msgid "Attaching interface for instance %s." @@ -9408,6 +8277,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to detach interface." msgstr "" +#: dashboards/project/instances/tables.py:89 +msgid "Deleted instances are not recoverable." +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:93 +msgid "Delete Instance" +msgid_plural "Delete Instances" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:101 +msgid "Scheduled deletion of Instance" +msgid_plural "Scheduled deletion of Instances" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:119 +msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/tables.py:124 msgid "Hard Reboot Instance" msgid_plural "Hard Reboot Instances" @@ -9512,6 +8401,11 @@ msgstr "" msgid "View Log" msgstr "" +#: dashboards/project/instances/tables.py:528 +#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:84 +msgid "Resize Instance" +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/tables.py:552 msgid "Confirm Resize/Migrate" msgstr "" @@ -9563,485 +8457,493 @@ msgstr "" msgid "No floating IPs to disassociate." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:725 +#: dashboards/project/instances/tables.py:748 #, python-format msgid "Please try again later [Error: %s]." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:727 +#: dashboards/project/instances/tables.py:750 msgid "" "There is not enough capacity for this flavor in the selected availability" " zone. Try again later or select a different availability zone." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:739 +#: dashboards/project/instances/tables.py:762 #, python-format msgid "" "Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance " "has an error status" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:755 +#: dashboards/project/instances/tables.py:778 #: dashboards/project/instances/views.py:406 #, python-format msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:771 +#: dashboards/project/instances/tables.py:794 msgid "Start Instance" msgid_plural "Start Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:779 +#: dashboards/project/instances/tables.py:802 msgid "Started Instance" msgid_plural "Started Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:797 +#: dashboards/project/instances/tables.py:820 msgid "The instance(s) will be shut off." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:801 +#: dashboards/project/instances/tables.py:824 msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)" msgid "Shut Off Instance" msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:810 +#: dashboards/project/instances/tables.py:833 msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)" msgid "Shut Off Instance" msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:832 +#: dashboards/project/instances/tables.py:855 msgid "Lock Instance" msgid_plural "Lock Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:840 +#: dashboards/project/instances/tables.py:863 msgid "Locked Instance" msgid_plural "Locked Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:863 +#: dashboards/project/instances/tables.py:886 msgid "Unlock Instance" msgid_plural "Unlock Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:871 +#: dashboards/project/instances/tables.py:894 msgid "Unlocked Instance" msgid_plural "Unlocked Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:890 +#: dashboards/project/instances/tables.py:913 #: dashboards/project/instances/views.py:439 #: dashboards/project/instances/views.py:441 #: dashboards/project/instances/templates/instances/attach_interface.html:3 msgid "Attach Interface" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:910 +#: dashboards/project/instances/tables.py:933 #: dashboards/project/instances/views.py:459 #: dashboards/project/instances/views.py:461 #: dashboards/project/instances/templates/instances/detach_interface.html:3 msgid "Detach Interface" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:954 +#: dashboards/project/instances/tables.py:977 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:979 +#: dashboards/project/instances/tables.py:987 +#: dashboards/project/instances/tables.py:994 +#: dashboards/project/instances/views.py:409 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:58 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:90 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1002 msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:980 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1003 msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Active" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:981 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1004 msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:982 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1005 msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Suspended" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:984 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:985 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:986 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Resize/Migrate" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:988 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:990 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Revert Resize/Migrate" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:992 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:993 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Hard Reboot" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:995 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Password" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:996 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Rebuild" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:997 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Migrating" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:999 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Build" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:1000 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:1001 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Soft Deleted" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:1003 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Shelved" -msgstr "" - -#: dashboards/project/instances/tables.py:1004 -msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Shelved Offloaded" -msgstr "" - #: dashboards/project/instances/tables.py:1007 msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Building" +msgid "Paused" msgstr "" #: dashboards/project/instances/tables.py:1008 msgctxt "Current status of an Instance" -msgid "Stopped" +msgid "Error" msgstr "" #: dashboards/project/instances/tables.py:1009 msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Resize/Migrate" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1011 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1013 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Revert Resize/Migrate" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1015 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1016 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Hard Reboot" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1018 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1019 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Rebuild" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1020 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Migrating" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1022 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Build" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1023 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1024 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Soft Deleted" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1026 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Shelved" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1027 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Shelved Offloaded" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1030 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Building" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1031 +msgctxt "Current status of an Instance" +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/tables.py:1032 +msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Rescued" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1010 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1033 msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resized" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1013 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1036 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "None" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1017 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1040 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1019 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1042 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Block Device Mapping" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1021 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1044 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Networking" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1023 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1046 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Spawning" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1024 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1047 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Snapshotting" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1026 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1049 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Image Snapshot Pending" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1028 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1051 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Image Pending Upload" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1030 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1053 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Image Uploading" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1032 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1055 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Image Backup" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1034 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1057 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Updating Password" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1036 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1059 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Preparing Resize or Migrate" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1038 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1061 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1040 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1063 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1042 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1065 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Finishing Resize or Migrate" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1044 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1067 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Reverting Resize or Migrate" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1046 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1069 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Confirming Resize or Migrate" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1048 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1071 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rebooting" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1049 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1072 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Reboot Pending" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1051 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1074 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Reboot Started" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1053 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1076 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rebooting Hard" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1055 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1078 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Reboot Pending Hard" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1057 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1080 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Reboot Started Hard" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1059 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1082 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Pausing" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1060 -#: dashboards/project/instances/tables.py:1063 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1083 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1086 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resuming" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1061 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1084 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Suspending" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1064 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1087 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Powering Off" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1066 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1089 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Powering On" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1068 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1091 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1069 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1092 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Unrescuing" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1071 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1094 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1073 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1096 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rebuild Block Device Mapping" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1075 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1098 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rebuild Spawning" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1077 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1100 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Migrating" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1078 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1101 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Deleting" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1079 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1102 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Soft Deleting" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1081 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1104 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Restoring" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1082 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1105 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Shelving" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1083 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1106 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Shelving Image Pending Upload" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1085 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1108 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Shelving Image Uploading" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1087 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1110 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Shelving Offloading" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1089 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1112 msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Unshelving" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1094 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1117 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "No State" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1095 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1118 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Running" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1096 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1119 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1097 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1120 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Paused" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1098 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1121 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1099 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1122 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Shut Off" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1100 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1123 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Crashed" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1101 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1124 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Suspended" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1102 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1125 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1103 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1126 msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1109 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1132 msgid "Instance Name =" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/tables.py:1139 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:541 +#: dashboards/project/instances/tables.py:1162 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:542 msgid "Key Pair" msgstr "" @@ -10104,6 +9006,11 @@ msgstr "" msgid "Select Flavor" msgstr "" +#: dashboards/project/instances/utils.py:156 +#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:58 +msgid "No flavors available" +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/views.py:78 msgid "Unable to retrieve instances." msgstr "" @@ -10169,6 +9076,10 @@ msgid "" "(%(id)s)." msgstr "" +#: dashboards/project/instances/views.py:420 +msgid "Unable to retrieve flavors." +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/templates/instances/_attach_interface.html:6 msgid "Select the network for interface attaching." msgstr "" @@ -10249,6 +9160,12 @@ msgstr "" msgid "Fault" msgstr "" +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:31 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:139 +#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:555 +msgid "Details" +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:44 msgid "Flavor ID" msgstr "" @@ -10262,6 +9179,20 @@ msgstr "" msgid "Disk" msgstr "" +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:51 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:54 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:11 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:12 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:13 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:29 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:57 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:88 +msgid "Flavor" +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:62 msgid "IP Addresses" msgstr "" @@ -10328,28 +9259,38 @@ msgstr "" msgid "Project Limits" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:22 -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:29 -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:21 +msgid "Number of Instances" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:35 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:24 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:42 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s Used\n" +" " +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:57 msgid "Total RAM" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:36 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:60 #, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s MB Used\n" +" " msgstr "" -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:43 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:78 msgid "" "\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been " "disabled.\"" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:44 +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:79 msgid "\"No flavors meet minimum criteria for selected image.\"" msgstr "" @@ -10376,6 +9317,10 @@ msgstr "" msgid "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:5 +msgid "Specify the details for launching an instance." +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:6 msgid "" "The chart below shows the resources used by this project in relation to " @@ -10403,94 +9348,106 @@ msgstr "" msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance." msgstr "" +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update_networks.html:6 +msgid "Selected networks" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/templates/instances/_update_networks.html:8 +msgid "Available networks" +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/templates/instances/decryptpassword.html:3 msgid "Instance Admin Password" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:55 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:56 msgid "User" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:69 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:70 msgid "Project & User" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:90 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:89 +msgid "Size of image to launch." +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:91 msgid "Instance Count" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:93 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:94 msgid "Number of instances to launch." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:95 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:96 msgid "Instance Boot Source" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:96 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:97 msgid "Choose Your Boot Source Type." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:99 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:100 msgid "Instance Snapshot" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:104 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:105 msgid "Volume Snapshot" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:115 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:116 msgid "Device size (GB)" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:119 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:120 msgid "Volume size in gigabytes (integer value)." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:122 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:123 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:426 msgid "Device Name" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:125 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:126 msgid "" "Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field " "blank to let the system choose a device name for you." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:132 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:133 msgid "Delete Volume on Instance Delete" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:135 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:136 msgid "Delete volume when the instance is deleted" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:154 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:155 msgid "Select source" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:155 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:156 msgid "Boot from image" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:156 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:157 msgid "Boot from snapshot" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:159 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:160 msgid "Boot from volume" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:166 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:167 msgid "Boot from image (creates a new volume)" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:173 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:174 msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:212 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:213 #, python-format msgid "" "The requested instance cannot be launched as you only have %(avail)i of " @@ -10501,31 +9458,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:226 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:227 #, python-format msgid "" "The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds " "quota: Available: %(avail)s, Requested: %(req)s." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:239 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:240 #, python-format msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:246 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:247 #, python-format msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:253 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:254 #, python-format msgid "" "The requested instance cannot be launched. The following requested " "resource(s) exceed quota(s): %s." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:273 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:274 #, python-format msgid "" "The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n" @@ -10533,219 +9490,257 @@ msgid "" "Disk." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:294 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:295 #, python-format msgid "" "The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be" " greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:304 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:318 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:305 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:319 msgid "You must select an image." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:312 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:313 msgid "You must set volume size" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:315 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:316 msgid "Volume size must be greater than 0" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:329 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:347 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:330 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:348 msgid "You must select a snapshot." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:334 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:335 msgid "You must select a volume." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:341 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:342 msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:381 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:382 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:67 msgid "Unable to retrieve availability zones." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:387 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:388 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:70 msgid "No availability zones found" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:389 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:390 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:72 msgid "Any Availability Zone" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:412 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:413 #: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:72 #: usage/base.py:237 msgid "Unable to retrieve quota information." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:422 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:423 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:221 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:427 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:428 #, python-format msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:461 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:462 msgid "Select Instance Snapshot" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:463 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:464 msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:477 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:478 #: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:307 msgid "Unable to retrieve list of volumes." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:479 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:480 #: dashboards/project/volumes/backups/forms.py:68 msgid "Select Volume" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:481 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:482 msgid "No volumes available" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:495 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:496 msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:498 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:499 msgid "Select Volume Snapshot" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:500 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:501 msgid "No volume snapshots available" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:542 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:543 msgid "Key pair to use for authentication." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:552 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:553 msgid "Confirm Admin Password" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:559 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:560 msgid "Launch instance in these security groups." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:564 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:565 msgid "" "Control access to your instance via key pairs, security groups, and other" " mechanisms." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:590 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:591 msgid "Unable to retrieve list of security groups" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:622 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:623 msgid "Post-Creation" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:626 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:627 msgid "Select Script Source" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:631 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:632 msgid "Customization Script Source" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:636 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:637 msgid "" "A script or set of commands to be executed after the instance has been " "built (max 16kb)." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:640 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:645 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:641 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:646 msgid "Script File" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:649 -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:654 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:650 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:655 msgid "Script Data" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:681 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:682 msgid "File exceeds maximum size (16kb)" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:689 -#: dashboards/project/stacks/forms.py:191 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:690 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:192 #, python-format msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:716 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:709 +msgid "At least one network must be specified." +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:712 +msgid "Launch instance with these networks" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:718 msgid "Policy Profiles" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:719 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:721 msgid "Launch instance with this policy profile" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:783 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:734 +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:736 +msgid "Select networks for your instance." +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:785 msgid "" "Automatic: The entire disk is a single partition and automatically " "resizes. Manual: Results in faster build times but requires manual " "partitioning." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:787 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:789 msgid "Configuration Drive" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:788 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:790 msgid "" "Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive " "that attaches to the instance when it boots." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:814 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:816 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:852 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:839 +#, python-format +msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:840 +#, python-format +msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:854 #, python-format msgid "%s instances" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:900 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:857 +msgid "instance" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:902 msgid "Unable to retrieve extensions information" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:956 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:958 #, python-format msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)." msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:974 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:976 #, python-format msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s" msgstr "" -#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:984 +#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:986 #, python-format msgid " Also failed to delete port %s" msgstr "" +#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:34 +msgid "Old Flavor" +msgstr "" + +#: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:38 +msgid "New Flavor" +msgstr "" + #: dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:39 msgid "Choose the flavor to launch." msgstr "" @@ -10861,7 +9856,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:109 #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:192 #: dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:48 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:349 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:347 msgid "Unable to retrieve pools list." msgstr "" @@ -10886,7 +9881,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:173 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:517 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:322 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:320 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:21 msgid "Weight" msgstr "" @@ -10907,13 +9902,13 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:225 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:552 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:487 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:484 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:14 msgid "Delay" msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:226 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:488 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:485 msgid "" "The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must " "be greater than or equal to timeout" @@ -10921,26 +9916,26 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:231 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:553 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:493 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:490 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:17 #: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:50 msgid "Timeout" msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:232 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:494 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:491 msgid "" "The maximum time in seconds for a monitor to wait for a reply. It must be" " less than or equal to delay" msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:236 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:498 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:495 msgid "Max Retries (1~10)" msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:237 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:499 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:496 msgid "" "Number of permissible failures before changing the status of member to " "inactive" @@ -10978,12 +9973,12 @@ msgid "Add VIP" msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:66 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:415 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:412 msgid "Add Member" msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:75 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:600 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:597 msgid "Add Monitor" msgstr "" @@ -11091,7 +10086,7 @@ msgid "Edit Monitor" msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:258 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:663 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:660 msgid "Associate Monitor" msgstr "" @@ -11100,7 +10095,7 @@ msgid "Failed to retrieve health monitors." msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:281 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:726 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:723 msgid "Disassociate Monitor" msgstr "" @@ -11209,7 +10204,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:515 #: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:162 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:329 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:327 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:18 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:29 msgid "Protocol Port" @@ -11423,60 +10418,58 @@ msgstr "" msgid "Specify member IP address" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:302 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:308 -msgid "Member(s)" +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:307 +msgid "Member Instance(s)" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:310 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:309 msgid "Select members for this pool " msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:311 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:317 -msgid "Member address" +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:316 +msgid "Member Address" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:323 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:321 msgid "" "Relative part of requests this pool member serves compared to others. \n" "The same weight will be applied to all the selected members and can be " "modified later. Weight must be in the range 1 to 256." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:330 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:328 msgid "" "Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used " "for all the selected members and can be modified later." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:342 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:340 msgid "Select a Pool" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:362 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:360 msgid "Unable to retrieve instances list." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:365 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:364 msgid "" "No servers available. To add a member, you need at least one running " "instance." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:382 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:379 msgid "At least one member must be specified" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:386 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:383 msgid "Member IP address must be specified" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:391 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:388 msgid "Add New Member" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:393 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:390 msgid "" "Add member(s) to the selected pool.\n" "\n" @@ -11487,87 +10480,87 @@ msgid "" "Only one port can be associated with each instance." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:417 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:414 msgid "Added member(s)." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:418 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:415 msgid "Unable to add member(s)" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:428 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:425 msgid "Unable to retrieve the specified pool." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:477 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:474 msgid "PING" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:479 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:476 msgid "HTTP" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:480 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:477 msgid "HTTPS" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:504 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:501 msgid "GET" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:505 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:510 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:511 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:502 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:507 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:508 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:24 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:506 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:503 msgid "HTTP method used to check health status of a member" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:517 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:521 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:522 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:514 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:518 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:519 #: dashboards/project/stacks/forms.py:65 msgid "URL" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:529 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:536 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:537 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:526 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:533 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:534 msgid "Expected HTTP Status Codes" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:530 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:527 msgid "" "Expected code may be a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. " "200, 202), or range of values (e.g. 200-204)" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:553 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:550 msgid "Delay must be greater than or equal to Timeout" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:562 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:559 msgid "Please choose a HTTP method" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:565 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:562 msgid "Please specify an URL" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:568 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:565 msgid "" "Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202)," " or range of values (e.g. 200-204)" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:575 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:572 msgid "Add New Monitor" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:577 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:574 msgid "" "Create a monitor template.\n" "\n" @@ -11576,71 +10569,71 @@ msgid "" "codes upon success." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:602 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:599 msgid "Added monitor" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:603 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:600 msgid "Unable to add monitor" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:613 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:610 msgid "Unable to add monitor." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:618 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:681 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:615 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:678 msgid "Monitor" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:624 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:621 #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:627 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:691 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:624 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:688 msgid "Select a Monitor" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:639 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:701 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:636 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:698 msgid "Unable to retrieve monitors list." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:645 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:707 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:642 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:704 msgid "Association Details" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:647 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:644 msgid "Associate a health monitor with target pool." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:665 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:662 msgid "Associated monitor." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:666 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:676 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:663 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:673 msgid "Unable to associate monitor." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:688 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:685 #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:709 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:706 msgid "Disassociate a health monitor from target pool. " msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:728 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:725 msgid "Disassociated monitor." msgstr "" -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:729 -#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:739 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:726 +#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:736 msgid "Unable to disassociate monitor." msgstr "" @@ -11788,7 +10781,7 @@ msgid "Create Router" msgstr "" #: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:8 -msgid "This pane needs javascript support." +msgid "This panel needs JavaScript support." msgstr "" #: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:20 @@ -12948,102 +11941,102 @@ msgstr "" msgid "environment" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:199 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:200 #, python-format msgid "Please specify a %s using only one source method." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:206 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:207 msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:231 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:230 msgid "Edit Template" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:232 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:231 msgid "Select a new template to re-launch a stack." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:233 -#: dashboards/project/stacks/forms.py:415 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:232 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:406 msgid "Stack ID" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:235 -#: dashboards/project/stacks/forms.py:266 -#: dashboards/project/stacks/forms.py:418 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:234 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:259 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:409 #: dashboards/project/stacks/tables.py:263 msgid "Stack Name" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:242 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:241 #: dashboards/project/stacks/views.py:156 #: dashboards/project/stacks/views.py:162 #: dashboards/project/stacks/templates/stacks/preview_template.html:3 msgid "Preview Template" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:243 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:242 msgid "Select a new template to preview a stack." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:251 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:250 msgid "Create Stack" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:267 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:260 msgid "Name of the stack to create." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:270 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:263 msgid "" "Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, " "underscores, periods and hyphens." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:275 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:268 msgid "Creation Timeout (minutes)" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:276 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:269 msgid "Stack creation timeout in minutes." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:278 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:271 msgid "Rollback On Failure" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:279 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:272 msgid "Enable rollback on create/update failure." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:291 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:284 #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:292 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:285 msgid "" "This is required for operations to be performed throughout the lifecycle " "of the stack" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:392 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:383 msgid "Stack creation started." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:412 -#: dashboards/project/stacks/views.py:208 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:403 +#: dashboards/project/stacks/views.py:201 #: dashboards/project/stacks/templates/stacks/update.html:3 msgid "Update Stack Parameters" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:448 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:432 msgid "Stack update started." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/forms.py:457 +#: dashboards/project/stacks/forms.py:441 msgid "Preview Stack Parameters" msgstr "" @@ -13062,8 +12055,8 @@ msgid "Launch Stack" msgstr "" #: dashboards/project/stacks/tables.py:41 -#: dashboards/project/stacks/views.py:249 -#: dashboards/project/stacks/views.py:255 +#: dashboards/project/stacks/views.py:242 +#: dashboards/project/stacks/views.py:248 #: dashboards/project/stacks/templates/stacks/preview.html:3 msgid "Preview Stack" msgstr "" @@ -13298,7 +12291,7 @@ msgid "Stack Events" msgstr "" #: dashboards/project/stacks/tables.py:368 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:17 msgid "Stack Resource Type" msgstr "" @@ -13352,37 +12345,37 @@ msgid "Change Template" msgstr "" #: dashboards/project/stacks/views.py:137 -#: dashboards/project/stacks/views.py:241 -#: dashboards/project/stacks/views.py:297 +#: dashboards/project/stacks/views.py:234 +#: dashboards/project/stacks/views.py:290 msgid "Unable to retrieve stack." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/views.py:211 +#: dashboards/project/stacks/views.py:204 msgid "Update" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/views.py:214 +#: dashboards/project/stacks/views.py:207 msgid "Update Stack" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/views.py:252 +#: dashboards/project/stacks/views.py:245 msgid "Preview" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/views.py:265 +#: dashboards/project/stacks/views.py:258 #: dashboards/project/stacks/templates/stacks/preview_details.html:3 msgid "Preview Stack Details" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/views.py:308 +#: dashboards/project/stacks/views.py:301 msgid "Unable to retrieve stack template." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/views.py:342 +#: dashboards/project/stacks/views.py:336 msgid "Unable to retrieve resource." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/views.py:355 +#: dashboards/project/stacks/views.py:349 msgid "Unable to retrieve metadata." msgstr "" @@ -13426,7 +12419,7 @@ msgid "Create a new stack with the provided values." msgstr "" #: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:18 -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:38 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:26 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -13477,24 +12470,20 @@ msgid "" "to be used in previewing this stack." msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:3 -msgid "Resource Overview" -msgstr "" - -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:9 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:5 msgid "Stack Resource ID" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:13 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:7 msgid "Resource ID" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:42 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:30 #, python-format msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s" msgstr "" -#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:48 +#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:34 msgid "Resource Metadata" msgstr "" @@ -13535,6 +12524,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve volumes availability zones." msgstr "" +#: dashboards/project/volumes/backups/forms.py:33 +msgid "Backup Name" +msgstr "" + #: dashboards/project/volumes/backups/forms.py:56 #, python-format msgid "Creating volume backup \"%s\"" @@ -13572,6 +12565,10 @@ msgstr "" msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "" +#: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:64 +msgid "Restore Backup" +msgstr "" + #: dashboards/project/volumes/backups/tables.py:107 msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Available" @@ -13787,27 +12784,24 @@ msgid "Extend the size of a volume." msgstr "" #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:7 -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:16 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:15 msgid "Volume Limits" msgstr "" -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:10 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:11 #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:19 msgid "Total Gibibytes" msgstr "" -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:7 -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:5 +msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances." msgstr "" -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:11 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:8 msgid "Volume Type Description:" msgstr "" -#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:27 +#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:38 msgid "Number of Volumes" msgstr "" @@ -14286,6 +13280,10 @@ msgstr "" msgid "Create Transfer" msgstr "" +#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:204 +msgid "Create Backup" +msgstr "" + #: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:216 msgid "Upload to Image" msgstr "" diff --git a/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot b/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot index 5d01371fc1..b4d87481fe 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot +++ b/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot @@ -1,21 +1,21 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2015. +# FIRST AUTHOR , 2016. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-18 06:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-10 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.1.1\n" +"Generated-By: Babel 2.2.0\n" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:2 msgid "" @@ -55,9 +55,12 @@ msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:189 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:201 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:213 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:629 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:663 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:683 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:229 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:240 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:251 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:730 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:764 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:784 msgid "Action" msgstr "" @@ -70,9 +73,12 @@ msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:190 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:202 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:214 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:631 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:664 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:684 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:230 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:241 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:252 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:732 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:765 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:785 msgid "Another action" msgstr "" @@ -85,8 +91,11 @@ msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:191 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:203 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:215 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:665 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:685 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:231 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:242 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:253 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:766 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:786 msgid "Something else here" msgstr "" @@ -104,8 +113,11 @@ msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:193 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:205 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:217 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:667 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:687 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:233 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:244 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:255 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:768 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:788 msgid "Separated link" msgstr "" @@ -129,300 +141,302 @@ msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:140 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:150 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:162 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:827 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:226 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:237 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:248 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:928 msgid "Default" msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:141 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:151 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:174 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:828 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:929 msgid "Primary" msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:142 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:152 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:186 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:829 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:930 msgid "Success" msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:143 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:153 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:198 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:832 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:933 msgid "Info" msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:144 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:154 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:210 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:830 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:931 msgid "Warning" msgstr "" #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:145 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:155 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:831 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:932 msgid "Danger" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:224 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:262 msgid "Large button" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:225 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:263 msgid "Default button" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:226 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:264 msgid "Small button" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:227 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:265 msgid "Mini button" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:233 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:271 msgid "Block level button" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:238 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1129 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1136 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:276 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1230 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1237 msgid "Left" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:239 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:277 msgid "Middle" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:240 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1132 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1139 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:278 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1233 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1240 msgid "Right" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:247 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:385 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:443 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:522 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:530 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:720 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:730 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:738 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:285 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:423 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:481 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:560 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:568 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:821 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:831 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:839 msgid "1" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:248 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:391 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:449 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:523 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:531 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:721 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:731 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:739 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:286 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:429 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:487 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:561 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:569 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:822 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:832 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:840 msgid "2" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:249 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:397 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:524 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:532 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:722 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:732 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:740 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:287 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:435 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:562 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:570 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:823 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:833 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:841 msgid "3" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:250 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:403 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:525 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:533 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:723 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:741 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:288 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:441 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:563 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:824 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:842 msgid "4" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:254 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:409 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:526 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:534 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:724 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:742 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:292 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:447 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:564 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:825 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:843 msgid "5" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:255 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:415 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:293 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:453 msgid "6" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:256 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:421 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:294 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:459 msgid "7" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:260 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:298 msgid "8" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:264 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:302 msgid "" "Dropdown\n" " " msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:267 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:268 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:269 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:305 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:306 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:307 msgid "Dropdown link" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:278 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:279 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:280 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:281 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:597 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:316 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:317 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:318 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:319 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:698 msgid "Button" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:293 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:331 msgid "Typography" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:303 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:341 msgid "Heading 1" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:304 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:342 msgid "Heading 2" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:305 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:343 msgid "Heading 3" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:306 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:344 msgid "Heading 4" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:307 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:345 msgid "Heading 5" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:308 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:346 msgid "Heading 6" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:314 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:352 msgid "Example body text" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:316 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:354 msgid "This line of text is meant to be treated as fine print." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:317 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:355 msgid "The following snippet of text is rendered as bold text." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:318 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:356 msgid "The following snippet of text is rendered as italicized text." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:319 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:357 msgid "An abbreviation of the word attribute is attr." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:325 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:363 msgid "Emphasis classes" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:341 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:379 msgid "Blockquotes" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:349 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:357 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:387 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:395 msgid "Someone famous in Source Title" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:369 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:407 msgid "Tables" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:372 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:410 msgid "Standard Table" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:377 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:435 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:415 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:473 msgid "#" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:378 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:379 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:380 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:436 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:437 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:438 -msgid "Column heading" -msgstr "" - -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:386 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:387 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:388 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:392 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:393 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:394 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:398 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:399 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:400 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:404 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:405 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:406 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:410 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:411 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:412 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:416 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:417 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:418 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:422 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:423 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:474 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:475 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:476 +msgid "Column heading" +msgstr "" + #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:424 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:425 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:426 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:430 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:431 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:432 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:436 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:437 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:438 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:442 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:443 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:444 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:445 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:446 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:448 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:449 #: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:450 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:451 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:452 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:454 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:455 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:456 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:460 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:461 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:462 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:482 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:483 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:484 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:488 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:489 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:490 msgid "Column content" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:430 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:468 msgid "Bordered Table" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:466 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:504 msgid "Forms" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:476 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:514 msgid "Legend" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:478 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:516 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:618 #: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:33 #: dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:92 msgid "Email" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:484 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:522 msgid "Password" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:489 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:527 msgid "" "
\n" " \n" @@ -431,175 +445,227 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:495 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:533 msgid "Textarea" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:498 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:536 msgid "" "A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend " "beyond one line." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:502 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:540 msgid "Radios" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:506 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:544 msgid "" "\n" " Option one is this\n" " " msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:512 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:550 msgid "" "\n" " Option two can be something else\n" " " msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:519 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:557 msgid "Selects" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:540 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:576 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.html:26 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:35 -#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:14 +#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:15 msgid "Cancel" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:541 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:577 msgid "Submit" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:552 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:586 +msgid "Other Input Types" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:588 +msgid "Datetime" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:594 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:598 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:604 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:608 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:614 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:624 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:628 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:634 +msgid "Tel" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:638 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:650 +msgid "Input States" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:652 msgid "Focused input" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:557 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:657 msgid "Disabled input" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:562 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:662 msgid "Input warning" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:567 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:667 msgid "Input error" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:572 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:672 msgid "Input success" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:577 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:676 +msgid "Input Sizes" +msgstr "" + +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:678 msgid "Large input" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:582 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:683 msgid "Default input" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:587 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:688 msgid "Small input" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:592 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:693 msgid "Input addons" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:611 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:712 msgid "Navs" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:618 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:719 msgid "Tabs" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:621 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:655 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:675 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:697 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:701 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:706 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:722 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:756 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:776 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:798 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:802 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:807 msgid "Home" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:622 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:656 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:676 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:723 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:757 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:777 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:9 msgid "Profile" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:623 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:657 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:677 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:724 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:758 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:778 msgid "Disabled" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:626 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:660 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:680 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:727 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:761 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:781 msgid "Dropdown " msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:652 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:753 msgid "Pills" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:694 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:795 msgid "Breadcrumbs" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:702 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:707 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:803 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:808 msgid "Library" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:708 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:809 msgid "Data" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:716 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:817 msgid "Pagination" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:748 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:849 msgid "Pager" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:751 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:852 msgid "Previous" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:752 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:853 msgid "Next" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:756 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:857 msgid "Older" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:757 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:858 msgid "Newer" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:773 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:874 msgid "Indicators" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:780 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:881 msgid "Alerts" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:784 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:885 msgid "Warning!" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:796 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:897 msgid "" "\n" " Oh snap!\n" @@ -607,7 +673,7 @@ msgid "" " and try submitting again." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:807 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:908 msgid "" "\n" " Well done!\n" @@ -615,7 +681,7 @@ msgid "" " this important alert message." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:817 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:918 msgid "" "\n" " Heads up!\n" @@ -624,178 +690,178 @@ msgid "" " but it's not super important." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:836 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:937 msgid "Badges" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:839 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:940 msgid "Home 42" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:840 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:941 msgid "Profile " msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:841 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:942 msgid "Messages 3" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:855 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:956 msgid "Progress bars" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:858 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:959 msgid "Basic" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:865 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:966 msgid "Contextual alternatives" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:884 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:985 msgid "Striped" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:903 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1004 msgid "Animated" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:910 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1011 msgid "Stacked" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:929 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1030 msgid "Containers" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:933 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1034 msgid "Jumbotron" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:934 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1035 msgid "" "This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for " "calling extra attention to featured content or information." msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:935 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1036 msgid "Learn more" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:944 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1045 msgid "List groups" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:983 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:987 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1084 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1088 msgid "List group item heading" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:998 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1099 msgid "Panels" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1005 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1106 msgid "Basic panel" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1009 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1110 msgid "Panel heading" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1010 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1014 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1025 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1032 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1039 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1049 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1056 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1111 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1115 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1126 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1133 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1140 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1150 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1157 msgid "Panel content" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1015 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1116 msgid "Panel footer" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1023 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1124 msgid "Panel primary" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1030 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1131 msgid "Panel success" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1037 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1138 msgid "Panel warning" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1047 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1148 msgid "Panel danger" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1054 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1155 msgid "Panel info" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1064 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1165 msgid "Wells" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1070 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1171 msgid "Look, I'm in a well!" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1077 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1178 msgid "Look, I'm in a small well!" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1084 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1185 msgid "Look, I'm in a large well!" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1099 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1200 msgid "Dialogs" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1105 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1206 msgid "Modals" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1112 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1213 msgid "Modal title" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1115 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1216 msgid "One fine body…" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1118 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1219 msgid "Close" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1119 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1220 msgid "Save changes" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1127 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1228 msgid "Popovers" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1130 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1137 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1231 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1238 msgid "Top" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1131 -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1138 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1232 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1239 msgid "Bottom" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1134 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1235 msgid "Tooltips" msgstr "" -#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1150 +#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1251 msgid "Source Code" msgstr "" @@ -836,8 +902,8 @@ msgstr "" #: dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:29 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:35 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:151 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:40 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:95 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:42 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:105 msgid "Public" msgstr "" @@ -874,30 +940,30 @@ msgstr "" msgid "Project ID" msgstr "" -#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:255 +#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:253 #, python-format -msgid "Instance launched." +msgid "%s instance launched." msgid_plural "%s instances launched." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:391 +#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:389 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:72 #: static/app/core/images/filters/image-type.filter.js:41 msgid "Image" msgstr "" -#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:402 +#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:400 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:73 msgid "Instance Snapshot" msgstr "" -#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:410 +#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:408 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:74 msgid "Volume" msgstr "" -#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:414 +#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:412 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:75 msgid "Volume Snapshot" msgstr "" @@ -1404,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:27 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:114 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:146 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:39 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:41 msgid "Status" msgstr "" @@ -1441,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:124 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:131 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:138 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:38 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:40 msgid "Type" msgstr "" @@ -1567,8 +1633,8 @@ msgstr "" #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:130 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:137 #: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:144 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:43 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:107 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:45 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:117 msgid "Size" msgstr "" @@ -1688,6 +1754,77 @@ msgstr "" msgid "Delete Volume on Instance Delete" msgstr "" +#: static/app/core/images/actions/batch-delete.action.service.js:43 +#: static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:21 +msgid "Confirm Delete Images" +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/batch-delete.action.service.js:45 +#: static/app/core/images/actions/delete.action.service.js:41 +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted images " +"are not recoverable." +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/batch-delete.action.service.js:47 +#: static/app/core/images/table/batch-actions.service.js:58 +msgid "Delete Images" +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/batch-delete.action.service.js:48 +#, python-format +msgid "Deleted Images: %s." +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/batch-delete.action.service.js:49 +#, python-format +msgid "Unable to delete Images: %s." +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:56 +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete images: %s" +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:22 +#, python-format +msgid "selected \"%s\"" +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:23 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:24 +#, python-format +msgid "Deleted : %s." +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:25 +#, python-format +msgid "Unable to delete: %s." +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete.action.service.js:39 +msgid "Confirm Delete Image" +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete.action.service.js:43 +#: static/app/core/images/table/row-actions.service.js:57 +msgid "Delete Image" +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete.action.service.js:44 +#, python-format +msgid "Deleted Image: %s." +msgstr "" + +#: static/app/core/images/actions/delete.action.service.js:45 +#, python-format +msgid "Unable to delete Image: %s." +msgstr "" + #: static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:36 msgid "Saving" msgstr "" @@ -1716,25 +1853,25 @@ msgstr "" msgid "Images" msgstr "" -#: static/app/core/images/table/images-table.html:37 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:39 msgid "Image Name" msgstr "" -#: static/app/core/images/table/images-table.html:41 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:99 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:43 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:109 msgid "Protected" msgstr "" -#: static/app/core/images/table/images-table.html:42 -#: static/app/core/images/table/images-table.html:103 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:44 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:113 msgid "Format" msgstr "" -#: static/app/core/images/table/images-table.html:115 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:125 msgid "Min Disk (GB)" msgstr "" -#: static/app/core/images/table/images-table.html:119 +#: static/app/core/images/table/images-table.html:129 msgid "Min RAM (MB)" msgstr "" @@ -1750,7 +1887,11 @@ msgstr "" msgid "Update Image Metadata" msgstr "" -#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:20 +#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:6 +msgid "Update Instance Metadata" +msgstr "" + +#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:21 msgid "Save" msgstr "" @@ -1783,7 +1924,7 @@ msgid "Unable to retrieve the volume snapshots." msgstr "" #: static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:207 -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:237 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:255 msgid "Unable to retrieve the extensions." msgstr "" @@ -1992,62 +2133,74 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve the ports." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:68 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:71 msgid "Unable to retrieve the nova services." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:85 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:88 msgid "Unable to retrieve the keypairs." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:107 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:110 msgid "Unable to import the keypair." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:109 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:112 msgid "Unable to create the keypair." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:128 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:131 msgid "Unable to retrieve the availability zones." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:166 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:169 msgid "Unable to retrieve the limits." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:193 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:196 msgid "Unable to create the server." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:207 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:210 msgid "Unable to retrieve the server." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:282 -msgid "Unable to retrieve the flavors." +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:225 +msgid "Unable to retrieve instances." msgstr "" #: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:300 +msgid "Unable to retrieve the flavors." +msgstr "" + +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:318 msgid "Unable to retrieve the flavor." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:314 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:332 msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:334 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:352 msgid "Unable to edit the flavor extra specs." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:348 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:366 msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs." msgstr "" -#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:368 +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:386 msgid "Unable to edit the aggregate extra specs." msgstr "" +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:400 +msgid "Unable to retrieve instance metadata." +msgstr "" + +#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:420 +msgid "Unable to edit instance metadata." +msgstr "" + #: static/app/core/openstack-service-api/policy.service.js:85 msgid "Policy check failed." msgstr "" diff --git a/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index 476a4e6711..10139660e6 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,13 @@ # # Translators: # Tom Fifield , 2015 -# Daisy , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Tom Fifield , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -303,15 +302,6 @@ msgstr "" " This is equivalent to the cinder unmanage command.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -325,19 +315,6 @@ msgstr "" " method for this pool. Admin State is UP (checked) by default.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -381,9 +358,6 @@ msgstr " Also failed to delete port %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Add Router Route\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Clusters\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -392,9 +366,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Edit Volume Type\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Launch Cluster\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/A\"" @@ -435,14 +406,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -529,35 +492,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s of %(quota)s Used

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "A backup must be selected!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -590,9 +524,6 @@ msgstr "A local metadata definition file to upload." msgid "A local template to upload." msgstr "A local template to upload." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "A master instance must be selected!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -684,10 +615,6 @@ msgstr "Action for the firewall rule" msgid "Action:" msgstr "Action:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Active" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Active" @@ -826,9 +753,6 @@ msgstr "Add Routers" msgid "Add Rule" msgstr "Add Rule" -msgid "Add Shard" -msgstr "Add Shard" - msgid "Add Static Route" msgstr "Add Static Route" @@ -957,10 +881,6 @@ msgstr "Added monitor" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Added pool \"%s\"." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Added shard to \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Additional routes" @@ -1020,9 +940,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Adopt In Progress" -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" @@ -1102,23 +1019,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Allocation Pools" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Allowed Host" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Allowed Host (optional)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Amount of energy" @@ -1337,37 +1237,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Backing Up" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Backup Database" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Backup Details" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Backup Details: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Backup Duration" - -msgid "Backup File" -msgstr "Backup File" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Backup File Location" - msgid "Backup Name" msgstr "Backup Name" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Backup Overview" - msgid "Backups" msgstr "Backups" @@ -1393,10 +1265,6 @@ msgstr "Block Migration" msgid "Block Storage Services" msgstr "Block Storage Services" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Blocked" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Blocked" @@ -1419,10 +1287,6 @@ msgstr "Boot from volume snapshot (creates a new volume)" msgid "Bootable" msgstr "Bootable" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Build" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Build" @@ -1439,10 +1303,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Build" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Building" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "Building" @@ -1544,9 +1404,6 @@ msgstr "" "Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into " "the space provided." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Choose a new instance flavor." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Choose a snapshot" @@ -1565,9 +1422,6 @@ msgstr "Choose associated QoS Spec." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Choose consumer for this QoS Spec." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Choose initial state." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1641,31 +1495,15 @@ msgstr "Click here to show only console" msgid "Close" msgstr "Close" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Cluster Name" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Cluster Size" - -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" - msgid "Code" msgstr "Code" msgid "Cold Migrate" msgstr "Cold Migrate" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Comma separated list of databases to create" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Comma-separated key=value pairs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Completed" - msgid "Component" msgstr "Component" @@ -1724,15 +1562,6 @@ msgstr "Confirming Resize or Migrate" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Conflicting Rule" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Connection Examples" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Connection Info" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Connection Information" - msgid "Connection Limit" msgstr "Connection Limit" @@ -2066,13 +1895,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Create an Encrypted Volume Type" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" @@ -2187,12 +2009,6 @@ msgstr "Creation requests for this subnet" msgid "Current Host" msgstr "Current Host" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Current Size (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Current Task" - msgid "Current password" msgstr "Current password" @@ -2211,9 +2027,6 @@ msgstr "Custom UDP Rule" msgid "Customization Script Source" msgstr "Customization Script Source" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -2272,33 +2085,6 @@ msgstr "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Daily Usage Report" -msgid "Database" -msgstr "Database" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Database Backups" - -msgid "Database Info" -msgstr "Database Info" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Database Instance" - -msgid "Database Name" -msgstr "Database Name" - -msgid "Database Port" -msgstr "Database Port" - -msgid "Databases" -msgstr "Databases" - -msgid "Datastore" -msgstr "Datastore" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Datastore Version" - msgid "Date Updated" msgstr "Date Updated" @@ -2341,16 +2127,6 @@ msgstr "Delay must be greater than or equal to Timeout" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Delay must be greater than or equal to timeout" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Delete Backup" -msgstr[1] "Delete Backups" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Delete Cluster" -msgstr[1] "Delete Clusters" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Delete Complete" @@ -2365,11 +2141,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "Delete DHCP Agent" msgstr[1] "Delete DHCP Agents" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Delete Database" -msgstr[1] "Delete Databases" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Delete Domain" @@ -2385,10 +2156,6 @@ msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Delete Extra Spec" msgstr[1] "Delete Extra Specs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Delete Failed" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Delete Failed" @@ -2580,11 +2347,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Deleted Backup" -msgstr[1] "Deleted Backups" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Deleted Container" @@ -2595,11 +2357,6 @@ msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "Deleted DHCP Agent" msgstr[1] "Deleted DHCP Agents" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Deleted Database" -msgstr[1] "Deleted Databases" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Deleted Domain" @@ -2802,11 +2559,6 @@ msgstr "Destination:" msgid "Detach Interface" msgstr "Detach Interface" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Detach Replica" -msgstr[1] "Detach Replicas" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Detach Volume" @@ -3053,9 +2805,6 @@ msgstr "Down" msgid "Download" msgstr "Download" -msgid "Download Backup" -msgstr "Download Backup" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Download CSV Summary" @@ -3355,10 +3104,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Error" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3425,25 +3170,13 @@ msgstr "Error Restoring" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Error adding Hosts to the aggregate." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Error creating database backup." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Error deleting" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Error deleting database on instance." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Error deleting database user." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Error editing QoS Spec consumer." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Error getting database backup list." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Error getting metadata definitions." @@ -3558,14 +3291,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Extra Specs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Failed" @@ -4190,9 +3915,6 @@ msgstr "" "Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping " "together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Host or IP that the user is allowed to connect through." - msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -4484,12 +4206,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -msgid "Incremental" -msgstr "Incremental" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Incremental Backup" - msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4511,21 +4227,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init In Progress" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Initial Admin User" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Initial Databases" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Initial Volume Size" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Initial admin user to add" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Initialise Databases" - msgid "Initiator state" msgstr "Initiator state" @@ -4598,9 +4299,6 @@ msgstr "Instance to be associated" msgid "Instances" msgstr "Instances" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instances Per Shard" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "Insufficient privilege level to view domain information." @@ -4647,9 +4345,6 @@ msgstr "" "Invalid time period. You are requesting data from the future which may not " "exist." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Is a Replica Of" - msgid "Items Per Page" msgstr "Items Per Page" @@ -4746,12 +4441,6 @@ msgstr "Last year" msgid "Launch" msgstr "Launch" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Launch Cluster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Launch Database" - msgid "Launch Instance" msgstr "Launch Instance" @@ -4780,10 +4469,6 @@ msgstr "Launch instance with this policy profile" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Launched cluster \"%s\"" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -4966,18 +4651,12 @@ msgstr "Manage Volume Attachments" msgid "Manage a Volume" msgstr "Manage a Volume" -msgid "Management Console" -msgstr "Management Console" - msgid "Manual" msgstr "Manual" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Mapped Fixed IP Address" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Master Instance Name" - msgid "Max Retries" msgstr "Max Retries" @@ -5010,12 +4689,6 @@ msgstr "Member IP address must be specified" msgid "Member Source" msgstr "Member Source" -msgid "Member address" -msgstr "Member address" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Member(s)" - msgid "Members" msgstr "Members" @@ -5309,9 +4982,6 @@ msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Network attached to instance." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Network list can not be retrieved." @@ -5334,10 +5004,6 @@ msgstr "Never" msgid "Never updated" msgstr "Never updated" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "New" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "New DHCP Agent" @@ -5347,12 +5013,6 @@ msgstr "New Flavor" msgid "New Host" msgstr "New Host" -msgid "New Password" -msgstr "New Password" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "New Size (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "New name cannot be empty." @@ -5362,12 +5022,6 @@ msgstr "New name conflicts with another volume type." msgid "New password" msgstr "New password" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "New password for cluster access." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "New size for volume must be greater than current size." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "New size must be greater than current size." @@ -5424,9 +5078,6 @@ msgstr "No available console found." msgid "No available projects" msgstr "No available projects" -msgid "No backups available" -msgstr "No backups available" - msgid "No flavors available" msgstr "No flavours available" @@ -5561,12 +5212,6 @@ msgstr "None (removes spec)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Not Assigned" - -msgid "Not Found" -msgstr "Not Found" - msgid "Not attached" msgstr "Not attached" @@ -5592,9 +5237,6 @@ msgstr "Number of API requests against swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Number of Instances" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Number of Shards" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Number of Snapshots" @@ -5625,12 +5267,6 @@ msgstr "Number of incoming bytes on the network for a VM interface" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Number of incoming packets for a VM interface" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Number of instances in the cluster. (Read only)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Number of instances per shard. (Read only)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Number of instances to launch." @@ -5666,9 +5302,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Number of read requests" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Number of shards. (Read only)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Number of write requests" @@ -5733,28 +5366,12 @@ msgstr "Open Port" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Open Port/Port Range:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Optional Backup Description" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Optional Parameters" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Optional parent backup" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Optionally, you may choose to create a new volume." @@ -5808,9 +5425,6 @@ msgstr "" "by a recipient project. This is equivalent to the cinder transfer-" "create command." -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5823,9 +5437,6 @@ msgstr "Page Not Found" msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Parent Backup" - msgid "Password" msgstr "Password" @@ -5833,21 +5444,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Password" -msgid "Password (required)" -msgstr "Password (required)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Password changed. Please log in again to continue." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Password changed. Please log in to continue." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Password for root user must be specified." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Password for root user." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Password for user \"%s\"" @@ -6300,10 +5902,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Reboot" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Reboot" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Reboot" @@ -6437,20 +6035,6 @@ msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Removed User" msgstr[1] "Removed Users" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Replica Detached" -msgstr[1] "Replicas Detached" - -msgid "Replicas" -msgstr "Replicas" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Replicate from Instance" - -msgid "Replication" -msgstr "Replication" - msgid "Request ID" msgstr "Request ID" @@ -6475,9 +6059,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Rescuing" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Reset Root Password" - msgid "Reset to Default" msgstr "Reset to Default" @@ -6488,22 +6069,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Resize" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Resize" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Resize Database Instance" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Resize Database Volume" - msgid "Resize Instance" msgstr "Resize Instance" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Resize Volume" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Resize/Migrate" @@ -6512,18 +6080,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Resized or Migrated" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Resizing instance \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Resizing or Migrating" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Resizing volume \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "Resource" @@ -6533,9 +6093,6 @@ msgstr "Resource ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "Resource Metadata" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Resource Overview" - msgid "Resource Types" msgstr "Resource Types" @@ -6552,20 +6109,6 @@ msgstr "Resources" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Resources Usage Overview" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Restart Instance" -msgstr[1] "Restart Instances" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Restart Required" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Restarted Instance" -msgstr[1] "Restarted Instances" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." @@ -6585,9 +6128,6 @@ msgstr "Restore Volume Backup" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Restore a Volume Backup" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Restore from Backup" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Restoring" @@ -6699,13 +6239,6 @@ msgstr "Root Disk" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Root Disk (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Root Password" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Root password updated for cluster \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Rotates requests evenly between multiple instances." @@ -6833,18 +6366,10 @@ msgstr "Saved extra spec \"%s\"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Saved spec \"%s\"." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Saving" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Saving" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Scheduled backup \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Scheduled deletion of %(data_type)s" @@ -7022,9 +6547,6 @@ msgstr "Select a Router" msgid "Select a Subnet" msgstr "Select a Subnet" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Select a backup to restore" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Select a health monitor of %s" @@ -7032,9 +6554,6 @@ msgstr "Select a health monitor of %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Select a key pair" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Select a master instance" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Select a monitor template for %s" @@ -7048,9 +6567,6 @@ msgstr "Select a new QoS spec" msgid "Select a new agent" msgstr "Select a new agent" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Select a new flavor" - msgid "Select a new host" msgstr "Select a new host" @@ -7099,21 +6615,12 @@ msgstr "Select an instance" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Select an instance to attach to." -msgid "Select backup" -msgstr "Select backup" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Select datastore type and version" - msgid "Select format" msgstr "Select format" msgid "Select from active instances" msgstr "Select from active instances" -msgid "Select instance" -msgstr "Select instance" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Select members for this pool " @@ -7123,9 +6630,6 @@ msgstr "Select network" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Select networks for your instance." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Select parent backup" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Select routers for your firewall." @@ -7293,10 +6797,6 @@ msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Shut Off Instance" msgstr[1] "Shut Off Instances" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Shutoff" @@ -7313,15 +6813,9 @@ msgstr "Size of ephemeral disk" msgid "Size of image to launch." msgstr "Size of image to launch." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Size of instance to launch." - msgid "Size of root disk" msgstr "Size of root disk" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Size of the volume in GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Size of volume" @@ -7424,9 +6918,6 @@ msgstr "Source Port" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Source Port/Port Range" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Source for Initial State" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" @@ -7479,9 +6970,6 @@ msgstr "Specify VIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Specify a metadata definition namespace to import." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Specify a new flavor for the database instance." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Specify additional attributes for the subnet." @@ -7497,21 +6985,9 @@ msgstr "Specify an image to upload to the Image Service." msgid "Specify member IP address" msgstr "Specify member IP address" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Specify the details for adding additional shards." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Specify the details for launching an instance." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Specify the details for the database backup." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Specify the new root password for vertica cluster." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Specify the new volume size for the database instance." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8085,9 +7561,6 @@ msgstr "" "The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n" "Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "The flavour must be specified." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." @@ -8157,9 +7630,6 @@ msgid "" msgstr "" "The next hop addresses can be used to override the router used by the client." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "The number of shards must be greater than 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "The page you were looking for doesn't exist" @@ -8294,9 +7764,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "This name is already taken." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "This pane needs javascript support." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8421,9 +7888,6 @@ msgstr "Transform Protocol" msgid "Type" msgstr "Type" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Type and version of datastore." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Type of backend device identifier provided" @@ -8463,9 +7927,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL Path" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8524,10 +7985,6 @@ msgstr "Unable to add pool \"%s\"." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Unable to add rule to security group." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Unable to add shard. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Unable to add user to primary project." @@ -8739,15 +8196,9 @@ msgstr "Unable to extend volume." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Unable to fetch EC2 credentials." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Unable to find backup!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Unable to find default role." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Unable to find master instance!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Unable to get EC2 credentials" @@ -8773,12 +8224,6 @@ msgstr "Unable to get VNC console for instance \"%s\"." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Unable to get cinder services list." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Unable to get database backup data." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Unable to get databases data." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Unable to get events for stack \"%s\"." @@ -8793,9 +8238,6 @@ msgstr "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s." msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Unable to get host aggregate list" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Unable to get instances data." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Unable to get log for instance \"%s\"." @@ -8837,9 +8279,6 @@ msgstr "Unable to get subnet for pool %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Unable to get the available hosts" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Unable to get user data." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Unable to import key pair." @@ -8850,19 +8289,9 @@ msgstr "Unable to initialize subnetpools" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Unable to launch cluster. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Unable to list containers." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Unable to list database backups for parent." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Unable to list database instances to backup." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Unable to list dhcp agents hosting network." @@ -8903,15 +8332,6 @@ msgstr "Unable to modify instance \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Unable to modify project \"%s\"." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Unable to obtain datastore versions." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Unable to obtain datastores." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Unable to obtain flavours." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Unable to parse IP address %s." @@ -8919,22 +8339,10 @@ msgstr "Unable to parse IP address %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Unable to rebuild instance." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Unable to reset password. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Unable to resize instance \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Unable to resize instance. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Unable to resize volume. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Unable to restore backup." @@ -9043,9 +8451,6 @@ msgstr "Unable to retrieve availability zones." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Unable to retrieve backup details." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Unable to retrieve cluster details." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Unable to retrieve compute host information." @@ -9055,33 +8460,12 @@ msgstr "Unable to retrieve compute limit information." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Unable to retrieve container list." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Unable to retrieve database clusters." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Unable to retrieve database instances." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Unable to retrieve database size information." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Unable to retrieve default quota values." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for backup: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for database cluster: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for database instance: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." @@ -9094,10 +8478,6 @@ msgstr "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Unable to retrieve details for network \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for parent backup: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Unable to retrieve details for router \"%s\"." @@ -9294,9 +8674,6 @@ msgstr "Unable to retrieve network." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Unable to retrieve networks list." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Unable to retrieve networks." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Unable to retrieve object list." @@ -9957,9 +9334,6 @@ msgstr "User name \"%s\" is already used." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "User password has been updated successfully." -msgid "Username (required)" -msgstr "Username (required)" - msgid "Users" msgstr "Users" @@ -10141,9 +9515,6 @@ msgstr "Volume Limits" msgid "Volume Name" msgstr "Volume Name" -msgid "Volume Size" -msgstr "Volume Size" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Volume Snapshot" @@ -10312,15 +9683,6 @@ msgstr "" "You can customise your instance after it has launched using the options " "available here." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10434,9 +9796,6 @@ msgstr "You may update the editable properties of your port here." msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "You may update the editable properties of your router here." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "You must select a datastore type and version." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "You must select a snapshot." @@ -10449,15 +9808,9 @@ msgstr "You must select an image." msgid "You must set volume size" msgstr "You must set volume size" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "You must specify a password if you create a user." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "You must specify a template via one of the available sources." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "You must specify at least one database if you create a user." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po index d471968314..a7de106387 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -406,6 +406,9 @@ msgstr "No" msgid "No available items" msgstr "No available items" +msgid "Number" +msgstr "Number" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index c1bf181ca4..8ab3e18d9d 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -304,15 +304,6 @@ msgstr "" " This is equivalent to the cinder unmanage command.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -326,19 +317,6 @@ msgstr "" " method for this pool. Admin State is UP (checked) by default.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -382,9 +360,6 @@ msgstr " Also failed to delete port %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Add Router Route\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Clusters\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -393,9 +368,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Edit Volume Type\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Launch Cluster\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/A\"" @@ -436,14 +408,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -530,35 +494,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s of %(quota)s Used

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "A backup must be selected!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -591,9 +526,6 @@ msgstr "A local metadata definition file to upload." msgid "A local template to upload." msgstr "A local template to upload." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "A master instance must be selected!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -685,10 +617,6 @@ msgstr "Action for the firewall rule" msgid "Action:" msgstr "Action:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Active" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Active" @@ -827,9 +755,6 @@ msgstr "Add Routers" msgid "Add Rule" msgstr "Add Rule" -msgid "Add Shard" -msgstr "Add Shard" - msgid "Add Static Route" msgstr "Add Static Route" @@ -958,10 +883,6 @@ msgstr "Added monitor" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Added pool \"%s\"." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Added shard to \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Additional routes" @@ -1021,9 +942,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Adopt In Progress" -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" @@ -1103,23 +1021,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Allocation Pools" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Allowed Host" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Allowed Host (optional)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Amount of energy" @@ -1338,37 +1239,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Backing Up" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Backup Database" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Backup Details" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Backup Details: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Backup Duration" - -msgid "Backup File" -msgstr "Backup File" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Backup File Location" - msgid "Backup Name" msgstr "Backup Name" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Backup Overview" - msgid "Backups" msgstr "Backups" @@ -1394,10 +1267,6 @@ msgstr "Block Migration" msgid "Block Storage Services" msgstr "Block Storage Services" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Blocked" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Blocked" @@ -1420,10 +1289,6 @@ msgstr "Boot from volume snapshot (creates a new volume)" msgid "Bootable" msgstr "Bootable" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Build" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Build" @@ -1440,10 +1305,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Build" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Building" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "Building" @@ -1545,9 +1406,6 @@ msgstr "" "Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into " "the space provided." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Choose a new instance flavour." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Choose a snapshot" @@ -1566,9 +1424,6 @@ msgstr "Choose associated QoS Spec." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Choose consumer for this QoS Spec." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Choose initial state." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1642,31 +1497,15 @@ msgstr "Click here to show only console" msgid "Close" msgstr "Close" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Cluster Name" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Cluster Size" - -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" - msgid "Code" msgstr "Code" msgid "Cold Migrate" msgstr "Cold Migrate" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Comma separated list of databases to create" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Comma-separated key=value pairs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Completed" - msgid "Component" msgstr "Component" @@ -1725,15 +1564,6 @@ msgstr "Confirming Resize or Migrate" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Conflicting Rule" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Connection Examples" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Connection Info" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Connection Information" - msgid "Connection Limit" msgstr "Connection Limit" @@ -2067,13 +1897,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Create an Encrypted Volume Type" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" @@ -2188,12 +2011,6 @@ msgstr "Creation requests for this subnet" msgid "Current Host" msgstr "Current Host" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Current Size (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Current Task" - msgid "Current password" msgstr "Current password" @@ -2212,9 +2029,6 @@ msgstr "Custom UDP Rule" msgid "Customization Script Source" msgstr "Customisation Script Source" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -2273,33 +2087,6 @@ msgstr "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Daily Usage Report" -msgid "Database" -msgstr "Database" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Database Backups" - -msgid "Database Info" -msgstr "Database Info" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Database Instance" - -msgid "Database Name" -msgstr "Database Name" - -msgid "Database Port" -msgstr "Database Port" - -msgid "Databases" -msgstr "Databases" - -msgid "Datastore" -msgstr "Datastore" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Datastore Version" - msgid "Date Updated" msgstr "Date Updated" @@ -2346,16 +2133,6 @@ msgstr "Delay must be greater than or equal to Timeout" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Delay must be greater than or equal to timeout" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Delete Backup" -msgstr[1] "Delete Backups" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Delete Cluster" -msgstr[1] "Delete Clusters" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Delete Complete" @@ -2370,11 +2147,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "Delete DHCP Agent" msgstr[1] "Delete DHCP Agents" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Delete Database" -msgstr[1] "Delete Databases" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Delete Domain" @@ -2390,10 +2162,6 @@ msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Delete Extra Spec" msgstr[1] "Delete Extra Specs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Delete Failed" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Delete Failed" @@ -2585,11 +2353,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Deleted Backup" -msgstr[1] "Deleted Backups" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Deleted Container" @@ -2600,11 +2363,6 @@ msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "Deleted DHCP Agent" msgstr[1] "Deleted DHCP Agents" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Deleted Database" -msgstr[1] "Deleted Databases" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Deleted Domain" @@ -2807,11 +2565,6 @@ msgstr "Destination:" msgid "Detach Interface" msgstr "Detach Interface" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Detach Replica" -msgstr[1] "Detach Replicas" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Detach Volume" @@ -3058,9 +2811,6 @@ msgstr "Down" msgid "Download" msgstr "Download" -msgid "Download Backup" -msgstr "Download Backup" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Download CSV Summary" @@ -3360,10 +3110,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Error" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3434,25 +3180,13 @@ msgstr "Error Restoring" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Error adding Hosts to the aggregate." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Error creating database backup." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Error deleting" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Error deleting database on instance." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Error deleting database user." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Error editing QoS Spec consumer." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Error getting database backup list." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Error getting metadata definitions." @@ -3570,14 +3304,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Extra Specs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Failed" @@ -4206,9 +3932,6 @@ msgstr "" "Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping " "together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Host or IP that the user is allowed to connect through." - msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -4500,12 +4223,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -msgid "Incremental" -msgstr "Incremental" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Incremental Backup" - msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4527,21 +4244,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init In Progress" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Initial Admin User" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Initial Databases" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Initial Volume Size" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Initial admin user to add" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Initialise Databases" - msgid "Initiator state" msgstr "Initiator state" @@ -4614,9 +4316,6 @@ msgstr "Instance to be associated" msgid "Instances" msgstr "Instances" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instances Per Shard" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "Insufficient privilege level to view domain information." @@ -4663,9 +4362,6 @@ msgstr "" "Invalid time period. You are requesting data from the future which may not " "exist." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Is a Replica Of" - msgid "Items Per Page" msgstr "Items Per Page" @@ -4762,12 +4458,6 @@ msgstr "Last year" msgid "Launch" msgstr "Launch" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Launch Cluster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Launch Database" - msgid "Launch Instance" msgstr "Launch Instance" @@ -4796,10 +4486,6 @@ msgstr "Launch instance with this policy profile" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Launched cluster \"%s\"" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -4982,18 +4668,12 @@ msgstr "Manage Volume Attachments" msgid "Manage a Volume" msgstr "Manage a Volume" -msgid "Management Console" -msgstr "Management Console" - msgid "Manual" msgstr "Manual" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Mapped Fixed IP Address" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Master Instance Name" - msgid "Max Retries" msgstr "Max Retries" @@ -5026,12 +4706,6 @@ msgstr "Member IP address must be specified" msgid "Member Source" msgstr "Member Source" -msgid "Member address" -msgstr "Member address" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Member(s)" - msgid "Members" msgstr "Members" @@ -5325,9 +4999,6 @@ msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Network attached to instance." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Network list can not be retrieved." @@ -5350,10 +5021,6 @@ msgstr "Never" msgid "Never updated" msgstr "Never updated" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "New" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "New DHCP Agent" @@ -5363,12 +5030,6 @@ msgstr "New Flavour" msgid "New Host" msgstr "New Host" -msgid "New Password" -msgstr "New Password" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "New Size (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "New name cannot be empty." @@ -5378,12 +5039,6 @@ msgstr "New name conflicts with another volume type." msgid "New password" msgstr "New password" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "New password for cluster access." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "New size for volume must be greater than current size." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "New size must be greater than current size." @@ -5440,9 +5095,6 @@ msgstr "No available console found." msgid "No available projects" msgstr "No available projects" -msgid "No backups available" -msgstr "No backups available" - msgid "No flavors available" msgstr "No flavours available" @@ -5577,12 +5229,6 @@ msgstr "None (removes spec)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Not Assigned" - -msgid "Not Found" -msgstr "Not Found" - msgid "Not attached" msgstr "Not attached" @@ -5608,9 +5254,6 @@ msgstr "Number of API requests against swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Number of Instances" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Number of Shards" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Number of Snapshots" @@ -5641,12 +5284,6 @@ msgstr "Number of incoming bytes on the network for a VM interface" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Number of incoming packets for a VM interface" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Number of instances in the cluster. (Read only)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Number of instances per shard. (Read only)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Number of instances to launch." @@ -5682,9 +5319,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Number of read requests" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Number of shards. (Read only)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Number of write requests" @@ -5749,28 +5383,12 @@ msgstr "Open Port" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Open Port/Port Range:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Optional Backup Description" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Optional Parameters" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Optional parent backup" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Optionally, you may choose to create a new volume." @@ -5824,9 +5442,6 @@ msgstr "" "by a recipient project. This is equivalent to the cinder transfer-" "create command." -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5839,9 +5454,6 @@ msgstr "Page Not Found" msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Parent Backup" - msgid "Password" msgstr "Password" @@ -5849,21 +5461,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Password" -msgid "Password (required)" -msgstr "Password (required)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Password changed. Please log in again to continue." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Password changed. Please log in to continue." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Password for root user must be specified." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Password for root user." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Password for user \"%s\"" @@ -6320,10 +5923,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Reboot" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Reboot" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Reboot" @@ -6457,20 +6056,6 @@ msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Removed User" msgstr[1] "Removed Users" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Replica Detached" -msgstr[1] "Replicas Detached" - -msgid "Replicas" -msgstr "Replicas" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Replicate from Instance" - -msgid "Replication" -msgstr "Replication" - msgid "Request ID" msgstr "Request ID" @@ -6495,9 +6080,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Rescuing" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Reset Root Password" - msgid "Reset to Default" msgstr "Reset to Default" @@ -6508,22 +6090,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Resize" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Resize" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Resize Database Instance" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Resize Database Volume" - msgid "Resize Instance" msgstr "Resize Instance" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Resize Volume" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Resize/Migrate" @@ -6532,18 +6101,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Resized or Migrated" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Resizing instance \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Resizing or Migrating" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Resizing volume \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "Resource" @@ -6553,9 +6114,6 @@ msgstr "Resource ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "Resource Metadata" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Resource Overview" - msgid "Resource Types" msgstr "Resource Types" @@ -6572,20 +6130,6 @@ msgstr "Resources" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Resources Usage Overview" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Restart Instance" -msgstr[1] "Restart Instances" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Restart Required" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Restarted Instance" -msgstr[1] "Restarted Instances" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." @@ -6605,9 +6149,6 @@ msgstr "Restore Volume Backup" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Restore a Volume Backup" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Restore from Backup" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Restoring" @@ -6719,13 +6260,6 @@ msgstr "Root Disk" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Root Disk (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Root Password" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Root password updated for cluster \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Rotates requests evenly between multiple instances." @@ -6853,18 +6387,10 @@ msgstr "Saved extra spec \"%s\"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Saved spec \"%s\"." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Saving" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Saving" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Scheduled backup \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Scheduled deletion of %(data_type)s" @@ -7042,9 +6568,6 @@ msgstr "Select a Router" msgid "Select a Subnet" msgstr "Select a Subnet" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Select a backup to restore" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Select a health monitor of %s" @@ -7052,9 +6575,6 @@ msgstr "Select a health monitor of %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Select a key pair" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Select a master instance" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Select a monitor template for %s" @@ -7068,9 +6588,6 @@ msgstr "Select a new QoS spec" msgid "Select a new agent" msgstr "Select a new agent" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Select a new flavour" - msgid "Select a new host" msgstr "Select a new host" @@ -7119,21 +6636,12 @@ msgstr "Select an instance" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Select an instance to attach to." -msgid "Select backup" -msgstr "Select backup" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Select datastore type and version" - msgid "Select format" msgstr "Select format" msgid "Select from active instances" msgstr "Select from active instances" -msgid "Select instance" -msgstr "Select instance" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Select members for this pool " @@ -7143,9 +6651,6 @@ msgstr "Select network" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Select networks for your instance." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Select parent backup" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Select routers for your firewall." @@ -7313,10 +6818,6 @@ msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Shut Off Instance" msgstr[1] "Shut Off Instances" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Shutoff" @@ -7333,15 +6834,9 @@ msgstr "Size of ephemeral disk" msgid "Size of image to launch." msgstr "Size of image to launch." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Size of instance to launch." - msgid "Size of root disk" msgstr "Size of root disk" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Size of the volume in GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Size of volume" @@ -7444,9 +6939,6 @@ msgstr "Source Port" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Source Port/Port Range" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Source for Initial State" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" @@ -7499,9 +6991,6 @@ msgstr "Specify VIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Specify a metadata definition namespace to import." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Specify a new flavour for the database instance." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Specify additional attributes for the subnet." @@ -7517,21 +7006,9 @@ msgstr "Specify an image to upload to the Image Service." msgid "Specify member IP address" msgstr "Specify member IP address" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Specify the details for adding additional shards." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Specify the details for launching an instance." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Specify the details for the database backup." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Specify the new root password for vertica cluster." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Specify the new volume size for the database instance." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8105,9 +7582,6 @@ msgstr "" "The flavour '%(flavor)s' is too small for requested image.\n" "Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "The flavour must be specified." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." @@ -8177,9 +7651,6 @@ msgid "" msgstr "" "The next hop addresses can be used to override the router used by the client." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "The number of shards must be greater than 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "The page you were looking for does not exist" @@ -8314,9 +7785,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "This name is already taken." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "This pane needs javascript support." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8441,9 +7909,6 @@ msgstr "Transform Protocol" msgid "Type" msgstr "Type" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Type and version of datastore." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Type of backend device identifier provided" @@ -8483,9 +7948,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL Path" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8544,10 +8006,6 @@ msgstr "Unable to add pool \"%s\"." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Unable to add rule to security group." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Unable to add shard. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Unable to add user to primary project." @@ -8775,15 +8233,9 @@ msgstr "Unable to extend volume." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Unable to fetch EC2 credentials." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Unable to find backup!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Unable to find default role." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Unable to find master instance!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Unable to get EC2 credentials" @@ -8809,12 +8261,6 @@ msgstr "Unable to get VNC console for instance \"%s\"." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Unable to get cinder services list." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Unable to get database backup data." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Unable to get databases data." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Unable to get events for stack \"%s\"." @@ -8829,9 +8275,6 @@ msgstr "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s." msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Unable to get host aggregate list" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Unable to get instances data." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Unable to get log for instance \"%s\"." @@ -8873,9 +8316,6 @@ msgstr "Unable to get subnet for pool %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Unable to get the available hosts" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Unable to get user data." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Unable to import key pair." @@ -8886,19 +8326,9 @@ msgstr "Unable to initialize subnetpools" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Unable to launch cluster. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Unable to list containers." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Unable to list database backups for parent." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Unable to list database instances to backup." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Unable to list dhcp agents hosting network." @@ -8939,15 +8369,6 @@ msgstr "Unable to modify instance \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Unable to modify project \"%s\"." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Unable to obtain datastore versions." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Unable to obtain datastores." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Unable to obtain flavours." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Unable to parse IP address %s." @@ -8955,22 +8376,10 @@ msgstr "Unable to parse IP address %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Unable to rebuild instance." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Unable to reset password. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Unable to resize instance \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Unable to resize instance. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Unable to resize volume. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Unable to restore backup." @@ -9079,9 +8488,6 @@ msgstr "Unable to retrieve availability zones." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Unable to retrieve backup details." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Unable to retrieve cluster details." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Unable to retrieve compute host information." @@ -9091,33 +8497,12 @@ msgstr "Unable to retrieve compute limit information." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Unable to retrieve container list." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Unable to retrieve database clusters." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Unable to retrieve database instances." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Unable to retrieve database size information." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Unable to retrieve default quota values." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for backup: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for database cluster: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for database instance: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." @@ -9130,10 +8515,6 @@ msgstr "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Unable to retrieve details for network \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Unable to retrieve details for parent backup: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Unable to retrieve details for router \"%s\"." @@ -9330,9 +8711,6 @@ msgstr "Unable to retrieve network." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Unable to retrieve networks list." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Unable to retrieve networks." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Unable to retrieve object list." @@ -9993,9 +9371,6 @@ msgstr "User name \"%s\" is already used." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "User password has been updated successfully." -msgid "Username (required)" -msgstr "Username (required)" - msgid "Users" msgstr "Users" @@ -10177,9 +9552,6 @@ msgstr "Volume Limits" msgid "Volume Name" msgstr "Volume Name" -msgid "Volume Size" -msgstr "Volume Size" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Volume Snapshot" @@ -10348,15 +9720,6 @@ msgstr "" "You can customise your instance after it has launched using the options " "available here." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10470,9 +9833,6 @@ msgstr "You may update the editable properties of your port here." msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "You may update the editable properties of your router here." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "You must select a datastore type and version." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "You must select a snapshot." @@ -10485,15 +9845,9 @@ msgstr "You must select an image." msgid "You must set volume size" msgstr "You must set volume size" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "You must specify a password if you create a user." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "You must specify a template via one of the available sources." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "You must specify at least one database if you create a user." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6788eb6b02..1a572aaefa 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -410,6 +410,9 @@ msgstr "No" msgid "No available items" msgstr "No available items" +msgid "Number" +msgstr "Number" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b5b1aafde8..9c5c233f34 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -297,16 +297,6 @@ msgstr "" " Esto es equivalente al comando cinder unmanage.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Los volúmenes son dispositivos en bloque que pueden ser asociados a " -"instancias. \n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -323,19 +313,6 @@ msgstr "" "defecto.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Mover redes de \"Redes disponibles\" a \"Redes seleccionadas\" haciendo clic " -"en el botón o arrastrando y soltando. También puede cambiar el orden de la " -"NIC arrastrando y soltando." - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -381,9 +358,6 @@ msgstr "También falló eliminar el puerto %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Añadir ruta al Router\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Clústeres\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -393,9 +367,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Editar Tipo de Volumen\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Lanzar clúster\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/A\"" @@ -440,14 +411,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instancias" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -536,36 +499,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s de %(quota)s MB Usados

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s de %(quota)s Usados

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Nota: El nuevo valor debe ser mayor que el tamaño de " -"volumen actual." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Nota: El valor especificado en el campo del tamaño del " -"Volumen debe ser más grande que 0, sin embargo, algunas configuraciones no " -"soportan la especificación del tamaño del volumen. Si especificando el " -"volumen se produce un error, el soporte para definir el volumen no esta " -"habilitado, introduzca 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "¡Debe seleccionar un respaldo!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -599,9 +532,6 @@ msgstr "Definición de un archivo de metadatos local para cargar." msgid "A local template to upload." msgstr "Plantilla local a cargar." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "¡Una instancia maestra debe ser seleccionada!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -694,10 +624,6 @@ msgstr "Acción para la regla del cortafuegos" msgid "Action:" msgstr "Acción:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Activo" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -837,9 +763,6 @@ msgstr "Añadir Routers" msgid "Add Rule" msgstr "Agregar regla" -msgid "Add Shard" -msgstr "Añadir partición" - msgid "Add Static Route" msgstr "Añadir rutas estáticas" @@ -972,10 +895,6 @@ msgstr "Monitor agregado" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Pool \"%s\" añadido." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Partición añadida a \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Rutas adicionales" @@ -1036,9 +955,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Adoptar En Progreso" -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" @@ -1118,21 +1034,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Pools de asignación" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Permitir al usuario conectarse únicamente desde este host.\n" -"Si no se permite, este usuario podrá conectarse desde cualquier sitio." - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Anfitrión permitido" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Anfitrión permitido (opcional)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Cantidad de energía" @@ -1356,37 +1257,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Creando copia de seguridad" -msgid "Backup" -msgstr "Copia de seguridad" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Copia de seguridad" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Base de datos de copias de seguridad" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Detalles de la copia de seguridad" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Detalles de la copia de seguridad: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Duración de la copia de seguridad" - -msgid "Backup File" -msgstr "Fichero de copia de seguridad" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Ubicación del fichero de la copia de seguridad" - msgid "Backup Name" msgstr "Nombre de la copia" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Vista general de la copia de seguridad" - msgid "Backups" msgstr "Copias de seguridad" @@ -1412,10 +1285,6 @@ msgstr "Migración de bloques" msgid "Block Storage Services" msgstr "Servicios de almacenamiento de bloques" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" @@ -1438,10 +1307,6 @@ msgstr "Arrancar desde una instantánea de volumen (crea un nuevo volumen)" msgid "Bootable" msgstr "Arrancable" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Construir" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Construir" @@ -1458,10 +1323,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Construir" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Construyendo" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "Construyendo" @@ -1567,9 +1428,6 @@ msgstr "" "Elija un nombre para el par de claves que pueda identificar posteriormente y " "copie la clave pública ssh en el espacio proporcionado." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Seleccione un nuevo sabor de instancia." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Seleccione una instantánea" @@ -1588,9 +1446,6 @@ msgstr "Selecciona una especificación QoS asociada." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Seleccionar Consumidor para esta especificación QoS." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Seleccione estado inicial." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1665,31 +1520,15 @@ msgstr "Haga click aquí para mostrar solo la consola" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Nombre del cluster" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Tamaño de clúster" - -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" - msgid "Code" msgstr "Código" msgid "Cold Migrate" msgstr "Migración en frío" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Lista de bases de datos separadas por comas a crear" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Pares clave=valor separados por coma" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Finalizada" - msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -1748,15 +1587,6 @@ msgstr "Confirmando redimensionar o migrar" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Regla incompatible" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Ejemplos de conexión" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Información de la conexión" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Información de la conexión" - msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexiones" @@ -2096,13 +1926,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Crear un volumen del tipo encriptado" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Crear un usuario inicial opcional.\n" -"Este usuario tendrá acceso a todas las bases de datos que cree." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Crear pseudo-carpeta en el contenedor %(container_name)s" @@ -2218,12 +2041,6 @@ msgstr "Solicitudes de creación para esta subred" msgid "Current Host" msgstr "Host actual" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Tamaño actual (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Tarea actual" - msgid "Current password" msgstr "Contraseña actual" @@ -2242,9 +2059,6 @@ msgstr "Regla UDP a medida" msgid "Customization Script Source" msgstr "Contenidos del guión de personalización" -msgid "DATABASE" -msgstr "BASE DE DATOS" - msgid "DENY" msgstr "DENEGAR" @@ -2305,33 +2119,6 @@ msgstr "" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Informe de uso diario" -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Copias de seguridad de la base de datos" - -msgid "Database Info" -msgstr "Información sobre la base de datos" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Instancia de la base de datos" - -msgid "Database Name" -msgstr "Nombre de la base de datos" - -msgid "Database Port" -msgstr "Puerto de la base de datos" - -msgid "Databases" -msgstr "Bases de datos" - -msgid "Datastore" -msgstr "Almacén de datos" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Versión de almacén de datos" - msgid "Date Updated" msgstr "Fecha actualizada" @@ -2374,16 +2161,6 @@ msgstr "El retraso debe ser mayor o igual al Timeout" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "La demora debe ser mayor o igual al tiempo de desconexión" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Eliminar Respaldo" -msgstr[1] "Eliminar Respaldos" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Eliminar clúster" -msgstr[1] "Eliminar clústeres" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Eliminar Completo" @@ -2398,11 +2175,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "Borrar Agente DHCP" msgstr[1] "Borrar Agentes DHCP" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Eliminar Base de Datos" -msgstr[1] "Eliminar Bases de Datos" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Eliminar Dominio" @@ -2418,10 +2190,6 @@ msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Eliminar Spec Extra" msgstr[1] "Eliminar Specs Extra" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Ha fallado la supresión" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Ha fallado la supresión" @@ -2614,11 +2382,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Respaldo Eliminado" -msgstr[1] "Respaldos Eliminados" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Contenedor Eliminado" @@ -2629,11 +2392,6 @@ msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "Agente DHCP Borrado" msgstr[1] "Agentes DHCP Borrados" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Base de Datos Eliminada" -msgstr[1] "Base de Datos Eliminadas" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Dominio Eliminado" @@ -2836,11 +2594,6 @@ msgstr "Destino:" msgid "Detach Interface" msgstr "Desconectar interfaz" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Desacoplar réplica" -msgstr[1] "Desacoplar réplicas" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Desasociar volumen" @@ -3087,9 +2840,6 @@ msgstr "Abajo" msgid "Download" msgstr "Descargar" -msgid "Download Backup" -msgstr "Descargar copia de seguridad" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Descargar resumen en CSV" @@ -3389,10 +3139,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Error" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3459,25 +3205,13 @@ msgstr "Error al restaurar." msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Error al añadir Hosts al agregado." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Error al crear la copia de seguridad de la base de datos." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Error al eliminar" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Error al borrar la base de datos en la instancia." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Error al borrar el usuario de la base de datos." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Error al editar la especificación QoS Consumidor." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Error al obtener la lista de copias de seguridad de la base de datos." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Error al obtener las definiciones de metadatos." @@ -3593,14 +3327,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Especif. adicionales" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Erróneo" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Erróneo" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Erróneo" @@ -4249,9 +3975,6 @@ msgstr "" "mediante la agrupación de los hosts. Edita la agregacion de hosts para " "seleccionar los que va a contener." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Host o IP con el que el usuario tiene permiso para conectarse." - msgid "Hostname" msgstr "Nombre del host" @@ -4545,12 +4268,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -msgid "Incremental" -msgstr "Incremental" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Copia incremental" - msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4572,21 +4289,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Inicio En Progreso" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Usuario Administrador inicial" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Bases de datos iniciales." - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Tamaño del volumen inicial" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Usuario Administrador inicial a agregar" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Inicializar las bases de datos" - msgid "Initiator state" msgstr "Estado del iniciador" @@ -4659,9 +4361,6 @@ msgstr "Instancia a asociar" msgid "Instances" msgstr "Instancias" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instancias por particiones" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "Privilegios insuficientes para consultar la información del dominio." @@ -4709,9 +4408,6 @@ msgstr "" "Período de tiempo no válido. Está solicitando datos futuros que pueden no " "existir. " -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Es una réplica de" - msgid "Items Per Page" msgstr "Ítems por página" @@ -4810,12 +4506,6 @@ msgstr "Último año" msgid "Launch" msgstr "Lanzar" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Ejecutar Clúster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Lanzar base de datos" - msgid "Launch Instance" msgstr "Lanzar instancia" @@ -4844,10 +4534,6 @@ msgstr "Lanzar instancia con este perfil de política" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Lanzadas %(count)s de nombre \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Clúster lanzado \"%s\"" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5030,18 +4716,12 @@ msgstr "Administrar asociaciones de volumen" msgid "Manage a Volume" msgstr "Administrar un Volumen" -msgid "Management Console" -msgstr "Consola de gestión" - msgid "Manual" msgstr "Manual" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Dirección de IP fija asignada" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Nombre de la instancia maestra" - msgid "Max Retries" msgstr "Reintentos máximos" @@ -5074,12 +4754,6 @@ msgstr "Debe especificar la dirección IP del miembro" msgid "Member Source" msgstr "Miembros Fuente" -msgid "Member address" -msgstr "Dirección del miembro" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Miembro(s)" - msgid "Members" msgstr "Miembros" @@ -5378,9 +5052,6 @@ msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "" "La dirección de la red en formato CIDR (p. ej. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Red asociada a la instancia." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "No ha sido posible obtener la lista de redes." @@ -5403,10 +5074,6 @@ msgstr "Nunca" msgid "Never updated" msgstr "Nunca actualizada" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Nueva" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Nuevo agente DHCP" @@ -5416,12 +5083,6 @@ msgstr "Sabor nuevo" msgid "New Host" msgstr "Nuevo host" -msgid "New Password" -msgstr "Contraseña nueva" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Nuevo tamaño (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "Nuevo nombre no puede estar vacío." @@ -5431,12 +5092,6 @@ msgstr "Nuevo nombre entra en conflicto con otro tipo de volumen." msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Nueva contraseña para el acceso al clúster." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "El nuevo tamaño para el volumen debe ser mayor que el actual." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "Nuevo tamaño debe ser mayor al actual." @@ -5493,9 +5148,6 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna consola disponble." msgid "No available projects" msgstr "No hay proyectos disponibles" -msgid "No backups available" -msgstr "No hay copias de seguridad disponibles" - msgid "No flavors available" msgstr "No hay sabores disponibles" @@ -5631,12 +5283,6 @@ msgstr "Nada (remueve especificación)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "No asignada" - -msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" - msgid "Not attached" msgstr "No asociado" @@ -5662,9 +5308,6 @@ msgstr "Número de solicitudes de API contra Swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Número de instancias" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Número de particiones" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Número de instantáneas" @@ -5695,12 +5338,6 @@ msgstr "Número de bytes entrantes en la red para una interfaz de la MV" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Número de paquetes entrantes para una interfaz de la MV" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Número de instancia en el clúster (solo lectura)." - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Número de instancias por particiones (solo lectura)." - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Número de instancias a lanzar." @@ -5735,9 +5372,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Número de solicitudes de lectura" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Número de particiones (solo lectura)," - msgid "Number of write requests" msgstr "Número de solicitudes de escritura" @@ -5802,30 +5436,12 @@ msgstr "Puerto abierto" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Puerto abierto/Rango de puertos" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Descripción de la copia de seguridad opcional" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Parámetros opcionales" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Copia de seguridad primaria opcional" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Opcional: Direcciones de los próximos saltos (separados por coma)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Opcionalmente seleccione crear esta base de datos de una copia de seguridad " -"previa o como una réplica de otra instancia de base de datos." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Opcionalmente indique una lista de bases de datos separadas por comas para " -"crear:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Opcionalmente, puede seleccionar crear un nuevo volumen." @@ -5879,9 +5495,6 @@ msgstr "" "Clave de Autorización del antigüo propietario. Esto equivale al comando " "cinder transfer-accept ." -msgid "PASSWORD" -msgstr "CONTRASEÑA" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5894,9 +5507,6 @@ msgstr "Página no encontrada" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Copia de seguridad primaria" - msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5904,21 +5514,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -msgid "Password (required)" -msgstr "Contraseña (obligatoria)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Se ha cambiado la contraseña. Inicie sesión de nuevo para continuar." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Contraseña modificada. Por favor, acceda de nuevo para continuar." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Se debe especificar la contraseña de usuario root." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Contraseña para usuario root" - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Contraseña para usuario \"%s\"" @@ -6376,10 +5977,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Reinicio" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Reinicio" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Reinicio" @@ -6516,20 +6113,6 @@ msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Usuario Eliminado" msgstr[1] "Usuarios Eliminados" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Réplica Desacoplada" -msgstr[1] "Réplicas Desacopladas" - -msgid "Replicas" -msgstr "Réplicas" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Replicar desde instancia" - -msgid "Replication" -msgstr "Replicación" - msgid "Request ID" msgstr "ID de la petición" @@ -6554,9 +6137,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Rescatando" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Restablecer la contraseña root" - msgid "Reset to Default" msgstr "Restablecer el valor por defecto" @@ -6567,22 +6147,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Redimensionar instancia de base de datos" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Redimensionar el volumen de la base de datos" - msgid "Resize Instance" msgstr "Redimensionar instancia" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Redimensionar Volumen" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Redimensionar/Migrar" @@ -6591,18 +6158,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Redimensionada o migrada" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Redimensionando instancia \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Redimensionando o migrando" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Redimensionando volumen \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "Recurso" @@ -6612,9 +6171,6 @@ msgstr "ID de recurso" msgid "Resource Metadata" msgstr "Metadatos de los recursos" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Vista general de los recursos" - msgid "Resource Types" msgstr "Tipos de recurso" @@ -6631,20 +6187,6 @@ msgstr "Recursos" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Visión general sobre el uso de los recursos" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Reiniciar instancia" -msgstr[1] "Reiniciar instancias" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Reinicio Requerido" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Instancia reiniciada" -msgstr[1] "Instancias reiniciadas" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Las instancias reiniciadas perderán todos los datos no guardados en " @@ -6665,9 +6207,6 @@ msgstr "Restaurar copia de seguridad del volumen" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Restaurar una copia de seguridad de volumen" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Restaurar desde copia de seguridad" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" @@ -6779,13 +6318,6 @@ msgstr "Disco raíz" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Disco raíz (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Contraseña de root" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Contraseña de root actualizada para clúster \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Rotación de solicitudes, aún entre múltiples instancias." @@ -6922,18 +6454,10 @@ msgstr "Se han guardado las especif. adicionales \"%s\"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Especificación \"%s\" creada" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Guardando" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Guardando" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Programada copia de seguridad \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Programado el borrado de %(data_type)s" @@ -7112,9 +6636,6 @@ msgstr "Seleccionar un router" msgid "Select a Subnet" msgstr "Seleccionar una subred" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Seleccione una copia de seguridad para restaurar" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Seleccionar un monitor de salud de %s" @@ -7122,9 +6643,6 @@ msgstr "Seleccionar un monitor de salud de %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Seleccione un par de claves" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Seleccione una instancia maestra" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Seleccionar una plantilla de monitor para %s" @@ -7138,9 +6656,6 @@ msgstr "Seleccionar una nueva especificación QoS" msgid "Select a new agent" msgstr "Seleccionar nuevo agente" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Seleccionar un nuevo sabor" - msgid "Select a new host" msgstr "Seleccione un nuevo host" @@ -7189,21 +6704,12 @@ msgstr "Seleccione una instancia" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Seleccionar una instancia a la que asociar." -msgid "Select backup" -msgstr "Seleccionar copia de seguridad" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Seleccionar un tipo y una versión de almacén de datos" - msgid "Select format" msgstr "Seleccionar formato" msgid "Select from active instances" msgstr "Seleccionar desde instancias activas" -msgid "Select instance" -msgstr "Seleccione una instancia" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Seleccione los miembros de este pool" @@ -7213,9 +6719,6 @@ msgstr "Seleccionar red" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Seleccione las redes para su instancia." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Seleccionar copia de seguridad primaria" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Seleccionar routers para su cortafuegos." @@ -7384,10 +6887,6 @@ msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Apagar Instancia" msgstr[1] "Apagar Instancias" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Apagar" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Apagada" @@ -7404,15 +6903,9 @@ msgstr "Tamaño del disco efímero" msgid "Size of image to launch." msgstr "Tamaño de la imagen a lanzar." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Tamaño de la instancia a lanzar." - msgid "Size of root disk" msgstr "Tamaño del disco raíz" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Tamaño del volumen en GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Tamaño del volumen" @@ -7517,9 +7010,6 @@ msgstr "Puerto origen" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Puerto origen/Rango de puerto" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Origen del estado inicial" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Puerto origen (entero en [1, 65535] o rango en a:b)" @@ -7577,9 +7067,6 @@ msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "" "Especifica un espacio de nombre de definición de metadatos para importar " -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Especifique un nuevo sabor para la instancia de base de datos." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Especificar atributos adicionales para la subred." @@ -7596,23 +7083,9 @@ msgstr "Especifique una imagen para subir al Servicio de imágenes." msgid "Specify member IP address" msgstr "Especificar la dirección IP del miembro" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Especifique los detalles para añadir particiones adicionales." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Especifique los detalles de la instancia a lanzar." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "" -"Especificar los detalles para la copia de seguridad de la base de datos." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Especifique la nueva contraseña root para el clúster Vertica" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "" -"Especificar el nuevo tamaño del volumen para la instacia de la base de datos." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8194,9 +7667,6 @@ msgstr "" "El sabor '%(flavor)s' es demasiado pequeño para la imagen solicitada.\n" "Requisitos mínimos: %(min_ram)s MB de RAM y %(min_disk)s GB de disco raiz." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Se debe especificar el sabor." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "" @@ -8266,9 +7736,6 @@ msgstr "" "Las direcciones del siguiente salto se pueden utilizar para ignorar el " "router usado por el cliente." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "El número de particiones debe ser mayor que 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "La página que está buscando no existe" @@ -8405,9 +7872,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Este nombre ya está en uso." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Este panel necesita soporte javascript." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8538,9 +8002,6 @@ msgstr "Protocolo de transformación" msgid "Type" msgstr "Tipo" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Tipo y versión de almacén de datos." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Tipo de indentificador dispositivo posterior previsto. " @@ -8580,9 +8041,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "Ruta URL" -msgid "USERNAME" -msgstr "USUARIO" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8641,10 +8099,6 @@ msgstr "No ha sido posible agregar el pool \"%s. " msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "No ha sido posible agregar la regla al grupo de seguridad." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "No ha sido posible añadir la partición. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "No ha sido posible añadir el usuario al proyecto principal." @@ -8868,15 +8322,9 @@ msgstr "No ha sido posible extender el volumen." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "No ha sido posible obtener las credenciales EC2." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "¡No se ha podido encontrar la copia de seguridad!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "No ha sido posible encontrar el rol predeterminado." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "¡No es posible encontrar la instancia maestra!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "No ha sido posible obtener las credenciales EC2" @@ -8902,12 +8350,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la consola VNC de la instancia \"%s\"." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "No ha sido posible obtener la lista de servicios de cinder" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "No ha sido posible obtener los datos de la copia de seguridad." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "No ha sido posible obtener los datos de las bases de datos." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "No ha sido posible obtener eventos para la pila \"%s\"." @@ -8924,9 +8366,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "No ha sido posible obtener la lista de agregados de host" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "No ha sido posible obtener los datos de la instancia." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "No ha sido posible obtener el log de la instancia \"%s\"." @@ -8968,9 +8407,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la subred para pool %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "No ha sido posible obtener los agregados de hosts." -msgid "Unable to get user data." -msgstr "No ha sido posible obtener los datos del usuario." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "No ha sido posible importar el par de claves." @@ -8981,22 +8417,9 @@ msgstr "Incapaz de inicializar pools de subnet" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "No ha sido posible lanzar %(count)s de nombre \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "No ha sido posible lanzar el clúster. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "No ha sido posible listar los contenedores." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "" -"No es posible enumerar las copias de seguridad de bases de datos para los " -"padres." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "" -"No ha sido obtener la lista de instancias de la base de datos para backup." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "No ha sido posible enumerar los agentes dhcp del segmento de red." @@ -9039,15 +8462,6 @@ msgstr "No ha sido posible modificar la instancia \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "No ha sido posible modificar el proyecto \"%s\"." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "No ha sido posible obtener las versiones del almacén de datos." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "No ha sido posible obtener el almacén de datos." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "No ha sido posible obtener los sabores." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "No ha sido posible analizar dirección IP %s." @@ -9055,22 +8469,10 @@ msgstr "No ha sido posible analizar dirección IP %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "No ha sido posible reconstruir la instancia." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "No ha sido posible restablecer la contraseña. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "No ha sido posible redimensionar la instancia \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "No ha sido posible redimensionar la instancia \"%s\"" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "No ha sido posible redimensionar el volumen. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "No ha sido posible restaurar el respaldo." @@ -9182,9 +8584,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener las zonas de disponibilidad." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "No pude obtener los detalles del respaldo." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del clúster." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "No ha sido posible obtener la información del anfitrión de cómputo." @@ -9194,16 +8593,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la información del límite de computación." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "No ha sido posible obtener la lista de contenedores." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "No ha sido posible obtener los clústeres de la base de datos." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "No ha sido posible obtener las instancias de la base de datos." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "" -"No ha sido posible obtener la información del tamaño de la base de datos." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "" "No ha sido posible obtener los valores predeterminados de cuota de Neutron." @@ -9211,21 +8600,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "No ha sido posible obtener los valores predeterminados de la cuota." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la copia de seguridad «%s»" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "" -"No ha sido posible obtener los detalles de los clústeres de la base datos: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "" -"No ha sido posible obtener los detalles de la instancia de la base de datos: " -"\"%s\"." - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la instancia \"%s\"." @@ -9238,10 +8612,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves \"%s\"." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la red \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "No se pueden recuperar detalles de la copia de seguridad maestra: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "No ha sido posible obtener detalles para el router \"%s\"." @@ -9445,9 +8815,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la red." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "No ha sido posible obtener la lista de redes." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "No ha sido posible obtener las redes." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "No ha sido posible obtener la lista de objetos." @@ -10127,9 +9494,6 @@ msgstr "El nombre de usuario \"%s\" ya está en uso." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "La contraseña de usuario se ha actualizado correctamente." -msgid "Username (required)" -msgstr "Usuario (obligatorio)" - msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -10312,9 +9676,6 @@ msgstr "Límites del volumen" msgid "Volume Name" msgstr "Nombre del volumen" -msgid "Volume Size" -msgstr "Tamaño del volumen" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Instantánea de volumen" @@ -10485,15 +9846,6 @@ msgstr "" "Puede personalizar su instancia una vez ejecutada usando las opciones aquí " "disponibles." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Puede realizar una copia incremental especificando la copia original. " -"No obstante, no todas las bases de datos permiten las " -"copias incrementales, en cuyo caso, esta operación fallará." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10613,9 +9965,6 @@ msgstr "Aquí puede actualizar las propiedades editables de su puerto." msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "Puede actualizar las propiedades editables de su enrutador aquí." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Debe seleccionar un tipo y una versión de almacén de datos." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Debe seleccionar una instantánea. " @@ -10628,16 +9977,10 @@ msgstr "Debe seleccionar una imagen. " msgid "You must set volume size" msgstr "Debe establecer el tamaño del volumen" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Debe especificar una contraseña si crea un usuario." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "" "Debe especificar una plantilla mediante una de los orígenes disponibles." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "Debe especificar al menos una base de datos si crea un usuario." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0e6a4125ff..35c835a94d 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -420,6 +420,9 @@ msgstr "No" msgid "No available items" msgstr "No hay ítems disponibles" +msgid "Number" +msgstr "Número" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index dbb6dd5099..afed49e77b 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -310,15 +310,6 @@ msgstr "" " C'est l'équivalent de la commande cinder unmanage.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Les Volumes sont des blocs de périphérique qui peuvent être attachés à des " -"instances." - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -333,20 +324,6 @@ msgstr "" "répartition de charge pour ce pool. Par défaut, Admin State est UP " "(vérifié). " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Déplacer les réseaux depuis \"Réseaux disponibles\" à \"Sélectionner réseaux" -"\" en \n" -"cliquant sur le bouton, ou en faisant un glisser-déposer. Vous pouvez " -"changer l'ordre\n" -"des NIC en faisant également un glisser-déposer." - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -391,9 +368,6 @@ msgstr "La suppression du port %s a échoué également" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Ajouter la route du routeur\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Clusters\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -403,9 +377,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Editer le type de volume\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Lancer un cluster\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/D\"" @@ -450,14 +421,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s Go (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s : %(label)s" @@ -544,36 +507,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s sur %(quota)s Mo utilisés

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s sur %(quota)s utilisés

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Attention : La nouvelle valeur doit être plus grande que la " -"taille du volume actuel." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -" Veuillez noter : La valeur spécifiée dans le champ Taille " -"de volume doit être supérieur à 0, cependant, certaines configurations ne " -"supportent pas la spécification de la taille du volume. Si la spécification " -"de la taille du volume génère un message d'erreur indiquant que le volume " -"n'est pas activé, rentrez 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "Vous devez sélectionner un serveur de backend !" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -607,9 +540,6 @@ msgstr "Un fichier de définition de métadonnées à charger." msgid "A local template to upload." msgstr "Un modèle local à charger." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "Vous devez sélectionner une instance Master !" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -702,10 +632,6 @@ msgstr "Action pour la règle de pare-feu" msgid "Action:" msgstr "ACtion :" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Active" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Active" @@ -845,9 +771,6 @@ msgstr "Ajouter des Routeurs" msgid "Add Rule" msgstr "Ajouter une règle" -msgid "Add Shard" -msgstr "Ajouter le fragment" - msgid "Add Static Route" msgstr "Ajouter une route statique" @@ -977,10 +900,6 @@ msgstr "Moniteur ajouté" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Pool \"%s\" ajouté." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Fragment ajouté à \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Routes supplémentaires" @@ -1041,9 +960,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Adoption en cours" -msgid "Advanced" -msgstr "Avancées" - msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" @@ -1124,22 +1040,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Pools d'allocation" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Permettre à l'utilisateur de se connecter depuis cette hôte\n" -"seulement. Si l'hôte n'est pas précisé, cet utilisateur sera autorisé à se " -"connecter depuis n'importe où." - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Hôte autorisé" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Hôte autorisé (optionnel)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Quantité d’énergie" @@ -1374,37 +1274,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Sauvegarde en cours" -msgid "Backup" -msgstr "Sauvegarde" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Sauvegarde" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Sauvegarde de Base de Données" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Détails de la sauvegarde" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Détails de la sauvegarde: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Durée de la sauvegarde" - -msgid "Backup File" -msgstr "Fichier de sauvegarde" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Emplacement du fichier de sauvegarde" - msgid "Backup Name" msgstr "Nom de la sauvegarde" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Aperçu de la Sauvegarde" - msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" @@ -1430,10 +1302,6 @@ msgstr "Migration par Bloc" msgid "Block Storage Services" msgstr "Service de Stockage Blocs" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Bloquée" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Bloquée" @@ -1456,10 +1324,6 @@ msgstr "Démarrer depuis un snapshot de volume (crée un nouveau volume)" msgid "Bootable" msgstr "Amorçable" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Construction" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Construction" @@ -1476,10 +1340,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Construction" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Construction" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Building" msgstr "Construction" @@ -1591,9 +1451,6 @@ msgstr "" "Choisissez un nom de paire de clés que vous reconnaîtrez et collez votre clé " "publique SSH dans le champ Clé publique." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Sélectionner un nouveau gabarit d'instance." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Choisir un snapshot" @@ -1612,9 +1469,6 @@ msgstr "Choisir la Spécification QoS associée." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Choisir un consommateur pour cette Spécification QoS." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Sélectionner un état initial." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1690,31 +1544,15 @@ msgstr "Cliquer ici pour ne voir que la console" msgid "Close" msgstr "Fermer" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Nom du cluster" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Taille du cluster" - -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" - msgid "Code" msgstr "Code" msgid "Cold Migrate" msgstr "Migration à froid" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Liste des bases de données à créer séparée par des virgules" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Paires clé=valeur séparées par des virgules" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" - msgid "Component" msgstr "Plugin" @@ -1774,15 +1612,6 @@ msgstr "Confirmation du redimensionnement ou de la migration" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Régle Contradictoire" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Exemples de connexion" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Informations de connexion" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Information de connexion" - msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de connexion" @@ -2120,13 +1949,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Créer un type de volume crypté" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Créer un utilisateur optionnel initial\n" -"Cet utilisateur aura accès à toutes les bases que vous allez créer." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Créer un pseudo-dossier dans le conteneur %(container_name)s" @@ -2242,12 +2064,6 @@ msgstr "Demandes de création pour ce sous-réseau" msgid "Current Host" msgstr "Hôte actuel" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Taille courante (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Tâche courante" - msgid "Current password" msgstr "Mot de passe actuel" @@ -2266,9 +2082,6 @@ msgstr "Règle UDP personnalisée" msgid "Customization Script Source" msgstr "Source de Script personnalisé" -msgid "DATABASE" -msgstr "BASE DE DONNEES" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -2329,33 +2142,6 @@ msgstr "" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Rapport d'Utilisation Journalier" -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Sauvegardes de Base de Données " - -msgid "Database Info" -msgstr "Informations de la Base de Données" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Instance de la base de données" - -msgid "Database Name" -msgstr "Nom de la Base de Données" - -msgid "Database Port" -msgstr "Port de la Base de Données" - -msgid "Databases" -msgstr "Bases de données" - -msgid "Datastore" -msgstr "Datastore" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Version du datastore" - msgid "Date Updated" msgstr "Date mise à jour" @@ -2402,16 +2188,6 @@ msgstr "Le délai d'attente doit être supérieur ou égal au Temps d'expiration msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Le délai doit être plus grand ou égal au timeout." -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Supprimer la Sauvegarde" -msgstr[1] "Supprimer les Sauvegardes" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Supprimer un Cluster" -msgstr[1] "Supprimer des Clusters" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Supprimée" @@ -2426,11 +2202,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "Supprimer l'agent DHCP" msgstr[1] "Supprimer les agents DHCP" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Supprimer une Base de données" -msgstr[1] "Supprimer les Bases de données" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Supprimer le Domaine" @@ -2446,10 +2217,6 @@ msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Supprimer la spécification supplémentaire" msgstr[1] "Supprimer les spécifications supplémentaires" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Echec de la suppression" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Echec de la suppression" @@ -2654,11 +2421,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Supprimée" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Sauvegarde Supprimée" -msgstr[1] "Sauvegardes Supprimées" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Conteneur supprimé" @@ -2669,11 +2431,6 @@ msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "Agent DHCP supprimé" msgstr[1] "Agents DHCP supprimés" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Base de données Supprimée" -msgstr[1] "Bases de données Supprimées" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Domaine Supprimé" @@ -2803,9 +2560,6 @@ msgid_plural "Deleted Volume Types" msgstr[0] "Type de Volume Supprimé" msgstr[1] "Types de Volume Supprimés" -msgid "Deleted cluster is not recoverable." -msgstr "Le cluster supprimé n'est pas récupérable." - msgid "Deleted images are not recoverable." msgstr "Les images supprimées ne sont pas récupérables." @@ -2884,11 +2638,6 @@ msgstr "Destination :" msgid "Detach Interface" msgstr "Déconnexion de l'interface %s" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Détacher Réplica" -msgstr[1] "Détacher Réplicas" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Détacher le Volume" @@ -3138,9 +2887,6 @@ msgstr "Inactif" msgid "Download" msgstr "Télécharger" -msgid "Download Backup" -msgstr "Télécharger la sauvegarde" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Télécharger le résumé CSV" @@ -3443,10 +3189,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erreur" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -3517,27 +3259,13 @@ msgstr "Erreur de restauration" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Erreur pendant l'ajout d'hôtes à l'agrégat." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Erreur pendant la sauvegarde de la base de données." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Erreur lors de la suppression" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Erreur lors de la suppression de la base de données sur l'instance." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Erreur pendant la suppression d'un utilisateur de la base de données." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Erreur lors de l'édition de la Spécification QoS du Consommateur ." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "" -"Erreur lors de la récupération de la liste des sauvegardes de la base de " -"données." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Erreur lors de l'obtention des définitions des métadonnées." @@ -3656,14 +3384,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Spécifications supplémentaires" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Échec" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Échec" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Échec" @@ -4321,9 +4041,6 @@ msgstr "" "zones de disponibilités en regroupant des hôtes. Editez l'agrégat pour " "sélectionner les hôtes qui le composent." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Hôte ou IP autorisé pour la connexion de utilisateur." - msgid "Hostname" msgstr "Nom d'Hôte" @@ -4638,12 +4355,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -msgid "Incremental" -msgstr "Incrémentale" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Sauvegarde incrémentale" - msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -4665,21 +4376,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init en cours" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Utilisateur Admin initial" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Bases de données initiales" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Taille initiale du volume" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Utilisateur admin initial à ajouter" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Initialiser les Bases de Données" - msgid "Initiator state" msgstr "Etat initiator" @@ -4757,9 +4453,6 @@ msgstr "Instance à associer" msgid "Instances" msgstr "Instances" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instances par fragment" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "" "Niveau de privilèges insuffisant pour voir les informations du domaine." @@ -4809,9 +4502,6 @@ msgstr "" "Période de temps invalide. Vous demandez des données dans le futur qui ne " "peuvent pas exister." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Est un réplica de" - msgid "Items Per Page" msgstr "Nombre d'éléments par page" @@ -4909,12 +4599,6 @@ msgstr "Année écoulée" msgid "Launch" msgstr "Démarrer" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Lancer le Cluster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Lancer la Base de Données" - msgid "Launch Instance" msgstr "Lancer une instance" @@ -4943,10 +4627,6 @@ msgstr "Démarrez une instance avec ce profil de stratégie" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "%(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\" ont été lancée(s)." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Cluster démarré \"%s\"" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5136,18 +4816,12 @@ msgstr "Gérer les attachements de volume" msgid "Manage a Volume" msgstr "Gérer un volume" -msgid "Management Console" -msgstr "Console de management" - msgid "Manual" msgstr "Manuel" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Adresse IP fixe mappée" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Nom de l'instance Master" - msgid "Max Retries" msgstr "Max tentatives" @@ -5183,12 +4857,6 @@ msgstr "L'adresse IP du membre doit être précisée" msgid "Member Source" msgstr "Source des membres" -msgid "Member address" -msgstr "Adresse du membre" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Membre(s)" - msgid "Members" msgstr "Membres" @@ -5493,9 +5161,6 @@ msgstr "Adresse réseau au format CIDR (i.e. 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "Adresse du réseau au format CIDR (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Réseau attaché à l'instance." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Impossible de récupérer la liste des réseaux." @@ -5518,10 +5183,6 @@ msgstr "Jamais" msgid "Never updated" msgstr "Jamais mis à jour" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Nouvel agent DHCP" @@ -5531,12 +5192,6 @@ msgstr "Nouveau gabarit" msgid "New Host" msgstr "Nouvel hôte" -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Nouvelle Taille (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "Le nouveau nom ne paeut pas être vide." @@ -5546,12 +5201,6 @@ msgstr "Le nouveau nom est en conflit avec un autre Type de Volume." msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Nouveau mot de passe pour accès au cluster" - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "La nouvelle taille du volume doit être supérieur à sa taille actuelle." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "La nouvelle taille doit être supérieure à la taille courante." @@ -5608,9 +5257,6 @@ msgstr "Aucune console disponible trouvée." msgid "No available projects" msgstr "Pas de projets disponibles" -msgid "No backups available" -msgstr "Aucune sauvegarde disponible" - msgid "No flavors available" msgstr "Pas de gabarits disponibles" @@ -5746,12 +5392,6 @@ msgstr "Aucune (supprimer les spécifications)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Non assigné" - -msgid "Not Found" -msgstr "Non trouvé" - msgid "Not attached" msgstr "Non attaché" @@ -5777,9 +5417,6 @@ msgstr "Nombre de requêtes API vers Swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Nombre d'instances" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Nombre de fragments" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Nombre de snapshots" @@ -5811,12 +5448,6 @@ msgstr "" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Nombre de paquets entrant pour une interface de machine virtuelle" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Nombre d'instances dans le cluster. (En lecture seule)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Nombre d'instances par fragment. (lecture seule)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Nombre d'instances de l'image à lancer." @@ -5851,9 +5482,6 @@ msgstr "Nombre d'échecs permis avant de passer le statut d'un membre à inactif msgid "Number of read requests" msgstr "Nombre de requêtes de lecture" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Nombre de fragments. (lecture seule)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Nombre de requêtes d'écriture" @@ -5918,30 +5546,12 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Ouvrir Port / Plage de Ports :" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Description de la sauvegarde optionnelle" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Paramètres optionnels" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Sauvegarde totale optionnelle" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Facultatif: adresses saut suivantes (séparés par des virgules)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"A choisi de créer cette base de données en option à l'aide d'une sauvegarde " -"antérieure, ou en répliqua d'une autre instance de base de données." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Fournissez, optionnellement, une liste de base de données à créer, séparée " -"par des virgules." - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Optionnel, vous pouvez choisir de créer un nouveau volume." @@ -5997,9 +5607,6 @@ msgstr "" "est en mesure de pouvoir être accepté par le projet qui reçoit. C'est " "l'équivalent de la commande cinder transfer-accept<\\tt>." -msgid "PASSWORD" -msgstr "MOT DE PASSE" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -6012,9 +5619,6 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Sauvegarde totale" - msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -6022,21 +5626,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -msgid "Password (required)" -msgstr "Mot de Passe (obligatoire)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Mot de passe modifié. Connectez-vous à nouveau pour poursuivre." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Mot de passe modifié. Veuillez vous connecter pour continuer." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Le mot de passe pour l'utilisateur root doit être spécifié." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur root." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Mot de Passe pour l'utilisateur \"%s\"" @@ -6506,10 +6101,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrage" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" @@ -6643,20 +6234,6 @@ msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Utilisateur Supprimé" msgstr[1] "Utilisateurs Supprimés" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Réplica détachée" -msgstr[1] "Réplicas détachées" - -msgid "Replicas" -msgstr "Réplicas" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Réplication depuis l'instance" - -msgid "Replication" -msgstr "Réplication" - msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter un bug" @@ -6688,9 +6265,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Mode secours" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe root" - msgid "Reset to Default" msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" @@ -6701,22 +6275,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionner" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Redimensionnement de l'instance de la base de données" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Redimensionner la Base de Données Volume" - msgid "Resize Instance" msgstr "Redimensionner une instance" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Modifier la taille du volume" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Redimensionnement/Migration" @@ -6729,18 +6290,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Redimensionnée ou Migrée" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Redimensionnement de l'instance \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Redimensionnement ou Migration" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Redimensionnement du volume \"%s\" en cours" - msgid "Resource" msgstr "Ressource" @@ -6750,9 +6303,6 @@ msgstr "Ressource ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "Métadonnées de la ressource" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Aperçu de la Ressource" - msgid "Resource Types" msgstr "Types de ressource" @@ -6769,20 +6319,6 @@ msgstr "Ressources" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Vue d'ensemble de l'usage des Ressources" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Redémarrer l'Instance" -msgstr[1] "Redémarrer les Instances" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Redémarrage requis" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Instance Redémarrée" -msgstr[1] "Instances Redémarrées" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Les instances démarrées à nouveau perdront les données qui n'auront pas été " @@ -6803,9 +6339,6 @@ msgstr "Restaurer le volume de sauvegarde" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Restaurer un volume de sauvegarde" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Restaurer depuis la sauvegarde" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Restauration" @@ -6917,13 +6450,6 @@ msgstr "Disque racine" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Disque racine (Go)" -msgid "Root Password" -msgstr "Mot de passe Root" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Mot de passe root mis à jour pour le cluster \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Requêtes dirigées également entre plusieurs instances." @@ -7056,27 +6582,14 @@ msgstr "Spécification supplémentaire \"%s\" enregistrée." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Spécification sauvegardée \"%s\"." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Enregistrement" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Enregistrement" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Sauvegarde \"%(name)s\" planifiée." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Suppression de %(data_type)s programmée " -msgid "Scheduled deletion of Cluster" -msgid_plural "Scheduled deletion of Clusters" -msgstr[0] "Suppression du Cluster planifiée" -msgstr[1] "Suppression des Cluster planifiée" - msgid "Scheduled deletion of Firewall" msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls" msgstr[0] "Effacement du Pare-feu planifié" @@ -7256,9 +6769,6 @@ msgstr "Sélectionnez un routeur" msgid "Select a Subnet" msgstr "Sélectionner un sous-réseau" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Sélectionnez une sauvegarde à restaurer" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Sélectionner un moniteur de santé de %s" @@ -7266,9 +6776,6 @@ msgstr "Sélectionner un moniteur de santé de %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Choisir une paire de clés" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Sélectionner une instance Master" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Sélectionner un modèle de moniteur pour %s" @@ -7282,9 +6789,6 @@ msgstr "Sélectionner une nouvelle spécification QoS" msgid "Select a new agent" msgstr "Sélectionnez un nouvel agent" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Sélectionner un nouveau gabarit" - msgid "Select a new host" msgstr "Sélectionnez un nouvel hôte" @@ -7333,21 +6837,12 @@ msgstr "Sélectionner une instance" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Sélectionnez une instance pour le rattachement" -msgid "Select backup" -msgstr "Sélectionner une sauvegarde" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Sélectionner le type et la version de datastore" - msgid "Select format" msgstr "Sélectionner un format" msgid "Select from active instances" msgstr "Sélectionner à partir des instances actives" -msgid "Select instance" -msgstr "Sélectionner une instance" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Sélectionner les membres pour ce pool" @@ -7357,9 +6852,6 @@ msgstr "Sélectionner un réseau" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Sélectionner les réseaux pour votre instance." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Sélectionner une sauvegarde totale" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Sélectionner des routeurs pour votre pare-feu." @@ -7531,10 +7023,6 @@ msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Instance Éteinte" msgstr[1] "Instances Éteintes" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Éteindre " - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Éteinte" @@ -7551,15 +7039,9 @@ msgstr "Taille du disque éphémère" msgid "Size of image to launch." msgstr "Gabarit de l'image à lancer." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Taille de l'instance à lancer." - msgid "Size of root disk" msgstr "Taille du disque root" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Taille du volume en Go" - msgid "Size of volume" msgstr "Taille du volume" @@ -7665,9 +7147,6 @@ msgstr "Port source" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Port/plage de ports source" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Source de l'état initial" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Port source (nombre entier dans l'intervalle [1,65535] ou plage a:b)" @@ -7723,9 +7202,6 @@ msgstr "Préciser la VIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Indiquer une définition de métadonnées d'espace nom à importer." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Spécifier un nouveau gabarit pour l'instance de la base de données." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Spécifier les attributs additionnels pour le sous-réseau." @@ -7742,22 +7218,9 @@ msgstr "Spécifier une image à charger vers le service d'Images." msgid "Specify member IP address" msgstr "Spécifier l'adresse IP du membre" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Spécifiez les détails pour l'ajout de fragments supplémentaires." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Spécifiez les détails de démarrage d'une instance." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Spécifiez les détails pour la sauvegarde de la base de données." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Spécifier le nouveau mot de passe root pour le cluster vertica." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "" -"Spécifier la nouvelle taille du volume pour l'instance de base de données." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8341,9 +7804,6 @@ msgstr "" "Exigences minimales : %(min_ram)s Mo de RAM et %(min_disk)s Go de Disque " "Racine." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Le gabarit doit être spécifié." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "" @@ -8413,9 +7873,6 @@ msgstr "" "Les sauts d'adresses suivants peuvent être utilisés pour remplacer le " "routeur utilisé par le client." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "Le nombre de fragment doit être supérieur à 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "La page que vous recherchez n'existe pas" @@ -8556,9 +8013,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Ce nom est déjà pris." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Cette fenêtre nécessite le support du javascript." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8688,9 +8142,6 @@ msgstr "Protocole de transformation" msgid "Type" msgstr "Type" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Type et version du datastore." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Type d'identifiant du backend fourni" @@ -8730,9 +8181,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "Chemin d'URL" -msgid "USERNAME" -msgstr "NOM D'UTILISATEUR" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8791,10 +8239,6 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le pool \"%s\"." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Impossible d'ajouter la règle au groupe de sécurité." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Impossible d'ajouter le fragment. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur au projet primaire." @@ -9033,15 +8477,9 @@ msgstr "Impossible d'étendre le volume." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Impossible de récupérer les informations d'authentification EC2." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Impossible de trouver la sauvegarde !" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Impossible de trouver le rôle par défaut." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Impossible de trouver une instance Master !" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Impossible d'obtenir les identifiants du compte EC2" @@ -9067,12 +8505,6 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la console VNC pour l'instance \"%s\"." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Impossible d'obtenir la liste des services Cinder." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Impossible d'obtenir les données de sauvegarde de la base de données." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Impossible d'obtenir les données de la base de données." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Impossible d'obtenir les événements pour la Stack \"%s\"." @@ -9089,9 +8521,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Impossible d'obtenir la liste des agrégats d'hôtes" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Impossible d'obtenir les données de l'instance." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "" @@ -9134,9 +8563,6 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le sous-réseau pour le pool %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Impossible d'obtenir les hôtes disponibles" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Impossible d'obtenir les données utilisateur." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Impossible d'importer la paire de clés." @@ -9147,19 +8573,9 @@ msgstr "Impossible d'initialiser les pools de sous-réseau" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Impossible de démarrer %(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Impossible de démarrer le cluster. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Impossible de lister les conteneurs." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Impossible de lister les sauvegardes totale des base de données." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Impossible de lister les instances de base de données à sauvegarder." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Impossible d'obtenir la liste d'agents dhcp sur le réseau hôte." @@ -9200,15 +8616,6 @@ msgstr "Impossible de modifier l'instance \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Impossible de modifier le projet \"%s\"." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Impossible d'obtenir la version du datastore." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Impossible d'obtenir les banques de données." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Impossible d'obtenir les gabarits." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Impossible d'analyser l'adresse IP %s" @@ -9216,22 +8623,10 @@ msgstr "Impossible d'analyser l'adresse IP %s" msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Impossible de reconstruire l'instance." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Impossible de réinitialiser le mot de passe. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Impossible de redimensionner l'instance \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Impossible de redimensionner l'instance. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Impossible de redimensionner le volume %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Impossible de restaurer cette sauvegarde." @@ -9340,9 +8735,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Impossible de récupérer les détails de la sauvegarde." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Impossible de trouver les détails du cluster." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Impossible de récupérer les informations sur l'hôte Compute." @@ -9353,36 +8745,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Impossible de récupérer la liste des conteneurs." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Impossible de trouver les clusters de base de donnée." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Impossible de récupérer les instances de base de données" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "" -"Impossible de récupérer les informations sur la taille de la base de données." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Impossible de récupérer les valeurs par défaut des quotas Neutron." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Impossible de récupérer les valeurs par défaut des quotas." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Impossible de récupérer les détails pour la sauvegarde : %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "" -"Impossible de récupérer les détails pour le cluster de base de données : %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "" -"Impossible de récupérer les détails pour l'instance %s de base de données" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'instance \"%s\"." @@ -9395,10 +8763,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer les paires de clés \"%s\"." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Impossible de récupérer les détails du réseau \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Impossible de recupérer les détails de la sauvegarde totale: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Impossible de récupérer les détails du routeur \"%s\"." @@ -9603,9 +8967,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer le réseau." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Impossible de récupérer la liste des réseaux." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Impossible de récupérer les réseaux." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Impossible de récupérer la liste des objets." @@ -10279,9 +9640,6 @@ msgstr "Le nom d’utilisateur \"%s\" est déjà utilisé." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur a été mis à jour." -msgid "Username (required)" -msgstr "Nom d'Utilisateur (obligatoire)" - msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -10463,9 +9821,6 @@ msgstr "Limites des volumes" msgid "Volume Name" msgstr "Nom du volume" -msgid "Volume Size" -msgstr "Taille du Volume" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Snapshot du volume" @@ -10636,16 +9991,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez personnaliser votre instance après l'avoir démarrée en utilisant " "les options disponibles ici." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Vous pouvez effectuer une sauvegarde incrémentale en spécifiant une " -"sauvegarde totale.\n" -"Cependant, toutes les bases de données ne supportent pas " -"les sauvegardes incrémentales, dans ce cas, l'opération se termine en erreur." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10774,9 +10119,6 @@ msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "" "Ici, vous pouvez mettre à jour les propriétés modifiables de votre routeur." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Vous devez sélectionne un type et une version de datastore." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Vous devez sélectionner un snapshot." @@ -10789,17 +10131,9 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une image" msgid "You must set volume size" msgstr "Vous devez définir la taille du volume" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Vous devez spécifier un mot de passe si vous créez un utilisateur." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "Vous devez spécifier un modèle via une des sources disponibles." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"Vous devez spécifier au moins une base de données si vous créez un " -"utilisateur." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index cafea62cea..b690828e4b 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -510,6 +510,9 @@ msgstr "Non" msgid "No available items" msgstr "Pas d'élément disponible" +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index 921017a3e1..791824f408 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -115,19 +115,6 @@ msgstr "" " સિન્ડર સ્નેપશોટ-રીસેટ-રાજ્ય આદેશ.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 'ઉપલબ્ધ નેટવર્ક્સ' માંથી 'પસંદ કરેલ નેટવર્ક્સ' ને બટન ક્લિક કરી\n" -" નેટવર્ક્સ ખસેડો, અથવા ડ્રેગ અને ડ્રોપ કરો. તમે ડ્રેગ અને ડ્રોપ દ્વારા\n" -" પણ NIC ક્રમમાં ફેરફાર કરી શકો છો.\n" -" " - msgid " - End" msgstr "- અંત" @@ -154,10 +141,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -241,30 +224,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s ના %(quota)s વપરાયેલ MB

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s ના %(quota)s ઉપયોગમા લેવાયેલ

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"કૃપા કરીને નોંધ લો: નવા મૂલ્ય હાલના વોલ્યુમ માપ કરતાં મોટા હોવા જ " -"જોઈએ." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"કૃપા કરીને નોંધ લો: વોલ્યુમ માપ ક્ષેત્રમાં સ્પષ્ટ કરેલ મુલ્ય 0 કરતાં મોટા " -"હોવા જોઈએ, જો કે, કેટલાક રૂપરેખાંકનો સ્પષ્ટ કરેલ વોલ્યુમ માપને આધાર આપતા નથી." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -361,10 +320,6 @@ msgstr "ફાયરવોલ નિયમ માટે પગલાં" msgid "Action:" msgstr "ક્રિયા:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "સક્રિય" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "સક્રિય" @@ -673,22 +628,6 @@ msgstr "ફાળવવામાં આવેલ ફ્લોટિંગ IP %(i msgid "Allocation Pools" msgstr "ફાળવણી પુલ" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"વપરાશકર્તાને આ માત્ર યજમાનથી જોડાવા માટે પરવાનગી આપે છે\n" -" પૂરું પાડવામાં નહિં આવે તો આ વપરાશકર્તાને ગમે ત્યાં જોડાવા માટે પરવાનગી આપવામાં આવશે.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "યજમાનને મંજૂરી આપવામાં આવી" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "મંજૂરી આપવામાં આવેલ યજમાન (વૈકલ્પિક)" - msgid "Amount of energy" msgstr "ઊર્જાની માત્રા" @@ -853,34 +792,9 @@ msgstr "સરેરાશ CPU (સીપીયુ) નો ઉપયોગ" msgid "Avg." msgstr "સરેરાશ." -msgid "Backup" -msgstr "બેકઅપ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "બેકઅપ" - -msgid "Backup Database" -msgstr "બેકઅપ ડેટાબેઝ" - -msgid "Backup Details" -msgstr "બેકઅપની વિગતો" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "બેકઅપ અવધિ" - -msgid "Backup File" -msgstr "બૅકઅપ ફાઇલ" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "બૅકઅપ ફાઇલ લોકેશન" - msgid "Backup Name" msgstr "બેકઅપ નામ" -msgid "Backup Overview" -msgstr "બેકઅપના અવલોકન" - msgid "Backups" msgstr "બેકઅપો" @@ -897,10 +811,6 @@ msgstr "બ્લોક સ્થળાંતર" msgid "Block Storage Services" msgstr "બ્લોક સંગ્રહ સેવાઓ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "અવરોધિત" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "અવરોધિત" @@ -923,10 +833,6 @@ msgstr "વોલ્યુમ સ્નેપશોટ માંથી બુટ msgid "Bootable" msgstr "બુટ કરી શકાય તેવું" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "બિલ્ડ" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "બિલ્ડ" @@ -943,10 +849,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "બિલ્ડ" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "બિલ્ડીંગ" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "બિલ્ડીંગ" @@ -1064,18 +966,9 @@ msgstr "માત્ર કન્સોલ બતાવવા માટે અ msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" -msgid "Cluster Name" -msgstr "ક્લસ્ટર નામ" - -msgid "Clusters" -msgstr "કલસ્ટર્સ" - msgid "Code" msgstr "કોડ" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "અલ્પવિરામ ડેટાબેઝ યાદી બનાવવા માટે અલગ પાડે છે" - msgid "Compute" msgstr "કમ્પ્યુટ" @@ -1124,12 +1017,6 @@ msgstr "માપ બદલો અથવા સ્થળાંતરની ખ msgid "Conflicting Rule" msgstr "વિરોધાભાસી નિયમ" -msgid "Connection Examples" -msgstr "જોડાણના ઉદાહરણો" - -msgid "Connection Info" -msgstr "જોડાણ માહિતી" - msgid "Connection Limit" msgstr "જોડાણ મર્યાદા" @@ -1418,13 +1305,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમ પ્રકાર બનાવો" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"વૈકલ્પિક પ્રારંભિક વપરાશકર્તા બનાવો.\n" -"આ વપરાશકર્તાને તમે બનાવો છો તે તમામ ડેટાબેઝોમા ઍક્સેસ હશે." - msgid "Created" msgstr "બનાવેલ" @@ -1525,9 +1405,6 @@ msgstr "આ સબનેટ માટે બનાવટ અરજીઓ" msgid "Current Host" msgstr "હાલનો યજમાન" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "હાલનાં માપ (GB)" - msgid "Current password" msgstr "વર્તમાન પાસવર્ડ" @@ -1546,9 +1423,6 @@ msgstr "કસ્ટમ UDP નિયમ" msgid "Customization Script Source" msgstr "કસ્ટમાઇઝેશન સ્ક્રિપ્ટ સ્રોત" -msgid "DATABASE" -msgstr "ડેટાબેઝ" - msgid "DENY" msgstr "ના પાડવી" @@ -1571,33 +1445,6 @@ msgstr "DNS નામ સર્વર" msgid "Daily Usage Report" msgstr "દૈનિક વપરાશના અહેવાલ" -msgid "Database" -msgstr "ડેટાબેઝ" - -msgid "Database Backups" -msgstr "ડેટાબેઝ બેકઅપ" - -msgid "Database Info" -msgstr "ડેટાબેઝની માહિતી" - -msgid "Database Instance" -msgstr "ડેટાબેઝ ઉદાહરણ" - -msgid "Database Name" -msgstr "ડેટાબેઝનું નામ" - -msgid "Database Port" -msgstr "ડેટાબેઝ પોર્ટ" - -msgid "Databases" -msgstr "ડેટાબેઝો" - -msgid "Datastore" -msgstr "માહિતીસંગ્રહ" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "માહિતીસંગ્રહ આવૃત્તિ" - msgid "Date Updated" msgstr "સુધારાયેલ તારીખ" @@ -1901,9 +1748,6 @@ msgstr "ડાઉન" msgid "Download" msgstr "ડાઉનલોડ કરો" -msgid "Download Backup" -msgstr "બેકઅપ ડાઉનલોડ કરો" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV સારાંશ ડાઉનલોડ કરો" @@ -2138,10 +1982,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ભૂલ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "ભૂલ" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "ભૂલ" @@ -2196,21 +2036,9 @@ msgstr "RC ફાઇલ ડાઉનલોડ કરવામાં ભૂલ: % msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "સમુહમાં યજમાનો ઉમેરવમાં ભૂલ." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "ડેટાબેઝ બેકઅપ બનાવવામાં ભૂલ." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "ઉદાહરણ પરના ડેટાબેઝ કાઢવામા ભૂલ." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "ડેટાબેઝ વપરાશકર્તા કાઢી નાંખવા ભૂલ." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS સ્પેક ઉપભોક્તા સંપાદન કરવામાં ભૂલ ." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "ડેટાબેઝ બેકઅપ યાદીમાં ભૂલ મળી ." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS સ્પેક એસોસિયેશનને અદ્યતન કરવામાં ભૂલ." @@ -2273,14 +2101,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "વધારાના સ્પેક્સ" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ" @@ -2812,9 +2632,6 @@ msgstr "" "યજમાનોને જૂથબદ્ધ કરીને યજમાન સમૂહો ઉપલબ્ધિ ઝોનને તાર્કિક એકમોમાં વહેંચે છે. તેમાં સમાયેલ " "યજમાનો પસંદ કરવા માટે યજમાન સમૂહ સંપાદિત કરો." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "યજમાન અથવા IP કે જે વપરાશકર્તાને મારફતે જોડાવા માટે પરવાનગી છે." - msgid "Hostname" msgstr "યજમાન નામ" @@ -3053,12 +2870,6 @@ msgid "" msgstr "" "વધુમાં, તમે બાહ્ય નેટવર્ક અથવા સંબંધિત ચકાસણીબોક્સ ચકાસીને વહેંચાયેલ નેટવર્ક બનાવી શકો છો." -msgid "Incremental" -msgstr "વધતા જતા" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "વધતા જતા બેકઅપ" - msgid "Info" msgstr "માહિતી" @@ -3068,21 +2879,6 @@ msgstr "જાણકારી" msgid "Ingress" msgstr "પ્રવેશ" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "પ્રારંભિક સંચાલક વપરાશકર્તા" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "પ્રારંભિક ડેટાબેઝો" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "પ્રારંભિક વોલ્યુમ માપ" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "પ્રારંભિક સંચાલક વપરાશકર્તા ઉમેરવા માટે" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "ડેટાબેઝો પ્રારંભ કરો" - msgid "Initiator state" msgstr "પ્રારંભકર્તા સ્ટેટ" @@ -3269,12 +3065,6 @@ msgstr "છેલ્લું વર્ષ" msgid "Launch" msgstr "લૉંચ કરો" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "ક્લસ્ટર આરંભ કરો" - -msgid "Launch Database" -msgstr "લોન્ચ કરેલ ડેટાબેઝ" - msgid "Launch Instance" msgstr "ઉદાહરણને લોંચ કરો" @@ -3469,12 +3259,6 @@ msgstr "સભ્ય IP સરનામા સ્પષ્ટ કરેલ હ msgid "Member Source" msgstr "સભ્ય સ્રોત" -msgid "Member address" -msgstr "સભ્ય સરનામા" - -msgid "Member(s)" -msgstr "સભ્ય(ઓ)" - msgid "Members" msgstr "સભ્યો" @@ -3707,15 +3491,9 @@ msgstr "નવા ફ્લેવર" msgid "New Host" msgstr "નવો યજમાન" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "નવા માપ (GB)" - msgid "New password" msgstr "નવા પાસવર્ડ" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "વોલ્યુમ માટે હાલનાં માપ કરતા નવા માપ વધારે હોવા જ જોઈએ." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "નવા માપ હાલનાં માપ કરતા વધારે હોવા જ જોઈએ ." @@ -3753,9 +3531,6 @@ msgstr "કોઈ ઉપલબ્ધ કન્સોલ મળ્યાં ન msgid "No available projects" msgstr "કોઈ પ્રોજેક્ટો ઉપલબ્ધ નથી" -msgid "No backups available" -msgstr "કોઈ બેકઅપ ઉપલબ્ધ નથી" - msgid "No flavors available" msgstr "ફ્લેવરો ઉપલબ્ધ નથી" @@ -3874,12 +3649,6 @@ msgstr "કંઈ નહિં" msgid "Normal" msgstr "સામાન્ય" -msgid "Not Assigned" -msgstr "સોંપાયેલા નથી" - -msgid "Not Found" -msgstr "મળ્યા નહી" - msgid "Not attached" msgstr "જોડાયેલા નથી" @@ -3997,21 +3766,12 @@ msgstr "ઓપન પોર્ટ" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "પોર્ટ / પોર્ટ રેન્જ ખોલો:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "વૈકલ્પિક બેકઅપ વર્ણન" - msgid "Optional Parameters" msgstr "વૈકલ્પિક પરિમાણો" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "વૈકલ્પિક પેરેન્ટ બેકઅપ" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "વૈકલ્પિક: આગામી હોપ સરનામાઓ (અલ્પવિરામથી સીમાંકિત)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "વૈકલ્પિક રીતે પુરા પાડવામાં આવેલ અલ્પવિરામ ડેટાબેઝની યાદી બનાવવા માટે અલગ પાડે છે " - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "વૈકલ્પિક રીતે, તમે નવા વોલ્યુમ બનાવવા માટે પસંદ કરી શકો છો." @@ -4030,9 +3790,6 @@ msgstr "અવલોકન" msgid "Owner" msgstr "માલિક" -msgid "PASSWORD" -msgstr "પાસવર્ડ" - msgid "PFS" msgstr "PFS (પીએફએસ)" @@ -4045,9 +3802,6 @@ msgstr "પૃષ્ઠ મળ્યુ નથી" msgid "Parameters" msgstr "પરિમાણો" -msgid "Parent Backup" -msgstr "પેરેન્ટ બેકઅપ" - msgid "Password" msgstr "પાસવર્ડ" @@ -4055,9 +3809,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "પાસવર્ડ" -msgid "Password (required)" -msgstr "પાસવર્ડ (જરૂરી)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "પાસવર્ડ બદલ્યો છે. કૃપા કરીને ચાલુ રાખવા માટે ફરીથી લૉગ ઇન કરો." @@ -4401,10 +4152,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "રીબુટ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "રીબુટ" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "રીબુટ" @@ -4514,19 +4261,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "માપ બદલો" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "માપ બદલો" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "ડેટાબેઝ વોલ્યુમ માપ બદલો" - msgid "Resize Instance" msgstr "ઇન્સ્ટેન્સના માપ બદલો" -msgid "Resize Volume" -msgstr "વોલ્યુમ માપ બદલો" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "માપ બદલો/સ્થળાંતર કરો" @@ -4539,10 +4276,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "માપ બદલી અથવા સ્થળાંતર કરી રહ્યા છે" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "વોલ્યુમ માપ બદલી રહ્યા છે \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "સંસાધન" @@ -4552,9 +4285,6 @@ msgstr "સંસાધન ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "સંસાધન મેટાડેટા" -msgid "Resource Overview" -msgstr "સંસાધનનું અવલોકન" - msgid "Resource Usage" msgstr "સ્ત્રોતનો ઉપયોગ" @@ -4738,10 +4468,6 @@ msgstr "સાચવેલા વધારાના સ્પેક \"% s \"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "સાચવેલા સ્પેક \"% s\"." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "સુનિશ્ચિત કરેલ બેકઅપ \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s શેડ્યુલ કરેલ કાઢી નાંખવામા આવ્યુ" @@ -4844,9 +4570,6 @@ msgstr "રૂટર પસંદ કરો" msgid "Select a Subnet" msgstr "સબનેટ પસંદ કરો" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે બેકઅપ પસંદ કરો" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s ના આરોગ્ય મોનીટર પસંદ કરો" @@ -4900,12 +4623,6 @@ msgstr "ઇન્સ્ટન્સને પસંદ કરો" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "સાથે જોડવા માટે ઇન્સ્ટન્સ પસંદ કરો." -msgid "Select backup" -msgstr "બેકઅપ પસંદ કરો" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "ડેટાસ્ટોરના પ્રકાર અને આવૃત્તિ પસંદ કરો" - msgid "Select format" msgstr "પસંદ કરેલ બંધારણ" @@ -4921,9 +4638,6 @@ msgstr "નેટવર્ક પસંદ કરો" msgid "Select networks for your instance." msgstr "તમારા ઉદાહરણ માટે નેટવર્ક્સ પસંદ કરો ." -msgid "Select parent backup" -msgstr "પેરેન્ટ બેકઅપ પસંદ કરો" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "તમારી પૉલિસી માટે નિયમો પસંદ કરો ." @@ -5048,9 +4762,6 @@ msgstr "સાઇઝ" msgid "Size of image to launch." msgstr "ઇમેજ માપ લોન્ચ કરવા માટે." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB માં વોલ્યુમના માપ." - msgid "Size of volume" msgstr "વોલ્યુમના કદ" @@ -5174,12 +4885,6 @@ msgstr "સભ્ય IP સરનામા સ્પષ્ટ કરો" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "ઉદાહરણ લોન્ચ કરવા માટેની વિગતો સ્પષ્ટ કરો." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "ડેટાબેઝ બેકઅપ માટે વિગતો સ્પષ્ટ કરો." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "ડેટાબેઝ ઉદાહરણ માટે નવા વોલ્યુમ માપ સ્પષ્ટ કરો." - msgid "Specs" msgstr "સ્પેક્સ" @@ -5711,9 +5416,6 @@ msgstr "આ કામગીરી સ્ટેકના જીવનચક્ર msgid "This name is already taken." msgstr "આ નામ પહેલેથી લેવામાં આવેલ છે." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "આ પેનમા જાવાસ્ક્રિપ્ટનો આધાર જરૂરી છે." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5791,9 +5493,6 @@ msgstr "પ્રોટોકોલ પરિવર્તન" msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "ડેટાસ્ટોરના પ્રકાર અને આવૃત્તિ." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "પ્રકાર: %(persistence_type)s" @@ -5807,9 +5506,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL Path" -msgid "USERNAME" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ" - msgid "UTC" msgstr "UTC (યુટીસી)" @@ -6039,9 +5735,6 @@ msgstr "વોલ્યુમ વિસ્તારવા માટે અસમ msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 ઓળખાણપત્ર મેળવવામાં અસમર્થ." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "બેકઅપ શોધવામાં અસમર્થ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "મૂળભૂત ભૂમિકા શોધવામાં અસમર્થ." @@ -6063,12 +5756,6 @@ msgstr "\"%s\" ઉદાહરણ માટે VNC કન્સોલ મેળ msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "સિન્ડર સેવાઓ યાદી મેળવવામાં અસમર્થ." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "ડેટાબેઝ બેકઅપ માહિતી મેળવવામા અસમર્થ." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "ડેટાબેઝોની માહિતી મેળવવામા અસમર્થ." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "\"%s\" સ્ટેક માટે ઘટનાઓ મેળવવામાં અક્ષમ." @@ -6109,9 +5796,6 @@ msgstr "\"%s\" સબનેટ મેળવવામાં અક્ષમ" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "ઉપલબ્ધ યજમાનો મેળવવામાં સમર્થ" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી મેળવવામા અસમર્થ." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "કી જોડ આયાત કરવામાં અસમર્થ." @@ -6122,12 +5806,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" નામ %(count)s લોન્ચ કરવામા અ msgid "Unable to list containers." msgstr "કન્ટેનર સૂચિબદ્ધ કરવામા અસમર્થ." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "પેરેન્ટ માટે ડેટાબેઝ બેકઅપની યાદી કરવામા અસમર્થ." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "બેકઅપ માટે ડેટાબેઝ ઉદાહરણોની યાદી કરવામા અસમર્થ." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "નેટવર્ક યજમાનિત dhcp એજન્ટોને સૂચિબદ્ધ કરવામા અસમર્થ." @@ -6165,9 +5843,6 @@ msgstr "\"%s\" ઇન્સ્ટન્સ સંશોધિત કરવામ msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "પ્રોજેક્ટમાં \"% s\" ફેરફાર કરવામા અસમર્થ." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "ફ્લેવરો મેળવવા માટે અસમર્થ." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP સરનામા% s ના વિશ્લેષણ કરવામાં અસમર્થ." @@ -6179,10 +5854,6 @@ msgstr "ઉદાહરણ રીબીલ્ડ કરવામા અસમર msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "\"% s\" ઇન્સ્ટન્સના માપ બદલવામા અસમર્થ." -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "વોલ્યુમ માપ બદલવામા અસમર્થ. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "બેકઅપ પુનઃસ્થાપિત કરવામા અસમર્થ." @@ -6296,26 +5967,12 @@ msgstr "કમ્પ્યુટ મર્યાદા જાણકારી પ msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "કન્ટેનરની યાદી પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "ડેટાબેઝ ઉદાહરણો પ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "ડેટાબેઝ માપ જાણકારી પ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "મૂળભૂત ન્યૂટ્રોન ક્વોટા મૂલ્યો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામાં અક્ષમ છે." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "મૂળભૂત ક્વોટાની કિંમતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ છે." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "બેકઅપ માટે વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામાં અક્ષમ: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "ડેટાબેઝ ઉદાહરણ માટે વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" ઉદાહરણ માટે વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અક્ષમ." @@ -6324,10 +5981,6 @@ msgstr "\"%s\" ઉદાહરણ માટે વિગતો પુનઃપ msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "નેટવર્ક \"% s \" માટે વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "પેરેન્ટ બેકઅપ માટે વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "\"%s\" રૂટર માટે વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ." @@ -6509,9 +6162,6 @@ msgstr "નેટવર્ક પુનઃપ્રાપ્ત કરવા મ msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "નેટવર્કોની યાદી પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "નેટવર્ક પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "ઑબ્જેક્ટ યાદી પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ." @@ -7033,9 +6683,6 @@ msgstr "વપરાશકર્તાને સફળતાપૂર્વક msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "વપરાશકર્તા નામ \"% s\" પહેલાથી વપરાયેલ છે." -msgid "Username (required)" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ (જરૂરી)" - msgid "Users" msgstr "વપરાશકર્તાઓ" @@ -7177,9 +6824,6 @@ msgstr "વોલ્યુમની મર્યાદાઓ" msgid "Volume Name" msgstr "વોલ્યુમનું નામ" -msgid "Volume Size" -msgstr "વોલ્યુમ માપ" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "વોલ્યુમ સ્નેપશોટ" @@ -7290,15 +6934,6 @@ msgstr "" "અહીં ઉપલબ્ધ વિકલ્પોનો ઉપયોગ કરીને તે લોન્ચ કરાય પછી તમે તમારા ઇન્સ્ટન્સ કસ્ટમાઇઝ કરી " "શકો છો." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"તમે પેરેન્ટ બેકઅપ સ્પષ્ટ કરીને વધતા જતા બેકઅપ પરફોર્મ કરી શકો છો. જો કે, બધા ડેટાબેઝો વધતા જતા બેકઅપને આધાર આપતા નથી કે જે કિસ્સામાં આ ઓપરેશન ભૂલમા " -"પરિણમશે." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7392,9 +7027,6 @@ msgstr "તમે અહીં તમારા પોર્ટના સંપ msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "તમે અહીં તમારા રાઉટરના સંપાદન યોગ્ય ગુણધર્મોને સુધારી શકો છો." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "તમને ડેટાસ્ટોરના પ્રકાર અને આવૃત્તિ પસંદ કરવી જ પડશે." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "તમને સ્નેપશોટ પસંદ કરવો જ જોઈએ." @@ -7407,15 +7039,9 @@ msgstr "તમારે ઈમેજ પસંદ કરવી જ પડશે. msgid "You must set volume size" msgstr "તમારે વોલ્યુમ માપ સુયોજિત કરવા જ જોઈએ" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "જો તમે વપરાશકર્તા બનાવો તો તમને પાસવર્ડ સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "તમને ઉપલબ્ધ સ્ત્રોતો પૈકી એક મારફતે ટેમ્પલેટ સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "જો તમે વપરાશકર્તા બનાવો તો તમે ઓછામાં ઓછો એક ડેટાબેઝ સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 941b31af60..0699c0e54d 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,10 +107,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(type)s (%(backend)s backend)" msgstr "%(type)s (%(backend)s backend)" @@ -174,25 +170,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s of %(quota)s MB उपयोग में

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s of %(quota)s उपयोग में

" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"कृपया ध्यान दें: वॉल्यूम आकार क्षेत्र में निर्धारित मूल्य हालांकि, कुछ " -"विन्यास मात्रा आकार निर्दिष्ट करने का समर्थन नहीं करते, 0 से अधिक होना चाहिए. मात्रा " -"का समर्थन करते हुए कहा एक त्रुटि में मात्रा आकार निर्दिष्ट कर रहा है सक्षम नहीं है, तो 0 " -"दर्ज करें." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -283,10 +260,6 @@ msgstr "क्रिया" msgid "Action for the firewall rule" msgstr "फ़ायरवॉल नियम के लिए कार्रवाई" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" @@ -577,16 +550,6 @@ msgstr "आवंटित अस्थायी आईपी %(ip)s." msgid "Allocation Pools" msgstr "आवंटन पूल" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"उपयोगकर्ता इस होस्ट से कनेक्ट करने की अनुमति दें\n" -" केवल. अगर नहीं दिया इस उपयोगकर्ता से कनेक्ट करने के लिए अनुमति दी जाएगी कहीं भी.\n" -" " - msgid "Amount of energy" msgstr "ऊर्जा की मात्रा" @@ -732,34 +695,9 @@ msgstr "औसत CPU उपयोग" msgid "Avg." msgstr "औसत" -msgid "Backup" -msgstr "बैकअप" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "बैकअप" - -msgid "Backup Database" -msgstr "बैकअप डेटाबेस" - -msgid "Backup Details" -msgstr "बैकअप विवरण" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "बैकअप अवधि" - -msgid "Backup File" -msgstr "बैकअप फ़ाइल" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "बैकअप फाइल स्थान" - msgid "Backup Name" msgstr "बैकअप नाम" -msgid "Backup Overview" -msgstr "बैकअप अवलोकन" - msgid "Backups" msgstr "बैकअप" @@ -772,10 +710,6 @@ msgstr "ब्लॉक प्रवासन" msgid "Block Storage Services" msgstr "भंडार सेवाएँ रोकें" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "रोका हुआ" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "रोका हुआ" @@ -798,10 +732,6 @@ msgstr "वॉल्यूम स्नैपशॉट से बूट कर msgid "Bootable" msgstr "बूट करने योग्य" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "बिल्ड" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "बिल्ड" @@ -818,10 +748,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "बिल्ड" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "बिल्डिंग" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "बिल्डिंग" @@ -933,18 +859,9 @@ msgstr "केवल कंसोल दिखाने के लिए यह msgid "Close" msgstr "बंद करें" -msgid "Cluster Name" -msgstr "क्लस्टर नाम" - -msgid "Clusters" -msgstr "क्लस्टर" - msgid "Code" msgstr "कोड" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "कॉमा बनाने के लिए डेटाबेस की सूची से अलग किया" - msgid "Compute" msgstr "कंप्यूट" @@ -980,12 +897,6 @@ msgstr "आकार बदलने या माइग्रेट करन msgid "Conflicting Rule" msgstr "परस्पर विरोधी नियम" -msgid "Connection Examples" -msgstr "कनेक्शन उदाहरण" - -msgid "Connection Info" -msgstr "कनेक्शन जानकारी" - msgid "Connection Limit" msgstr "कनेक्शन सीमा" @@ -1201,13 +1112,6 @@ msgstr "चयनित नियमों के साथ एक नीति msgid "Create a project to organize users." msgstr "उपयोक्ता संगठित करने के लिए परियोजना बनाएँ." -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"वैकल्पिक प्रारंभिक उपयोगकर्ता बनाएँ.\n" -" इस उपयोगकर्ता आपके द्वारा बनाए गए सभी डेटाबेस के लिए उपयोग होगा." - msgid "Created" msgstr "निर्मित" @@ -1310,9 +1214,6 @@ msgstr "कस्टम टीसीपी नियम" msgid "Custom UDP Rule" msgstr "कस्टम यूडीपी नियम" -msgid "DATABASE" -msgstr "डाटाबेस" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1332,27 +1233,6 @@ msgstr "DNS नाम सर्वर" msgid "DNS name server" msgstr "DNS नाम सर्वर" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -msgid "Database Backups" -msgstr "डेटाबेस बैकअप" - -msgid "Database Info" -msgstr "डेटाबेस जानकारी" - -msgid "Database Instance" -msgstr "डाटाबेस इंस्टेंस " - -msgid "Database Name" -msgstr "डेटाबेस नाम" - -msgid "Database Port" -msgstr " डाटाबेस पोर्ट " - -msgid "Databases" -msgstr "डेटाबेस" - msgid "Date Updated" msgstr "तिथि अद्यतित" @@ -1386,11 +1266,6 @@ msgstr "तयशुदा" msgid "Delay" msgstr "विलम्ब" -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "क्लस्टर मिटाएँ" -msgstr[1] "क्लस्टर मिटाएँ" - msgid "Delete Container" msgid_plural "Delete Containers" msgstr[0] "कंटेनर मिटाएँ" @@ -1865,9 +1740,6 @@ msgstr "नीचे" msgid "Download" msgstr "डाउनलोड करें" -msgid "Download Backup" -msgstr "बैकअप डाउनलोड करें " - msgid "Download CSV Summary" msgstr "सीएसवी सारांश डाउनलोड करें" @@ -2078,10 +1950,6 @@ msgstr "60 से बड़ा है या समान है" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2136,18 +2004,6 @@ msgstr " RC फ़ाइल डाउनलोड करने में त् msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "सकल में होस्ट जोड़ने में त्रुटि" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "डेटाबेस बैकअप बनाने में त्रुटि." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "उदाहरण पर डेटाबेस हटाने में त्रुटि." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "डेटाबेस उपयोगकर्ता हटाने में त्रुटि." - -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "डेटाबेस बैकअप सूची प्राप्त करने में त्रुटि." - msgid "Error when adding or removing hosts." msgstr "होस्ट जोड़ने या हटाने में त्रुटि." @@ -2650,9 +2506,6 @@ msgstr "" "होस्ट समुच्चय एक उपलब्धि क्षेत्र को होस्ट्स समूह द्वारा तार्किक इकाइयों में विभाजित करता हैं. " "इसमें निहित होस्ट्स चुनने के लिए समुच्चय होस्ट को संपादित करें." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "उपयोगकर्ता के माध्यम से कनेक्ट करने के लिए अनुमति दी है कि होस्ट या आईपी." - msgid "Hostname" msgstr "होस्टनाम" @@ -2857,27 +2710,12 @@ msgstr "नीति में" msgid "In Use" msgstr "उपयोग में" -msgid "Incremental" -msgstr "संवर्द्धन" - msgid "Info" msgstr "सूचना" msgid "Ingress" msgstr "प्रवेश" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "प्रारंभिक व्यवस्थापन प्रयोक्ता" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "प्रारंभिक मात्रा आकार" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "जोड़ने के लिए प्रारंभिक व्यवस्थापक उपयोगकर्ता" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "डेटाबेस आरंभीकृत करें" - msgid "Initiator state" msgstr "प्रारंभक स्थिति " @@ -3055,12 +2893,6 @@ msgstr "पिछले साल" msgid "Launch" msgstr "लांच करें" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "क्लस्टर लॉन्च करें" - -msgid "Launch Database" -msgstr "डाटाबेस लॉन्च करें " - msgid "Launch Instance" msgstr "इंस्टांस लॉन्च करें" @@ -3219,9 +3051,6 @@ msgstr "सदस्य %s सफलतापूर्वक अद्यतन msgid "Member Details" msgstr "सदस्य विवरण" -msgid "Member(s)" -msgstr "सदस्य (ओं)" - msgid "Members" msgstr "सदस्य" @@ -3582,12 +3411,6 @@ msgstr "कोई नहीं" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -msgid "Not Assigned" -msgstr "आवंटित नहीं" - -msgid "Not Found" -msgstr "नहीं मिला" - msgid "Not attached" msgstr "संलग्न नहीं" @@ -3696,18 +3519,12 @@ msgstr "मांग पर" msgid "Open Port" msgstr "खुला हुआ पोर्ट" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "वैकल्पिक बैकअप विवरण" - msgid "Optional Parameters" msgstr "वैकल्पिक पैरामीटर" msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "वैकल्पिक: अगले हॉप पता (अल्पविराम सीमांकित)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "वैकल्पिक रूप से बनाने के लिए डेटाबेस की एक अल्पविराम से अलग सूची उपलब्ध कराने:" - msgid "Other" msgstr "अन्य" @@ -3723,9 +3540,6 @@ msgstr "सारांश" msgid "Owner" msgstr "मालिक" -msgid "PASSWORD" -msgstr "कूटशब्द" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -3745,9 +3559,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -msgid "Password (required)" -msgstr "कूटशब्द (जरूरी)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "कूटशब्द बदल गया. जारी रखने के लिए फिर से लॉग इन करें." @@ -4038,10 +3849,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "रिबूट करें" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "रिबूट करें" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "रिबूट करें" @@ -4136,10 +3943,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "आकार बदलें" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदलें" - msgid "Resize Instance" msgstr "इंस्टांस का आकार बदलें" @@ -4164,9 +3967,6 @@ msgstr "संसाधन ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "संसाधन मेटाडाटा" -msgid "Resource Overview" -msgstr "संसाधन अवलोकन" - msgid "Resource Usage" msgstr "संसाधन प्रयोग" @@ -4339,10 +4139,6 @@ msgstr " \"%s\" अतिरिक्त विनिर्देश सहे msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "स्पेक \"%s\" सहेजा." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "अनुसूचित बैकअप \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s के अनुसूचित विलोपन" @@ -4434,9 +4230,6 @@ msgstr "रूटर का चयन करें" msgid "Select a Subnet" msgstr "सबनेट चयन करें" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "पुनर्स्थापित करने के लिए एक बैकअप का चयन करें" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s के स्वास्थ्य की निगरानी का चयन करें" @@ -4587,9 +4380,6 @@ msgstr "आकार" msgid "Size of image to launch." msgstr "लॉन्च करने के लिए बिंब का आकार." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB में वॉल्यूम के आकार." - msgid "Size of volume" msgstr "खंड का आकार " @@ -5089,9 +4879,6 @@ msgstr "आपरेशन ढेर के जीवन चक्र के द msgid "This name is already taken." msgstr "यह नाम पहले ही ले लिया गया है." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "यह पृष्ठ JavaScript समर्थन की जरूरत है." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5162,9 +4949,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL पथ" -msgid "USERNAME" -msgstr "उपयोक्तानाम" - #, python-format msgid "Unable to add Firewall \"%s\"." msgstr "फ़ायरवॉल जोड़ने में असमर्थ \"%s\"." @@ -5374,9 +5158,6 @@ msgstr "वॉल्यूम का विस्तार करने मे msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 पहचान लाने में असमर्थ." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "बैकअप पाने में असमर्थ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "तयशुदा भूमिका ढूँढ़ने में असमर्थ." @@ -5575,26 +5356,12 @@ msgstr "गणना सीमा में सूचना को प्रा msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "कंटेनर सूची को प्राप्त करने में असमर्थ." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "डेटाबेसइंस्टेंस को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "डेटाबेस आकार सूचना पाने में असमर्थ." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "मूलभूत मान न्यूट्रॉन कोटा प्राप्त करने में असमर्थ." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "डिफ़ॉल्ट कोटा मान प्राप्त करने में असमर्थ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "बैकअप के लिए जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "डाटाबेस इंस्टेंस के लिए जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "इंस्टेंस के लिए जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ \"%s\"." @@ -5771,9 +5538,6 @@ msgstr "संजाल पुनः प्राप्त करने मे msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "नेटवर्क सूची को प्राप्त करने में असमर्थ." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "नेटवर्क पुनः प्राप्त करने में असमर्थ." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "वस्तु सूची को प्राप्त करने में असमर्थ." @@ -6223,9 +5987,6 @@ msgstr "उपयोक्ता निर्धारण" msgid "User has been updated successfully." msgstr "उपयोगकर्ता का सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया है." -msgid "Username (required)" -msgstr "उपयोगकर्ता नाम (आवश्यक)" - msgid "Users" msgstr "उपयोक्ता" @@ -6338,9 +6099,6 @@ msgstr "वॉल्यूम सीमाएं" msgid "Volume Name" msgstr "वॉल्यूम नाम" -msgid "Volume Size" -msgstr "वॉल्यूम आकार" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "वॉल्यूम स्नैपशॉट" @@ -6524,15 +6282,9 @@ msgstr "आप एक बिंब का चयन करना होगा." msgid "You must set volume size" msgstr "आप हमेशा वॉल्यूम आकर सेट कर सकते हैं" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "आप एक उपयोगकर्ता बनाते हैं, तो आप एक कूटशब्द निर्दिष्ट करना होगा." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "You must specify a template via one of the available sources." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "आप एक उपयोगकर्ता बनाते हैं, तो आपको कम से कम एक डेटाबेस निर्दिष्ट करना होगा." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7509d5259c..94ab9bc6fa 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -309,16 +309,6 @@ msgstr "" " Ciò equivale al comando cinder unmanage.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" I volumi sono dispositivi a blocco che è possibile collegare alle " -"istanze.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -335,19 +325,6 @@ msgstr "" "ATTIVO (selezionato) come valore predefinito.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Sposta le reti da 'Reti disponibili' a 'Reti selezionate' facendo clic\n" -" sul pulsante o mediante trascinamento e rilascio. È possibile modificare\n" -" l'ordine NIC analogamente mediante trascinamento e rilascio.\n" -" " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -393,9 +370,6 @@ msgstr "Impossibile anche eliminare la porta %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Aggiungi instradamento router\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Cluster\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -404,9 +378,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Modifica tipo di volume\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Avvia cluster\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/D\"" @@ -450,14 +421,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s istanze" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -545,36 +508,6 @@ msgstr "-" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s di %(quota)s MB utilizzati

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s di %(quota)s utilizzato

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Nota: il nuovo valore deve essere maggiore del valore della " -"dimensione corrente del volume." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Nota: il valore specificato nel campo Dimensione volume " -"deve essere maggiore di 0; tuttavia alcune configurazioni non supportano la " -"dimensione del volume specificato. Se la specifica della dimensione del " -"volume ha come risultato un errore che indica che il supporto di volume non " -"è abilitato, immettere 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "È necessario selezionare un backup!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -608,9 +541,6 @@ msgstr "Un file di definizione di metadati locale da caricare." msgid "A local template to upload." msgstr "Un template locale da caricare." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "È necessario selezionare un'istanza master!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -703,10 +633,6 @@ msgstr "Azione per la regola del firewall" msgid "Action:" msgstr "Azione:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -846,9 +772,6 @@ msgstr "Aggiungi router" msgid "Add Rule" msgstr "Aggiungi regola" -msgid "Add Shard" -msgstr "Aggiungi shard" - msgid "Add Static Route" msgstr "Aggiungi instradamento statico" @@ -980,10 +903,6 @@ msgstr "Monitor aggiunti" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Aggiunto pool \"%s\"." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Shard aggiunto a \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Instradamenti aggiuntivi" @@ -1043,9 +962,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Adozione in corso" -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzato" - msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -1125,23 +1041,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Pool di allocazione" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Consenti all'utente di connettersi solo da questo host.\n" -" Se non viene fornito, all'utente sarà consentito connettersi da " -"qualsiasi host.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Host consentito" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Host consentiti (facoltativo)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Quantità di energia" @@ -1368,37 +1267,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Backup in corso" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Esegui backup del database" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Dettagli backup" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Dettagli backup: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Durata del backup" - -msgid "Backup File" -msgstr "File di backup" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Ubicazione file di backup" - msgid "Backup Name" msgstr "Nome backup" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Panoramica di backup" - msgid "Backups" msgstr "Backup" @@ -1424,10 +1295,6 @@ msgstr "Blocca migrazione" msgid "Block Storage Services" msgstr "Blocca servizi di memorizzazione" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Bloccato" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" @@ -1450,10 +1317,6 @@ msgstr "Avvio dall'istantanea del volume (crea un nuovo volume)" msgid "Bootable" msgstr "Avviabile" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Build" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Build" @@ -1470,10 +1333,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Build" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Creazione build" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "Creazione build" @@ -1580,9 +1439,6 @@ msgstr "" "Scegliere il nome della coppia di chiavi riconosciuta ed inserire la propria " "chiave pubblica SSH nello spazio fornito." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Scegliere un nuovo flavor dell'istanza." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Scegliere un'istantanea" @@ -1601,9 +1457,6 @@ msgstr "Scegliere la specifica QoS associata." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Scegliere il consumer per questa specifica QoS." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Scegli lo stato iniziale." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1678,31 +1531,15 @@ msgstr "Fare clic qui per mostrare solo la console" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Nome cluster" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Dimensione cluster" - -msgid "Clusters" -msgstr "Cluster" - msgid "Code" msgstr "Codice" msgid "Cold Migrate" msgstr "Migrazione a freddo" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Elenco dei database separati da virgole da creare" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Coppie key=value separate da virgola" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -1761,15 +1598,6 @@ msgstr "Conferma del ridimensionamento o della migrazione" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Regola in conflitto" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Esempi di connessione" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Informazioni sulla connessione" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Informazioni sulla connessione" - msgid "Connection Limit" msgstr "Limite di connessioni" @@ -2106,13 +1934,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Crea un tipo di volume crittografato" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Crea un utente iniziale facoltativo. \n" -" Questo utente avrà accesso a tutti i database creati." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Crea pseudo cartella nel contenitore %(container_name)s" @@ -2228,12 +2049,6 @@ msgstr "Richieste di creazioni per questa sottorete" msgid "Current Host" msgstr "Host corrente" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Dimensione corrente (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Attività corrente" - msgid "Current password" msgstr "Password corrente" @@ -2252,9 +2067,6 @@ msgstr "Regola UDP personalizzata" msgid "Customization Script Source" msgstr "Origine script di personalizzazione" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "NEGA" @@ -2313,33 +2125,6 @@ msgstr "Timeout DPD deve essere maggiore di Intervallo DPD" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Report di utilizzo giornaliero" -msgid "Database" -msgstr "Database" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Backup del database" - -msgid "Database Info" -msgstr "Informazioni sul database" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Istanza del database" - -msgid "Database Name" -msgstr "Nome database" - -msgid "Database Port" -msgstr "Porta del database" - -msgid "Databases" -msgstr "Database" - -msgid "Datastore" -msgstr "Archivio dati" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Versione archivio dati" - msgid "Date Updated" msgstr "Data aggiornata" @@ -2382,16 +2167,6 @@ msgstr "Il ritardo deve essere superiore o uguale al timeout" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Il ritardo deve essere superiore o uguale al timeout" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Elimina backup" -msgstr[1] "Elimina backup" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Elimina cluster" -msgstr[1] "Elimina cluster" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Eliminazione completata" @@ -2406,11 +2181,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "Elimina agent DHCP" msgstr[1] "Elimina agent DHCP" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Elimina database" -msgstr[1] "Elimina database" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Elimina dominio" @@ -2426,10 +2196,6 @@ msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Elimina specifica supplementare" msgstr[1] "Elimina specifiche supplementari" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Eliminazione non riuscita" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Eliminazione non riuscita" @@ -2623,11 +2389,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Backup eliminato" -msgstr[1] "Backup eliminati" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Contenitore eliminato" @@ -2638,11 +2399,6 @@ msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "Agent DHCP eliminato" msgstr[1] "Agent DHCP eliminati" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Database eliminato" -msgstr[1] "Database eliminati" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Dominio eliminato" @@ -2846,11 +2602,6 @@ msgstr "Destinazione:" msgid "Detach Interface" msgstr "Scollega interfaccia" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Scollega replica" -msgstr[1] "Scollega repliche" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Scollega volume" @@ -3099,9 +2850,6 @@ msgstr "Disattivo" msgid "Download" msgstr "Scarica" -msgid "Download Backup" -msgstr "Scarica backup" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Scarica il riepilogo CSV" @@ -3406,10 +3154,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Errore" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Errore" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -3476,26 +3220,14 @@ msgstr "Ripristino da errore" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Errore durante l'aggiunta di host all'aggregato." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Errore durante la creazione del backup del database." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Errore durante l'eliminazione" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Errore durante l'eliminazione del database nell'istanza. " - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Errore durante l'eliminazione dell'utente di database." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "" "Si è verificato un errore durante la modifica di consumer specifica QoS." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Errore durante l'acquisizione dell'elenco di backup del database" - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'acquisizione delle definizioni di " @@ -3619,14 +3351,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Specifiche supplementari" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Non riuscito" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Non riuscito" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" @@ -4266,9 +3990,6 @@ msgstr "" "raggruppando insieme gli host. Modificare l'host aggregato per selezionare " "gli host contenuti in esso." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Host o IP attraverso cui all'utente è consentito connettersi." - msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -4564,12 +4285,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" -msgid "Incremental" -msgstr "Incrementale" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Backup incrementale" - msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -4591,21 +4306,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Inizializzazione in corso" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Utente Admin iniziale" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Database iniziali" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Dimensione volume iniziale" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Utente Admin iniziale da aggiungere" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Inizializza database" - msgid "Initiator state" msgstr "Stato programma di inizializzazione" @@ -4678,9 +4378,6 @@ msgstr "Istanza da associare" msgid "Instances" msgstr "Istanze" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Istanze per shard" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "" "Livello di autorizzazione insufficiente per visualizzare le informazioni sul " @@ -4738,9 +4435,6 @@ msgstr "" "Periodo di tempo non valido. Si stanno richiedendo i dati dal futuro che " "potrebbero ancora non esiste." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "È una replica di" - msgid "Items Per Page" msgstr "Elementi per pagina" @@ -4839,12 +4533,6 @@ msgstr "Ultimo anno" msgid "Launch" msgstr "Avvia" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Avvia cluster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Avvia database" - msgid "Launch Instance" msgstr "Avvia istanza" @@ -4873,10 +4561,6 @@ msgstr "Avviare l'istanza con questo profilo della politica" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Avviato %(count)s denominato \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Cluster avviato \"%s\"" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5059,18 +4743,12 @@ msgstr "Gestisci allegati del volume" msgid "Manage a Volume" msgstr "Gestisci un volume" -msgid "Management Console" -msgstr "Console di gestione" - msgid "Manual" msgstr "Manuale" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Indirizzo IP fisso associato" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Nome istanza master" - msgid "Max Retries" msgstr "Numero massimo di tentativi" @@ -5103,12 +4781,6 @@ msgstr "È necessario specificare l'indirizzo IP del membro" msgid "Member Source" msgstr "Origine membro" -msgid "Member address" -msgstr "Indirizzo membro" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Membri" - msgid "Members" msgstr "Membri" @@ -5407,9 +5079,6 @@ msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "" "Indirizzo di rete in formato CIDR (ad esempio 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Rete collegata all'istanza." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Impossibile ottenere la lista delle reti." @@ -5432,10 +5101,6 @@ msgstr "Mai" msgid "Never updated" msgstr "Mai aggiornato" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Nuovo agent DHCP" @@ -5445,12 +5110,6 @@ msgstr "Nuovo flavor" msgid "New Host" msgstr "Nuovo host" -msgid "New Password" -msgstr "Nuova password" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Nuova dimensione (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "Il nuovo nome non può essere vuoto." @@ -5460,14 +5119,6 @@ msgstr "Il nuovo nome è in conflitto con un altro tipo di volume." msgid "New password" msgstr "Nuova password" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Nuova password per l'accesso del cluster." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "" -"La nuova dimensione per il volume deve essere maggiore della dimensione " -"corrente." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "La nuova dimensione deve essere maggiore della dimensione corrente." @@ -5524,9 +5175,6 @@ msgstr "Non è stata trovata nessuna console disponibile." msgid "No available projects" msgstr "Nessun progetto disponibile" -msgid "No backups available" -msgstr "Nessun backup disponibile" - msgid "No flavors available" msgstr "Nessun flavor disponibile" @@ -5662,12 +5310,6 @@ msgstr "None (rimuove la specifica)" msgid "Normal" msgstr "Normale" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Non assegnato" - -msgid "Not Found" -msgstr "Non trovato" - msgid "Not attached" msgstr "Non collegato" @@ -5693,9 +5335,6 @@ msgstr "Numero di richieste API per swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Numero di istanze" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Numero di shard" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Numero di istantanee" @@ -5726,12 +5365,6 @@ msgstr "Numero di bytes in entrata per una interfaccia VM" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Numero di pacchetti in entrata per una interfaccia VM" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Numero di istanze nel cluster. (Solo lettura)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Numero di istanze per shard. (Solo lettura)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Numero di istanze da avviare." @@ -5767,9 +5400,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Numero di richieste in lettura" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Numero di shard. (Solo lettura)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Numero di richieste in scrittura" @@ -5834,30 +5464,12 @@ msgstr "Apri porta" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Apri porta/intervallo porte:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Descrizione facoltativa del backup" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Parametri facoltativi" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Backup principale facoltativo" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Facoltativo: indirizzi Next Hop (delimitati da virgole)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Facoltativamente scegliere di creare questo database utilizzando un " -"precedente backup o come una replica di un'altra istanza del database." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Fornire facoltativamente un elenco dei database separati da virgole da " -"creare:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Facoltativamente, è possibile scegliere di creare un nuovo volume." @@ -5912,9 +5524,6 @@ msgstr "" "donor, può essere \"accettato\" da un progetto destinatario. Ciò equivale al " "comando cinder transfer-create." -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5927,9 +5536,6 @@ msgstr "Pagina non trovata" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Backup parent" - msgid "Password" msgstr "Password" @@ -5937,21 +5543,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Password" -msgid "Password (required)" -msgstr "Password (obbligatoria)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Password modificata. Accedere di nuovo per continuare." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Password modificata. Accedere per continuare" -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "La password per l'utente root deve essere specificata." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Password per utente root." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Password per utente \"%s\"" @@ -6411,10 +6008,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Riavvia" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" @@ -6551,20 +6144,6 @@ msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Utente rimosso" msgstr[1] "Utenti rimossi" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Replica scollegata" -msgstr[1] "Repliche scollegate" - -msgid "Replicas" -msgstr "Repliche" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Replica dall'istanza" - -msgid "Replication" -msgstr "Replica" - msgid "Request ID" msgstr "ID richiesta" @@ -6589,9 +6168,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Recupero in corso" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Reimposta password root" - msgid "Reset to Default" msgstr "Reimposta su Predefinito" @@ -6602,22 +6178,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Ridimensiona" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Ridimensiona istanza del database" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Ridimensiona volume database" - msgid "Resize Instance" msgstr "Ridimensiona istanza" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Ridimensiona volume" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Ridimensiona/Migra" @@ -6626,18 +6189,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Ridimensionato o migrato" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Ridimensionamento istanza \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Ridimensionamento o migrazione" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Ridimensionamento del volume \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "Risorsa" @@ -6647,9 +6202,6 @@ msgstr "ID risorsa" msgid "Resource Metadata" msgstr "Metadati della risorsa" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Panoramica sulla risorse" - msgid "Resource Types" msgstr "Tipi di risorsa" @@ -6666,20 +6218,6 @@ msgstr "Risorse" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Panoramica sull'utilizzo delle risorse" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Riavvia istanza" -msgstr[1] "Riavvia istanze" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Riavvio richiesto" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Istanza riavviata" -msgstr[1] "Istanze riavviate" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Le istanze riavviate perderanno i dati non salvati nella memoria persistente." @@ -6699,9 +6237,6 @@ msgstr "Ripristina backup del volume" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Ripristina un backup del volume" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Ripristina dal backup" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Ripristino" @@ -6813,13 +6348,6 @@ msgstr "Disco root" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Disco root (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Password root" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Password root aggiornata per il cluster \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Ruota le richieste in modo uniforme tra più istanze." @@ -6951,18 +6479,10 @@ msgstr "Salvata una specifica \"%s\" supplementare." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Specifica \"%s\" salvata." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Salvataggio" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Salvataggio" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Backup pianificato \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Eliminazione pianificata di %(data_type)s" @@ -7141,9 +6661,6 @@ msgstr "Selezionare un router" msgid "Select a Subnet" msgstr "Selezionare una sottorete" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Seleziona un backup da ripristinare" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Selezionare un monitor di integrità di %s" @@ -7151,9 +6668,6 @@ msgstr "Selezionare un monitor di integrità di %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Seleziona una coppia di chiavi" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Seleziona un' istanza master" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Selezionare un template di monitor per %s" @@ -7167,9 +6681,6 @@ msgstr "Selezionare una nuova specifica QoS" msgid "Select a new agent" msgstr "Selezionare un nuovo agent" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Seleziona un nuovo flavor" - msgid "Select a new host" msgstr "Selezionare un nuovo host" @@ -7219,21 +6730,12 @@ msgstr "Seleziona un'istanza" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Seleziona un istanza a cui collegarsi." -msgid "Select backup" -msgstr "Seleziona backup" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Seleziona il tipo e versione di archivio dati" - msgid "Select format" msgstr "Seleziona il formato" msgid "Select from active instances" msgstr "Selezionare dalle istanze attive" -msgid "Select instance" -msgstr "Seleziona istanza" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Selezionare i membri per questo pool" @@ -7243,9 +6745,6 @@ msgstr "Seleziona rete" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Selezionare le reti per l'istanza." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Seleziona backup principale" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Selezionare i router per il firewall." @@ -7413,10 +6912,6 @@ msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Istanza chiusa" msgstr[1] "Istanze chiuse" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Arresto" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Chiuso" @@ -7433,15 +6928,9 @@ msgstr "Dimensione del disco effimero" msgid "Size of image to launch." msgstr "Dimensione dell'immagine da avviare." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Dimensione dell'istanza da avviare." - msgid "Size of root disk" msgstr "Dimensione del disco root" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Dimensione del volume in GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Dimensione del volume" @@ -7545,9 +7034,6 @@ msgstr "Porta di origine" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Porta/Intervallo di porte di origine" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Origine per lo stato iniziale" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Porta di origine (numero intero in [1, 65535] o serie in a:b)" @@ -7605,9 +7091,6 @@ msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "" "Specificare uno spazio dei nomi della definizione di metadati da importare." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Specifica un nuovo flavor per l'istanza del database." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Specificare altri attributi per la sottorete." @@ -7625,21 +7108,9 @@ msgstr "Specificare un'immagine da caricare sul Servizio di immagine." msgid "Specify member IP address" msgstr "Specificare l'indirizzo IP del membro" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Specifica i dettagli per l'aggiunta di shard supplementari." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Specifica i dettagli per l'avvio di un'istanza." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Specifica i dettagli per il backup del database." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Specificare la nuova password root per il cluster di verifica." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Specifica la nuova dimensione del volume per l'istanza di database." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8223,9 +7694,6 @@ msgstr "" "Il flavor '%(flavor)s'è troppo piccolo per l'immagine richiesta. \n" "Requisiti minimi: %(min_ram)s MB di RAM e %(min_disk)s GB di disco root." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Il flavor deve essere specificato." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "L'istanza prepara la migrazione operativa verso l'host \"%s\"." @@ -8294,9 +7762,6 @@ msgstr "" "Gli indirizzi next hop possono essere utilizzati per sovrapporli al router " "utilizzato dal client." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "Il numero di shard deve essere maggiore di 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "La pagina che si sta cercando non esiste" @@ -8436,9 +7901,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Questo nome è già utilizzato" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Questo riquadro necessita del supporto javascript." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8569,9 +8031,6 @@ msgstr "Protocollo di trasformazione" msgid "Type" msgstr "Tipo" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Tipo e versione dell'archivio dati." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Tipo di identificativo del dispositivo di backend fornito" @@ -8611,9 +8070,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "Percorso URL" -msgid "USERNAME" -msgstr "NOME UTENTE" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8672,10 +8128,6 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il pool \"%s\"." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Impossibile aggiungere una regola al gruppo di sicurezza." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Impossibile aggiungere lo shard. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Impossibile aggiungere l'utente al progetto principale." @@ -8895,15 +8347,9 @@ msgstr "Impossibile estendere il volume." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Impossibile recuperare le credenziali EC2." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Impossibile trovare il backup!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Impossibile trovare il ruolo predefinito." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Impossibile trovare l'istanza master!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Impossibile ottenere le credenziali EC2" @@ -8929,12 +8375,6 @@ msgstr "Impossibile richiamare la console VNC per l'istanza \"%s\"." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Impossibile ottenere l'elenco servizi cinder." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Impossibile ottenere i dati di backup del database." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Impossibile ottenere i dati dei database." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere gli eventi per lo stack \"%s\"." @@ -8951,9 +8391,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco degli aggregati host" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Impossibile ottenere i dati delle istanze." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere il log per l'istanza \"%s\"." @@ -8995,9 +8432,6 @@ msgstr "Impossibile ottenere la sottorete per il pool %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Impossibile ottenere gli host disponibili" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Impossibile ottenere i dati utente." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Impossibile importare la coppia di chiavi." @@ -9008,19 +8442,9 @@ msgstr "Impossibile inizializzare i pool della sottorete" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Impossibile avviare %(count)s denominato \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Impossibile avviare il cluster. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Impossibile elencare i contenitori." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Impossibile elencare i backup di database per l'elemento principale." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Impossibile elencare le istanze di database per il backup." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Impossibile elencare gli agent dhcp che ospitano la rete." @@ -9061,15 +8485,6 @@ msgstr "Impossibile modificare l'istanza \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Impossibile modificare il progetto \"%s\"." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Impossibile ottenere le versioni dell'archivio dati." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Impossibile ottenere gli archivi dati." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Impossibile ottenere i flavor." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo IP %s." @@ -9077,22 +8492,10 @@ msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo IP %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Impossibile creare la nuova build dell'istanza." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Impossibile reimpostare la password. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Impossibile ridimensionare l'istanza \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Impossibile ridimensionare l'istanza.%s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Impossibile ridimensionare il volume. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Impossibile ripristinare il backup." @@ -9201,9 +8604,6 @@ msgstr "Impossibile richiamare le zone di disponibilità." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Impossibile richiamare i dettagli di backup." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Impossibile richiamare i dettagli del cluster." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "" "Impossibile richiamare le informazioni relative all'host di elaborazione." @@ -9214,33 +8614,12 @@ msgstr "Impossibile richiamare le informazioni sul limite di calcolo." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Impossible richiamare l'elenco di contenitori." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Impossibile richiamare i cluster del database." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Impossibile richiamare le istanze del database." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Impossibile richiamare le informazioni sulla dimensione del database." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Impossibile richiamare i valori di quota Neutron predefiniti." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Impossibile richiamare i valori quota predefiniti." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Impossibile richiamare i dettagli per il backup: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Impossibile richiamare i dettagli per il cluster del database: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Impossibile richiamare i dettagli per l'istanza del database: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Impossibile richiamare i dettagli per l'istanza \"%s\"." @@ -9253,11 +8632,6 @@ msgstr "Impossibile richiamare i dettagli per la coppia di chiavi \"%s\"." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere i dettagli per la rete \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "" -"Impossibile richiamare i dettagli per il backup dell'elemento principale: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Impossibile richiamare i dettagli per il router \"%s\"." @@ -9458,9 +8832,6 @@ msgstr "Impossibile ottenere la rete." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Impossibile richiamare l'elenco di reti." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Impossibile richiamare le reti." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Impossibile richiamare l'elenco di oggetti." @@ -10133,9 +9504,6 @@ msgstr "Il nome del progetto \"%s\" è già in uso." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "La password utente è stata aggiornata correttamente." -msgid "Username (required)" -msgstr "Nome utente (obbligatorio)" - msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -10318,9 +9686,6 @@ msgstr "Limiti del volume" msgid "Volume Name" msgstr "Nome volume" -msgid "Volume Size" -msgstr "Dimensione del volume" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Istantanea del volume" @@ -10494,15 +9859,6 @@ msgstr "" "È possibile personalizzare l'istanza dopo che è stata avviata utilizzando le " "opzioni qui disponibili." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"È possibile eseguire un backup incrementale specificando un backup " -"principale. Tuttavia,non tutti i database supportano i " -"backup incrementali nel qual caso questa operazione genererà un errore." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10633,9 +9989,6 @@ msgstr "" msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "È possibile aggiornare qui le proprietà modificabili del router." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "È necessario selezionare un tipo e versione dell'archivio dati." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "È necessario selezionare un'istantanea." @@ -10648,16 +10001,10 @@ msgstr "È necessario selezionare un'immagine." msgid "You must set volume size" msgstr "È necessario impostare la dimensione del volume" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Specificare una password se si crea un utente." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "" "È necessario specificare un template mediante una delle origini disponibili." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "Specificare almeno un database se si crea un utente." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1b13601781..fdc7c1b8c8 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -417,6 +417,9 @@ msgstr "No" msgid "No available items" msgstr "Nessun elemento disponibile" +msgid "Number" +msgstr "Numero" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 7601e03fff..228d5f78d9 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,15 +13,16 @@ # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Shu Muto , 2015. #zanata # Yuko Katabami , 2015. #zanata +# Shu Muto , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-18 05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 11:47+0000\n" "Last-Translator: Shu Muto \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -74,6 +75,26 @@ msgstr "" " %(instance_name)s の %(device)s\n" " " +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s MB Used\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(used)s MB / %(quota)s MB 使用中\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s Used\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(used)s / %(quota)s 使用中\n" +" " + msgid "" "\n" " Change the volume type of a volume after its creation.\n" @@ -294,15 +315,6 @@ msgstr "" "\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"ボリュームは、インスタンスに接続できるブロックデバイスです。\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -317,19 +329,6 @@ msgstr "" "このプールで使用するプロトコルと負荷分散方式を選択してください。\n" "管理状態はデフォルトで有効 (UP) になっています。" -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"ボタンを押すかドラッグアンドドロップで、「利用可能なネットワーク」から\n" -"「選択済みネットワーク」にネットワークを移動します。\n" -"ドラッグアンドドロップにより\n" -"NIC の順番を変更できます。" - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -372,9 +371,6 @@ msgstr "ポート %s の削除にも失敗しました。" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "ルータールートの追加" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "クラスター" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -383,9 +379,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "ボリューム種別の編集" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "クラスターの起動" - msgid "\"N/A\"" msgstr "なし" @@ -425,14 +418,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s インスタンス" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -524,35 +509,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s MB Used

" -msgstr "

%(used)s MB / %(quota)s MB 使用中

" - -#, python-format -msgid "

%(used)s of %(quota)s Used

" -msgstr "

%(used)s / %(quota)s 使用中

" - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"注意: 新しいボリュームサイズは現在のサイズよりも大きくなけれ" -"ばいけません。" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"注意: ボリュームサイズ欄では 0 より大きい値を指定すべきです" -"が、設定によってはボリュームサイズの指定に対応していない場合があります。ボ" -"リュームサイズを指定した際に、ボリューム側でのサポートが有効になっていないと" -"のエラーになる場合は、0 を入力してください。" - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "バックアップを選択する必要があります。" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -585,9 +541,6 @@ msgstr "ローカルにあるメタデータ定義ファイルをアップロー msgid "A local template to upload." msgstr "アップロードする必要のあるローカルのテンプレート" -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "マスターインスタンスを選択する必要があります" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -693,10 +646,6 @@ msgstr "ファイアウォールルールのアクション" msgid "Action:" msgstr "アクション:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "稼働中" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "稼働中" @@ -835,9 +784,6 @@ msgstr "ルーターの追加" msgid "Add Rule" msgstr "ルールの追加" -msgid "Add Shard" -msgstr "シャードの追加" - msgid "Add Static Route" msgstr "静的ルートの追加" @@ -967,10 +913,6 @@ msgstr "モニターが追加されました。" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "プール \"%s\" を追加しました。" -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "シャードを \"%s\" に追加しました" - msgid "Additional routes" msgstr "追加のルート設定" @@ -1030,9 +972,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "導入中" -msgid "Advanced" -msgstr "高度な設定" - msgid "Advanced Options" msgstr "高度な設定" @@ -1112,22 +1051,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "IP アドレス割り当てプール" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"このホストからの接続を許可します。\n" -"指定しない場合、どこからでも接続できます。\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "許可ホスト" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "許可ホスト (省略可)" - msgid "Amount of energy" msgstr "総エネルギー量" @@ -1356,37 +1279,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "バックアップ中" -msgid "Backup" -msgstr "バックアップ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "バックアップ" - -msgid "Backup Database" -msgstr "データベースのバックアップ" - -msgid "Backup Details" -msgstr "バックアップの詳細" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "バックアップの詳細: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "バックアップ生存期間" - -msgid "Backup File" -msgstr "バックアップファイル" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "バックアップファイルの場所" - msgid "Backup Name" msgstr "バックアップ名" -msgid "Backup Overview" -msgstr "バックアップの概要" - msgid "Backup Size (GiB)" msgstr "バックアップサイズ (GiB)" @@ -1415,10 +1310,6 @@ msgstr "ブロックマイグレーション" msgid "Block Storage Services" msgstr "ブロックストレージサービス" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "実行待ち" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "実行待ち" @@ -1444,10 +1335,6 @@ msgstr "起動可能" msgid "Bootstrap Theme Preview" msgstr "Bootstrap テーマのプレビュー" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "作成中" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "作成中" @@ -1464,10 +1351,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "作成中" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "作成中" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Building" msgstr "作成中" @@ -1572,9 +1455,6 @@ msgid "" msgstr "" "自分で認識できるキーペア名を付けて、SSH 公開鍵を入力欄に貼り付けてください。" -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "新しいインスタンスフレーバーを選択してください。" - msgid "Choose a snapshot" msgstr "スナップショットを選択してください" @@ -1593,9 +1473,6 @@ msgstr "関連付ける QoS スペックを選択してください" msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "この QoS スペックの使用者を選択してください" -msgid "Choose initial state." -msgstr "初期状態を選択してください" - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1670,31 +1547,15 @@ msgstr "コンソールのみを表示するにはここをクリックします msgid "Close" msgstr "閉じる" -msgid "Cluster Name" -msgstr "クラスター名" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "クラスターサイズ" - -msgid "Clusters" -msgstr "クラスター" - msgid "Code" msgstr "コード" msgid "Cold Migrate" msgstr "コールドマイグレーション" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "作成するデータベースのリスト(コンマ区切り)" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "コンマ区切りの key=value ペア" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "完了" - msgid "Component" msgstr "コンポーネント" @@ -1753,15 +1614,6 @@ msgstr "リサイズ/マイグレーションの確定中" msgid "Conflicting Rule" msgstr "競合しているルール" -msgid "Connection Examples" -msgstr "接続例" - -msgid "Connection Info" -msgstr "接続情報" - -msgid "Connection Information" -msgstr "接続情報" - msgid "Connection Limit" msgstr "最大接続数" @@ -1903,6 +1755,65 @@ msgstr "グループの作成" msgid "Create Host Aggregate" msgstr "ホストアグリゲートの作成" +msgid "" +"Create IKE Policy for current project.\n" +"\n" +"An IKE policy is an association of the following attributes:\n" +"\n" +"
  • Authorization algorithm: Auth algorithm limited to SHA1 only.
  • Encryption algorithm: The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, " +"aes-256) used in the IKE Policy.
  • IKE version: The type of version " +"(v1/v2) that needs to be filtered.
  • Lifetime: Life time consists of " +"units and value. Units in 'seconds' and the default value is 3600.
  • Perfect Forward Secrecy: PFS limited to using Diffie-Hellman groups " +"2, 5(default) and 14.
  • IKE Phase 1 negotiation mode: Limited to " +"'main' mode only.
  • \n" +"All fields are optional." +msgstr "" +"現在のプロジェクトに IKE ポリシーを作成します。\n" +"\n" +"IKE ポリシーには、以下の属性を関連付けできます。\n" +"\n" +"
  • 認証アルゴリズム: 指定できる認証アルゴリズムは SHA1 のみです。
  • 暗" +"号アルゴリズム: この IKE ポリシーで使用するアルゴリズム種別です。 3des, " +"aes-128, aes-192, aes-256 が指定できます。
  • IKE バージョン: 使用する" +"バージョン種別です。 v1, v2 が指定できます
  • ライフタイム: 単位と値で構" +"成されます。単位は「秒」で、デフォルト値は 3600 です。
  • Perfect " +"Forward Secrecy: PFS に指定できるのは Diffie-Hellman グループ 2, 5(デフォル" +"ト), 14 です。
  • IKE フェーズ 1 のメッセージ交換モード: 指定できるのは " +"'main' モードのみです。
  • \n" +"すべての属性は任意です。" + +msgid "" +"Create IPSec Policy for current project.\n" +"\n" +"An IPSec policy is an association of the following attributes:\n" +"\n" +"
  • Authorization algorithm: Auth_algorithm limited to SHA1 only.
  • Encapsulation mode: The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be " +"used.
  • Encryption algorithm: The type of algorithm (3des, aes-128, " +"aes-192, aes-256) used in the IPSec Policy.
  • Lifetime: Life time " +"consists of units and value. Units in 'seconds' and the default value is " +"3600.
  • Perfect Forward Secrecy: PFS limited to using Diffie-Hellman " +"groups 2, 5(default) and 14.
  • Transform Protocol: The type of " +"protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPSec Policy.
  • \n" +"All fields are optional." +msgstr "" +"現在のプロジェクトに IPSec ポリシーを作成します。\n" +"\n" +"IPSec ポリシーには、以下の属性を関連付けできます。\n" +"\n" +"
  • 認証アルゴリズム: 指定できる認証アルゴリズムは SHA1 のみです。
  • カ" +"プセル化モード: 使用する IPSec トンネル種別です。トンネルとトランスポートが指" +"定できます。
  • 暗号アルゴリズム: この IPSec ポリシーで使用するアルゴリ" +"ズム種別です。 3des, aes-128, aes-192, aes-256 が指定できます。
  • ライ" +"フタイム: 単位と値で構成されます。単位は「秒」で、デフォルト値は 3600 です。" +"
  • Perfect Forward Secrecy: PFS に指定できるのは Diffie-Hellman グルー" +"プ 2, 5(デフォルト), 14 です。
  • トランスフォームプロトコル: この " +"IPSec ポリシーで使用するプロトコル種別です。 esp, ah, ah-esp を指定できます。" +"
  • \n" +"すべての属性は任意です。" + msgid "" "Create IPSec Site Connection for current project.\n" "\n" @@ -1978,6 +1889,26 @@ msgstr "譲渡の作成" msgid "Create User" msgstr "ユーザーの作成" +msgid "" +"Create VPN Service for current project.\n" +"\n" +"The VPN service is attached to a router and references to a single subnet to " +"push to a remote site.\n" +"Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service. Admin " +"State is UP (True) by default.\n" +"\n" +"The router, subnet and admin state fields are required, all others are " +"optional." +msgstr "" +"現在のプロジェクトに VPN サービスを作成します。\n" +"\n" +"VPN サービスはルーターに接続され、リモートサイトと接続される 1 個のサブネット" +"を参照します。\n" +"VPN サービスの名前、説明、ルーター、サブネットを指定します。管理状態はデフォ" +"ルトで有効 (True) になります。\n" +"\n" +"ルーター、サブネット、管理状態は必須です。他の項目は任意です。" + msgid "Create Volume" msgstr "ボリュームの作成" @@ -2165,13 +2096,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "ボリューム種別の暗号化設定の作成" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"オプションで、初期ユーザーを作成します。\n" -"このユーザーは作成するすべてのデータベースへアクセスできます。" - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "コンテナー %(container_name)s に疑似フォルダーを作成" @@ -2286,15 +2210,9 @@ msgstr "このサブネットの作成要求数" msgid "Current Host" msgstr "現在のホスト" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "現在のサイズ (GB)" - msgid "Current Size (GiB)" msgstr "現在のサイズ (GiB)" -msgid "Current Task" -msgstr "現在のタスク" - msgid "Current password" msgstr "現在のパスワード" @@ -2320,9 +2238,6 @@ msgstr "カスタム UDP ルール" msgid "Customization Script Source" msgstr "カスタマイズスクリプトの入力方法" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "破棄" @@ -2382,33 +2297,6 @@ msgstr "" msgid "Daily Usage Report" msgstr "日次使用状況レポート" -msgid "Database" -msgstr "データベース" - -msgid "Database Backups" -msgstr "データベースのバックアップ" - -msgid "Database Info" -msgstr "データーベースの情報" - -msgid "Database Instance" -msgstr "データベースインスタンス" - -msgid "Database Name" -msgstr "データベース名" - -msgid "Database Port" -msgstr "データベースのポート番号" - -msgid "Databases" -msgstr "データベース" - -msgid "Datastore" -msgstr "データストア" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "データストアバージョン" - msgid "Date Updated" msgstr "更新日" @@ -2461,14 +2349,6 @@ msgstr "「遅延」の値は「タイムアウト」以上でなければいけ msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "遅延の値はタイムアウト以上でなければいけません。" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "バックアップの削除" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "クラスターの削除" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "削除完了" @@ -2481,10 +2361,6 @@ msgid "Delete DHCP Agent" msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP エージェントの削除" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "データベースの削除" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "ドメインの削除" @@ -2497,10 +2373,6 @@ msgid "Delete Extra Spec" msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "追加スペックの削除" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "削除に失敗しました" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "削除に失敗" @@ -2670,10 +2542,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "削除" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "バックアップを削除しました" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "コンテナーを削除しました" @@ -2682,10 +2550,6 @@ msgid "Deleted DHCP Agent" msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP エージェントを削除しました" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "データベースを削除しました" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "ドメインを削除しました" @@ -2790,9 +2654,6 @@ msgid "Deleted Volume Type" msgid_plural "Deleted Volume Types" msgstr[0] "ボリューム種別を削除しました" -msgid "Deleted cluster is not recoverable." -msgstr "削除されたクラスターは元に戻すことはできません。" - msgid "Deleted images are not recoverable." msgstr "削除されたイメージは元に戻せません。" @@ -2869,10 +2730,6 @@ msgstr "宛先:" msgid "Detach Interface" msgstr "インターフェースの切り離し" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "複製の切断" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "ボリュームの切断" @@ -3115,9 +2972,6 @@ msgstr "停止中" msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -msgid "Download Backup" -msgstr "バックアップのダウンロード" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "サマリー (CSV) のダウンロード" @@ -3416,10 +3270,6 @@ msgstr "ローカルサブネットが IPv4 の場合は 68 以上、IPv6 の場 msgid "Error" msgstr "エラー" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "エラー" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -3490,25 +3340,13 @@ msgstr "リストア中にエラー" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "アグリゲートへのホスト追加エラー" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "データベースのバックアップ作成でエラーが発生しました。" - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "削除中にエラー" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "インスタンスからのデータベースの削除でエラーが発生しました。" - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "データベースユーザーの削除でエラーが発生しました。" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS スペックの使用者の編集でエラーが発生しました。" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "データベースのバックアップ一覧の取得でエラーが発生しました。" - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "メタデータ定義の取得時にエラーが発生しました。" @@ -3626,14 +3464,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "追加スペック" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "失敗" @@ -4281,9 +4111,6 @@ msgstr "" "複数の論理的な単位に分割します。そのアグリゲートに入れるホストを選択してくだ" "さい。" -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "このユーザーで許可される接続元のホスト名または IP アドレス" - msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" @@ -4599,12 +4426,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "非稼働" -msgid "Incremental" -msgstr "差分" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "差分バックアップ" - msgid "Info" msgstr "情報" @@ -4626,21 +4447,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "init 実行中" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "最初の管理ユーザー" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "初期データベース" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "初期ボリュームサイズ" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "追加する初期管理ユーザー" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "データベースの初期化" - msgid "Initiator state" msgstr "イニシエーターモード" @@ -4716,9 +4522,6 @@ msgstr "IP を割り当てるインスタンス" msgid "Instances" msgstr "インスタンス" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "シャード当たりのインスタンス数" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "ドメイン情報を参照するのに必要な権限がありません。" @@ -4762,9 +4565,6 @@ msgid "" "exist." msgstr "無効な期間指定です。存在しない未来のデータを要求しています。" -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "インスタンスの複製元" - msgid "Items Per Page" msgstr "ページあたりの項目数" @@ -4862,12 +4662,6 @@ msgstr "昨年" msgid "Launch" msgstr "起動" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "クラスターの起動" - -msgid "Launch Database" -msgstr "データベースの起動" - msgid "Launch Instance" msgstr "インスタンスの起動" @@ -4896,10 +4690,6 @@ msgstr "このポリシープロファイルでインスタンスを起動しま msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s を起動しました。" -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "クラスター \"%s\" を起動しました。" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5087,18 +4877,12 @@ msgstr "ボリュームの接続の管理" msgid "Manage a Volume" msgstr "ボリュームの管理" -msgid "Management Console" -msgstr "管理コンソール" - msgid "Manual" msgstr "手動" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "対応する Fixed IP アドレス" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "マスターインスタンス名" - msgid "Max Retries" msgstr "最大試行回数" @@ -5124,21 +4908,21 @@ msgstr "" msgid "Member %s was successfully updated." msgstr "メンバー %s が正常に更新されました。" +msgid "Member Address" +msgstr "メンバーのアドレス" + msgid "Member Details" msgstr "メンバーの詳細" msgid "Member IP address must be specified" msgstr "メンバーの IP アドレスは指定する必要があります。" +msgid "Member Instance(s)" +msgstr "メンバーのインスタンス" + msgid "Member Source" msgstr "メンバーの指定方法" -msgid "Member address" -msgstr "メンバーのアドレス" - -msgid "Member(s)" -msgstr "メンバー" - msgid "Members" msgstr "メンバー" @@ -5438,9 +5222,6 @@ msgstr "CIDR 形式のネットワークアドレス (例: 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "CIDR 形式のネットワークアドレス (例: 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "インスタンスに接続するネットワーク。" - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。" @@ -5463,10 +5244,6 @@ msgstr "なし" msgid "Never updated" msgstr "更新されていません" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "新規作成" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "追加する DHCP エージェント" @@ -5476,12 +5253,6 @@ msgstr "新しいフレーバー" msgid "New Host" msgstr "新規ホスト" -msgid "New Password" -msgstr "新しいパスワード" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "新しいサイズ (GB)" - msgid "New Size (GiB)" msgstr "新しいサイズ (GiB)" @@ -5494,12 +5265,6 @@ msgstr "新しい名前は別のボリューム種別で使われています。 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "クラスターへのアクセスに使用する新しいパスワード。" - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "新しいボリュームサイズは現在のサイズよりも大きい必要があります。" - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "変更後のサイズは現在のサイズより大きくなければいけません。" @@ -5556,9 +5321,6 @@ msgstr "利用可能なコンソールがありません。" msgid "No available projects" msgstr "使用可能なプロジェクトがありません" -msgid "No backups available" -msgstr "バックアップがありません" - msgid "No flavors available" msgstr "利用可能なフレーバーがありません" @@ -5695,12 +5457,6 @@ msgstr "なし (スペックを削除)" msgid "Normal" msgstr "標準" -msgid "Not Assigned" -msgstr "割り当てなし" - -msgid "Not Found" -msgstr "見つかりません" - msgid "Not attached" msgstr "未接続" @@ -5726,9 +5482,6 @@ msgstr "swift への API 要求数" msgid "Number of Instances" msgstr "インスタンス数" -msgid "Number of Shards" -msgstr "シャード数" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "スナップショット数" @@ -5759,12 +5512,6 @@ msgstr "VM インタフェースでのネットワーク受信バイト数" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "VM インタフェースでのネットワーク受信パケット数" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "クラスターのインスタンス数 (読み出し専用)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "シャード当たりのインスタンス数 (読み出し専用)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "起動するインスタンス数。" @@ -5797,9 +5544,6 @@ msgstr "メンバーのステータスを「非稼働」に変更するまでに msgid "Number of read requests" msgstr "読み出し要求数" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "シャード数 (読み出し専用)" - msgid "Number of write requests" msgstr "ディスク書き込み要求数" @@ -5864,29 +5608,12 @@ msgstr "解放するポート" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "開放するポート/ポート範囲:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "バックアップの説明(省略可)" - msgid "Optional Parameters" msgstr "詳細パラメーター" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "親バックアップ(省略可)" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "ネクストホップアドレス (コンマ区切り、省略可)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"オプションで、以前のバックアップまたは他のデータベースインスタンスの複製を使" -"用してこのデータベースを作成するように選択することもできます。" - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"オプションで、作成するデータベースをコンマ区切りのリストで指定できます: " - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "新規のボリュームを作成することもできます。" @@ -5939,9 +5666,6 @@ msgstr "" "プロジェクトで「受理」できるようになります。これは cinder transfer-" "create コマンドに相当します。" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5954,9 +5678,6 @@ msgstr "ページが見つかりませんでした" msgid "Parameters" msgstr "パラメーター" -msgid "Parent Backup" -msgstr "親バックアップ" - msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -5964,21 +5685,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "パスワード設定中" -msgid "Password (required)" -msgstr "パスワード (必須)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "パスワードが変更されました。続行するには、再度ログインしてください。" msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "パスワードが変更されました。続行するには、ログインしてください。" -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "ルートユーザーのパスワードを指定する必要があります。" - -msgid "Password for root user." -msgstr "ルートユーザーのパスワード。" - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "ユーザー \"%s\" のパスワード" @@ -6443,10 +6155,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "再起動" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "再起動" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "リブート" @@ -6579,19 +6287,6 @@ msgid "Removed User" msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "ユーザーを削除しました" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "複製が切断されました" - -msgid "Replicas" -msgstr "複製" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "インスタンスから複製" - -msgid "Replication" -msgstr "レプリケーション" - msgid "Report Bug" msgstr "バグ報告" @@ -6627,9 +6322,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "レスキュー中" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "ルートパスワードの再設定" - msgid "Reset to Default" msgstr "デフォルトに戻す" @@ -6640,22 +6332,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "リサイズ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "リサイズ" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "データベースインスタンスのリサイズ" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "データベースボリュームのリサイズ" - msgid "Resize Instance" msgstr "インスタンスのリサイズ" -msgid "Resize Volume" -msgstr "ボリュームのリサイズ" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "リサイズ/マイグレーション中" @@ -6668,18 +6347,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "リサイズ/マイグレーション済み" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "インスタンス \"%s\" をリサイズ中です" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "リサイズ/マイグレーションの実行中" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "ボリューム \"%s\" をリサイズ中" - msgid "Resource" msgstr "リソース" @@ -6689,9 +6360,6 @@ msgstr "リソース ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "リソースのメタデータ" -msgid "Resource Overview" -msgstr "リソースの概要" - msgid "Resource Types" msgstr "リソース種別" @@ -6708,18 +6376,6 @@ msgstr "リソース" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "リソース使用状況の概要" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "インスタンスの再起動" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "再起動が必要です" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "インスタンスを再起動しました" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "インスタンスが再起動されると、永続ストレージに保存されていないデータはすべて" @@ -6740,9 +6396,6 @@ msgstr "ボリュームバックアップのリストア" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "ボリュームバックアップのリストア" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "バックアップからのリストア" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "リストア中" @@ -6850,13 +6503,6 @@ msgstr "ルートディスク" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "ルートディスク (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "ルートパスワード" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "クラスター \"%s\" のルートパスワードを更新しました。" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "リクエストを複数のメンバーで順番に均等に割り当てます。" @@ -6984,26 +6630,14 @@ msgstr "追加スペック \"%s\" を保存しました。" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "スペック \"%s\" を保存しました。" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "保存中" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "保存中" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "バックアップ \"%(name)s\" の作成を予約しました。" - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s の削除を予約しました。" -msgid "Scheduled deletion of Cluster" -msgid_plural "Scheduled deletion of Clusters" -msgstr[0] "クラスターの削除を予約しました" - msgid "Scheduled deletion of Firewall" msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls" msgstr[0] "ファイアウォールの削除を予約しました" @@ -7169,9 +6803,6 @@ msgstr "ルーターを選択してください" msgid "Select a Subnet" msgstr "サブネットを選択してください" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "リストアするバックアップを選択してください" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s のヘルスモニターを選択してください" @@ -7179,9 +6810,6 @@ msgstr "%s のヘルスモニターを選択してください" msgid "Select a key pair" msgstr "キーペアを選択してください" -msgid "Select a master instance" -msgstr "マスターインスタンスを選択してください" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "%s 用のモニターテンプレートを選択してください" @@ -7195,9 +6823,6 @@ msgstr "新しい QoS スペックを選択してください" msgid "Select a new agent" msgstr "新しいエージェントを選択してください" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "新しいフレーバーを選択してください" - msgid "Select a new host" msgstr "新しいホストを選択してください" @@ -7246,21 +6871,12 @@ msgstr "インスタンスを選択してください" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "接続するインスタンスを選択してください。" -msgid "Select backup" -msgstr "バックアップを選択してください" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "データストアの種別とバージョンを選択してください" - msgid "Select format" msgstr "形式を選択してください" msgid "Select from active instances" msgstr "稼働中のインスタンスから選択" -msgid "Select instance" -msgstr "インスタンスを選択してください" - msgid "Select members for this pool " msgstr "このプールのメンバーを選択します。" @@ -7270,9 +6886,6 @@ msgstr "ネットワークの選択" msgid "Select networks for your instance." msgstr "インスタンスのネットワークを選択します。" -msgid "Select parent backup" -msgstr "親バックアップを選択してください" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "ファイアウォールを適用するルーターを選択してください。" @@ -7437,10 +7050,6 @@ msgid "Shut Off Instance" msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "インスタンスを停止しました" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "シャットダウン" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "電源停止" @@ -7460,15 +7069,9 @@ msgstr "一時ディスクのサイズ" msgid "Size of image to launch." msgstr "起動するイメージの容量" -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "起動するインスタンスのサイズ。" - msgid "Size of root disk" msgstr "root ディスクのサイズ" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB 単位のボリュームサイズ" - msgid "Size of volume" msgstr "ボリュームサイズ" @@ -7571,9 +7174,6 @@ msgstr "送信元ポート番号" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "送信元ポート/ポートの範囲" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "初期状態の元情報" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "送信元ポート ([1, 65535] の整数か a:b 形式の範囲)" @@ -7636,9 +7236,6 @@ msgstr "仮想 IP の指定" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "インポートする名前空間のメタデータ定義を指定します。" -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "データベースインスタンスの新しいフレーバーを指定します。" - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "サブネットの追加属性を指定します。" @@ -7655,21 +7252,9 @@ msgstr "イメージサービスにアップロードするイメージを指定 msgid "Specify member IP address" msgstr "メンバーの IP アドレスを指定" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "追加するシャードの詳細を指定します。" - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "インスタンスを起動するために詳細を指定します。" -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "データベースバックアップの詳細を指定します。" - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "vertica クラスターの新しいルートパスワードを指定します。" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "データベースインスタンスのボリュームの新しいサイズを指定します。" - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8239,9 +7824,6 @@ msgstr "" "最小でも %(min_ram)s MB の RAM と %(min_disk)s GB のルートディスクが必要で" "す。" -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "フレーバーを指定する必要があります。" - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "インスタンスはホスト \"%s\" へのライブマイグレーションを準備中。" @@ -8308,9 +7890,6 @@ msgid "" "The next hop addresses can be used to override the router used by the client." msgstr "ネクストホップを指定すると、ルーターの値を上書きできます。" -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "シャード数は 1 より大きくなければいけません。" - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "お探しのページが見つかりません" @@ -8475,7 +8054,7 @@ msgstr "スタックの生存期間全体を通して、各種操作の実行に msgid "This name is already taken." msgstr "この名前はすでに使用されています。" -msgid "This pane needs javascript support." +msgid "This panel needs JavaScript support." msgstr "JavaScript が有効になっている必要があります。" msgid "" @@ -8616,9 +8195,6 @@ msgstr "トランスフォームプロトコル" msgid "Type" msgstr "種別" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "データストアの種別とバージョン" - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "指定するバックエンドデバイスの識別子の種別" @@ -8658,9 +8234,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL パス" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8719,10 +8292,6 @@ msgstr "プール \"%s\" を追加できません。" msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "ルールをセキュリティーグループに追加できません。" -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "シャードを追加できません。 %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "ユーザーを主プロジェクトに追加できません。" @@ -8951,15 +8520,9 @@ msgstr "ボリュームを拡張できません。" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 認証情報を取得できません" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "バックアップが見つかりません!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "デフォルトのロールが見つかりません。" -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "マスターインスタンスが見つかりません。" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "EC2 認証情報を取得できません" @@ -8985,12 +8548,6 @@ msgstr "インスタンス \"%s\" の VNC コンソールを取得できませ msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Cinder のサービス一覧を取得できません。" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "データベースバックアップの一覧を取得できません。" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "データベースの一覧を取得できません。" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "スタック \"%s\" のイベントを取得できません。" @@ -9005,9 +8562,6 @@ msgstr "プール %(pool)s のヘルスモニター %(monitor_id)s を取得で msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "ホストアグリゲート一覧を取得できません。" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "インスタンスのデータを取得できません。" - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "インスタンス \"%s\" のログを取得できません。" @@ -9049,9 +8603,6 @@ msgstr "プール %(pool)s のサブネットを取得できません。" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "使用可能なホストを取得できません" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "ユーザーの一覧を取得できません。" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "キーペアをインポートできません。" @@ -9062,19 +8613,9 @@ msgstr "サブネットプールを初期化できません。" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s が起動できません。" -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "クラスターを起動できません。 %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "コンテナーの一覧を表示できません。" -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "親バックアップとなるデータベースバックアップの一覧を取得できません。" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "バックアップ候補のデータベースインスタンスの一覧を取得できません。" - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "" "ネットワークを担当している DHCP エージェントの一覧を取得できませんでした。" @@ -9116,15 +8657,6 @@ msgstr "インスタンス \"%s\" のログを取得できません。" msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "プロジェクト \"%s\" を変更できません。" -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "データストアのバージョン一覧を取得できません。" - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "データストアの一覧を取得できません。" - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "フレーバー一覧を取得できません。" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IPアドレス %s の解析に失敗しました。" @@ -9132,22 +8664,10 @@ msgstr "IPアドレス %s の解析に失敗しました。" msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "インスタンスを再作成できません。" -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "パスワードを再設定できません。 %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "インスタンス \"%s\" をリサイズできません。" -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "インスタンスをリサイズできません。 %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "ボリュームをリサイズできません。%s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "バックアップをリストアできません。" @@ -9256,9 +8776,6 @@ msgstr "アベイラビリティーゾーンを取得できません。" msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "バックアップの詳細を取得できません。" -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "クラスターの詳細を取得できません。" - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "コンピュートホストの情報を取得できません。" @@ -9268,33 +8785,12 @@ msgstr "コンピュートのリソース上限情報を取得できません。 msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "コンテナーの一覧を取得できません。" -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "データベースクラスターの一覧を取得できません。" - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "データベースインスタンスを取得できません。" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "データベースのサイズ情報を取得できません。" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Neutron のデフォルトクォータ値を取得できません。" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "クォータのデフォルト値を取得できません。" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "バックアップの詳細を取得できません: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "データベースクラスターの詳細を取得できません: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "データベースインスタンスの詳細を取得できません: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "インスタンス \"%s\" の詳細を取得できません。" @@ -9307,10 +8803,6 @@ msgstr "キーペア \"%s\" の詳細を取得できません。" msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "ネットワーク \"%s\" の詳細を取得できません。" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "親バックアップ %s の詳細を取得できません。" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "ルーター \"%s\" の詳細を取得できません。" @@ -9510,9 +9002,6 @@ msgstr "ネットワークを取得できません。" msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "オブジェクトの一覧を取得できません。" @@ -9669,6 +9158,9 @@ msgstr "プロジェクトのリソース上限を取得できません。" msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated" msgstr "更新対象のアグリゲートを取得できません。" +msgid "Unable to retrieve the project information of the image." +msgstr "イメージのプロジェクト情報を取得できません。" + msgid "Unable to retrieve the specified pool." msgstr "指定されたプールを取得できません。" @@ -10179,9 +9671,6 @@ msgstr "ユーザー名 \"%s\" はすでに使用されています。" msgid "User password has been updated successfully." msgstr "ユーザーのパスワードが正常に更新されました。" -msgid "Username (required)" -msgstr "ユーザー名 (必須)" - msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -10364,9 +9853,6 @@ msgstr "ボリュームの上限" msgid "Volume Name" msgstr "ボリューム名" -msgid "Volume Size" -msgstr "ボリュームサイズ" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "ボリュームスナップショット" @@ -10502,6 +9988,9 @@ msgstr "ボリューム" msgid "Volumes Attached" msgstr "接続されているボリューム" +msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances." +msgstr "ボリュームは、インスタンスに接続できるブロックデバイスです。" + #, python-format msgid "Volumes of Type %(type)s" msgstr "%(type)s 種別のボリューム" @@ -10569,15 +10058,6 @@ msgstr "" "ここにあるオプションを使って、インスタンス起動後にインスタンスをカスタマイズ" "することができます。" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"親バックアップを指定することで差分バックアップを行うことができます。" -"ただし、すべてのデータベースが差分バックアップに対応しているわけでは" -"なく、その場合にはこのバックアップ操作はエラーになります。" - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10692,9 +10172,6 @@ msgstr "ポートの編集可能な属性をここから更新できます。" msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "ルーターの変更可能な属性を更新できます。" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "データストアの種別とバージョンを選択する必要があります。" - msgid "You must select a snapshot." msgstr "スナップショットを選択しなければいけません。" @@ -10707,17 +10184,9 @@ msgstr "イメージを選択しなければいけません。" msgid "You must set volume size" msgstr "ボリュームサイズを指定しなければいけません。" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "ユーザーを作成する場合は、パスワードを指定する必要があります。" - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "いずれかの方法でテンプレートを指定する必要があります。" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"ユーザーを作成する場合は、データベースを少なくとも 1 つ指定する必要がありま" -"す。" - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5216c4ae30..dcc46cf3f0 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Akihiro Motoki , 2015. #zanata # Shu Muto , 2015. #zanata # Yuko Katabami , 2015. #zanata +# Shu Muto , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-18 05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Shu Muto \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -345,6 +346,9 @@ msgstr "クリックすると詳しい情報が表示されます。" msgid "Close" msgstr "閉じる" +msgid "Color" +msgstr "色" + msgid "Column content" msgstr "カラムの内容" @@ -398,6 +402,12 @@ msgstr "危険" msgid "Data" msgstr "データ" +msgid "Date" +msgstr "日" + +msgid "Datetime" +msgstr "日時" + msgid "Default" msgstr "初期値" @@ -619,6 +629,12 @@ msgstr "インジケーター" msgid "Info" msgstr "情報" +msgid "Input Sizes" +msgstr "入力項目のサイズ" + +msgid "Input States" +msgstr "入力項目の状態" + msgid "Input addons" msgstr "入力項目のアドオン" @@ -779,6 +795,9 @@ msgstr "モーダルのタイトル" msgid "Modals" msgstr "モーダル" +msgid "Month" +msgstr "月" + msgid "Name" msgstr "名前" @@ -815,6 +834,9 @@ msgstr "いいえ" msgid "No available items" msgstr "利用できるアイテムがありません。" +msgid "Number" +msgstr "数字" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -827,6 +849,9 @@ msgstr "一つの本文・・・" msgid "One more separated link" msgstr "もうひとつの分割されたリンク" +msgid "Other Input Types" +msgstr "他の入力項目" + msgid "Pager" msgstr "ページャー" @@ -982,6 +1007,9 @@ msgstr "保存中" msgid "Script size" msgstr "スクリプトサイズ" +msgid "Search" +msgstr "検索" + msgid "Security Groups" msgstr "セキュリティーグループ" @@ -1126,6 +1154,9 @@ msgstr "テーブル" msgid "Tabs" msgstr "タブ" +msgid "Tel" +msgstr "電話" + msgid "Textarea" msgstr "テキストエリア" @@ -1242,6 +1273,9 @@ msgid "This is your new key pair. Copy this information and keep it secure." msgstr "" "以下が新しいキーペアです。この情報をコピーして、安全に保管してください。" +msgid "Time" +msgstr "時刻" + msgid "" "To view source code, hover over a section, then click the button in the top right of that section." @@ -1517,6 +1551,9 @@ msgstr "イメージメタデータの更新" msgid "Updated" msgstr "更新時刻" +msgid "Url" +msgstr "URL" + msgid "User ID" msgstr "ユーザー ID" @@ -1557,6 +1594,9 @@ msgstr "警告" msgid "Warning!" msgstr "警告!" +msgid "Week" +msgstr "週" + msgid "Wells" msgstr "ウェル" diff --git a/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 1bc7090aec..cded6a4fb0 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -122,20 +122,6 @@ msgstr "" " cinder snapshot-reset-state ಆದೇಶಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ಅಥವ ಎಳೆದು ಸೇರಿಸಿ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು 'ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಲಬಂಧಗಳು' " -"ಇಂದ\n" -" 'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜಾಲಬಂಧಗಳು' ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ. ನೀವು NIC ಕ್ರಮವನ್ನು ಎಳೆದು\n" -" ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದಲೂ ಸಹ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.\n" -" " - msgid " - End" msgstr " - ಅಂತ್ಯ" @@ -164,10 +150,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -253,32 +235,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(quota)s MB ಯಲ್ಲಿ %(used)s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(quota)s ರಲ್ಲಿ %(used)s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"ದಯವಿಟ್ಟು ನೆನಪಿಡಿ: ಹೊಸ ಮೌಲ್ಯವು ಈಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ " -"ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು.." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"ದಯವಿಟ್ಟು ನೆನಪಿಡಿ: ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು 0 " -"ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು, ಆದರೆ ಕೆಲವು ಸಂರಚನೆಗಳು ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದನ್ನು " -"ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ ಪರಿಮಾಣದ ಬೆಂಬಲವನ್ನು " -"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಲ್ಲಿ, 0 ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -376,10 +332,6 @@ msgstr "ಫೈರ್‌ವಾಲ್‌ ನಿಯಮಕ್ಕಾಗಿನ ಕ್ msgid "Action:" msgstr "ಕಾರ್ಯ:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" @@ -689,23 +641,6 @@ msgstr "ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್‌ IP %(ip)s ಅನ್ನು ನಿಯೋಜ msgid "Allocation Pools" msgstr "ನಿಯೋಜನಾ ಪೂಲ್‌ಗಳು" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"ಈ ಆತಿಥೇಯದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ \n" -" ಒದಗಿಸಲಾಗಿರದೆ ಇದ್ದರೆ ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬೇಕಿದ್ದರೂ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲು " -"ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವ ಆತಿಥೇಯ" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವ ಆತಿಥೇಯ (ಐಚ್ಛಿಕ)" - msgid "Amount of energy" msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯ ಪ್ರಮಾಣ" @@ -879,34 +814,9 @@ msgstr "ಸರಾಸರಿ ದರ ಬರೆಯುವ ಮನವಿಗಳು" msgid "Avg." msgstr "ಸರಾಸರಿ" -msgid "Backup" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್" - -msgid "Backup Database" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌" - -msgid "Backup Details" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ವಿವರಗಳು" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್ ಕಾಲಾವಧಿ" - -msgid "Backup File" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ ಕಡತ" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಡತದ ಸ್ಥಳ" - msgid "Backup Name" msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್ ಹೆಸರು" -msgid "Backup Overview" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅವಲೋಕನ" - msgid "Backups" msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ಗಳು" @@ -923,10 +833,6 @@ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್‌ನ ವರ್ಗಾವಣೆ" msgid "Block Storage Services" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್‌ ಶೇಖರಣಾ ಸೇವೆಗಳು" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -949,10 +855,6 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಿ msgid "Bootable" msgstr "ಬೂಟ್‌ಮಾಡಬಹುದಾದ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ" @@ -969,10 +871,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -1093,18 +991,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲ msgid "Close" msgstr "ಮುಚ್ಚಿ" -msgid "Cluster Name" -msgstr "ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ಹೆಸರು" - -msgid "Clusters" -msgstr "ಕ್ಲಸ್ಟರ್‌ಗಳು" - msgid "Code" msgstr "ಸಂಕೇತ" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "ರಚಿಸಬೇಕಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ" - msgid "Compute" msgstr "ಕಂಪ್ಯೂಟ್" @@ -1153,12 +1042,6 @@ msgstr "ಮರುಗಾತ್ರ ಅಥವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನ msgid "Conflicting Rule" msgstr "ಘರ್ಷಿಸುವ ನಿಯಮ" -msgid "Connection Examples" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಉದಾಹರಣೆಗಳು" - -msgid "Connection Info" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿ" - msgid "Connection Limit" msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಮಿತಿ" @@ -1452,13 +1335,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"ಐಚ್ಛಿಕ ಆರಂಭಿಕ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಿ.\n" -" ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ನೀವು ರಚಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ." - msgid "Created" msgstr "ರಚಿಸಿದ್ದು" @@ -1560,9 +1436,6 @@ msgstr "ಈ ಸಬ್‌ನೆಟ್‌ಗಾಗಿ ರಚಿಸುವಿಕೆ msgid "Current Host" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆತಿಥೇಯಗಣಕ" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಾತ್ರ (GB)" - msgid "Current password" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗುಪ್ತಪದ" @@ -1581,9 +1454,6 @@ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ UDP ನಿಯಮ" msgid "Customization Script Source" msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಕೆ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಕರ" -msgid "DATABASE" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1606,33 +1476,6 @@ msgstr "DNS ನೇಮ್ ಸರ್ವರ್" msgid "Daily Usage Report" msgstr "ದೈನಂದಿನ ಬಳಕೆಯ ವರದಿ" -msgid "Database" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ" - -msgid "Database Backups" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‌ಗಳು" - -msgid "Database Info" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಮಾಹಿತಿ" - -msgid "Database Instance" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌" - -msgid "Database Name" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಹೆಸರು" - -msgid "Database Port" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಪೋರ್ಟ್" - -msgid "Databases" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು" - -msgid "Datastore" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶಶೇಖರಣೆ" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶಶೇಖರಣೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು" - msgid "Date Updated" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ ದಿನಾಂಕ" @@ -1948,9 +1791,6 @@ msgstr "ಕೆಳಗೆ" msgid "Download" msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್" -msgid "Download Backup" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‌ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" @@ -2187,10 +2027,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "ದೋಷ" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" @@ -2245,21 +2081,9 @@ msgstr "RC ಕಡತವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಕೆಗೆ ಆತಿಥೇಯಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS ಸ್ಪೆಕ್‌ ಗ್ರಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS ಸ್ಪೆಕ್‌ ಸಂಬಂಧ ಜೋಡಿಕೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." @@ -2325,14 +2149,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸ್ಪೆಕ್‌ಗಳು" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -2879,9 +2695,6 @@ msgstr "" "ಘಟಕಗಳಾಗಿ ವಿಭಜಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಆತಿಥೇಯ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಆತಿಥೇಯಗಳನ್ನು ಆರಿಸಲು " "ಅದರಲ್ಲಿರುವ ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವ ಆತಿಥೇಯ ಅಥವ IP." - msgid "Hostname" msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು" @@ -3139,12 +2952,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -msgid "Incremental" -msgstr "ಏರಿಕೆಯ" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "ಏರಿಕೆಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್" - msgid "Info" msgstr "ಮಾಹಿತಿ" @@ -3154,21 +2961,6 @@ msgstr "ಮಾಹಿತಿ" msgid "Ingress" msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "ಆರಂಭಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಬಳಕೆದಾರ" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "ಆರಂಭಿಕ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಿರುವ ಆರಂಭಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಬಳಕೆದಾರ" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" - msgid "Initiator state" msgstr "ಆರಂಭಕದ ಸ್ಥಿತಿ" @@ -3361,12 +3153,6 @@ msgstr "ಹಿಂದಿನ ವರ್ಷ" msgid "Launch" msgstr "ಆರಂಭಿಸಿ" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "ಕ್ಲಸ್ಟರ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" - -msgid "Launch Database" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" - msgid "Launch Instance" msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" @@ -3564,12 +3350,6 @@ msgstr "ಅಂಗ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" msgid "Member Source" msgstr "ಅಂಗದ ಆಕರ" -msgid "Member address" -msgstr "ಅಂಗದ ವಿಳಾಸ" - -msgid "Member(s)" -msgstr "ಅಂಗ(ಗಳು)" - msgid "Members" msgstr "ಅಂಗಗಳು" @@ -3808,15 +3588,9 @@ msgstr "ಹೊಸ ಫ್ಲೇವರ್‌" msgid "New Host" msgstr "ಹೊಸ ಆತಿಥೇಯ ಗಣಕ" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "ಹೊಸ ಗಾತ್ರ (GB)" - msgid "New password" msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿನ ಹೊಸ ಗಾತ್ರವು ಪ್ರಸಕ್ತ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "ಹೊಸ ಗಾತ್ರವು ಪ್ರಸಕ್ತ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು." @@ -3854,9 +3628,6 @@ msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್‌ msgid "No available projects" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಯೋಜನೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -msgid "No backups available" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - msgid "No flavors available" msgstr "ಯಾವುದೆ ಫ್ಲೇವರ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -3976,12 +3747,6 @@ msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" msgid "Normal" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -msgid "Not Assigned" -msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿರದ" - -msgid "Not Found" -msgstr "ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" - msgid "Not attached" msgstr "ಏನೂ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4101,22 +3866,12 @@ msgstr "ಒಂದು ಪೋರ್ಟ್" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "ತೆರೆದ ಪೋರ್ಟ್/ಪೋರ್ಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ವಿವರಣೆ" - msgid "Optional Parameters" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ನಿಯತಾಂಕಗಳು" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಪೋಷಕ ವಿವರಣೆ" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ: ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ವಿಳಾಸಗಳು (ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಗೊಂಡಿರುವ)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ರಚಿಸಬೇಕಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿ:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "ಬೇಕಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಒಂದು ಹೊಸ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು." @@ -4135,9 +3890,6 @@ msgstr "ಅವಲೋಕನ" msgid "Owner" msgstr "ಮಾಲಿಕ" -msgid "PASSWORD" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -4150,9 +3902,6 @@ msgstr "ಪುಟವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" msgid "Parameters" msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು" -msgid "Parent Backup" -msgstr "ಪೋಷಕ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್" - msgid "Password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" @@ -4160,9 +3909,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" -msgid "Password (required)" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಲಾಗ್‌ ಇನ್ ಆಗಿ." @@ -4507,10 +4253,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್‌" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್‌" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್‌" @@ -4621,19 +4363,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿ" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿ" - msgid "Resize Instance" msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿ" -msgid "Resize Volume" -msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿ" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿ/ವರ್ಗಾಯಿಸಿ" @@ -4646,10 +4378,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "ಮರುಗಾತ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - msgid "Resource" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ" @@ -4659,9 +4387,6 @@ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮೆಟಾಡೇಟ" -msgid "Resource Overview" -msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಅವಲೋಕನ" - msgid "Resource Usage" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆ" @@ -4846,10 +4571,6 @@ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸ್ಪೆಕ್‌ \"%s\" ಅನ್ನು msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "ಸ್ಪೆಕ್‌ \"%s\" ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "ಅನುಸೂಚಿತ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s ನ ಅನುಸೂಚಿತ ಅಳಿಸುವಿಕೆ" @@ -4953,9 +4674,6 @@ msgstr "ಒಂದು ರೌಟರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" msgid "Select a Subnet" msgstr "ಒಂದು ಸಬ್‌ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s ನ ಆರೋಗ್ಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ" @@ -5009,12 +4727,6 @@ msgstr "ಒಂದು ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಆರ msgid "Select an instance to attach to." msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲು ಒಂದು ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ." -msgid "Select backup" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶಶೇಖರಣೆಯ ಬಗೆ ಮತ್ತು ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" - msgid "Select format" msgstr "ನಮೂನೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" @@ -5030,9 +4742,6 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಿಸಿ" msgid "Select networks for your instance." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ." -msgid "Select parent backup" -msgstr "ಪೋಷಕ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಲಿಸಿಗಾಗಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ." @@ -5163,9 +4872,6 @@ msgstr "ಆರಂಭಿಸಬೇಕಿರುವ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಗ msgid "Size of root disk" msgstr "ರೂಟ್ ಡಿಸ್ಕ್ ಅಳತೆ " -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB ಯಲ್ಲಿನ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ." - msgid "Size of volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" @@ -5293,12 +4999,6 @@ msgstr "IP ವಿಳಾಸದ ಅಂಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "ಒಂದು ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ಗಾಗಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್‌ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." - msgid "Specs" msgstr "ಸ್ಪೆಕ್‌ಗಳು" @@ -5846,9 +5546,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "ಈ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಬೆಂಬಲದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5932,9 +5629,6 @@ msgstr "ರೂಪಾಂತರ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್" msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶಶೇಖರಣೆಯ ಬಗೆ ಮತ್ತು ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "ಬಗೆ: %(persistence_type)s" @@ -5948,9 +5642,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL ಮಾರ್ಗ" -msgid "USERNAME" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -6182,9 +5873,6 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಸಾ msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 ಕ್ರೆಡೆಂಶಿಯಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪಾತ್ರವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." @@ -6206,12 +5894,6 @@ msgstr "\"%s\" ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ಗಾಗಿ VNC ಕನ್ msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "ಸಿಂಡರ್ ಸೇವೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಗಳ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಸ್ಟ್ಯಾಕ್‌ಗಾಗಿ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ." @@ -6252,9 +5934,6 @@ msgstr "\"%s\" ಸಬ್‌ನೆಟ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಪಡೆಯಲ msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆತಿಥೇಯಗಣಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "ಕೀಲಿ ಜೋಡಿಯನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." @@ -6265,12 +5944,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" ಹೆಸರಿನ %(count)s ಅನ್ನು ಆರಂಭ msgid "Unable to list containers." msgstr "ಕಂಟೇನರ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಪೋಷಕಕ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ಗೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "ಹೋಸ್ಟ್‌ ಮಾಡುವ ಜಾಲಬಂಧದ dhcp ಮಧ್ಯವರ್ತಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." @@ -6308,9 +5981,6 @@ msgstr "\"%s\" ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಮಾರ msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆ \"%s\" ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "ಫ್ಲೇವರ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." @@ -6322,10 +5992,6 @@ msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಮರಳಿನ msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." @@ -6440,26 +6106,12 @@ msgstr "ಕಂಪ್ಯೂಟ್‌ ಮಿತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "ಕಂಟೇನರ್‌ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಗಾತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನ್ಯೂಟ್ರಾನ್ ಕೋಟಾ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕೋಟಾ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‌ಗಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." @@ -6468,10 +6120,6 @@ msgstr "\"%s\" ಇನ್‌ಸ್ಟೆನ್ಸ್‌ ವಿವರಗಳನ್ msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "ಪೋಷಕ (ಪೇರೆಂಟ್) ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ಗಾಗಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "\"%s\" ರೌಟರ್‌ನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." @@ -6653,9 +6301,6 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‌ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." @@ -7182,9 +6827,6 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅ msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "\"%s\" ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ." -msgid "Username (required)" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)" - msgid "Users" msgstr "ಬಳಕೆದಾದರರು" @@ -7326,9 +6968,6 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಿತಿಗಳು" msgid "Volume Name" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -msgid "Volume Size" -msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌" @@ -7449,15 +7088,6 @@ msgstr "" "ಇಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಅದನ್ನು " "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಬಹುದು." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"ಒಂದು ಪೋಷಕ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಒಂದು ಏರಿಕೆಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು. " -"ಆದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು ಏರಿಕೆಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ " -"ಅದರರ್ಥ ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಒಂದು ದೋಷಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದರ್ಥ." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7555,9 +7185,6 @@ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪೋರ್ಟ್‌ನ msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ರೌಟರ್‌ನ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದ ಗುಣಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "ನೀವು ದತ್ತಾಂಶಶೇಖರಣೆಯ ಬಗೆ ಮತ್ತು ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು." @@ -7570,15 +7197,9 @@ msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ msgid "You must set volume size" msgstr "ನೀವು ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬೇಕು" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಿದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "ನೀವು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆಕರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಿದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index f80531fe64..ab1b225627 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -277,15 +277,6 @@ msgstr "" "
    \n" "이는 cinder unmanage 명령어와 동일합니다." -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 볼륨은 인스턴스에 연결할 수 있는 블록 디바이스입니다.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -299,18 +290,6 @@ msgstr "" "서브넷 하나를 선택합니다. 해당 Pool에 대한 프로토콜 및 로드 밸런싱 \n" "방식을 선택합니다. 관리 상태는 디폴트로 UP (선택됨)입니다." -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"버튼을 클릭하거나 드래그 앤 드롭하여 '사용 가능한 네트워크'에서 \n" -"'선택한 네트워크'로 네트워크를 이동합니다. \n" -"드래그엔 드롭으로 NIC의 순서를 변경할 수 있습니다." - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -352,9 +331,6 @@ msgstr "포트 %s 제거 또한 실패하였습니다" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"라우터 경로 추가\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"클러스터\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -363,9 +339,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"볼륨 타입 수정\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"클러스터 실행\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/A\"" @@ -406,14 +379,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s 인스턴스" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -500,32 +465,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(quota)s MB에서 %(used)s 사용

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(quota)s에서 %(used)s 사용

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "노트: 새로운 값은 기존 볼륨 사이즈보다 더 커야합니다." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"주의: 볼륨 크기 항목에 값을 0보다 큰 값을 작성해야 합니다. " -"그러나 어떤 구성은 볼륨 크기를 명시할 수 없는 경우도 있습니다. 오류 부팅 볼" -"륨 지원을 사용하지 않음으로 되어 있다면, 볼륨 값을 0으로 입력합니다." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "백업이 반드시 선택되어야 합니다!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -557,9 +496,6 @@ msgstr "로컬 메타데이터 정의 파일을 업로드 합니다." msgid "A local template to upload." msgstr "업로드할 로컬 템플릿." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "마스터 인스턴스가 반드시 선택되어야 합니다!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -649,10 +585,6 @@ msgstr "방화벽 rule에 대한 작업" msgid "Action:" msgstr "동작:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Active" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Active" @@ -791,9 +723,6 @@ msgstr "라우터 추가" msgid "Add Rule" msgstr "규칙 추가" -msgid "Add Shard" -msgstr "Shard 추가" - msgid "Add Static Route" msgstr "정적 경로 추가" @@ -921,10 +850,6 @@ msgstr "모니터를 추가하였습니다." msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Pool \"%s\" 추가하였습니다." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Shard를 \"%s\"에 추가함" - msgid "Additional routes" msgstr "추가 경로" @@ -984,9 +909,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Adopt In Progress" -msgid "Advanced" -msgstr "고급" - msgid "Advanced Options" msgstr "고급 옵션" @@ -1066,21 +988,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Pools 할당" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"이 호스트에만 사용자 접근을 허용합니다.\n" -"만약 지정되지 않은 경우, 사용자는 어디서던지 접근이 가능합니다." - -msgid "Allowed Host" -msgstr "허용한 호스트" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "허용한 호스트 (선택적)" - msgid "Amount of energy" msgstr "전력 합계" @@ -1299,37 +1206,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "백업" -msgid "Backup" -msgstr "백업" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgid "Backup Database" -msgstr "백업 데이터베이스" - -msgid "Backup Details" -msgstr "백업에 대한 세부 정보" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "백업 세부 정보: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "백업 사용 시간" - -msgid "Backup File" -msgstr "백업 파일" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "백업 파일 위치" - msgid "Backup Name" msgstr "백업 이름" -msgid "Backup Overview" -msgstr "백업 개요" - msgid "Backups" msgstr "백업" @@ -1355,10 +1234,6 @@ msgstr "블록 마이그레이션" msgid "Block Storage Services" msgstr "블록 스토리지 서비스" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Blocked" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Blocked" @@ -1381,10 +1256,6 @@ msgstr "볼륨 스냅샷으로 부팅 (새로운 볼륨 생성)" msgid "Bootable" msgstr "부팅가능" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Build" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Build" @@ -1401,10 +1272,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Build" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Building" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "Building" @@ -1503,9 +1370,6 @@ msgid "" "the space provided." msgstr "키 페어 이름을 지정하고 제공된 공간에 SSH 공개 키를 등록합니다." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "새로운 인스턴스 flavor를 선택하세요." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "스냅샷 선택" @@ -1524,9 +1388,6 @@ msgstr "연결할 QoS 스펙을 선택해주세요." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "해당 QoS 스펙에 대한 사용자를 선택하세요." -msgid "Choose initial state." -msgstr "초기 상태를 선택하세요." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1597,31 +1458,15 @@ msgstr "콘솔만 보려면 여기를 클릭하세요." msgid "Close" msgstr "닫기" -msgid "Cluster Name" -msgstr "클러스터 이름" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "클러스터 크기" - -msgid "Clusters" -msgstr "클러스터" - msgid "Code" msgstr "코드" msgid "Cold Migrate" msgstr "Cold Migrate" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "쉼표로 구분한 생성할 데이터베이스의 목록" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "콤마로 구분된 key=value 페어" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Completed" - msgid "Component" msgstr "구성 요소" @@ -1680,15 +1525,6 @@ msgstr "Confirming Resize or Migrate" msgid "Conflicting Rule" msgstr "규칙 충돌" -msgid "Connection Examples" -msgstr "연결 예제" - -msgid "Connection Info" -msgstr "연결 정보" - -msgid "Connection Information" -msgstr "연결 정보" - msgid "Connection Limit" msgstr "연결 제한" @@ -2019,13 +1855,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "암호화된 볼륨 유형 생성" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"임의의 초기 사용자를 만듭니다.\n" -"이 사용자는 당신이 만든 모든 데이터베이스에 접근할 수 있습니다." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "컨테이너 %(container_name)s에서 가상 폴더 만들기" @@ -2140,12 +1969,6 @@ msgstr "서브넷 생성 요청" msgid "Current Host" msgstr "현재 호스트" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "현재 크기 (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "현재 작업" - msgid "Current password" msgstr "현재 비밀번호" @@ -2164,9 +1987,6 @@ msgstr "사용자 정의 UDP 규칙" msgid "Customization Script Source" msgstr "사용자 정의 스크립트 소스" -msgid "DATABASE" -msgstr "데이터베이스" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -2225,33 +2045,6 @@ msgstr "DPD 타임아웃은 DPD Interval보다 커야 합니다." msgid "Daily Usage Report" msgstr "일일 사용량 보고서" -msgid "Database" -msgstr "데이터베이스" - -msgid "Database Backups" -msgstr "데이터베이스 백업" - -msgid "Database Info" -msgstr "데이터베이스 정보" - -msgid "Database Instance" -msgstr "데이터베이스 인스턴스" - -msgid "Database Name" -msgstr " 데이트베이스 이름" - -msgid "Database Port" -msgstr "데이터베이스 포트" - -msgid "Databases" -msgstr "데이터베이스" - -msgid "Datastore" -msgstr "데이터 저장소" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "데이터 저장소 버전" - msgid "Date Updated" msgstr "업데이트한 날짜" @@ -2298,14 +2091,6 @@ msgstr "지연값은 Timeout 값 이상이어야 합니다." msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "지연값은 timeout 값 이상이어야 합니다." -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "백업 삭제" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "클러스터 삭제" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Delete Complete" @@ -2318,10 +2103,6 @@ msgid "Delete DHCP Agent" msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP 에이전트 삭제" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "데이터베이스 삭제" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "도메인 삭제" @@ -2334,10 +2115,6 @@ msgid "Delete Extra Spec" msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "추가 스펙 삭제" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Delete Failed" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Delete Failed" @@ -2496,10 +2273,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "백업 삭제함" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "컨테이너 삭제함" @@ -2508,10 +2281,6 @@ msgid "Deleted DHCP Agent" msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP 에이전트 삭제함" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "데이터베이스 삭제함" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "도메인 삭제함" @@ -2689,10 +2458,6 @@ msgstr "대상:" msgid "Detach Interface" msgstr "인터페이스 해제" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "복제본으로부터 해제" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "볼륨 연결 해제" @@ -2932,9 +2697,6 @@ msgstr "Down" msgid "Download" msgstr "내려받기" -msgid "Download Backup" -msgstr "백업 다운로드" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV 요약 다운로드" @@ -3227,10 +2989,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "에러" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Error" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3301,25 +3059,13 @@ msgstr "복구 에러" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "호스트 집합에 호스트를 추가하는 중에 오류가 발생하였습니다." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "데이터베이스 백업을 생성하던 중 오류가 발생하였습니다." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "삭제 에러" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "인스턴스에서 데이터베이스를 삭제하는 동안 오류가 발생하였습니다." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "데이터베이스 사용자를 삭제하는 동안 오류가 발생하였습니다." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS 스펙 사용자를 수정하는데 오류가 발생했습니다." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "데이터베이스 백업 목록을 가져오던 중 오류가 발생하였습니다." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "메타데이터 정의를 받는 중에 오류가 발생했습니다." @@ -3435,14 +3181,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "추가 사양" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Failed" @@ -4072,9 +3810,6 @@ msgstr "" "호스트 집합은 가용성 존을 호스트를 묶어서 논리적인 부분으로 나눕니다. 포함할 " "호스트를 선택하려면 호스트 집합을 편집하십시오." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "사용자가 연결을 허용한 호스트 또는 IP." - msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름" @@ -4363,12 +4098,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -msgid "Incremental" -msgstr "증분" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "증분 백업" - msgid "Info" msgstr "정보" @@ -4390,21 +4119,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init In Progress" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "초기 관리자" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "내부 데이터베이스" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "초기 볼륨 크기" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "초기 관리자 추가" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "데이터베이스 초기화" - msgid "Initiator state" msgstr "Initiator 상태" @@ -4477,9 +4191,6 @@ msgstr "연결된 인스턴스" msgid "Instances" msgstr "인스턴스" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Shard 당 인스턴스" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "불충분한 권한 수준은 도메인 정보를 확인할 수 있습니다." @@ -4526,9 +4237,6 @@ msgstr "" "올바르지 않은 시간 주기입니다. 존재하지 않는 미래 시점에서 데이터를 요청하고 " "있습니다." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "복제본에 속함" - msgid "Items Per Page" msgstr "페이지 당 항목" @@ -4622,12 +4330,6 @@ msgstr "최근 1년" msgid "Launch" msgstr "실행" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "클러스터 실행" - -msgid "Launch Database" -msgstr "데이터베이스 시작" - msgid "Launch Instance" msgstr "인스턴스 구동" @@ -4656,10 +4358,6 @@ msgstr "이 정책 프로필을 사용하여 인스턴스 시작" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "%(count)s 개의 \"%(name)s\"이 구동됨." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "클러스터 \"%s\" 구동됨" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -4839,18 +4537,12 @@ msgstr "볼륨 연결 관리" msgid "Manage a Volume" msgstr "볼륨 관리" -msgid "Management Console" -msgstr "관리 콘솔" - msgid "Manual" msgstr "수동" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "고정 IP 주소 맵핑함" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "마스터 인스턴스 이름" - msgid "Max Retries" msgstr "최대 재시도" @@ -4884,12 +4576,6 @@ msgstr "멤버 IP 주소를 지정해야합니다." msgid "Member Source" msgstr "멤버 소스" -msgid "Member address" -msgstr "맴버 주소" - -msgid "Member(s)" -msgstr "멤버" - msgid "Members" msgstr "멤버" @@ -5181,9 +4867,6 @@ msgstr "CIDR 포멧의 네트워크 주소 (예, 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "CIDR 형식의 네트워크 주소 (예. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "인스턴스에 네트워크 연결하였습니다." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "네트워크 목록을 찾을 수 없습니다." @@ -5206,10 +4889,6 @@ msgstr "없음" msgid "Never updated" msgstr "한번도 업데이트 하지 않음" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "New" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "새로운 DHCP 에이전트" @@ -5219,12 +4898,6 @@ msgstr "새로운 Flavor" msgid "New Host" msgstr "새로운 호스트" -msgid "New Password" -msgstr "새로운 암호" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "새로운 크기 (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "새로운 이름을 입력하여 주십시오." @@ -5234,12 +4907,6 @@ msgstr "다른 볼륨 형식의 이름과 동일합니다." msgid "New password" msgstr "새로운 비밀번호" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "클러스터 접속을 위한 새로운 암호." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "볼륨의 새로운 크기는 현재 크기보다 커야합니다." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "새로 정하는 크기는 현재 크기보다 커야합니다." @@ -5295,9 +4962,6 @@ msgstr "사용 가능한 콘솔을 찾을 수 없습니다." msgid "No available projects" msgstr "프로젝트를 사용할 수 없습니다." -msgid "No backups available" -msgstr "사용가능한 백업 없음" - msgid "No flavors available" msgstr "Flavor가 존재하지 않습니다" @@ -5433,12 +5097,6 @@ msgstr "없음 (스펙 제거)" msgid "Normal" msgstr "기본" -msgid "Not Assigned" -msgstr "할당되지 않았습니다." - -msgid "Not Found" -msgstr "찾을 수 없음" - msgid "Not attached" msgstr "연결 안됨" @@ -5464,9 +5122,6 @@ msgstr "Swift API 요청 갯수" msgid "Number of Instances" msgstr "인스턴스 수" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Shard 개수" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "스냅샷 수" @@ -5497,12 +5152,6 @@ msgstr "VM 인터페이스로 네트워크를 통해 들어오는 바이트 수" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "VM 인터페이스로 들어오는 패킷 수" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "클러스터에 존재하는 인스턴스 수. (읽기 전용)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Shared 당 인스턴스 개수 (읽기 전용)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "구동시 인스턴스 수" @@ -5536,9 +5185,6 @@ msgstr "멤버 상태를 비활성상태로 변경하기 전 실패 횟수" msgid "Number of read requests" msgstr "읽기 요청량" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Shard 개수 (읽기 전용)" - msgid "Number of write requests" msgstr "쓰기 요청량" @@ -5601,28 +5247,12 @@ msgstr "열린 포트" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "열린 포트/포트 범위:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "선택인 백업 설명" - msgid "Optional Parameters" msgstr "옵션 변수" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "선택적 부모 백업" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "선택적: 다음 Hop 주소들 (콤마로 구분)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"옵션으로 해당 데이터베이스를 이전 백업을 사용해 생성할지, 또는 다른 데이터베" -"이스 인스턴스 복제본으로 생성할 것인지 선택하세요." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "임의의 생성할 데이터베이스 목록을 쉼표로 지정할 수 있습니다. :" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "선택적으로 새로운 볼륨을 생성할 수 있습니다." @@ -5674,9 +5304,6 @@ msgstr "" "볼륨을 보내는 프로젝트에서 생성되면, 이전 받는 프로젝트에서 \"볼륨 이전 받기" "\" 가능합니다. 이는 cinder transfer-create 명령어와 동일합니다." -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5689,9 +5316,6 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다" msgid "Parameters" msgstr "매개 변수" -msgid "Parent Backup" -msgstr "부모 백업" - msgid "Password" msgstr "암호" @@ -5699,21 +5323,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Password" -msgid "Password (required)" -msgstr "비밀 번호 (필수)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "비밀번호를 변경하였습니다. 다시 로그인 해주십시오." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "비밀번호 변경하였습니다. 다시 로그인 해주십시오." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "root 사용자에 대한 암호가 지정되어야 합니다." - -msgid "Password for root user." -msgstr "사용자 암호입니다." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "사용자 \"%s\" 비밀번호" @@ -6163,10 +5778,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Reboot" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Reboot" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Reboot" @@ -6297,19 +5908,6 @@ msgid "Removed User" msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "유저 삭제함" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "복제본으로부터 해제됨" - -msgid "Replicas" -msgstr "복제본" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "인스턴스로 부터 복제" - -msgid "Replication" -msgstr "복제(Replication)" - msgid "Request ID" msgstr "요청 ID" @@ -6334,9 +5932,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Rescuing" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "루트 암호 변경" - msgid "Reset to Default" msgstr "기본으로 되돌리기" @@ -6347,22 +5942,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Resize" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Resize" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "데이터베이스 인스턴스 크기 재조정" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "데이터베이스 볼륨 크기 조정" - msgid "Resize Instance" msgstr "인스턴스 크기 변경" -msgid "Resize Volume" -msgstr "볼륨 크기 조정" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Resize/Migrate" @@ -6371,18 +5953,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Resized or Migrated" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "인스턴스 \"%s\" 크기 재조정" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Resizing or Migrating" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "볼륨 \"%s\" 크기 조정" - msgid "Resource" msgstr "리소스" @@ -6392,9 +5966,6 @@ msgstr "리소스 ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "리소스 메타데이터" -msgid "Resource Overview" -msgstr "리소스 개요" - msgid "Resource Types" msgstr "자원 유형" @@ -6411,18 +5982,6 @@ msgstr "리소스" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "리소스 사용 개요" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "인스턴스 재시작" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Restart Required" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "인스턴스 재시작함" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "재시작된 인스턴스에서 영구 스토리지에 저장되지 않은 모든 데이터는 손실될 것입" @@ -6443,9 +6002,6 @@ msgstr "볼륨 백업 복구" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "볼륨 백업 복구" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "백업으로부터 복원" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Restoring" @@ -6553,13 +6109,6 @@ msgstr "Root 디스크" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Root 디스크 (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "루트 암호 설정" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "클러스터 \"%s\"에 대한 루트 암호 업데이트" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "여러 인스턴스들 사이에서 짝수로 요청을 순환합니다." @@ -6687,18 +6236,10 @@ msgstr "추가 사양 \"%s\" 저장함." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "사양 \"%s\"를 저장했습니다." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Saving" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Saving" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "\"%(name)s\" 백업할 예정입니다." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s 삭제 예약합니다." @@ -6862,9 +6403,6 @@ msgstr "라우터 선택" msgid "Select a Subnet" msgstr "서브넷 선택" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "복원할 백업본 선택" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "상태 모니터 %s 선택" @@ -6872,9 +6410,6 @@ msgstr "상태 모니터 %s 선택" msgid "Select a key pair" msgstr "키 페어 선택" -msgid "Select a master instance" -msgstr "마스터 인스턴스 선택" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "%s에 대한 모니터 템플릿 선택" @@ -6888,9 +6423,6 @@ msgstr "새로운 QoS 스펙 선택" msgid "Select a new agent" msgstr "새로운 에이전트 선택" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "새로운 flavor 선택" - msgid "Select a new host" msgstr "새로운 호스트 선택" @@ -6939,21 +6471,12 @@ msgstr "인스턴스 선택" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "연결할 인스턴스 선택" -msgid "Select backup" -msgstr "백업 선택" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "데이터 저장소 타입과 버전 선택" - msgid "Select format" msgstr "포맷 선택" msgid "Select from active instances" msgstr "작동중인 인스턴스 선택" -msgid "Select instance" -msgstr "인스턴스 선택" - msgid "Select members for this pool " msgstr "이 pool에서 멤버 선택" @@ -6963,9 +6486,6 @@ msgstr "네트워크 선택" msgid "Select networks for your instance." msgstr "인스턴스 네트워크 선택" -msgid "Select parent backup" -msgstr "부모 백업 선택" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "방화벽에대한 라우터를 선택합니다." @@ -7127,10 +6647,6 @@ msgid "Shut Off Instance" msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "인스턴스 전원 끔" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Shutoff" @@ -7147,15 +6663,9 @@ msgstr "Ephemeral 디스크 크기" msgid "Size of image to launch." msgstr "시작시 이미지 크기" -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "동작중인 인스턴스 크기" - msgid "Size of root disk" msgstr "Root 디스크 크기" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB 볼륨 크기." - msgid "Size of volume" msgstr "볼륨 크기" @@ -7255,9 +6765,6 @@ msgstr "소스 포트" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "소스 포트/포트 범위" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "초기 상태 원본" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "소스 포트 (정수 [1, 65535] 사이 또는 a:b 범위)" @@ -7311,9 +6818,6 @@ msgstr "VIP 지정" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "가져올 메타 데이터 정의 네임스페이스를 지정합니다." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "데이터베이스 인스턴스에 대한 새 flavor를 지정하세요." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "서브넷에 대한 추가 속성을 명시하세요." @@ -7329,21 +6833,9 @@ msgstr "이미지 서비스에 업로드할 이미지를 지정합니다." msgid "Specify member IP address" msgstr "지정된 멤버 IP 주소" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "추가적인 Shard에 덧붙일 상세 정보를 지정합니다." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "인스턴스를 구동하기 위하여 세부 사양을 지정하십시오. " -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "데이터베이스 백업에 대한 세부 사항을 지정합니다." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "vertica 클러스터에 대한 새로운 root 암호를 지정합니다." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "데이터베이스 인스터스에 사용할 새로운 볼륨 크기를 지정합니다." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -7906,9 +7398,6 @@ msgstr "" "요청한 이미지의 flavor '%(flavor)s'가 적습니다.\n" "최소 사항: 램 %(min_ram)s MB와 root 디스크 %(min_disk)s GB." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Flabor가 지정되어야 합니다." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "인스턴스가 호스트 \"%s\"에서 라이브 마이그레이션을 준비하고 있습니다." @@ -7973,9 +7462,6 @@ msgid "" "The next hop addresses can be used to override the router used by the client." msgstr "다음 홉 주소는 클라이언트에서 사용하는 라우터를 재정의 할 수 있습니다." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "Shared 개수는 1보다 커야 합니다." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "찾고 있는 페이지가 존재하지 않습니다" @@ -8101,9 +7587,6 @@ msgstr "스택의 라이프 사이클 동안 실행하는 작동에 필요로 msgid "This name is already taken." msgstr "이 이름은 현재 사용중입니다." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "이 부분은 자바스크립트 지원이 필요합니다." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8232,9 +7715,6 @@ msgstr "변환 프로토콜" msgid "Type" msgstr "유형" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "데이터 저장소의 타입과 버전" - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "제공된 백엔드 장치 구분자 유형" @@ -8274,9 +7754,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL 경로" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8335,10 +7812,6 @@ msgstr "Pool \"%s\"를 추가할 수 없습니다" msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "시큐리티 그룹에 Rele을 추가할 수 없습니다." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Shard를 %s에 추가할 수 없음" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "기본 프로젝트에 사용자를 추가할 수 없습니다." @@ -8567,15 +8040,9 @@ msgstr "볼륨을 확장할 수 없습니다." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 인증서를 가져올 수 없습니다." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "백업을 찾을 수 없습니다!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "기본 역할을 찾을 수 없습니다." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "마스터 인스턴스를 찾을 수 없습니다!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "EC2 인정서를 가져올 수 없습니다" @@ -8601,12 +8068,6 @@ msgstr "인스턴스 \"%s\"의 VNC 콘솔을 사용할 수 없습니다." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Cinder 서비스 목록을 가져올 수 없습니다." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "데이터베이스 백업 데이터를 가져올 수 없습니다." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "데이터베이스 데이터를 가져올 수 없습니다." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "스택 \"%s\"에 대한 이벤트를 가져올 수 없습니다." @@ -8621,9 +8082,6 @@ msgstr "%(pool)s pool에서 상태 모니터 %(monitor_id)s를 가져올 수 없 msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "호스트 집합 목록을 가져올 수 없습니다." -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "인스턴스 데이터를 가져올 수 없습니다." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "인스턴스 \"%s\"에 대한 로그를 가져올 수 없습니다." @@ -8665,9 +8123,6 @@ msgstr "%(pool)s pool에서 서브넷을 가져오지 못했습니다." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "사용할 수 있는 호스트를 가져올 수 없습니다." -msgid "Unable to get user data." -msgstr "사용자 데이터를 가져욜 수 없습니다." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "키 페어를 가져오지 못 했습니다." @@ -8678,19 +8133,9 @@ msgstr "서브넷 풀을 초기화할 수 없습니다." msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "%(count)s 개의 \"%(name)s\"을 구동할 수 없습니다." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "클러스터 \"%s\"를 구동할 수 없음" - msgid "Unable to list containers." msgstr "컨테이너를 나열 할 수 없습니다." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "부모 데이터베이스 백업을 나열할 수 없습니다." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "백업 데이터베이스 인스턴스를 나열할 수 없습니다." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Dhcp 에이전트 호스팅 네트워크를 나열할 수 없습니다." @@ -8731,15 +8176,6 @@ msgstr "인스턴스 \"%s\"를 수정할 수 없습니다." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "프로젝트 \"%s\"를 수정할 수 없습니다." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "데이터스토어 버전을 가져올 수 없습니다." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "데이터스토어를 가져올 수 없습니다." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Flavor을 가져올 수 없습니다." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "%s IP 주소 구문을 분석할 수 없습니다." @@ -8747,22 +8183,10 @@ msgstr "%s IP 주소 구문을 분석할 수 없습니다." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "인스턴스를 다시 빌드 할 수 없습니다." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "암호를 재설정 할 수 없습니다. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "인스턴스 \"%s\"의 크기 변경을 할 수 없습니다." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "인스턴스 크기 재조정 실패. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "볼륨 크기를 변경할 수 없습니다. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "백업을 복구할 수 없습니다." @@ -8870,9 +8294,6 @@ msgstr "가용성 존에 대한 정보를 찾지 못 했습니다." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "백업에 대한 상세 정보를 찾지 못 했습니다." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "클러스터 세부 정보를 찾지 못 했습니다." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Computer 호스트 정보를 찾지 못했습니다." @@ -8882,33 +8303,12 @@ msgstr "Compute 최대 사용량 정보를 찾지 못 했습니다." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "컨테이너 목록을 찾지 못 했습니다." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "클러스터 데이터베이스를 찾지 못 했습니다." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "인스턴스 데이터베이스를 찾지 못 했습니다." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "데이터베이스 크기 정보를 찾지 못 했습니다." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "기본 Neutron quota 값을 찾지 못 했습니다." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "기본 quota 값을 찾지 못했습니다." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "백업에 대한 세부 정보를 찾지 못했습니다: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "클러스터 데이터베이스에 대한 세부 정보를 찾지 못 했습니다: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "인스턴스 데이터베이스에 대한 세부 정보를 찾지 못했습니다: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "인스턴스 \"%s\"에 대한 세부 정보를 찾지 못 했습니다." @@ -8921,10 +8321,6 @@ msgstr "키페어 \"%s\"에 대한 세부 정보를 가져올 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "네트워크 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못했습니다." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "원본 백업에 대한 세부 정보를 찾지 못했습니다: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "라우터 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못 했습니다." @@ -9121,9 +8517,6 @@ msgstr "네트워크를 찾지 못했습니다." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "네트워크 목록을 찾지 못 했습니다." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "네트워크를 찾지 못 했습니다." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "오브젝트 목록을 찾지 못 했습니다." @@ -9781,9 +9174,6 @@ msgstr "사용자 이름 \"%s\"가 이미 사용중입니다." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "사용자 암호를 성공적으로 업데이트 했습니다." -msgid "Username (required)" -msgstr "사용자 이름 (필수)" - msgid "Users" msgstr "사용자" @@ -9965,9 +9355,6 @@ msgstr "볼륨 제한" msgid "Volume Name" msgstr "볼륨 이름" -msgid "Volume Size" -msgstr "볼륨 크기" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "볼륨 스냅샷" @@ -10131,15 +9518,6 @@ msgid "" "available here." msgstr "여기서 인스턴스를 시작한후 사용할 옵션을 커스텀마이즈 할수 있습니다." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"부모 백업을 지정하여 증분 백업으로 작업을 진행할 수 있습니다. 그러나" -", 모든 데이터베이스에서 오류가 발생되는 경우에는 증분 백업을 지원하" -"지 않습니다." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10253,9 +9631,6 @@ msgstr "여기서 포트의 편집 가능한 속성을 업데이트할 수 있 msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "라우터의 편집 가능한 속성을 업데이트 할 수 있습니다." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "데이터 저장소 타입과 버전을 선택해야합니다." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "스냅샷을 선택해야 합니다." @@ -10268,15 +9643,9 @@ msgstr "이미지를 선택해야 합니다." msgid "You must set volume size" msgstr "볼륨 크기를 설정해야 합니다." -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "사용자를 생성하려면 비밀번호를 입력해야 합니다." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "사용 가능한 소스중 하나를 선택하여 템필릿을 지정해야 합니다." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "사용자를 생성하려면 적어도 하나의 데이터베이스를 정해야합니다." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 31ee5cc28a..d48d444f8f 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -399,6 +399,9 @@ msgstr "아니오" msgid "No available items" msgstr "사용 가능한 항목 없음" +msgid "Number" +msgstr "숫자" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po index 19d042a4db..d9bfe8febc 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -116,19 +116,6 @@ msgstr "" " सिंडर स्नॅपशॉट-परतून थारावप- स्थिती आदेशासारखेच आसता.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" नेटवर्क्स 'उपलब्ध नेटवर्क्स' तल्यान 'निवडिल्ले नेटवर्क्स' न हालयात\n" -" बटणार क्लीक करून, वो ओडून आनी सोडून. तुमी ओडून आनी सोडून संयत\n" -" NIC क्रम लेगीत बदलुपाक शकता.\n" -" " - msgid " - End" msgstr " - शेवट" @@ -155,10 +142,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -242,31 +225,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s %(quota)s वापरिल्ली MB

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s %(quota)s वापरिल्ले

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"मात्शी नोंद घेयात: नवे मोल सद्याच्या आकारमान आकारापरस व्हडले आसपाक " -"जाय." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"मत्शी नोंद घेयात: आकारमान आकार क्षेत्रान स्पश्ट केल्ले मोल 0 परस व्हडले " -"आसपाक जाय, पूण, काय संरचनायो आकारमान आकार स्पश्ट करपाक फाटबळ दिना. आकारमान आकार " -"स्पश्ट करतकेर आकारमान फाटबळ सक्रिय ना सांगपी एरर आयल्यार, 0 घालात." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -362,10 +320,6 @@ msgstr "फायरवॉल नियमाखातीर कारवाय" msgid "Action:" msgstr "कारवाय:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" @@ -674,22 +628,6 @@ msgstr "वाटिल्ले फ्लोटिंग IP %(ip)s" msgid "Allocation Pools" msgstr "नेमणूक पूल्स" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"वापरप्याक फकत ह्या येजमानावयल्यान जुळपाक\n" -" दियात. नाजाल्यार ह्या वापरप्याक खंयच्यानूय जुळपाची परवानगी आसतली.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "परवानगी आशिल्लो येजमान" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "परवानगी आशिल्ले येजमान (वैकल्पिक)" - msgid "Amount of energy" msgstr "ऊर्जेचे प्रमाण" @@ -854,34 +792,9 @@ msgstr "सरासर CPU वापर" msgid "Avg." msgstr "सरासरी:" -msgid "Backup" -msgstr "बॅकअप" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "बॅकअप" - -msgid "Backup Database" -msgstr "बॅकअप डेटाबेस" - -msgid "Backup Details" -msgstr "बॅकअप तपशील" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "बॅकअप काळ" - -msgid "Backup File" -msgstr "बॅकअप फायल" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "बॅकअप फायल थळ" - msgid "Backup Name" msgstr "बॅकएपाचे नाव" -msgid "Backup Overview" -msgstr "बॅकअप अवलोकन" - msgid "Backups" msgstr "बॅकअप्स" @@ -898,10 +811,6 @@ msgstr "स्थलांतर आडयात" msgid "Block Storage Services" msgstr "साठो सेवा आडयात" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "आडयला" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "आडयला" @@ -924,10 +833,6 @@ msgstr "आकार स्नॅपशॉटातल्यान बूट क msgid "Bootable" msgstr "बूट जावपी" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "बांदात" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "बांदात" @@ -944,10 +849,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "बांदात" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "बांदता" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "बांदता" @@ -1064,18 +965,9 @@ msgstr "फकत कंसोल दाखोवपाक हांगा क msgid "Close" msgstr "बंद" -msgid "Cluster Name" -msgstr "क्लस्टराचे नाव" - -msgid "Clusters" -msgstr "क्लस्टर्स" - msgid "Code" msgstr "कोड" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "निर्माण करपाच्या डेटाबेसिंची स्वल्पविराम वेगळी केल्ली वळेरी" - msgid "Compute" msgstr "मेजात" @@ -1124,12 +1016,6 @@ msgstr "परत आकार दिवपाची वो स्थलां msgid "Conflicting Rule" msgstr "विवादित नेम" -msgid "Connection Examples" -msgstr "जोडणी देख" - -msgid "Connection Info" -msgstr "जोडणी इंन्फो" - msgid "Connection Limit" msgstr "जोडणी मर्यादा" @@ -1420,13 +1306,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "एनक्रिप्टेड आकार प्रकार तयार करात" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"वैकल्पिक सुरवेचो वापरपी तयार करात.\n" -" ह्या वापरप्याक तुमी तयार केल्ल्या सगळ्या डेटाबेसीनी प्रवेश आसतलो." - msgid "Created" msgstr "तयार केला" @@ -1527,9 +1406,6 @@ msgstr "ह्या उपनेटवर्काखातीर निर् msgid "Current Host" msgstr "सद्याचो येजमान" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "सद्याचो आकार (GB)" - msgid "Current password" msgstr "सद्याचो पासवर्ड" @@ -1548,9 +1424,6 @@ msgstr "कस्टम UDP नेम" msgid "Customization Script Source" msgstr "कस्टमायझेशन लिपी स्त्रोत" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1573,33 +1446,6 @@ msgstr "DNS नाव सर्वर" msgid "Daily Usage Report" msgstr "सदाचो वापर अहवाल" -msgid "Database" -msgstr "डेटाबेस" - -msgid "Database Backups" -msgstr "डेटाबेस बॅकअप्स" - -msgid "Database Info" -msgstr "डेटाबेस इंन्फो" - -msgid "Database Instance" -msgstr "डेटाबेस इंस्टंस" - -msgid "Database Name" -msgstr "डेटाबेसीचे नाव" - -msgid "Database Port" -msgstr "डेटाबेस पोर्ट" - -msgid "Databases" -msgstr "डेटाबेसी" - -msgid "Datastore" -msgstr "डेटास्टोर" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "डेटास्टोर आवृत्ती" - msgid "Date Updated" msgstr "तारीक सुदाल्ल्या" @@ -1901,9 +1747,6 @@ msgstr "सकयल" msgid "Download" msgstr "डावनलोड" -msgid "Download Backup" -msgstr "बॅकअप डावनलोड करात" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV सार डावनलोड करात" @@ -2138,10 +1981,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "एरर" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "एरर" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "एरर" @@ -2196,21 +2035,9 @@ msgstr "RC फायल डोवनलोड करतना एरर: %s" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "एग्रिगेटाक येजमान जोडतना एरर." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "डेटाबेस बॅकअप करतना एरर." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "इंस्टंसाचेर डेटाबेस काडून उडयतना एरर." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "डेटाबेस वापरपी काडून उडयतना एरर." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS Spec गिरायक संपादित करतना एरर." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "डेटाबेस बॅकअप वळेरी मेळयतना एरर." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS Spec जोडणी सुदारतना एरर" @@ -2273,14 +2100,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "अदिक Specs" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "असफळ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "असफळ" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "असफळ" @@ -2810,9 +2629,6 @@ msgstr "" "येजमान एग्रिगेट उपलब्धताय विभाग येजमानांक गटांनी एकठांय करून लॉजिकल युनिट्सांनी बदलता. " "तातूंतले येजमान निवडुपाखातीर एग्रिगेट येजमान संपादित करात." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "वापरप्याक जुळपाची परवानगी आशिल्लो येजमान वो IP." - msgid "Hostname" msgstr "येजमानाचे नाव" @@ -3050,12 +2866,6 @@ msgstr "" "हाजे संयत, संबंधित चेकबॉक्सार खूण करून तुमी भायलो नेटवर्क वो वाटिल्लो नेटवर्क तयार करपाक " "शकतात." -msgid "Incremental" -msgstr "वाडटे" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "वाडतो बॅकअप" - msgid "Info" msgstr "इंन्फो" @@ -3065,21 +2875,6 @@ msgstr "माहिती" msgid "Ingress" msgstr "इनग्रेस" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "सुरवेचो एडमिन वापरपी" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "सुरवेच्यो डेटाबेसी" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "मुळावो आकारमानाचो आकार" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "जोडपाचो सुरवेचो एडमिन वापरपी" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "डेटाबेस सुरू करात" - msgid "Initiator state" msgstr "सुरवातीची स्थिती" @@ -3265,12 +3060,6 @@ msgstr "निमणे वर्स" msgid "Launch" msgstr "चालू करात" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "क्लस्टर चालू करात" - -msgid "Launch Database" -msgstr "डेटाबेस चालू करात" - msgid "Launch Instance" msgstr "इंस्टंस चालू करात" @@ -3464,12 +3253,6 @@ msgstr "सदस्य IP नामो स्पश्ट करपाक ज msgid "Member Source" msgstr "सदस्य स्त्रोत" -msgid "Member address" -msgstr "सदस्य नामो" - -msgid "Member(s)" -msgstr "सदस्य" - msgid "Members" msgstr "सदस्य" @@ -3702,15 +3485,9 @@ msgstr "नवो फ्लेवर" msgid "New Host" msgstr "नवो येजमान" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "नवो आकार (GB)" - msgid "New password" msgstr "नवो पासवर्ड" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "आकारमानाचो नवो आकार सध्याच्या आकारापरस व्हड जाय." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "नवो आकार सद्याच्या आकारापरस व्हड आसपाक जाय." @@ -3748,9 +3525,6 @@ msgstr "उपलब्ध कंसोल मेळू. " msgid "No available projects" msgstr "प्रकल्प उपलब्ध ना" -msgid "No backups available" -msgstr "बॅकअप्स उपलब्ध ना" - msgid "No flavors available" msgstr "फ्लेवर्स उपलब्ध ना" @@ -3868,12 +3642,6 @@ msgstr "काय ना" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -msgid "Not Assigned" -msgstr "दिंव ना" - -msgid "Not Found" -msgstr "मेळू ना" - msgid "Not attached" msgstr "जोडिल्ले ना" @@ -3990,21 +3758,12 @@ msgstr "ओपन पोर्ट" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "पोर्ट उगडात/पोर्ट व्याप्ती:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "वैकल्पिक बॅकअप विवरण" - msgid "Optional Parameters" msgstr "वैकल्पिक परिमाणां" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "वैकल्पिक पालक बॅकअप" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "वैकल्पिक: मुखावेलो थांबो नामे (स्वल्पविराम निर्बंधित)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "वैकल्पिकतरेन डेटाबेसी तयार करपाची स्वल्पविरामान वेगळी केल्ली वळेरी दियात:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "विकल्पान, तुमच्यान नवो आकार तयार करप निवडू येता" @@ -4023,9 +3782,6 @@ msgstr "अवलोकन" msgid "Owner" msgstr "मालक" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -4038,9 +3794,6 @@ msgstr "पान मेळू ना" msgid "Parameters" msgstr "परिमाणा" -msgid "Parent Backup" -msgstr "पालक बॅकअप" - msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" @@ -4048,9 +3801,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -msgid "Password (required)" -msgstr "पासवर्ड (गरजेचो)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "पासवर्ड बदल्ला. फुडे वचपाक मात्शे परतून लॉग ईन." @@ -4394,10 +4144,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "परत बूट करात" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "परत बूट करात" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "परत बूट करात" @@ -4507,19 +4253,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "परत आकार दियात" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "परत आकार दियात" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "डेटाबेस आकारमानाक नवो आकार दियात." - msgid "Resize Instance" msgstr "इंस्टंसाक परत आकार दियात" -msgid "Resize Volume" -msgstr "आकारमानाक नवो आकार दियात" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "परत आकार दियात/स्थलांतरित करात" @@ -4532,10 +4268,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "परत आकार दिता वो विलीन करता" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "\"%s\" आकारमानाक नवो आकार दियात." - msgid "Resource" msgstr "संसाधन" @@ -4545,9 +4277,6 @@ msgstr "संसाधन ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "संसाधन मेटाडेटा" -msgid "Resource Overview" -msgstr "संसाधन अवलोकन" - msgid "Resource Usage" msgstr "संसाधन वापर" @@ -4731,10 +4460,6 @@ msgstr "अदिक spec \"%s\" ची जतनाय जाल्या." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "spec \"%s\" ची जतनाय जाल्या." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "थारायल्लो बॅकअप \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s चे थारायल्ले काडून उडोवप" @@ -4837,9 +4562,6 @@ msgstr "राऊटर निवडात" msgid "Select a Subnet" msgstr "उपनेट निवडात" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "परत करपाक बॅकअप निवडात" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s चो आरोग्य निरीक्षक निवडात" @@ -4893,12 +4615,6 @@ msgstr "इंस्टंस निवडात" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "क जोडपाक इंस्टंस निवडात." -msgid "Select backup" -msgstr "बॅकअप निवडात" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "डेटास्टोराचो प्रकार आणि आवृत्ती निवडात." - msgid "Select format" msgstr "स्वरूप निवडात" @@ -4914,9 +4630,6 @@ msgstr "नेटवर्क निवडात" msgid "Select networks for your instance." msgstr "तुमच्या इंस्टंसाखातीर नेटवर्क्स निवडात." -msgid "Select parent backup" -msgstr "पालक बॅकअप निवडात" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "तुमच्या धोरणाखातीर नियम निवडात." @@ -5041,9 +4754,6 @@ msgstr "आकार" msgid "Size of image to launch." msgstr "चालू करपाच्या प्रतिमेचो आकार." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "आकारमानाचो आकार GB न." - msgid "Size of volume" msgstr "प्रमाणाचो आकार" @@ -5167,12 +4877,6 @@ msgstr "सदस्य IP नामो स्पश्ट करात" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "इंस्टंस चालू करपाक तपशील दियात." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "डेटाबेस बॅकअपाखातीर तपशील स्पश्ट करात." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "डेटाबेस इंस्टंसाखातीर नवो आकारमान आकार स्पश्ट करात." - msgid "Specs" msgstr "Specs" @@ -5699,9 +5403,6 @@ msgstr "साठ्याच्या जीवितभर कारवाय msgid "This name is already taken." msgstr "हे नाव पयलीसांवन आसा." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "ह्या पेनाक जावास्क्रिप्ट फाटबळ जाय." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5779,9 +5480,6 @@ msgstr "हस्तांतर प्रोटोकॉल" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "डेटास्टोराचो प्रकार आणि आवृत्ती." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "प्रकार: %(persistence_type)s" @@ -5795,9 +5493,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL वाट" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -6027,9 +5722,6 @@ msgstr "आकार वाडोवपाक शकना." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 क्रेडेन्शियल्स मेळोवपाक जाले ना." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "बॅकअप सोदपाक अपेस!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "मुळावी भूमीका सोदपाक अपेस" @@ -6051,12 +5743,6 @@ msgstr "\"%s\" इंस्टंसाखातीर VNC कंसोल म msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "सिंडर सेवा वळेरी मेळोवपाक शकना." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "डेटाबेस बॅकअप डेटा मेळोवपाक शकना." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "डेटाबेसींचो डेटा मेळोवपाक शकना." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "\"%s\" स्टॅकाखातीर घडणूकों मेळोंवपाक शकना." @@ -6097,9 +5783,6 @@ msgstr "उपनेट \"%s\" मेळोवपाक शकना" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "उपलब्ध आशिल्ले येजमान मेळोवपाक जाले ना" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "वापरप्याचो डेटा मेळोवपाक शकना." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "की जोडी आयात करपाक शकना." @@ -6110,12 +5793,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" नाव आशिल्ले चालू करपा msgid "Unable to list containers." msgstr "कंटेनर्सांची वळेरी करपाक शकना." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "पालकाखातीर डेटाबेस बॅकअपां वळेरी करपाक शकना." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "बॅकअप करपाच्या डेटाबेस इंस्टंसिसांची वळेरी करपाक शकना." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "नेटवर्काचे येजमानपद करपी डीएचसीपी एजंटांची वळेरी करपाक शकना." @@ -6153,9 +5830,6 @@ msgstr "\"%s\" इंस्टंस बदलुपाक सकना." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "\"%s\" प्रकल्प बदलुपाक शकना." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "फ्लेवर मेळोवपाक शकना." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP नामो %s पार्स करपाक शकना." @@ -6167,10 +5841,6 @@ msgstr "इन्स्टन्स परतून बांदपाक जा msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" इंस्टंसाक परत आकार दिवपाक शकना." -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr " %s आकारमानाक नवो आकार दिवपाक शकना." - msgid "Unable to restore backup." msgstr "बॅकअप परतून मेळोवपाक जाले ना" @@ -6283,26 +5953,12 @@ msgstr "गणन मर्यादा माहिती परत मेळ msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "कंटेनर वळेरी परत मेळोवपाक शकना." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "डेटाबेस इंस्टंसिस परत मेळोवपाक शकना." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "डेटाबेस आकाराची माहिती परत मेळोवपाक शकना." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "मुळावी न्यूट्रॉन कोटा मोलां परत मेळोवपाक शकना." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "मुळावो कोटा मोलां परत मेळोवपाक शकना." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "बॅकअपाखातीर तपशील परत मेळोवपाक शकना: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "डेटाबेस इंस्टंसिसाचो तपशील परत मेळोवपाक शकना: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" इंस्टंसाखातीर तपशील परत मेळोवपाक शकना." @@ -6311,10 +5967,6 @@ msgstr "\"%s\" इंस्टंसाखातीर तपशील परत msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "\"%s\" नेटवर्काखातीर तपशील परत मेळोवपाक शकना." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "पालक बॅकअपाखातीर तपशील परत मेळोवपाक शकना: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "राऊटर \"%s\" खातीर तपशील परत मेळोवपाक शकना." @@ -6495,9 +6147,6 @@ msgstr "नेटवर्क परत मेळोवपाक शकना." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "नेटवर्कांची वळेरी परत मेळोवपाक शकना. %s" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "नेटवर्क्स परत मेळोवपाक शकना." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "वस्त वळेरी परत मेळोवपाक शकना." @@ -7017,9 +6666,6 @@ msgstr "वापरपी यशस्विपणान सुदारला. msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "\"%s\" वापरप्याचे नाव पयलीसांवन वापरान आसा." -msgid "Username (required)" -msgstr "वापरप्याले नाव (गरजेचे)" - msgid "Users" msgstr "वापरपी" @@ -7161,9 +6807,6 @@ msgstr "आकाराची मर्यादा" msgid "Volume Name" msgstr "आकाराचे नाव" -msgid "Volume Size" -msgstr "आकारमानाचो आकार" - msgid "Volume Snapshot" msgstr " आकार स्नॅपशॉट" @@ -7272,14 +6915,6 @@ msgid "" "available here." msgstr "चालू जातकेर हांगा उपलब्ध आशिल्ले विकल्प वापरून तुमी तुमचो इंस्टंस थारावपाक शकतात." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"पालक बॅकअप स्पश्ट करून तुमच्यान इन्क्रीमेंटल बॅकअप करू येता. मात,सगळ्यो " -"डेटाबेसी इन्क्रिमेंटल बॅकअपांक फाटबळ दिनात, ज्या वेळार कारवायेंत एरर येतलो." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7373,9 +7008,6 @@ msgstr "तुमच्या पोर्टाची संपादित क msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "तुमच्या राऊटराची संपादित करपायोग्य वैशिट्यां तुमी हांगा सुदारपाक शकता." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "तुमी डेटास्टोराचो प्रकार आणि आवृत्ती निवडपाक जाय.." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "तुमी स्नॅपशॉट निवडपाकूच जाय." @@ -7388,15 +7020,9 @@ msgstr "तुमी प्रतिमा निवडपाकूच जाय msgid "You must set volume size" msgstr "तुमी आकारमानाचो आकार थारावपाक जाय" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "तुमी वापरपी तयार केल्यार तुमी पासवर्ड दिवपाक जाय." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "उपलब्ध आशिल्ल्या एका स्त्रोतावरवीं तुमी टेंप्लेट स्पश्ट करपाक जाय." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "तुमी वापरपी तयार केल्यार तुमी किमान एक डेटाबेस दिवपाक जाय." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po index 6daa1a8474..a9af2f4721 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -117,19 +117,6 @@ msgstr "" " the cinder snapshot-reset-state command.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" ہِلایو نیٹ ورک پیٹھ 'Available Networks'تآن 'Selected Networks' سیتھ\n" -" بَٹن کِلک کریتھ یا ڈریگ یا ڈراپ کیتھ. توہیہ ہیکو تَبدیل کریتھ\n" -" NIC ٲرڈر ڈریگ یا ڈراپ کرنہ سیتھ \n" -" " - msgid " - End" msgstr "خَتم" @@ -156,10 +143,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -238,32 +221,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "۳des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"مہربآنی کئریتھ نوٹ کئریو:Please note:
    The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"مہربآنی کریتھ نوٹ کریو: ویلیو یُس خآص آسہ والیوم سآیز فیلڈ " -"گژہ آسون ۰ خوتہ زیادہ، مگر ، کیہ کنفیگریشن چھ نہ تعاوُن کران خآص والیوم " -"سآیز۔ اگر خآص والیوم سآیز کرہ غَلطی سِٹیٹ کران والیوم تعاوُن چُھ نہ چآلو ، " -"داکِل کریو ۰" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -358,10 +315,6 @@ msgstr "کٔم فٲئر وال خٲظرہ" msgid "Action:" msgstr "کئم:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "چآلو" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "چآلو" @@ -668,22 +621,6 @@ msgstr "اِنتِخآب نہ کریتھ فلوٹینگ IP %(ip)s" msgid "Allocation Pools" msgstr "ایلوکئشن پولز" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"اِجازت دِیو یوزرس جوڈنہ خآطرہ ہوسٹ \n" -"صِرف۔ اگر نہ یہ یوزر گژہ ہیکون کونہ تہ جٲے پیٹہ جوڈیتہ ہیکون\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "ہوسٹ اِجازت" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "اِجازت دِیو ہوسٹ(ٲپشنِل)" - msgid "Amount of energy" msgstr "اینرجی ہُند تعداد" @@ -848,34 +785,9 @@ msgstr "CPUاوست اِستعمال" msgid "Avg." msgstr "اوست" -msgid "Backup" -msgstr "بیک اَپ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "بیک اَپ" - -msgid "Backup Database" -msgstr " بیک اَپ ڈیٹا بیس" - -msgid "Backup Details" -msgstr " بیک اَپ تَفصیل" - -msgid "Backup Duration" -msgstr " بیک اَپ وَقفہ" - -msgid "Backup File" -msgstr "بیک اَپ فٲئل " - -msgid "Backup File Location" -msgstr " بیک اَپ فآیل جآے" - msgid "Backup Name" msgstr "بیک اَپ نآو" -msgid "Backup Overview" -msgstr " بیک اَپ اوور ویو" - msgid "Backups" msgstr "بیک اَپ" @@ -1020,18 +932,9 @@ msgstr "کِلک کئریو یَتینس کئنسول ہاونہٕ خآطرہ" msgid "Close" msgstr "بَند" -msgid "Cluster Name" -msgstr "کِلسٹر نآو" - -msgid "Clusters" -msgstr "کِلسٹر" - msgid "Code" msgstr "کوڈ" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "کامہ سیتھ جُدا کئریتھ لِسٹ ڈیٹا بیس بَناونہ خآطرہ" - msgid "Compute" msgstr "کمپیٹ" @@ -1072,12 +975,6 @@ msgstr "کئنفئرم کئریو نئوہ پآس وئرڈ " msgid "Conflicting Rule" msgstr "فسآد رول :" -msgid "Connection Examples" -msgstr "کئنیکشن مِثآل" - -msgid "Connection Info" -msgstr "کئنیکشن اِنفو" - msgid "Connection Limit" msgstr "کئنیکشن حد" @@ -1365,13 +1262,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "بَنایئو اَکھ ٖ اینکریپٹڈ والیوم قِسم " -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"بَنایو اَکھ ٲپشنل یوزر \n" -"یَمس یوزرس آسہ ایکسس سآرسی ڈیٹا بیس خآطرہ یَس توہیہ بَنایو" - msgid "Created" msgstr "بَناومُت" @@ -1472,9 +1362,6 @@ msgstr "بَنایئو دَرخواست سب نیٹ خآطرہ" msgid "Current Host" msgstr "حآلی ہوسٹ" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "حآلی سآیز (GB)" - msgid "Current password" msgstr "حآلی پآس وئرڈ " @@ -1493,9 +1380,6 @@ msgstr "قسٹم UDP رول" msgid "Customization Script Source" msgstr "کئسٹئمئزیشن سِکریپٹ سورس" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1518,33 +1402,6 @@ msgstr "DNSنٱو سئرور" msgid "Daily Usage Report" msgstr "دوہے یوسیج ریپورٹ" -msgid "Database" -msgstr "ڈیٹا بیس" - -msgid "Database Backups" -msgstr " ڈیٹا بیس بیک اَپ " - -msgid "Database Info" -msgstr "ڈیٹا بیس اِنفو" - -msgid "Database Instance" -msgstr " ڈیٹا بیس اِنسٹنس" - -msgid "Database Name" -msgstr "ڈیٹآ بیس نآو" - -msgid "Database Port" -msgstr "ڈیٹآ بیس پورٹ" - -msgid "Databases" -msgstr "ڈیٹآ بیس نآو" - -msgid "Datastore" -msgstr "ڈیٹا سِٹور" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "ڈیٹا سِٹور ورجن" - msgid "Date Updated" msgstr "تآریخ أپڈیٹ" @@ -1854,9 +1711,6 @@ msgstr "ڈاون" msgid "Download" msgstr "ڈاون لوڈ" -msgid "Download Backup" -msgstr "ڈاون لوڈ بیک اَپ" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "ڈوان لوڈ کئریوCSV خَلاصہٖ" @@ -2091,10 +1945,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "غَلطی" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "غَلطی" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "غَلطی" @@ -2149,21 +1999,9 @@ msgstr "غَلطی: %s فآیل ڈاون لوڈRC کئرنہ وَقتہ" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "غَلطی جمع کئرنہ ٕوَقتہٕ ہوسٹ ایگریگیٹ سیتھ" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "غَلطی ڈیٹا بیس بیک اَپ کئرنہ وَقتہ" - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "غَلطی اِنسٹنس پیٹھ ڈیٹا بیس لانچ کئرنہ وَقتہ" - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "غَلطی ڈیٹا بیس یوزر کئرنہ وَقتہ" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "غَلطی QoS سِپیک کئنزیومر" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "غَلطی ڈیٹا بیس بیک اَپ لِسٹ کئرنہ وَقتہ" - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "غَلطی اَپڈیٹ کئرنہ خآطرہ QoS سِپیک جورہ خآطرہ" @@ -2747,9 +2585,6 @@ msgstr "" "ہوسٹ ایگریگیٹ چُھ تَقسیم کئران دَستِیاب زون لاجئکل یونِٹس مَنز ہوسٹ گروپ کئرنہٕ " "سیتھ ۔ بَنایئو ہوسٹ ایگریگیٹ تہٕ ژاریئو ہوٹ یِم اَتھ مَنز موجود چٗھ " -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "ہوسٹ یا IP یُس یوزر ہیکہ جوڈیتھ" - msgid "Hostname" msgstr "ہوسٹ نآو" @@ -2972,12 +2807,6 @@ msgstr "" " توہیہ اَتہ مَزید ہیکو بَناویتھ اَکھ نیبرُم نیٹ ورک یا بعگراویتہ نیٹ ورک چیک " "کرنہ سیتہ کارسپآنڈینگ چیک بآکس" -msgid "Incremental" -msgstr "بڈہن وول" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "بڈنہ وول بیک اَپ" - msgid "Info" msgstr "اِنفو" @@ -2987,21 +2816,6 @@ msgstr "اِطلاع" msgid "Ingress" msgstr "اِنگریس" -msgid "Initial Admin User" -msgstr " گوڈنِک ایڈمِن یوزر" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "گوڈنِک ڈیٹا بیس" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "گوڈنُک والیوم سآیز" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "گوڈنِک ایڈمِن یوزر جمع کریتھ" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr " چٲلو کئریو ڈیٹا بیس" - msgid "Initiator state" msgstr "شُروع کئورمژ حآلت مَنز" @@ -3188,12 +3002,6 @@ msgstr "آخری وئری" msgid "Launch" msgstr "لانچ" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "لانچ کِلسٹر" - -msgid "Launch Database" -msgstr " لانچ کئریو ڈیٹآ بیس" - msgid "Launch Instance" msgstr "لانچ اِنسٹنس" @@ -3387,12 +3195,6 @@ msgstr "میمبر IP ایڈریس گئژہ وَضاحت کئرون" msgid "Member Source" msgstr "میمبر ضریعہ" -msgid "Member address" -msgstr "میمبرز ایڈریس" - -msgid "Member(s)" -msgstr "میمبر" - msgid "Members" msgstr "میمبرس" @@ -3625,15 +3427,9 @@ msgstr "نئوہ فِلیوئر" msgid "New Host" msgstr "نئوہ ہوسٹ" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "نوہ سآیز (GB)" - msgid "New password" msgstr " نئوہ پآس وئرڈ " -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "نوہ سآیز والیوم خآطرہ گژہ آسون حآلی سآیز خوتہ ریادہ" - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "نئوہ سآئز گئژہ آسون بوڈہ حآلی سآئز خوتہٕ " @@ -3667,9 +3463,6 @@ msgstr "کاہ دَستِیاب کنسول نہ" msgid "No available projects" msgstr "کاھ دَستِیاب تِفسیل نِہ" -msgid "No backups available" -msgstr "کاہ بیک اَپ چُھ نہ دَستِیاب" - msgid "No flavors available" msgstr "کاہ فِلیوئر چُھنہٕ دَستِیاب" @@ -3789,12 +3582,6 @@ msgstr "کہین نہ" msgid "Normal" msgstr "نارمل" -msgid "Not Assigned" -msgstr "دِتمُت نہ" - -msgid "Not Found" -msgstr "آو نہ لَبنہ" - msgid "Not attached" msgstr "جوڈیتھ نہٕ" @@ -3912,21 +3699,12 @@ msgstr "کھولیو پورٹ" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "کھولیو پورٹ / پورٹ رینج" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "آپشنل تَفصیل بیک اَپ" - msgid "Optional Parameters" msgstr "آپشنل پیرامینٹرس" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "آپشنل پیرنٹ بیک اَپ" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "آپشنل: بیاکھ ہاپ ایڈریس (کامہٕ محدود نہٖ)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "ٲپشنلی اَکھ کامھ سیتھ جُدا کریتھ ڈیٹا بیس بَناونہ خآطرہ دَستِیاب کرون " - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "آپشنلئی، توہیہٕ ہیکئو ژاریتھ بَناونہٕ خآطرہ اَکھ نئوہ والیوم" @@ -3945,9 +3723,6 @@ msgstr "اوور ویو" msgid "Owner" msgstr "مآلِک" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -3960,9 +3735,6 @@ msgstr "پیج آو نہٕ لَبنہٕ " msgid "Parameters" msgstr "پیرامیٹر" -msgid "Parent Backup" -msgstr "پیرنٹ بیک اَپ" - msgid "Password" msgstr "پآس وئرڈ" @@ -3970,9 +3742,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "پآس وئرڈ" -msgid "Password (required)" -msgstr "پآس وئرڈ (ضرورت)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "پآسوئرڈ بئدلائو۔ مہربآنی کئریتھ دوبارہ کئریو لاگِن" @@ -4361,23 +4130,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "ریسآئز" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "ریسآئز" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr " والیوم ری سآئز ڈیٹا بیس" - msgid "Resize Instance" msgstr "دوبآرہ کریو سآئز اِنسٹنسِز" -msgid "Resize Volume" -msgstr " والیوم ری سآئز" - -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "دوبآرہ سآیز والیوم \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "زخیرزہ" @@ -4387,9 +4142,6 @@ msgstr "ریسوئرس ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "ریسوئرس میٹا ڈیٹا" -msgid "Resource Overview" -msgstr "ریسوئرس نَظارہ" - msgid "Resource Usage" msgstr "ریسورس یوسیج" @@ -4553,10 +4305,6 @@ msgstr "مَحفوظ علاوہ سِپیک \"%s\"" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "مَحفوظ سِپیک \"%s\"" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "سِکیڈیولڈ بیک اَپ\"%(name)s\"" - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "وٴقت مُقرر مِٹاوُن %(data_type)s" @@ -4655,9 +4403,6 @@ msgstr "ژاریئو اَکھ رائوٹر" msgid "Select a Subnet" msgstr "ژاریئو اَکھ سب نیٹ" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "ریسٹور خٲطرہ ژاریو بیک اَپ" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "ژاریئو اَکھ صحت مآنیٹر %s" @@ -4711,12 +4456,6 @@ msgstr "ژاریو اَکھ اِنسٹنس" msgid "Select an instance to attach to." msgstr " ژاریئو أکھ اِنسٹئنس جوڈنہٕ خآطرہ" -msgid "Select backup" -msgstr "ژاریو بیک اَپ" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr " ژاریئو ڈیٹا سِٹور قِسم تہ ورجن" - msgid "Select format" msgstr "Select format" @@ -4732,9 +4471,6 @@ msgstr "ژاریئو نیٹ وئرک" msgid "Select networks for your instance." msgstr " تُہند اِنسٹنسِز خآطرہ ژاریئو نیٹ ورک " -msgid "Select parent backup" -msgstr "ژاریئو پیرنٹ بیک اَپ" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "ژاریئو رولز تُہندہ پآلیسی خٲطرہ" @@ -4823,9 +4559,6 @@ msgstr "سآئز" msgid "Size of image to launch." msgstr "سآیز شَکلہ ہُند لانچ خٲلرہ" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "سآیز والیومGB. مَنز" - msgid "Size of volume" msgstr "سآئز جٲے ہُند" @@ -4937,12 +4670,6 @@ msgstr "وَضاحت کئریو میمبرIP ایڈریس خآطرہ" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "وَضاحت کئریو تَفصیل اِنسٹنس لانچ خآطرہ" -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "وَضاحت کئریو تَفصیل ڈیٹا بیس بیک اَپ خآطرہ" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "وَضاحت کئریتھ نوہ والیوم سآیز اِنسٹنسِ خآطرہ ڈیٹآ بیس " - msgid "Specs" msgstr "سِپیکس" @@ -5468,9 +5195,6 @@ msgstr "یہٕ چُھ ضروری اپریشن خآطرہ یُس کئرنہٕ ی msgid "This name is already taken." msgstr "نآو گوڈے آمُت" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "یَتھ پین چُھ ضرورت جاوا سِکریپٹ تعاوُن" - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5547,9 +5271,6 @@ msgstr "بئدلایئو پروٹوکال" msgid "Type" msgstr "قِسم" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "قِسم تہ ورجن ڈیٹا سِٹور" - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "قِسم: %(persistence_type)s" @@ -5563,9 +5284,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URLپآتھ" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -5795,9 +5513,6 @@ msgstr "نا قابِل والئومبئڈراونہٕ خآطرہ" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "نا قابِل EC2کئریڈینشل واپس اَنہٕ خآطرہ" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "نا قابِل بیک اَپ ژہانڈنہٕ خآطرہ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "نا قابِل ڈیفالٹ کئردار ژہانڈنہٕ خآطرہ" @@ -5819,12 +5534,6 @@ msgstr "نا قابِلVNC کئنسول اِنسٹئنس خآطرہ اَنہ msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "نا قابِل واپس اَنہٕ خآطرہ سئنڈر سئوِس لِسٹ" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "نا قابِل ڈیٹابیس بیک اپ کئرنہِ خآطرہ " - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "نا قابِلڈیٹا بیس اَنہِ خآطرہ " - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "نا قابِل یَتھ ایوینٹ خآطرہ سِٹیک اَنہٕ ٕ خآطرہ \"%s\"" @@ -5865,9 +5574,6 @@ msgstr "نا قابِل سب نیٹ اَنہٕ ٕ خآطرہ \"%s\"" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "نا قابِل دَستِیاب ہوسٹ لِسٹ عنہٕ خآطرہ" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "نا قابِل یوزر ڈیٹا اَنہِ خآطرہ " - msgid "Unable to import key pair." msgstr "نا قابِل کئی جورہ در آمد کئرنہٕ خآطرہ " @@ -5878,12 +5584,6 @@ msgstr "نا قابِل لانچ کئرنہٕ خآطرہ %(count)s named \"%(na msgid "Unable to list containers." msgstr "نا قابِل کئنٹینر لِسٹ اَنہٕ خآطرہ" -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "نا قابِل ڈیٹا بیس لِسٹ پیرئنٹ بیک اَپ خآطرہ" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "نا قابِل لِسٹ ڈیٹا بیس اِنسٹئنسِز بیک اَپ واپس اَنہٕ خآطرہ" - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "نا قابِل کئرنہٕ خآطرہ اِیجینٹ ہوسٹِنگ نیٹوئرک" @@ -5921,9 +5621,6 @@ msgstr "ناقابِل شئرنہٕ خآطرہ اِنسٹئنسز \"%s\"" msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "نا قابِل پروجیکٹ شئرنہٕ خآطرہ \"%s\"" -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "نا قابِل فِلیوئرس واپس خآطرہ" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "نل قابِلIP ایڈریس%s پآرس کئرنہٕ خآطرہ" @@ -5935,10 +5632,6 @@ msgstr "نا قابِل اِنسٹئنس دوبارہ بٔناونہٕ خآطر msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "نا قابِل اِنسٹئنس ریسآئز واپس خآطرہ \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "نا قابِل والیوم ری سآئز کئرنہِ خآطرہ . %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "نا قابِل بیک اَپ واپس اَنہٕ ٕ خآطرہ" @@ -6051,26 +5744,12 @@ msgstr "ناقابِل کئمپیوٹ حد تَفصیل واپس اَنہٕ خآ msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "نا قابِل کئنٹینرٕ وااپس اَنہٕ خآطرہ" -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "ناقابِل ڈیٹا بیس اِنسٹئنسز واپس کئرنہٕ خآطرہ" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "نا قابِل ڈیٹابیس سٲئز إِطلاع واپس خآطرہ " - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "نا قابِل واپس اَنہٕ ٕ خآطرہ نیوٹران کئوٹا ویلئوز" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "نا قابِل ڈیفالٹ کئوٹا ویلئو واپس انہٕ خآطرہ" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "نا قابِل تَفصیل بیک اَپ خآطرہ واپس اَنہٕ خآطرہ : %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "نا قابِل ڈیٹابیس إِنسٹئنسِز تَفصیل واپس خآطرہ : %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "نا قابِل تَفصیل اَنہٕ خآطرہ اِنسٹئنس خآطرہ \"%s\"" @@ -6079,10 +5758,6 @@ msgstr "نا قابِل تَفصیل اَنہٕ خآطرہ اِنسٹئنس msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "نا قابِل واپس اَنہٕ خآطرہ تَفصیل نیٹوئرک خآطرہ \"%s\"" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "نا قابِل تَفصیل پیرئنٹ بیک اَپ خآطرہ واپس اَنہٕ خآطرہ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "نا قابِل راوٹر تَفصیل واپس أنہٕ خآطرہ \"%s\"" @@ -6264,9 +5939,6 @@ msgstr "نا قابِل واپس اَنہٕ خآطرہ نیٹوئرک " msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "نا قابِلنیٹ وئرک لِسٹ واپس اَنہٕ خآطرہ%s" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "نا قابِل نیٹ وئرک واپس اَنہٕ خآطرہ" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "نا قابِل کئنٹینر آبجیکٹ لِسٹ کئرنہٕ خآطرہ" @@ -6781,9 +6453,6 @@ msgstr "یوزر ٲو کامیابی اَپڈیٹ کئرنئ" msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "یوزر \"%s\" چُھ گوڈے موجود" -msgid "Username (required)" -msgstr "یوزر نآو(ضرورت)" - msgid "Users" msgstr "یوزر " @@ -6925,9 +6594,6 @@ msgstr "والیوم حد" msgid "Volume Name" msgstr "والیوم نآو" -msgid "Volume Size" -msgstr "والیوم سآیز" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "والیوم سِنیپ شآئٹس" @@ -7038,15 +6704,6 @@ msgid "" msgstr "" "توہیہ ہیکو کسٹمآیز کریتھ تُہند اِنسٹنس لانچ کرنہ پَتھ اِستعمال کریتھ یِم آپشنز" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"توہیہ ہیکو کریتھ اَکھ اینکریمینٹل بیک اَپ واضح کریتھ پیرنٹ بیک اَپ " -"مگر، چُھ نہ تعاوُن کران سآری ڈیٹا بیس اینکریمینٹل بیک اَپ " -"یَمکہ نَتیجہ سیتھ گَلطی ظاہر گژہ" - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7143,9 +6800,6 @@ msgstr "" "توہیہٕ ہیکئو اَپڈیٹ کئریتھ توہیہٕ ہیکئو اَپڈیٹ کئریتھ شیرنہٕ واجین خَصوصیت تُہندٕ " "راوٹرِک یَتینس" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "توہیہ پزیو ژارُن ڈیتآ سِٹور قِسم تہ ورجن" - msgid "You must select a snapshot." msgstr "توہیہٕ پئزیئو ژارُن اَکھ سِنیپ شآٹس" @@ -7158,17 +6812,9 @@ msgstr "توہیہٕ پئزیئو ژارُن اَکھ شکل" msgid "You must set volume size" msgstr "توہیہٕ پئزیئو والیوم سآئز سیٹ کئرون" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "" -" توئیہ پئزیو وَضاحت کئرون کم از کم اَکھ پٲس ورڈ اگر توئیہ بَنایئو اَکھ یوزر" - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "توہیہٕ پئزیو وَضاحت کئرُن اَکھ ٹیمپلیٹ اَکہٕ دَستِیاب ضریعہٕ سیتھ" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"توئیہ پئزیو وَضاحت کئرون کم از کم اَکھ ڈیٹا بیس اگر توئیہ بَنایئو اَکھ یوزر" - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po index 79cb4806d0..e9cf1dc211 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -117,19 +117,6 @@ msgstr "" " cinder snapshot-reset-state कमांडक बराबर होइछ.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" बटन पर क्लिक कएक अथवा ड्रैग आओर ड्रॉप करब संजाल केँ 'मोजुद संजाल' सँ \n" -" 'चयनित संजाल' मे स्थानांतरित करू. अहाँ ड्रैग आओर ड्रॉप कएक \n" -" NIC ऑर्डर केँ सेहो बदैल सकैत अछि.\n" -" " - msgid " - End" msgstr " - अंत" @@ -156,10 +143,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -243,32 +226,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s MB उपयोग मे

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s उपयोग मे

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"कृप्या ध्यान दिअ': नव मान मोजुदा वाल्यूम आकार क तुलना मे पैघ होनाइ " -"चाही." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"कृप्या ध्यान दिअ': वाल्यूम आकार क्षेत्र मे निर्धारित मूल्य मुदा, किछु " -"विन्यास मात्रा आकार निर्दिष्ट करबाक समर्थन नहि करैत, 0 सँ बेसी होनाइ चाही. मात्रा क " -"समर्थन करैत हुए कहलक एकटा त्रुटि मे मात्रा आकार निर्दिष्ट कए रहल अछि सक्षम नहि अछि, तँ " -"0 दर्ज करू." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -365,10 +322,6 @@ msgstr "फायरवाल नियम क लेल कार्रवा msgid "Action:" msgstr "कार्रवाई:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" @@ -679,22 +632,6 @@ msgstr "आवंटित अस्थायी आईपी %(ip)s." msgid "Allocation Pools" msgstr "आवंटन पूल" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"प्रयोक्ता एहि मेजबान सँ कनेक्ट करबाक अनुमति दिअ'\n" -" केवल. जँ नहि देब एहि प्रयोक्ता सँ कनेक्ट करबाक लेल अनुमति देब जएताह कतओ सेहो.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "अनुमत मेजबान" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "अनुमत मेजबान (वैकल्पिक)" - msgid "Amount of energy" msgstr "ऊर्जा क मात्रा" @@ -859,34 +796,9 @@ msgstr "औसत CPU उपयोग" msgid "Avg." msgstr "औसत" -msgid "Backup" -msgstr "बैकअप" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "बैकअप" - -msgid "Backup Database" -msgstr "बैकअप डाटाबेस" - -msgid "Backup Details" -msgstr "बैकअप विवरण" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "बैकअप अवधि" - -msgid "Backup File" -msgstr "बैकअप फाइल" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "बैकअप फाइल स्थान" - msgid "Backup Name" msgstr "बैकअप नाम" -msgid "Backup Overview" -msgstr "बैकअप अवलोकन" - msgid "Backups" msgstr "बैकअप" @@ -903,10 +815,6 @@ msgstr "ब्लाक प्रवासन" msgid "Block Storage Services" msgstr "भंडार सेवा रोकू" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "रोकल गेल" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "रोकल गेल" @@ -929,10 +837,6 @@ msgstr "वाल्यूम स्नैपशाट सँ बूट कर msgid "Bootable" msgstr "बूट करब योग्य" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "बिल्ड" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "बिल्ड" @@ -949,10 +853,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "बिल्ड" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "बिल्डिंग" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "बिल्डिंग" @@ -1069,18 +969,9 @@ msgstr "केवल कँसोल देखाबै क लेल एतए msgid "Close" msgstr "बन्न करू" -msgid "Cluster Name" -msgstr "क्लस्टर नाम" - -msgid "Clusters" -msgstr "क्लस्टर" - msgid "Code" msgstr "कोड" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "कॉमा बनाबै क लेल डाटाबेस क सूची सँ अलग कएल" - msgid "Compute" msgstr "कंप्यूट" @@ -1129,12 +1020,6 @@ msgstr "आकार बदलब अथवा माइग्रेट कर msgid "Conflicting Rule" msgstr "परस्पर विरोधी नियम" -msgid "Connection Examples" -msgstr "कनेक्शन उदाहरण" - -msgid "Connection Info" -msgstr "कनेक्शन जानकारी" - msgid "Connection Limit" msgstr "कनेक्शन सीमा" @@ -1425,13 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "एकटा एनक्रिप्टेड वाल्यूम प्रकार बनाउ" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"वैकल्पिक प्रारंभिक प्रयोक्ता बनाउ.\n" -" एहि प्रयोक्ता अहाँक द्वारा बनाए गेल सबहि डाटाबेस क लेल उपयोग हाएत." - msgid "Created" msgstr "निर्मित" @@ -1532,9 +1410,6 @@ msgstr "ई सबनेट क लेल निर्माण अनुरो msgid "Current Host" msgstr "मोजुदा मेजबान" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "वर्तमान आकार (GB)" - msgid "Current password" msgstr "मोजुदा गुड़किल्ली" @@ -1553,9 +1428,6 @@ msgstr "मनपसिन्न यूडीपी नियम" msgid "Customization Script Source" msgstr "स्क्रिप्ट स्रोत अनुकूलन" -msgid "DATABASE" -msgstr "डाटाबेस" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1578,33 +1450,6 @@ msgstr "DNS नाम सर्वर" msgid "Daily Usage Report" msgstr "दैनिक उपयोग क रिपोर्ट" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -msgid "Database Backups" -msgstr "डाटाबेस बैकअप" - -msgid "Database Info" -msgstr "डाटाबेस जानकारी" - -msgid "Database Instance" -msgstr "डाटाबेस इंस्टेंस " - -msgid "Database Name" -msgstr "डाटाबेस नाम" - -msgid "Database Port" -msgstr " डाटाबेस पोर्ट " - -msgid "Databases" -msgstr "डाटाबेस" - -msgid "Datastore" -msgstr "डेटास्टोर" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "डेटास्टोर संस्करण" - msgid "Date Updated" msgstr "तिथि अद्यतित" @@ -1908,9 +1753,6 @@ msgstr "नीच्चाँ" msgid "Download" msgstr "डाउनलोड करू" -msgid "Download Backup" -msgstr "बैकअप डाउनलोड करू " - msgid "Download CSV Summary" msgstr "सीएसवी सारांश डाउनलोड करू" @@ -2146,10 +1988,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2204,21 +2042,9 @@ msgstr " RC फाइल डाउनलोड करबामे त्रु msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "सकल मे मेजबान जोड़ब मे त्रुटि" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "डाटाबेस बैकअप बनाबै मे त्रुटि." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "उदाहरण पर डाटाबेस हटाएब मे त्रुटि." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "डाटाबेस प्रयोक्ता हटाएब मे त्रुटि." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS विनिर्देश उपभोक्ता केँ संपादित करबामे त्रुटि." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "डाटाबेस बैकअप सूची प्राप्त करबामे त्रुटि." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS विनिर्देश क संबद्धता अपडेट करबामे त्रुटि. " @@ -2282,14 +2108,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "बाइली विनिर्देश" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "बिफल रहल" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "बिफल रहल" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "बिफल रहल" @@ -2823,9 +2641,6 @@ msgstr "" "मेजबान समुच्चय एकटा उपलब्धि क्षेत्र केँ मेजबान समूह द्वारा तार्किक एकाइ मे विभाजित करैत " "अछि. एहिमे निहित मेजबान चुनब क लेल समुच्चय मेजबान केँ संपादित करू." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "प्रयोक्ता क माध्यम सँ कनेक्ट करबाक लेल अनुमति देब अछि जे मेजबान अथवा आईपी." - msgid "Hostname" msgstr "मेजबाननाम" @@ -3064,12 +2879,6 @@ msgstr "" "एकर अलावा, अहाँ संबंधित चेकबाक्स केँ चिह्नित कएक एकटा बाहरी संजाल अथवा एकटा साझा संजाल " "बनाए सकैत अछि." -msgid "Incremental" -msgstr "संवर्द्धन" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "वृद्धि संबंधी बैकअप" - msgid "Info" msgstr "सूचना" @@ -3079,21 +2888,6 @@ msgstr "सूचना" msgid "Ingress" msgstr "प्रवेश" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "प्रारंभिक व्यवस्थापन प्रयोक्ता" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "प्रारंभिक डाटाबेस" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "प्रारंभिक मात्रा आकार" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "जोड़बा क लेल प्रारंभिक व्यवस्थापक प्रयोक्ता" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "डाटाबेस आरंभीकृत करू" - msgid "Initiator state" msgstr "प्रारंभक स्थिति " @@ -3281,12 +3075,6 @@ msgstr "पछिला साल" msgid "Launch" msgstr "लांच करू" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "क्लस्टर लान्च करू" - -msgid "Launch Database" -msgstr "डाटाबेस लान्च करू " - msgid "Launch Instance" msgstr "इंस्टांस लान्च करू" @@ -3482,12 +3270,6 @@ msgstr "सदस्य क IP पता निर्दिष्ट होन msgid "Member Source" msgstr "सदस्य स्रोत" -msgid "Member address" -msgstr "सदस्य क पता" - -msgid "Member(s)" -msgstr "सदस्य " - msgid "Members" msgstr "सदस्य" @@ -3720,15 +3502,9 @@ msgstr " नवफ्लेवर " msgid "New Host" msgstr " नव मेजबान" -msgid "New Size (GB)" -msgstr " नवआकार (GB)" - msgid "New password" msgstr " नवगुड़किल्ली" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "वाल्यूम क लेल नव आकार वर्तमान आकार क तुलना मे पैघ होनाइ चाही." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr " नवआकार वर्तमान आकार सँ पैघ होनाइ चाही." @@ -3766,9 +3542,6 @@ msgstr "कोनो मोजुद कँसोल नहि भेटल." msgid "No available projects" msgstr "कोनो मोजुद परियोजना नहि " -msgid "No backups available" -msgstr "कोनो बैकअप मोजुद नहि" - msgid "No flavors available" msgstr "कोनो फ्लेवर मोजुद नहि" @@ -3888,12 +3661,6 @@ msgstr "कोनो नहि" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -msgid "Not Assigned" -msgstr "आवंटित नहि" - -msgid "Not Found" -msgstr "नहि भेटल" - msgid "Not attached" msgstr "संलग्न नहि" @@ -4011,21 +3778,12 @@ msgstr "खुलल भेलहुँ पोर्ट" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "पोर्ट/पोर्ट श्रेणी खोलू:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "वैकल्पिक बैकअप विवरण" - msgid "Optional Parameters" msgstr "वैकल्पिक पैरामीटर" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "वैकल्पिक पैरेंट बैकअप" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "वैकल्पिक: अगिला हॉप पता (अल्पविराम सीमांकित)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "वैकल्पिक रूप सँ बनाबै क लेल डाटाबेस क एकटा अल्पविराम सँ अलग सूची मोजुद कराबै:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "वैकल्पिक रूप सँ, अहाँ एकटा नव वाल्यूम बनाबै क विकल्प चुन सकैत अछि." @@ -4044,9 +3802,6 @@ msgstr "सारांश" msgid "Owner" msgstr "मालिक" -msgid "PASSWORD" -msgstr "गुड़किल्ली" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -4059,9 +3814,6 @@ msgstr "पृष्ठ नहि भेटल" msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर्स" -msgid "Parent Backup" -msgstr "पैरेंट बैकअप" - msgid "Password" msgstr "गुड़किल्ली" @@ -4069,9 +3821,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "गुड़किल्ली" -msgid "Password (required)" -msgstr "गुड़किल्ली (जरूरी)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "गुड़किल्ली बदैल गेल. जारी राखबा क लेल फिनु सँ लाग ई करू." @@ -4415,10 +4164,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "रिबूट करू" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "रिबूट करू" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "रिबूट करू" @@ -4528,19 +4273,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "आकार बदलू" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदलू" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "डाटाबेस वाल्यूम क आकार बदलू" - msgid "Resize Instance" msgstr "इंस्टांस क आकार बदलू" -msgid "Resize Volume" -msgstr "वाल्यूम क आकार बदलू" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "आकार बदलू / माइग्रेट" @@ -4553,10 +4288,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "आकार बदलब अथवा माइग्रेट भ' रहल अछि" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "वाल्यूम \"%s\" क आकार बदलल जाए रहल अछि" - msgid "Resource" msgstr "साधन" @@ -4566,9 +4297,6 @@ msgstr "संसाधन ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "संसाधन मेटाडाटा" -msgid "Resource Overview" -msgstr "संसाधन अवलोकन" - msgid "Resource Usage" msgstr "संसाधन प्रयोग" @@ -4752,10 +4480,6 @@ msgstr " \"%s\" बाइली विनिर्देश सहेजलक." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "स्पेक \"%s\" सहेजलक." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "अनुसूचित बैकअप \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s क अनुसूचित विलोपन" @@ -4858,9 +4582,6 @@ msgstr "रूटर क चयन करू" msgid "Select a Subnet" msgstr "सबनेट चयन करू" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "पुनर्स्थापित करबाक लेल एकटा बैकअप क चयन करू" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s क स्वास्थ्य क निगरानी क चयन करू" @@ -4914,12 +4635,6 @@ msgstr " इंसटैंस चुनू" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "करै क लेल संलग्न करबाक लेल एकटा उदाहरण क चयन करू." -msgid "Select backup" -msgstr "बैकअप क चयन करू" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "डेटास्टोर प्रकार आओर संस्करण क चयन करू" - msgid "Select format" msgstr "प्रारूप चुनू" @@ -4935,9 +4650,6 @@ msgstr "सँजाल चुनू" msgid "Select networks for your instance." msgstr "अपन इंस्टेंस क लेल संजाल क चयन करू." -msgid "Select parent backup" -msgstr "पैरेंट बैकअप क चयन करू" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "अपन नीति क लेल नियम क चयन करू." @@ -5062,9 +4774,6 @@ msgstr "आकार" msgid "Size of image to launch." msgstr "लान्च करबाक लेल बिंब क आकार." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB मे वाल्यूम क आकार." - msgid "Size of volume" msgstr "खंड क आकार " @@ -5191,12 +4900,6 @@ msgstr "सदस्य IP पता निर्दिष्ट करू" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "इंस्टेंस शुरू करबाक लेल विवरण निर्दिष्ट करू." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "डाटाबेस बैकअप क लेल विवरण निर्दिष्ट करू." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "डाटाबेस दृष्टांत क लेल नव वाल्यूम आकार निर्दिष्ट करू." - msgid "Specs" msgstr "विशिष्टता" @@ -5725,9 +5428,6 @@ msgstr "आपरेशन ढेर क जीवन चक्र क दौर msgid "This name is already taken." msgstr "ई नाम पहिने ले लेल गेल अछि." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "ई पृष्ठ JavaScript समर्थन क जरूरत अछि." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5805,9 +5505,6 @@ msgstr "प्रोटोकाल रूपांतरण" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "डेटास्टोर क प्रकार आओर संस्करण." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "प्रकार: %(persistence_type)s" @@ -5821,9 +5518,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL पथ" -msgid "USERNAME" -msgstr "प्रयोक्तानाम" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -6053,9 +5747,6 @@ msgstr "वाल्यूम क विस्तार करबामे अ msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 पहचान लाबै मे असमर्थ." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "बैकअप पाबै मे असमर्थ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "पूर्वनिर्धारित भूमिका ताकब मे असमर्थ." @@ -6077,12 +5768,6 @@ msgstr "\"%s\" इंस्टेंस क लेल VNC कँसोल प् msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "सिंडर सेवासभ क सूची प्राप्त करबामे असमर्थ." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "डाटाबेस बैकअप डाटा प्राप्त करबामे असमर्थ." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "डाटाबेस क डाटा प्राप्त करबामे असमर्थ." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "ढेर \"%s\" क लेल घटना प्राप्त करबामे असमर्थ." @@ -6123,9 +5808,6 @@ msgstr "सबनेट \"%s\" प्राप्त करबामे अस msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "मोजुद मेजबान पाबै मे असमर्थ" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "प्रयोक्ता डाटा प्राप्त करबामे असमर्थ." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "कुँजी युग्म आयात करबामे असमर्थ." @@ -6136,12 +5818,6 @@ msgstr " %(count)s \"%(name)s\" नामित प्रारंभ करब msgid "Unable to list containers." msgstr "कंटेनर केँ सूचीबद्ध करबामे असमर्थ." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "पैरेंट क लेल डाटाबेस बैकअपों केँ सूचीबद्ध करबामे असमर्थ." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "डाटाबेस दृष्टांत केँ बैकअप मे सूचीबद्ध करबामे असमर्थ." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "dhcp प्रतिनिधि सँजाल फिनु प्राप्त करबामे असमर्थ." @@ -6179,9 +5855,6 @@ msgstr "इंस्टेंस संशोधित करबामे अस msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr " \"%s\" परियोजना केँ संशोधित करबामे असमर्थ." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "फ्लेवर प्राप्त करबामे असमर्थ." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP पता %s क विश्लेषण मे असमर्थ" @@ -6193,10 +5866,6 @@ msgstr "इंस्टेंस क पुनर्निर्माण कर msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" इंस्टेंस आकार परिवर्तन करबामे असमर्थ" -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "वाल्यूम क आकार बदलब मे असमर्थ. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "बैकअप बहाल करबामे असमर्थ." @@ -6310,26 +5979,12 @@ msgstr "गणना सीमा मे सूचना केँ प्रा msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "कंटेनर सूची केँ प्राप्त करबामे असमर्थ." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "डाटाबेस इंस्टेंस केँ फिनु प्राप्त करबामे असमर्थ." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "डाटाबेस आकार सूचना पाबै मे असमर्थ." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "पूर्वनिर्धारित मान न्यूट्रान कोटा प्राप्त करबामे असमर्थ." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "पूर्वनिर्धारित कोटा मान प्राप्त करबामे असमर्थ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "बैकअप क लेल जानकारी प्राप्त करबामे असमर्थ: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "डाटाबेस इंस्टेंस क लेल जानकारी प्राप्त करबामे असमर्थ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "इंस्टेंस क लेल जानकारी प्राप्त करबामे असमर्थ \"%s\"." @@ -6338,10 +5993,6 @@ msgstr "इंस्टेंस क लेल जानकारी प्र msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "सँजाल \"%s\" क लेल जानकारी प्राप्त करबामे असमर्थ." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "पैरेंट बैकअप क लेल विवरण पुनर्प्राप्त करबामे असमर्थ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "रूटर \"%s\" क लेल विवरण केँ फिनु प्राप्त करबामे असमर्थ." @@ -6523,9 +6174,6 @@ msgstr "सँजाल फिनु प्राप्त करबामे msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "संजाल सूची केँ प्राप्त करबामे असमर्थ." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "संजाल फिनु प्राप्त करबामे असमर्थ." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "वस्तु सूची केँ प्राप्त करबामे असमर्थ." @@ -7048,9 +6696,6 @@ msgstr "प्रयोक्ता क सफलतापूर्वक अद msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "प्रयोक्ता नाम \"%s\" पहिने सँ प्रयोग कएल जाए रहल अछि." -msgid "Username (required)" -msgstr "प्रयोक्ता नाम (आवश्यक)" - msgid "Users" msgstr "प्रयोक्ता" @@ -7192,9 +6837,6 @@ msgstr "वाल्यूम सीमा" msgid "Volume Name" msgstr "वाल्यूम नाम" -msgid "Volume Size" -msgstr "वाल्यूम आकार" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "वाल्यूम स्नैपशाट" @@ -7306,15 +6948,6 @@ msgstr "" "अहाँ एतए मोजुद विकल्प क प्रयोग कएक अपन दृष्टांत केँ लान्च करबाक बाद एकरा अनुकूलित कए सकैत " "अछि. " -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"अहाँ एकटा पैरेंट बैकअप निर्दिष्ट कएक एकटा वृद्धि संबंधी बैकअप निष्पादित कए सकैत अछि. " -"मुदा, सबहि डाटाबेस वृद्धि संबंधी बैकअप क समर्थन नहि करैत छी जकरा " -"स्थिति मे एहि कार्रवाई क परिणाम एकटा त्रुटि हएताह." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7409,9 +7042,6 @@ msgstr "अहाँ एतय अपन पोर्ट क संपादन msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "अहाँ एतय अपन राटर क संपादन योग्य गुण अद्यतन कए सकैत अछि." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "अहाँकेँ एकटा डाटाबेस प्रकार आओर संस्करण क चयन कएनाइ हाएत." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "अहाँ एकटा स्नैपशाट क चयन कएनाइ हाएत." @@ -7424,16 +7054,9 @@ msgstr "अहाँ एकटा बिंब क चयन कएनाइ ह msgid "You must set volume size" msgstr "अहाँ हरदम वाल्यूम आकर सेट कए सकैत अछि" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "अहाँ एकटा प्रयोक्ता बनाबैत अछि, तँ अहाँ एकटा गुड़किल्ली निर्दिष्ट कएनाइ हाएत." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "अहाँक मोजुद स्रोतक एकसँ नमूना निर्दिष्ट कएनाइ चाही." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"अहाँ एकटा प्रयोक्ता बनाबैत अछि, तँ अहाँकेँ कम सँ कम एकटा डाटाबेस निर्दिष्ट कएनाइ हाएत." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po index 6c01826519..3e1303f962 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -117,19 +117,6 @@ msgstr "" "cinder snapshot-reset-state কমান্দ অদুগা মান্নৈ।\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"নেতৱার্কশীং 'অফংবা নেতৱার্কশীং'দগী 'খল্লবা নেতৱার্ক'তা\n" -"বতন অদু ক্লিক তৌদুনা, নত্ত্রগা দ্রেগিং অমসুং দ্রোপিং তৌদুনা লৈফম হোংদোকউ। নহাক্না\n" -"NICগী মথং-মনাউ অদুসু দ্রেগিং অমসুং দ্রোপিং তৌদুনা হোংদোক-হোংজিন তৌবা য়াই।\n" -" " - msgid " - End" msgstr " - এন্দ" @@ -157,10 +144,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -239,32 +222,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s MB শীজিন্নরে

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s শীজিন্নরে

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"চানবীদুনা খংজিনবীয়ু: অনৌবা ভেল্যু অদুনা হৌজিক লৈরিবা ভোল্যুম সাইজ " -"অদুদগী হেন্না চাউগদবনি।" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"চানবীদুনা খংজিনবীয়ু: ভোল্যুম সাইজ ফিল্ডদা তাক্লিবা ভেল্যু অদু 0দগী " -"হেন্না চাউগদবনি, অদুম ওইনমক, কনফিগুরেসন খরনদি তাক্লিবা ভোল্যুম সাইজ অদু সপোর্ত তৌদে। " -"করিগুম্বা ভোল্যুম সাইজ তাকপদা, ভোল্যুম সপোর্ত এনেবল তৌদে হায়না অশোয়বা অমা " -"তাক্লক্লবদি, 0 এন্তর তৌ।" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -364,10 +321,6 @@ msgstr "ফায়রৱাল রুলগী এক্সন" msgid "Action:" msgstr "এক্সন:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "এক্তিভ" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "এক্তিভ" @@ -679,23 +632,6 @@ msgstr "এলোকেত তৌরবা ফ্লোতিং %(ip)s" msgid "Allocation Pools" msgstr "এলোকেসন পুলশীং" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"য়ুজর অদু হোষ্ট\n" -" অসিখক্তদগী কনেক্ত তৌবা য়াহল্লু। করিগুম্বা য়াহন্দ্রবদি য়ুজর অসিনা মফম অমহেক্তদগী " -"কনেক্ত তৌবা য়াহনগনি।\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "অয়াবা পীরবা হোষ্ট" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "য়াহল্লবা হোষ্ট (ওপস্নেল ওই)" - msgid "Amount of energy" msgstr "ইনর্জিগী এমাউন্ত" @@ -860,34 +796,9 @@ msgstr "CPU শিজিন্নবগী চাংচৎ" msgid "Avg." msgstr "এভরেজ" -msgid "Backup" -msgstr "বেকঅপ" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "বেকঅপ" - -msgid "Backup Database" -msgstr "দেতাবেজ বেকঅপ তৌ" - -msgid "Backup Details" -msgstr "অকুপ্পা মরোলশীং বেকঅপ তৌ" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "দ্যুরেসন বেকঅপ তৌ" - -msgid "Backup File" -msgstr "বেকঅপ ফাইল" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "ফাইল লোকেসন বেকঅপ তৌ" - msgid "Backup Name" msgstr "বেকঅপ মমীং" -msgid "Backup Overview" -msgstr "ওভরভ্যু বেকঅপ তৌ" - msgid "Backups" msgstr "বেকঅপশীং" @@ -1033,18 +944,9 @@ msgstr "কন্সোলখক্তা উৎনবা মফমসিদা msgid "Close" msgstr "ক্লোজ তৌ" -msgid "Cluster Name" -msgstr "ক্লষ্টর মমীং" - -msgid "Clusters" -msgstr "ক্লষ্টরশীং" - msgid "Code" msgstr "কোদ" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "শেম্নবা কোমানা খনবা দেতাবেজগী লিষ্ট" - msgid "Compute" msgstr "কম্প্যুত" @@ -1085,12 +987,6 @@ msgstr "অনৌবা পাসৱার্দ কনফার্ম তৌ" msgid "Conflicting Rule" msgstr "কনফ্লিক্ত ওইবা রুল" -msgid "Connection Examples" -msgstr "কনেক্সনগী খুদমশীং" - -msgid "Connection Info" -msgstr "কনেকসন ইনফো" - msgid "Connection Limit" msgstr "কনেকসন লিমিত" @@ -1379,13 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "এনক্রিপ্ত তৌরবা ভোল্যুম তাইপ অমা শেম্মু" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"ওপস্নেল ইনিসিএল য়ুজর অমা শেম্মু।\n" -" য়ুজর অসিনা নহাক্না শেম্লিবা দেতাবেজ পুম্নমক্কী এক্সেস লৈগনি।" - msgid "Created" msgstr "শেম্লে" @@ -1486,9 +1375,6 @@ msgstr "সবনেত অসিগী শেম্নবগী রিক্ব msgid "Current Host" msgstr "হৌজিক্কী হোষ্ট" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "হৌজিক্কী ওইবা সাইজ (GB)" - msgid "Current password" msgstr "হৌজিক্কী পাসৱার্দ" @@ -1507,9 +1393,6 @@ msgstr "কষ্টম UDP রুল" msgid "Customization Script Source" msgstr "কষ্টমাইজেসন স্ক্রিপ্ত সোর্স" -msgid "DATABASE" -msgstr "দেতাবেজ" - msgid "DENY" msgstr "য়াগনু" @@ -1532,33 +1415,6 @@ msgstr "DNS নেম সর্ভর" msgid "Daily Usage Report" msgstr "নোংমগী ওইবা য়ুসেজ রিপোর্ত" -msgid "Database" -msgstr "দেতাবেজ" - -msgid "Database Backups" -msgstr "দেতাবেজ বেকঅপশীং" - -msgid "Database Info" -msgstr "দেতাবেজ ইনফো" - -msgid "Database Instance" -msgstr "দেতাবেজ ইন্সতেন্স" - -msgid "Database Name" -msgstr "দেতাবেজ মমীং" - -msgid "Database Port" -msgstr "দেতাবেজ পোর্ত" - -msgid "Databases" -msgstr "দেতাবেজশীং" - -msgid "Datastore" -msgstr "দেতাষ্টোর" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "দেতাষ্টোর ভর্সন" - msgid "Date Updated" msgstr "তারিখ অপদেত তৌরে" @@ -1863,9 +1719,6 @@ msgstr "দাউন" msgid "Download" msgstr "দাউনলোদ" -msgid "Download Backup" -msgstr "বেকঅপ দাউনলোদ তৌ" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV সম্মরি দাউনলোদ তৌ" @@ -2103,10 +1956,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "অশোয়বা" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "অশোয়বা" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "অশোয়বা" @@ -2161,21 +2010,9 @@ msgstr "RC ফাইল দাউনলোদ তৌবদা শোয়রে: % msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "এগ্রিগেত অদুদা হোষ্টশীং হাপচিনবদা শোয়রে।" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "দেতাবেজ বেকঅপ শেম্বদা শোয়রে।" - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "ইন্সতেন্সতা দেতাবেজ দিলিত তৌবদা শোয়রে।" - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "দেতাবেজ য়ুজর দিলিত তৌবদা শোয়রে।" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS স্পেক কঞ্জ্যুমর এদিত তৌবদা শোয়রে।" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "দেতাবেজ বেকঅপ লিষ্ট লৌবদা শোয়রে।" - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS স্পেক এসোসিএসন অদু অপদেত তৌবদা শোয়রে।" @@ -2763,9 +2600,6 @@ msgstr "" "হোষ্টশীংগী গ্রুপ শেমদুনা হোষ্ট এগ্রিগেতশীংনা এভেলএবিলিতি জোন অমা লোজিকেল য়ুনিতশীংদা " "খায়দোকই। এগ্রিগেত হোষ্ট অদু মদুদা য়াউরিবা হোষ্টশীংদু খন্নবা এদিত তৌ।" -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "য়ুজর অদুবু কনেক্ত তৌবা য়াহল্লিবা হোষ্ট নত্ত্রগা IP" - msgid "Hostname" msgstr "হোষ্ট মমীং" @@ -2990,12 +2824,6 @@ msgstr "" "মসিগী মথক্তা, মরি লৈনবা চেকবোক্স অদু চেক তৌদুনা নহাক্না মপানগী নেতৱার্ক অমা নত্ত্রগা " "শেয়র তৌরবা নেতৱার্ক অমা শেম্বা য়াই। " -msgid "Incremental" -msgstr "ইনক্রিমেন্তেল" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "ইনক্রিমেন্তেল বেকঅপ" - msgid "Info" msgstr "ইনফো" @@ -3005,21 +2833,6 @@ msgstr "ইনফোর্মেসন" msgid "Ingress" msgstr "ইনগ্রেস" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "ইনিসিএল এদমিন য়ুজর" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "ইনিসিএল দেতাবেজশীং" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "ইনিসিএল ভোল্যুম সাইজ" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "হাপচিন্নবা ইনিসিএল এদমিন য়ুজর" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "দেতাবেজশীং ইনিসিএলাইজ তৌ" - msgid "Initiator state" msgstr "ইনিসিএতর ষ্টেত" @@ -3210,12 +3023,6 @@ msgstr "মমাংগী চহি" msgid "Launch" msgstr "শেমগৎলু" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "ক্লষ্টর শেম্মু" - -msgid "Launch Database" -msgstr "দেতাবেজ শেমগৎলু" - msgid "Launch Instance" msgstr "ইন্সতেন্স শেমগৎলু" @@ -3412,12 +3219,6 @@ msgstr "মেম্বর IP এদ্রেস শেংনা তাক্ক msgid "Member Source" msgstr "মেম্বর সোর্স" -msgid "Member address" -msgstr "মেম্বরগী এদ্রেস" - -msgid "Member(s)" -msgstr "মেম্বর(শীং)" - msgid "Members" msgstr "মেম্বরশীং" @@ -3655,15 +3456,9 @@ msgstr "অনৌবা ফ্লেভর" msgid "New Host" msgstr "অনৌবা হোষ্ট" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "অনৌবা সাইজ (GB)" - msgid "New password" msgstr "অনৌবা পাসৱার্দ" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "ভোল্যুমগী অনৌবা সাইজ অদুনা হৌজিক্কী ওইবা সাইজ অদুদগী হেন্না চাউগদবনি।" - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "অনৌবা সাইজ অদুনা হৌজিক্কী সাইজ অসিদগী হেন্না চাউগদবনি।" @@ -3697,9 +3492,6 @@ msgstr "অফংবা কন্সোল অমত্তা লৈতে।" msgid "No available projects" msgstr "অফংবা প্রোজেক্ত অমত্তা লৈতে" -msgid "No backups available" -msgstr "বেকঅপ অমত্তা ফংদে" - msgid "No flavors available" msgstr "ফ্লেভর অমত্তা ফংদে" @@ -3819,12 +3611,6 @@ msgstr "অমত্তা নত্তে" msgid "Normal" msgstr "নোর্মেল" -msgid "Not Assigned" -msgstr "এসাইন তৌদে" - -msgid "Not Found" -msgstr "ফংদে" - msgid "Not attached" msgstr "এতেচ তৌদে" @@ -3942,21 +3728,12 @@ msgstr "পোর্ত হাংউ" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "পোর্ত/পোর্ত রেঞ্জ হাংউ:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "ওপস্নেল বেকঅপ দিস্ক্রিপসন" - msgid "Optional Parameters" msgstr "ওপস্নেল পেরামিতরশীং" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "ওপস্নেল পেরেন্ত বেকঅপ" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "ওপস্নেল: নেক্স হোপ এদ্রেসশীং (কোমা দিলিমিত তৌরে)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "শেম্নবা কোমানা খল্লবা দেতাবেজগী লিষ্ট অমা ওপস্নেল ওইনা পীয়ু:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "ওপস্নেল ওইনা, নহাক্না অনৌবা ভোল্যুম অমা শেম্নবা খনবা য়াই।" @@ -3975,9 +3752,6 @@ msgstr "ওভরভ্যু" msgid "Owner" msgstr "ওনর" -msgid "PASSWORD" -msgstr "পাসৱার্দ" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -3990,9 +3764,6 @@ msgstr "পেজ ফংদে" msgid "Parameters" msgstr "পেরামিতরশীং" -msgid "Parent Backup" -msgstr "পেরেন্ত বেকঅপ" - msgid "Password" msgstr "পাসৱার্দ" @@ -4000,9 +3771,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "পাসৱার্দ" -msgid "Password (required)" -msgstr "পাসৱার্দ (মথৌ তাই)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "পাসৱার্দ হোংখ্রে। চানবীদুনা মখা চত্থনবা অমুক হন্না লোগ তৌবীয়ু।" @@ -4391,27 +4159,13 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "রিসাইজ তৌ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "রিসাইজ তৌ" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "দেতাবেজ ভোল্যুম রিসাইজ তৌ" - msgid "Resize Instance" msgstr "ইন্সতেন্স রিসাইজ তৌ" -msgid "Resize Volume" -msgstr "ভোল্যুম রিসাইজ তৌ" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "রিসাইজ তৌরি নত্ত্রগা মাইগ্রেত তৌরি" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "ভোল্যুম \"%s\" রিসাইজ তৌরি" - msgid "Resource" msgstr "রিসোর্স" @@ -4421,9 +4175,6 @@ msgstr "রিসোর্স ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "রিসোর্স মেতাদেতা" -msgid "Resource Overview" -msgstr "রিসোর্স ওভরভ্যু" - msgid "Resource Usage" msgstr "রিসোর্স য়ুসেজ" @@ -4588,10 +4339,6 @@ msgstr "অহেনবা স্পেক \"%s\" সেভ তৌরে।" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "স্পেক \"%s\" সেভ তৌরে।" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "সেদ্যুল শেম্লবা বেকঅপ \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "সেদ্যুল শেম্লবা %(data_type)sগী দিলিসন" @@ -4691,9 +4438,6 @@ msgstr "রাউতর অমা খল্লু" msgid "Select a Subnet" msgstr "সবনেত অমা খল্লু" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "রেষ্টোর তৌনবা বেকঅপ অমা খল্লু" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%sগী হেল্থ মোনিতর অমা খল্লু" @@ -4747,12 +4491,6 @@ msgstr "ইন্সতেন্স অমা খল্লু" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "এতেচ তৌনবা ইন্সতেন্স অমা খল্লু।" -msgid "Select backup" -msgstr "বেকঅপ খল্লু" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "দেতাষ্টোর তাইপ অমসুং ভর্সন খল্লু" - msgid "Select format" msgstr "ফোর্মেত খল্লু" @@ -4768,9 +4506,6 @@ msgstr "নেতৱার্ক খল্লু" msgid "Select networks for your instance." msgstr "নহাক্কী ইন্সতেন্সকী নেতৱার্কশীং খল্লু।" -msgid "Select parent backup" -msgstr "পেরেন্ত বেকঅপ খল্লু" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "নহাক্কী পোলিসি অদুগী রুলশীং খল্লু।" @@ -4859,9 +4594,6 @@ msgstr "সাইজ" msgid "Size of image to launch." msgstr "শেমগৎনবা ইমেজগী সাইজ" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GBদা ওইবা ভোল্যুমগী সাইজ।" - msgid "Size of volume" msgstr "ভোল্যুমগী সাইজ" @@ -4969,12 +4701,6 @@ msgstr "মেম্বর IP এদ্রেস শেংনা তাকউ" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "ইন্সতেন্স অমা শেমগৎনবগী অকুপ্পা মরোলশীং তাকউ।" -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "দেতাবেজ বেকঅপ অদুগী অকুপ্পা মরোলশীং অদু তাকউ।" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "দেতাবেজ ইন্সতেন্স অদুগী অনৌবা ভোল্যুম সাইজ অদু তাকউ।" - msgid "Specs" msgstr "স্পেকশীং" @@ -5508,9 +5234,6 @@ msgstr "ষ্টেক অদুগী লাইফসাইকল মনুং msgid "This name is already taken." msgstr "মমীং অসি হান্ননা লৌরে।" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "পেইন অসিনা জভাস্ক্রিপ্ত সপোর্ত মথৌ তাই।" - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5589,9 +5312,6 @@ msgstr "প্রোতোকোল ত্রান্সফোর্ম তৌ" msgid "Type" msgstr "মখল " -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "দেতাষ্টোরগী তাইপ অমসুং ভর্সন" - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "তাইপ: %(persistence_type)s" @@ -5605,9 +5325,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL পাথ" -msgid "USERNAME" -msgstr "য়ুজরনেম" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -5837,9 +5554,6 @@ msgstr "ভোল্যুম এক্সতেন্দ তৌবা ঙমদ msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 ক্রিদেন্সিএলশীং ফংবা ঙমদে।" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "বেকঅপ ফংবা ঙমদে!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "দিফোল্ট রোল ফংবা ঙমদে।" @@ -5861,12 +5575,6 @@ msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী VNC কন্সোল ফং msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "সিন্দর সর্ভিসশীংগী লিষ্ট ফংবা ঙমদে।" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "দেতাবেজ বেকঅপ দেতা ফংবা ঙমদ্রে।" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "দেতাবেজশীংগী দেতা ফংবা ঙমদ্রে।" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "ষ্টেক \"%s\"গী ইভেন্তশীং ফংবা ঙমদে।" @@ -5907,9 +5615,6 @@ msgstr "সবনেত \"%s\" ফংবা ঙমদে" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "অফংবা হোষ্টশীং অদু ফংবা ঙমদে" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "য়ুজর দেতা ফংবা ঙমদ্রে।" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "কী পেয়র ইম্পোর্ত তৌবা ঙমদে।" @@ -5920,12 +5625,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" হায়না মমীং থোল্লবা %(count) msgid "Unable to list containers." msgstr "কন্তেনরশীং লিষ্ট তৌবা ঙমদে।" -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "পেরেন্তকী দেতাবেজ বেকঅপশীংগী লিষ্ট তৌবা ঙমদ্রে।" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "দেতাবেজ ইন্সতেন্সশীং বেকঅপ্তা লিষ্ট তৌবা ঙমদ্রে।" - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "নেতৱার্ক হোষ্ট তৌরিবা dhcp এজেন্তশীংগী লিষ্ট শেম্বা ঙমদে।" @@ -5963,9 +5662,6 @@ msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\" শেমদোক-শেমজিন msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "প্রোজেক্ত \"%s\" শেমদোক-শেমজিন তৌবা ঙমদে।" -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "ফ্লেভরশীং ফংবা ঙমদ্রে।" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr " IP এদ্রেস %s পার্স তৌবা ঙমদে।" @@ -5977,10 +5673,6 @@ msgstr "ইন্সতেন্স রিবিল্ড তৌবা ঙমদ msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\" রিসাইজ তৌবা ঙমদে।" -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "ভোল্যুম %s রিসাইজ তৌবা ঙমদ্রে। " - msgid "Unable to restore backup." msgstr "বেকঅপ রেষ্টোর তৌবা ঙমদে।" @@ -6094,26 +5786,12 @@ msgstr "কম্প্যুত লিমিত ইনফোর্মেসন msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "কন্তেনর লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "দেতাবেজ ইন্সতেন্সশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদ্রে।" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "দেতাবেজ সাইজ ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদ্রে।" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "দিফোল্ট ন্যুত্রোন ক্যুওতা ভেল্যুশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "দিফোল্ট ক্যুওতা ভেল্যুশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "বেকঅপ: %sগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "দেতাবেজ ইন্সতেন্স: %sগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" @@ -6122,10 +5800,6 @@ msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী অকুপ্পা মরো msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "নেতৱার্ক \"%s\"গী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "পেরেন্ত বেকঅপ: %sগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "রাউতর \"%s\"গী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" @@ -6306,9 +5980,6 @@ msgstr "নেতৱার্ক রিত্রিভ তৌবা ঙমদে msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "নেতৱার্কশীংগী লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "নেতৱার্কশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদ্রে।" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "ওবজেক্ত লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।" @@ -6819,9 +6490,6 @@ msgstr "য়ুজর মায় পাক্না অপদেত তৌরে msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "য়ুজর মমীং \"%s\" অসি হান্ননা শীজিন্নরে।" -msgid "Username (required)" -msgstr "য়ুজরনেম (মথৌ তাই)" - msgid "Users" msgstr "য়ুজরশীং" @@ -6963,9 +6631,6 @@ msgstr "ভোল্যুম লিমিতশীং" msgid "Volume Name" msgstr "ভোল্যুম মমীং" -msgid "Volume Size" -msgstr "ভোল্যুমগী সাইজ" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত" @@ -7078,15 +6743,6 @@ msgstr "" "নহাক্কী ইন্সতেন্স অদু মফমসিদা ফংলিবা ওপসনশীং অসি শীজিন্নদুনা শেমগৎলবা মতুংদা নহাক্না " "কষ্টমাইজ তৌবা য়াই।" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"পেরেন্ত বেকঅপ অমা তাক্তুনা নহাক্না ইনক্রিমেন্তেল বেকঅপ অমা পাংথোকপা য়াই। " -"অদুম ওইনমক, দেতাবেজ পুম্নমক্না ইনক্রিমেন্তেল বেকঅপশীং সপোর্ত তৌদে " -"মতাং অদুদদি ওপরেসন অসি অশোয়বা অমা ওইনা ফংগনি। " - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7189,9 +6845,6 @@ msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "" "নহাক্কী রাউতরগী এদিত তৌবা য়াবা প্রোপর্টিশীং অদু নহাক্না মফমশিদা অপদেত তৌবা য়াই।" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "নহাক্না দেতাষ্টোর মখল অমসুং ভর্সন অমা খনগদবনি।" - msgid "You must select a snapshot." msgstr "নহাক্না স্নেপশোত অমা খনগদবনি।" @@ -7204,15 +6857,9 @@ msgstr "নহাক্না ইমেজ অমা খনগদবনি।" msgid "You must set volume size" msgstr "নহাক্না ভোল্যুম সাইজ সেত তৌগদবনি" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "করিগুম্বা নহাক্না য়ুজর অমা শেম্লবদি নহাক্না পাসৱার্দ অমা তাক্কদবনি।" - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "নহাক্না অফংবা সোর্সশীংদগী অমগী মতেংনা তেমপ্লেত অমা তাক্কদবনি।" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "করিগুম্বা নহাক্না য়ুজর অমা শেম্লবদি নহাক্না য়ামদ্রবদা দেতাবেজ অমা তাক্কদবনি।" - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po index 93bab639af..840144ddf6 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -117,20 +117,6 @@ msgstr "" " सिंडर क्षणचित्र-मूळस्थिती-स्थिती आज्ञेसारखे आहे.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" बटण क्लिक करुन, किंवा खेचून व सोडून नेटवर्क 'उपलब्ध नेटवर्क' वरुन 'निवडलेल्या नेटवर्कवर' " -"हलवा \n" -" . तसेच तुम्ही एनआयसी क्रम खेचून व सोडून\n" -" बदलू शकता.\n" -" " - msgid " - End" msgstr "-समाप्त" @@ -157,10 +143,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s जीबी (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s रॅम" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -244,30 +226,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "३डीईएस" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s एमबी वापरलेला

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s वापरलेला

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"कृपया नोंद घ्या: नवीन मूल्य सध्याच्या खंड मूल्यापेक्षा अधिक असले पाहिजे." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"कृपया नोंद घ्या: खंड आकार क्षेत्रात नमूद केलेले मूल्य ० पेक्षा जास्त असले " -"पाहिजे, मात्र, काही मांडण्या खंड आकार स्पष्ट करण्यास मदत करत नाहीत. खंडाचा आकार स्पष्ट " -"केल्याने चूक दिसून आली तर खंड सहाय्य समर्थ करण्यात आलेले नाही, ० घाला." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -363,10 +321,6 @@ msgstr "फायरवॉल नियमासाठी कृती" msgid "Action:" msgstr "कृती:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय [बदलत्या आयपीची सध्याची स्थिती]" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "सक्रिय [बदलत्या आयपीची सध्याची स्थिती]" @@ -677,22 +631,6 @@ msgstr "वितरित करण्यात आलेले बदलते msgid "Allocation Pools" msgstr "वितरण गट" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"वापरकर्त्याला या केवळ होस्टवरुन जोडण्याची परवानगी द्या\n" -" . ती दिली नाही तर वापरकर्त्याला कुठूनही जोडण्याची परवानगी दिली जाईल.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "वितरित होस्ट" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "परवानगी देण्यात आलेला होस्ट (ऐच्छिक)" - msgid "Amount of energy" msgstr "उर्जेचे प्रमाण" @@ -857,34 +795,9 @@ msgstr "सरासरी CPU वापर" msgid "Avg." msgstr "सरासरी." -msgid "Backup" -msgstr "राखीव साठा" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "राखीव साठा" - -msgid "Backup Database" -msgstr "राखीव साठा डाटाबेस" - -msgid "Backup Details" -msgstr "राखीव साठ्याचे तपशील" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "राखीव साठा कालावधी" - -msgid "Backup File" -msgstr "राखीव साठा धारिका" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "राखीव साठा धारिका स्थान" - msgid "Backup Name" msgstr "राखीव साठा नाव" -msgid "Backup Overview" -msgstr "राखीव साठा आढावा" - msgid "Backups" msgstr "राखीव साठा" @@ -901,10 +814,6 @@ msgstr "स्थलांतर थांबवा" msgid "Block Storage Services" msgstr "साठवणूक सेवा प्रतिबंधित करा" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "प्रतिबंधित" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "प्रतिबंधित" @@ -927,10 +836,6 @@ msgstr "खंड क्षणचित्रातून सुरुवात msgid "Bootable" msgstr "पुन्हा सुरु करण्यायोग्य" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "बांधणी" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "बांधणी" @@ -947,10 +852,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "बांधणी" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "पुनर्बांधणी" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "पुनर्बांधणी" @@ -1068,18 +969,9 @@ msgstr "कोणतेही कन्सोल दाखविण्यास msgid "Close" msgstr "बंद करा" -msgid "Cluster Name" -msgstr "समूह नाव" - -msgid "Clusters" -msgstr "समूह" - msgid "Code" msgstr "संकेत" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "डाटाबेसची स्वल्पविरामाने स्वतंत्र केलेली यादी तयार करा" - msgid "Compute" msgstr "संगणन करा" @@ -1128,12 +1020,6 @@ msgstr "बदललेला आकार किंवा स्थलांत msgid "Conflicting Rule" msgstr "परस्परविरोधी नियम" -msgid "Connection Examples" -msgstr "जोडणी उदाहरणे" - -msgid "Connection Info" -msgstr "जोडणी माहिती" - msgid "Connection Limit" msgstr "जोडणी मर्यादा" @@ -1423,13 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "सांकेतिकरण करण्यात आलेला खंड प्रकार तयार करा" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"ऐच्छिक प्रारंभिक वापरकर्ता तयार करा.\n" -" या वापरकर्त्याला तुम्ही तयार केलेले सर्व डाटाबेस उपलब्ध होतील." - msgid "Created" msgstr "तयार करण्यात आले" @@ -1530,9 +1409,6 @@ msgstr "या सबनेट साठी निर्माण विनं msgid "Current Host" msgstr "सध्याचा होस्ट" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "सध्याचा आकार (जीबी)" - msgid "Current password" msgstr "सध्याचा पासवर्ड" @@ -1551,9 +1427,6 @@ msgstr "स्वपसंत यूडीपी नियम" msgid "Customization Script Source" msgstr "लिपी स्रोत स्वपसंत करा" -msgid "DATABASE" -msgstr "डाटाबेस" - msgid "DENY" msgstr "नकार द्या" @@ -1576,33 +1449,6 @@ msgstr "डीएनएस नाव सर्वर" msgid "Daily Usage Report" msgstr "दैनंदिन वापर अहवाल" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -msgid "Database Backups" -msgstr "डाटाबेस राखीवसाठे" - -msgid "Database Info" -msgstr "डाटाबेस माहिती" - -msgid "Database Instance" -msgstr "डाटाबेस घटक" - -msgid "Database Name" -msgstr "डाटाबेस नाव" - -msgid "Database Port" -msgstr "डाटाबेस पोर्ट" - -msgid "Databases" -msgstr "डाटाबेस" - -msgid "Datastore" -msgstr "डाटासाठवणूक" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "डाटासाठवणूक आवृत्ती" - msgid "Date Updated" msgstr "तारीख सुधारित" @@ -1907,9 +1753,6 @@ msgstr "खाली" msgid "Download" msgstr "डाउनलोड करा" -msgid "Download Backup" -msgstr "राखीव साठा डाउनलोड करा" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "सीएसव्ही सारांश डाउनलोड करा" @@ -2145,10 +1988,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "चूक [बदलत्या आयपीची सध्याची स्थिती]" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "चूक [बदलत्या आयपीची सध्याची स्थिती]" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "चूक [बदलत्या आयपीची सध्याची स्थिती]" @@ -2203,21 +2042,9 @@ msgstr "आरसी धारिका डाउनलोड करण्या msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "सरासरीमध्ये होस्ट समाविष्ट करण्यात चूक." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "डाटाबेस राखीव साठा तयार करण्यात चूक." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "घटकावरील डाटाबेस नष्ट करण्यास असमर्थ." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "डाटाबेस वापरकर्ता नष्ट करण्यात चूक" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "क्यूओएस निर्देश ग्राहक संपादित करताना चूक." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "डाटाबेस राखीव साठा यादी मिळविण्यात चूक" - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "क्यूओएस निर्देश संबंध सुधारित करण्यात चूक." @@ -2281,14 +2108,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "अतिरिक्त निर्देश" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "अपयशी" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "अपयशी" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "अपयशी" @@ -2821,9 +2640,6 @@ msgstr "" "होस्ट सरासरी होस्टचे एकत्र वर्गीकरण करुन उपलब्धता विभागांना तर्कशुद्ध विभागांमध्ये विभागते. " "त्यामध्ये समाविष्ट होस्ट निवडण्यासाठी सरासरी होस्टचे संपादन करा." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "वापरकर्त्याला ज्या होस्ट किंवा आयपीशी जोडण्याची परवानगी आहे." - msgid "Hostname" msgstr "होस्टनाव" @@ -3063,12 +2879,6 @@ msgstr "" "त्याशिवाय, तुम्ही योग्य त्या चौकटीवर बरोबरची खूण करुन बाह्य नेटवर्क किंवा विभागलेले " "नेटवर्गही तयार करु शकता." -msgid "Incremental" -msgstr "वाढीव" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "वाढीव राखीव साठा" - msgid "Info" msgstr "माहिती" @@ -3078,21 +2888,6 @@ msgstr "माहिती" msgid "Ingress" msgstr "इनग्रेस" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "प्रारंभिक प्रशासकीय वापरकर्ता" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "प्राथमिक डाटाबेस" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "सुरुवातीचा खंड आकार" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "प्रारंभिक प्रशासकीय वापरकर्ता समाविष्ट करा" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "डाटाबेस सुरु करा" - msgid "Initiator state" msgstr "सुरुवातीची स्थिती" @@ -3283,12 +3078,6 @@ msgstr "शेवटचे वर्ष" msgid "Launch" msgstr "सुरु करा" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "समूह सुरु करा" - -msgid "Launch Database" -msgstr "डाटाबेस सुरु करा" - msgid "Launch Instance" msgstr "घटक सुरु करा" @@ -3483,12 +3272,6 @@ msgstr "सदस्य आयपी पत्ता नमूद केला msgid "Member Source" msgstr "सदस्य स्रोत" -msgid "Member address" -msgstr "सदस्य पत्ता" - -msgid "Member(s)" -msgstr "सदस्य(अनेक सदस्य)" - msgid "Members" msgstr "सदस्य" @@ -3720,15 +3503,9 @@ msgstr "नवीन साचा" msgid "New Host" msgstr "नवीन होस्ट" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "नवीन आकार (जीबी)" - msgid "New password" msgstr "नवीन पासवर्ड" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "खंडासाठी नवीन आकार सध्याच्या आकारापेक्षा मोठा असला पाहिजे." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "नवीन आकार सध्याच्या आकारापेक्षा मोठा असला पाहिजे." @@ -3766,9 +3543,6 @@ msgstr "कोणताही उपलब्ध घटक सापडला msgid "No available projects" msgstr "कोणतेही प्रकल्प उपलब्ध नाहीत" -msgid "No backups available" -msgstr "कोणतेही राखीव साठे उपलब्ध नाहीत" - msgid "No flavors available" msgstr "कोणतेही साचे उपलब्ध नाहीत" @@ -3888,12 +3662,6 @@ msgstr "एकही नाही" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -msgid "Not Assigned" -msgstr "दिलेला नाही" - -msgid "Not Found" -msgstr "सापडले नाही" - msgid "Not attached" msgstr "जोडलेले नाहीत" @@ -4011,21 +3779,12 @@ msgstr "खुले पोर्ट" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "खुले पोर्ट/पोर्ट श्रेणी" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "ऐच्छिक राखीव साठा वर्णन" - msgid "Optional Parameters" msgstr "ऐच्छिक निर्देशांक" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "ऐच्छिक पालक राखीव साठा" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "ऐच्छिक: पुढील उडीचे पत्ते (स्वल्पविरामाने सीमांकन करण्यात आलेले)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "स्वल्पविरामाने स्वतंत्र केलेली डाटाबेसची यादी तयार करण्यासाठी देण्याचा पर्याय आहे:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "तुम्हाला नवीन खंड तयार करण्याची निवड करण्याचा पर्यायही असेल." @@ -4044,9 +3803,6 @@ msgstr "आढावा" msgid "Owner" msgstr "मालक" -msgid "PASSWORD" -msgstr "पासवर्ड" - msgid "PFS" msgstr "पीएफएस" @@ -4059,9 +3815,6 @@ msgstr "पान सापडले नाही" msgid "Parameters" msgstr "निर्देशांक" -msgid "Parent Backup" -msgstr "पालक राखीव साठा" - msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" @@ -4069,9 +3822,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -msgid "Password (required)" -msgstr "पासवर्ड (आवश्यक)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "पासवर्ड बदलला. सुरु ठेवण्यासाठी कृपया पुन्हा लॉग इन करा" @@ -4417,10 +4167,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "पुन्हा सुरु करा" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "पुन्हा सुरु करा" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "पुन्हा सुरु करा" @@ -4530,19 +4276,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "आकार बदला" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदला" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "डाटाबेस खंडाचा आकार बदला" - msgid "Resize Instance" msgstr "घटकाचा आकार बदला" -msgid "Resize Volume" -msgstr "खंडाचा आकार बदला" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "आकार बदला/स्थलांतर करा [घटकाची सद्यस्थिती]" @@ -4555,10 +4291,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "आकार बदलत आहे किंवा स्थलांतर करत आहे" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "खंडाच्या आकारात फेरबदल करणे \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "संसाधन" @@ -4568,9 +4300,6 @@ msgstr "संसाधन ओळख क्रमांक" msgid "Resource Metadata" msgstr "संसाधन मेटाडाटा" -msgid "Resource Overview" -msgstr "संसाधन आढावा" - msgid "Resource Usage" msgstr "संसाधनांचा वापर" @@ -4754,10 +4483,6 @@ msgstr "सुरक्षित केलेले अतिरिक्त न msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "साठवलेले निर्देश \"%s\"." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "नियोजित राखीव साठा \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "नियोजितपणे नष्ट करणे %(data_type)s" @@ -4860,9 +4585,6 @@ msgstr "एक राउटर निवडा" msgid "Select a Subnet" msgstr "उपनेट निवडा" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "पुनर्स्थापित करण्यासाठी एक राखीव साठा निवडा" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "चा आरोग्य निरीक्षक निवडा %s" @@ -4916,12 +4638,6 @@ msgstr "एक घटक निवडा" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "एका घटकाला जोडण्यासाठी तो निवडा." -msgid "Select backup" -msgstr "राखीव साठा निवडा" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "डाटासाठवणूक प्रकार व आवृत्ती निवडा" - msgid "Select format" msgstr "प्रारूप निवडा" @@ -4937,9 +4653,6 @@ msgstr "नेटवर्क निवडा" msgid "Select networks for your instance." msgstr "तुमच्या घटकासाठी नेटवर्क निवडा." -msgid "Select parent backup" -msgstr "पालक राखीव साठी निवडा" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "तुमच्या धोरणासाठी नियम निवडा." @@ -5064,9 +4777,6 @@ msgstr "आकार" msgid "Size of image to launch." msgstr "प्रदर्शित करायच्या चित्राचा आकार." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "खंडाचा आकार जीबीमध्ये." - msgid "Size of volume" msgstr "ध्वनीचा आकार" @@ -5192,12 +4902,6 @@ msgstr "सदस्य आयपी पत्ती नमूद करा" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "घटक सुरु करण्यासाठी तपशील स्पष्ट करा." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "डाटाबेस पाठपुराव्यासाठी तपशील स्पष्ट करा." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "डाटाबेस घटकासाठी नवीन खंडाचा आकार स्पष्ट करा." - msgid "Specs" msgstr "निर्देश" @@ -5725,9 +5429,6 @@ msgstr "मर्यादित डाटा रचनेच्या संप msgid "This name is already taken." msgstr "हे नाव आधीच घेण्यात आले आहे." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "या चौकटीला जावास्क्रिप्टचे सहाय्य आवश्यक आहे." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5807,9 +5508,6 @@ msgstr "प्रोटोकॉल रुपांतरित करा" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "डाटासाठवणुकीचा प्रकार व आवृत्ती." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "प्रकार: %(persistence_type)s" @@ -5823,9 +5521,6 @@ msgstr "यूआरएल" msgid "URL Path" msgstr "यूआरएल मार्ग" -msgid "USERNAME" -msgstr "वापरकर्ता नाव" - msgid "UTC" msgstr "यूटीसी" @@ -6055,9 +5750,6 @@ msgstr "खंड विस्तारित करण्यास असमर msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "ईसी२ ओळखपत्रे मिळविण्यास असमर्थ" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "राखीव साठा शोधण्यास असमर्थ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "पूर्वनिर्धारित भूमिका शोधण्यास असमर्थ." @@ -6079,12 +5771,6 @@ msgstr "घटकासाठी व्हीएनसी कन्सोल म msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "सिंडर सेवा यादी मिळविण्यास असमर्थ." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "डाटाबेस राखीव साठा डाटा मिळविण्यास असमर्थ." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "डाटाबेस डाटा मिळविण्यास असमर्थ." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "मर्यादित डाटा रचनेसाठी घटना मिळविण्यास असमर्थ \"%s\"." @@ -6125,9 +5811,6 @@ msgstr "उपनेट समाविष्ट करण्यास असम msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "उपलब्ध होस्ट मिळू शकत नाहीत" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "वापरकर्ता डाटा मिळविण्यास असमर्थ." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "कळ जोडी आयात करण्यास असमर्थ." @@ -6138,12 +5821,6 @@ msgstr "सुरुवात करण्यास असमर्थ %(count)s msgid "Unable to list containers." msgstr "पात्रांची यादी तयार करण्यास असमर्थ." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "पालकासाठी डाटाबेस राखीव साठ्याची यादी करण्यास असमर्थ." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "राखीव साठ्यामध्ये डाटाबेस घटकांची यादी करण्यास असमर्थ." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "डीएचसीपी प्रतिनिधी होस्टिंग नेटवर्कची यादी तयार करण्यास असमर्थ." @@ -6181,9 +5858,6 @@ msgstr "घटकामध्ये बदल करण्यास असमर msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "प्रकल्पात सुधारणा करण्यास असमर्थ \"%s\"." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "साचे मिळविण्यास असमर्थ." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "आयपी पत्त्याचे पदनिरुपण करण्यास असमर्थ %s." @@ -6195,10 +5869,6 @@ msgstr "घटकांची पुनर्बांधणी करण्य msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "घटकाचा आकार बदलण्यास असमर्थ \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "खंडाच्या आकारात फेरबदल करण्यास असमर्थ. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "राखीव साठा पुनर्स्थापित करण्यास असमर्थ." @@ -6314,26 +5984,12 @@ msgstr "संगणन मर्यादा माहिती मिळवि msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "धारक यादी मिळविण्यास असमर्थ." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "डाटाबेस घटक मिळविण्यास असमर्थ." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "डाटाबेस आकार माहिती मिळविण्यास असमर्थ." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "पूर्वनिर्धारित न्यूट्रॉन वाटा मूल्ये मिळविण्यास असमर्थ. " msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "वाट्याची पूर्वनिर्धारित मूल्य मिळवता येत नाहीत." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "राखीव साठ्यासाठी तपशील मिळविण्यास असमर्थ: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "डाटाबेस घटकासाठी तपशील मिळविण्यास असमर्थ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "घटकासाठी तपशील मिळविण्यास असमर्थ \"%s\"." @@ -6342,10 +5998,6 @@ msgstr "घटकासाठी तपशील मिळविण्यास msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "नेटवर्कसाठी तपशील मिळवता आले नाही \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "मूळ राखीव साठ्यासाठी तपशील मिळविण्यास असमर्थ: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "राउटरसाठी तपशील मिळविण्यास असमर्थ \"%s\"." @@ -6526,9 +6178,6 @@ msgstr "नेटवर्क मिळविण्यात अपयशी." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "नेटवर्क यादी मिळविण्यास असमर्थ." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "नेटवर्क मिळविण्यास असमर्थ." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "घटक यादी मिळविण्यास असमर्थ." @@ -7050,9 +6699,6 @@ msgstr "वापरकर्ता यशस्वीपणे सुधार msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "वापरकर्ता नाव \"%s\" आधीपासूनच वापरात आहे." -msgid "Username (required)" -msgstr "वापरकर्ता नाव (आवश्यक)" - msgid "Users" msgstr "वापरकर्ते" @@ -7194,9 +6840,6 @@ msgstr "खंड मर्यादा" msgid "Volume Name" msgstr "खंडाचे नाव" -msgid "Volume Size" -msgstr "खंडाचा आकार" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "खंड क्षणचित्र" @@ -7305,15 +6948,6 @@ msgid "" "available here." msgstr "तुम्ही घटक सुरु केल्यानंतर येथे उपलब्ध पर्याय वापरुन तो स्वपसंत करु शकता." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"तुम्ही एक पालक पाठपुरावा स्पष्ट करुन वाढीव राखीव साठा तयार करु शकता. मात्र, सर्व डाटाबेस वाढीव राखीव साठ्यांना मदत करत नाहीत अशा परिस्थितीत या कृतीमुळे " -"चूक होईल." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7409,9 +7043,6 @@ msgstr "तुम्ही इथे तुमच्या पोर्टची msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "तुम्ही इथे तुमच्या राउटरच्या संपादन करण्यायोग्य वैशिष्ट्यांमध्ये सुधारणा करु शकता." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "तुम्ही डाटासाठवणूक प्रकार व आवृत्ती निवडली पाहिजे." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "तुम्ही एक क्षणचित्र निवडले पाहिजे." @@ -7424,15 +7055,9 @@ msgstr "तुम्ही एक चित्र निवडले पाह msgid "You must set volume size" msgstr "तुम्ही खंड आकाराची रचना केली पाहिजे" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "तुम्ही एक वापरकर्ता तयार केला तर एक पासवर्ड नमूद केला पाहिजे." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "तुम्ही उपलब्ध स्रोतांपैकी एकाद्वारे एक साचा नमूद केला पाहिजे." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "तुम्ही एक वापरकर्ता तयार केला तर तुम्ही किमान एक डाटाबेस नमूद केलाच पाहिजे." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 72072ae99d..ab500123b0 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -113,19 +113,6 @@ msgstr "" " cinder snapshot-reset-state command.को बराबर हुन्छ\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" नेटवर्कलाई'उपलब्ध नेटवर्कहरू' बाट'चयनित नेटवर्कहरू' मा सार्नुहोस्\n" -"बटनमा क्लिक गरेर, वा ड्रेगिङ अनि ड्रपिङ गरेर। तपाई परिवर्तन गर्नसक्नुहुन्। \n" -"NIC ड्रेगिङ अनि ड्रपिङ गरेर पनि \n" -" " - msgid " - End" msgstr "- समाप्त" @@ -152,10 +139,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -235,31 +218,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s MB प्रयोग गरिएको

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"कृपया नोट गर्नुहोस्: वर्तमान भोल्युम आकारभन्दा नयाँ मूल्य अधिक हुनुपर्छ।" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Please note: भोल्युम आकारमा निश्चित गरिएको मूल्य 0 भन्दा बेसी " -"हुनुपर्छ, तापनि, केही रूपरेखाहरूले भोल्युम आकार निश्चित गर्ने सपोर्ट गर्दैन। यदि भोल्युम आकार " -"निश्चित गरेको परिणाम भोल्युम सपोर्ट गर्ने सक्रीय गरिएको छैन भन्ने त्रुटि निस्क्यो भने, 0 " -"दर्ता गर्नुहोस्। " - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -355,10 +313,6 @@ msgstr "फाइरवेस नियमका लागि कार्य" msgid "Action:" msgstr "कार्यः" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "सक्रीय" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "सक्रीय" @@ -666,23 +620,6 @@ msgstr "फ्लोटिङ IP %(ip)s. एलोकेट गर्नुह msgid "Allocation Pools" msgstr "एलोकेसन पूलहरू" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"उपभोक्तालाई यो होस्टबाट सम्पर्क स्थापित गर्न अनुमति प्रदान गर्नुहोस् \n" -"तब मात्र। यदि प्रदान गरिएन भने यो उपभोक्तालाई अन्य कतैबाट सम्पर्क स्थापित गर्ने अनुमति " -"प्राप्त हुनेछ। \n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "अनुमतिप्राप्त होस्ट" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "अनुमतिप्राप्त होस्ट(वैकल्पिक)" - msgid "Amount of energy" msgstr "ऊर्जा को मात्रा" @@ -847,34 +784,9 @@ msgstr "औसत CPU को उपयोग" msgid "Avg." msgstr "एभिडी." -msgid "Backup" -msgstr " ब्याकअप" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr " ब्याकअप" - -msgid "Backup Database" -msgstr "व्याकअप डाटावेस" - -msgid "Backup Details" -msgstr "व्याकअप विवरणहरू" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "व्याकअप अवधि" - -msgid "Backup File" -msgstr "व्याकअप फाइल" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "फाइल स्थानका लागि व्याकअप" - msgid "Backup Name" msgstr "बेकअप नाम" -msgid "Backup Overview" -msgstr "व्याकअप ओभरभ्यु" - msgid "Backups" msgstr "व्याकअपहरू" @@ -1017,18 +929,9 @@ msgstr "कन्सोल मात्र देखाउन यहाँ क msgid "Close" msgstr "बन्द" -msgid "Cluster Name" -msgstr "क्लस्टर नाम" - -msgid "Clusters" -msgstr "बगालहरू" - msgid "Code" msgstr "कोड" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "बनाउनका लागि अलपबिरामले छुट्याएको डाटावेसको सूची" - msgid "Compute" msgstr "गणना गर्नुहोस्" @@ -1069,12 +972,6 @@ msgstr "नयाँ पासवर्ड निश्चित गर्नु msgid "Conflicting Rule" msgstr "वेमेल भएका नियम" -msgid "Connection Examples" -msgstr "कनेक्सन उदाहरणहरू" - -msgid "Connection Info" -msgstr "कनेक्सन इन्फो" - msgid "Connection Limit" msgstr "सम्पर्क सिमा" @@ -1364,13 +1261,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "एउटा इनक्रिप्टेट भोल्युम प्रकार बनाउनुहोस्" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"एउटा वैकल्पिक शुरूको उपभोक्ता बनाउनुहोस्\n" -"यो उपभोक्ताले तपाईले बनाउनुभएको सबै डाटावेसहरूमा प्रवेश गर्नेछ।" - msgid "Created" msgstr "सृष्टि भयो" @@ -1471,9 +1361,6 @@ msgstr "यो सबनेटका लागि अनुरोधहरूक msgid "Current Host" msgstr "वर्तमान होस्ट" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "वर्तामान आकार(GB)" - msgid "Current password" msgstr "वर्तमान पासवर्ड" @@ -1492,9 +1379,6 @@ msgstr "कस्टम UDP नियम" msgid "Customization Script Source" msgstr "कस्टोमाइजेसन स्क्रिप्ट स्रोत" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1517,33 +1401,6 @@ msgstr "DNS नाम सर्बर" msgid "Daily Usage Report" msgstr "दैकिक उपयोग रिपोर्ट" -msgid "Database" -msgstr "डाटावेस" - -msgid "Database Backups" -msgstr "डाटावेस व्याकअपहरू" - -msgid "Database Info" -msgstr "डाटाबेस जानकारी " - -msgid "Database Instance" -msgstr "डाटावेस इन्सटेन्स" - -msgid "Database Name" -msgstr "डाटावेस नाम" - -msgid "Database Port" -msgstr "डाटावेस पोर्ट" - -msgid "Databases" -msgstr "डाटावेस" - -msgid "Datastore" -msgstr "ड्टास्टोर" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "ड्टास्टोर संस्करण" - msgid "Date Updated" msgstr "तारिक अपडेट गरिएको छ" @@ -1847,9 +1704,6 @@ msgstr "तल" msgid "Download" msgstr "डाउनलोड गर्नुहोस्" -msgid "Download Backup" -msgstr "व्याकअप डाउनलोड गर्नुहोस्" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV सारांश डाउनलोड गर्नुहोस्" @@ -2084,10 +1938,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2142,21 +1992,9 @@ msgstr "RC फाइल: %s डाउनलोड गर्दा त्रु msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "मोठमा होस्ट थप्ने क्रममा त्रुटि भयो" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "डाटेवेस व्याकअप बनाउने क्रममा त्रुटि भयो" - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "इन्सटेन्समा डाटावेस मेटाउँदा त्रुटि भयो।" - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "डाटावेस उपभोक्ता मेटाउँदा त्रुटि भयो।" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS स्पेक उपभोक्ता सम्पादन गर्ने क्रममा त्रुटि भयो।" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "डाटाबेस व्याकअप सूची प्राप्त गर्दा त्रुटि भयो" - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS स्पेक सम्बन्ध अपडेट गर्ने क्रमका एउटा त्रुटि भयो।" @@ -2736,9 +2574,6 @@ msgstr "" "होस्ट मोठहरूले उपलब्धता क्षेत्रलाई युक्तिसंगत एकाइहरूमा होस्टहरूलाई एकमुस्ट झुण्ड बनाइर " "बिभाजन गर्छ। यसमा भएका होस्टहरू चयन गर्नका लागि मोठ होस्ट सम्पादन गर्नुहोस् " -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "होस्ट वैा IP जसमा उपभोक्ता त्यसद्वारा सम्पर्क स्थापित गर्न अनुमति प्रदान गरिन्छ।" - msgid "Hostname" msgstr "होस्ट नाम " @@ -2961,12 +2796,6 @@ msgstr "" "थपमा, सम्बन्धित जाँचबक्समा क्लिक गरेर तपाईँ बाह्य नेटवर्क वा एउटा शेयर गरिएको नेटवर्क " "बनाउन सक्नुहुन्छ। " -msgid "Incremental" -msgstr "इन्क्रिमेन्टल" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "इनक्रिमेन्टल व्याकअप" - msgid "Info" msgstr "इन्फो" @@ -2976,21 +2805,6 @@ msgstr "जानकारी" msgid "Ingress" msgstr "प्रवेशाधिकार" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "शुरूको एडमिन उपभोक्ता" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "आरम्भको डाटावेसहरू" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "प्रारम्भ भोल्युम आकार" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "थप्नका लागि आरम्भको एडमिन उपभोक्ता" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "शुरूवात गरिएका डाटावेसहरू" - msgid "Initiator state" msgstr "आरम्भ गर्ने स्टेट" @@ -3176,12 +2990,6 @@ msgstr "बितेको वर्ष" msgid "Launch" msgstr "शुरू गर्नुहोस्" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "क्लस्टर चालु गर्नुहोस्" - -msgid "Launch Database" -msgstr "डाटावेस आरम्भ गर्नुहोस्" - msgid "Launch Instance" msgstr "इन्सटेन्स आरम्भ गर्नुहोस्" @@ -3375,12 +3183,6 @@ msgstr "सदस्य IP आवश्यक रूपमा तोकिएक msgid "Member Source" msgstr "सदस्य स्रोत" -msgid "Member address" -msgstr "सदस्य ठेकाना" - -msgid "Member(s)" -msgstr "सदस्य(हरू)" - msgid "Members" msgstr "सदस्यहरु" @@ -3612,15 +3414,9 @@ msgstr "नयाँ फ्लेभर" msgid "New Host" msgstr "नयाँ होस्ट" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "नयाँ आकार(GB)" - msgid "New password" msgstr "नयाँ पासवर्ड" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "भोल्युमका लागि नयाँ आकार वर्तमान आकारभन्दा ठुलो हुनुपर्छ" - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "नयाँ आकार वर्तमान आकारभन्दा आवश्यक रूपमा ठुलो हुनुपर्छ।" @@ -3654,9 +3450,6 @@ msgstr "कुनै पनि उपलब्ध कन्सोल पाइ msgid "No available projects" msgstr "कुनै पनि उपलब्ध प्रोजेक्टहरू छैनन्" -msgid "No backups available" -msgstr "कुनै पनि ब्याकअप उपलब्ध छैनन्" - msgid "No flavors available" msgstr "कुनै पनि फ्लेभर उपलब्ध छैन" @@ -3776,12 +3569,6 @@ msgstr "केहि पनि होइन" msgid "Normal" msgstr "साधारण" -msgid "Not Assigned" -msgstr "निरूपण नगरिएको" - -msgid "Not Found" -msgstr "प्राप्त भएन" - msgid "Not attached" msgstr "एटेच नगरिएको" @@ -3899,21 +3686,12 @@ msgstr "पोर्ट खोल्नुहोस्" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "पोर्ट/पोर्ट रेन्ज खोल्नुहोस्ः" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "वैकल्पिक व्याकअप विवरण" - msgid "Optional Parameters" msgstr "वैकल्पिक प्यारामिटरहरू" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "बैकल्पिक प्यारेन्ट व्याकअप" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "वैकल्पिकः अर्को होप ठेकानाहरू( कमा डेलिमिटेड)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "वैकल्पिक रूपमा एउटा अल्पविरामले छुट्याएको डाटावेसहरू बनाउन प्रदान गर्नुहोस्ः" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "वैकल्पिक रूपमा, तपाई एउटा नयाँ भोल्युम बनाउनका लागि चयन गर्नसक्नुहुन्छ" @@ -3932,9 +3710,6 @@ msgstr "ओभरभ्यु" msgid "Owner" msgstr "मालिक" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -3947,9 +3722,6 @@ msgstr "पृष्ट प्राप्त भएन" msgid "Parameters" msgstr "प्यारामिटर" -msgid "Parent Backup" -msgstr "प्यारेन्ट व्याकअप" - msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" @@ -3957,9 +3729,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -msgid "Password (required)" -msgstr "पासवर्ड(आवश्यक)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गरिएको छ। निरन्तर राख्नका लागि पुनः लगइन गर्नुहोस्" @@ -4348,23 +4117,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "रिसाइज गर्नुहोस्" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "रिसाइज गर्नुहोस्" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "डाटावेस भोल्युम रिसाइज गर्नुहोस्" - msgid "Resize Instance" msgstr "इन्सटेन्सको रिसाइज गर्नुहोस्" -msgid "Resize Volume" -msgstr "भोल्युम रिसाइज गर्नुहोस्" - -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "भोल्युम \"%s\"को रिसाइज गर्दै" - msgid "Resource" msgstr "सामग्री" @@ -4374,9 +4129,6 @@ msgstr "रिसोर्स ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "रिसोर्स मेटाडाटा" -msgid "Resource Overview" -msgstr "रिसोर्स ओभरभ्यु" - msgid "Resource Usage" msgstr "संसाधन उपयोग " @@ -4540,10 +4292,6 @@ msgstr "सेभ गरिएको अतिरिक्त स्पेक \" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "सेभ गरिएको स्पेक \"%s\"." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "मियाद तोकिएका ब्याकअप \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)sको अनुसूचित मेटाइ" @@ -4642,9 +4390,6 @@ msgstr "एउटा रूटर चयन गर्नुहोस्" msgid "Select a Subnet" msgstr "एउटा सबनेट चयन गर्नुहोस्" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "रिस्टोर गर्नका लागि एउटा व्यरकअप चयन गर्नुहोस्" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr " %s को स्वस्थ मनिटर चयन गर्नुहोस्" @@ -4698,12 +4443,6 @@ msgstr "एउटा इन्सटेन्स चयन गर्नुहो msgid "Select an instance to attach to." msgstr "एटेच गर्नका लागि एउटा इन्सटेन्स ।" -msgid "Select backup" -msgstr "व्याकअप चयन गर्नुहोस्" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "डाटास्टोर प्रकार अनि संस्करण चयन गर्नुहोस्" - msgid "Select format" msgstr "ढाँचा चयन गर्नुहोस" @@ -4719,9 +4458,6 @@ msgstr "नेटवर्क चयन गर्नुहोस्" msgid "Select networks for your instance." msgstr "तपाईको इन्सटेन्सका लागि नेटवर्क चयन गर्नुहोस्।" -msgid "Select parent backup" -msgstr "प्यारेन्ट ब्याकअप चयन गर्नुहोस्" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "तपाईँको शर्तको लागि नियमहरू चयन गर्नुहोस्।" @@ -4810,9 +4546,6 @@ msgstr "आकार" msgid "Size of image to launch." msgstr "आरम्भ गर्नका लागि चित्रको आकार।" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB मा भोल्युमको आकार।" - msgid "Size of volume" msgstr "भोल्युमको आकार" @@ -4920,12 +4653,6 @@ msgstr "सदस्य IP ठेकाना निश्चित गर् msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "एउटा इन्सटेन्स आरम्भ गर्नका लागि विवरण निश्चित गर्नुहोस्।" -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "डाटावेश व्याकअपका लागि विवरण निश्चित गर्नुहोस्" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "डाटावेस इन्सटेन्सका लागि नयाँ भोल्युम आकार निश्चित गर्नुहोस्।" - msgid "Specs" msgstr "विशेषताहरु" @@ -5450,9 +5177,6 @@ msgstr "यो स्टेकको सम्पूर्ण जीवनक् msgid "This name is already taken." msgstr "यो नाम पहिले नै प्रयोग भैसकेको छ" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "यो पोनमा जाभास्क्रिप्ट सपोर्टको आवश्यकता पर्छ" - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5530,9 +5254,6 @@ msgstr "प्रोटोकल ट्रान्सफर्म गर्न msgid "Type" msgstr "विवरण" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "डाटास्टोरको प्रकार अनि संस्करण।" - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "प्रकार: %(persistence_type)s" @@ -5546,9 +5267,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL पथ" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -5778,9 +5496,6 @@ msgstr "भोल्युम विस्तार गर्न असमर् msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 प्रमाणपत्र प्राप्त गर्न असमर्थ।" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "व्याकअप प्राप्त गर्न असमर्थ!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "डिफल्ट भुमिका प्राप्त गर्नु असमर्थ" @@ -5802,12 +5517,6 @@ msgstr "इनेसटेन्स\"%s\" का लागि भिएनसि msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "सिन्डर सेवा सूची प्राप्त गर्न असमर्थ" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "डाटावेस व्याकअप डाटा प्राप्त गर्न असमर्थ" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "डाटावेस डाटा प्राप्त गर्न असमर्थ" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "\"%s\" स्टेकका लागि इभेन्टहरू प्राप्त गर्न असमर्थ" @@ -5848,9 +5557,6 @@ msgstr "सबनेट \"%s\" प्राप्त गर्न असमर msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "उपलब्ध होस्टहरू प्राप्त गर्न असमर्थ" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "उपभक्ता डाटा प्राप्त गर्न असमर्थ" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "चाबी जोडा आयात गर्न असमर्थ।" @@ -5861,12 +5567,6 @@ msgstr "%(count)s named \"%(name)s\" आरम्भ गर्न असमर msgid "Unable to list containers." msgstr "कन्टेनरहरूलाई सूचीबद्ध गर्न असमर्थ।" -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "प्यारेन्टका लागि डाटावेस इन्सटेन्सहरू सूचीबद्ध गर्न असमर्थ।" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "व्याकअप गर्नका लागि डाटावेस इन्सटेन्सहरू सूचीबद्ध गर्न असमर्थ।" - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "डिएचपिसिपि एजेन्टस होस्टिङ नेटवर्क सूचीबद्ध गर्न असमर्थ" @@ -5904,9 +5604,6 @@ msgstr "इन्सटेन्स \"%s\" बदलाउन असमर्थ msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "प्रोजेक्ट \"%s\". बदलाउन असमर्थ" -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "फ्लेभर प्राप्त गर्न असमर्थ।" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP ठेकाना %s पार्स गर्न असमर्थ" @@ -5918,10 +5615,6 @@ msgstr "इन्सटेन्स पुनःनिर्माण गर् msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "इन्सटेन्स \"%s\" को रिसाइज गर्न असमर्थ" -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "भोल्युम \"%s\" रिसाइज गर्न असमर्थ" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "बेकअप रिस्टोर गर्न असमर्थ।" @@ -6035,26 +5728,12 @@ msgstr "गणन् सिमा जानकारी प्राप्त msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "कन्टेनर सूची प्राप्त गर्न असमर्थ।" -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "डाटावेस इन्सटेन्स प्राप्त गर्न असमर्थ" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "डाटावेस आकार जानकारी प्राप्त गर्न असमर्थ" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "पूर्वनिर्धारित न्यूट्रोन कोटा मानहरू प्राप्त गर्न सकिएन" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "पूर्वनिर्धारित न कोटा मानहरू प्राप्त गर्न सकिएन" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "व्याकअप: %s का लागि विवरण प्राप्त गर्न असमर्थ" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "डाटावेस इन्सटेन्स: %s का लागि विवरण प्राप्त गर्न असमर्थ" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "इनेसटेन्स\"%s\" का लागि विवरण प्राप्त गर्न असमर्थ" @@ -6063,10 +5742,6 @@ msgstr "इनेसटेन्स\"%s\" का लागि विवरण msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "नेटवर्कका \"%s\" लागि जानकारी प्राप्त गर्न असमर्थ" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "प्यारेन्ट व्याकअप: %s का लागि विवरण प्राप्त गर्न असमर्थ" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "रूटर \"%s\" का लागि विवरणहरू प्राप्त गर्न असमर्थ।" @@ -6247,9 +5922,6 @@ msgstr "नेटवर्क प्राप्त गर्न असमर् msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "नेटवर्क सूची प्राप्त गर्न असमर्थ" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "नेटवर्कहरू प्रप्त गर्न असमर्थ।" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "अब्जेक्ट सूची प्राप्त गर्न असमर्थ।" @@ -6759,9 +6431,6 @@ msgstr "उपभोक्ता सफलतापूर्वक अपडे msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "उपभोक्ता नाम \"%s\"पहिलेबाट नै प्रयोग गरिएको छ।" -msgid "Username (required)" -msgstr "उपभोक्तानाम(आवश्यक)" - msgid "Users" msgstr "प्रयोगकर्ताहरु" @@ -6903,9 +6572,6 @@ msgstr "भोल्युम सिमाहरू" msgid "Volume Name" msgstr "भोल्युमको नाम" -msgid "Volume Size" -msgstr "भोल्युम आकार" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "भोल्युम स्नेपसुट" @@ -7017,15 +6683,6 @@ msgid "" "available here." msgstr "यहाँ उपलब्ध विकल्पहरू प्रयोग गरेर आफ्नो इन्सटेन्स सम्पादन गर्नुहुन्छ।" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"तपाईँ एउटा प्यारेन्ट व्याकअप निश्चित गरेर एउटा इन्क्रिमेन्टल व्याकअप संचालग गर्न सक्नुहुन्छ । " -"However,सबै डाटावेसहरूले इन्क्रिमेन्टल व्याकअपलाई सपोर्ट गर्दैनन् त्यस " -"सन्दर्भमा अभियानको परिणाममा त्रुटि हुन्छ।" - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7120,9 +6777,6 @@ msgstr "तपाईँ यहाँ आफ्नो पोर्टको स msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "तपाईँले यहाँ आफ्नो रूटरका लागि सम्पादन गर्न सकिने विशेषता सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ।" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "तपाईँले एउटा डाटास्टोर प्रकार अनि संस्करण चयन गर्नुपर्छ।" - msgid "You must select a snapshot." msgstr "तपाईँले आवश्यक रूपमा एउटा स्नेपसूट चयन गर्नुपर्छ" @@ -7135,16 +6789,9 @@ msgstr "तपाईँले एउटा चित्र चयन गर् msgid "You must set volume size" msgstr "तपाईँले भोल्युम आकार आवश्यक रूपमा सेट गर्नुपर्छ" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "यदि तपाईले उपभोक्ता बनाउनुभयो भने आवश्यक रूपमा एउटा पासवर्ड निश्चित गर्नुपर्छ।" - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "उपलब्ध स्रोतहरूमध्ये एउटाबाट तपाईँले आवश्यक रूपमा एउटा टेम्प्लेट निश्चित गर्नुपर्छ।" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"यदि तपाईले उपभोक्ता बनाउनुभयो भने आवश्यक रूपमा कमसे कम एउटा पासवर्ड निश्चित गर्नुपर्छ।" - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e591a52490..aaaae3f78d 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,10 +40,6 @@ msgstr "%(field_name)s: Invalide IP adres (waarde=%(network)s)" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s Werkgeheugen" - #, python-format msgid "%(type)s (%(backend)s backend)" msgstr "%(type)s (%(backend)s achterkant)" @@ -95,26 +91,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s van %(quota)s MB gebruikt

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s van %(quota)s gebruikt

    " - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Let op: De in het Volumegrootte veld opgegeven waarde zou " -"groter dan 0 moeten zijn. Sommige configuraties ondersteunen echter het " -"specificeren van volumegroottes niet. Als het specificeren van een volume " -"resulteert in de foutmelding dat volumeondersteuning niet is geactiveerd, " -"voer dan een 0 in." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -210,10 +186,6 @@ msgstr "Actie" msgid "Action for the firewall rule" msgstr "Actie voor de firewall regel" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Actief" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -470,23 +442,6 @@ msgstr "Vlottend IP %(ip)s toegewezen." msgid "Allocation Pools" msgstr "Allocatiepoules" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Gebruiker toestaan om alleen te verbinden vanuit deze gastheer\n" -"Indien niet voorzien zal deze gebruiker worden toegestaan om overal vandaan " -"te verbinden.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Toegestane Host" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Toegestane Host (optioneel)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Hoeveelheid energie" @@ -632,31 +587,6 @@ msgstr "Gemiddelde CPU benutting" msgid "Avg." msgstr "Gem." -msgid "Backup" -msgstr "Archief" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Archief" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Database archiveren" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Archiefdetails" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Archiveringsduur" - -msgid "Backup File" -msgstr "Archiefbestand" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Archiefbestandslocatie" - -msgid "Backup Overview" -msgstr "Archiefoverzicht" - msgid "Backups" msgstr "Archieven" @@ -773,18 +703,9 @@ msgstr "Klik hier om alleen het beheervenster weer te geven" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Cluster Naam" - -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" - msgid "Code" msgstr "Code" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Kommagescheiden lijst van te creëeren databases" - msgid "Compute" msgstr "Rekenen" @@ -820,12 +741,6 @@ msgstr "Herdimensionering of verplaatsing aan het bevestigen" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Conflicterende regel" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Verbindingsvoorbeelden" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Verbindingsinformatie" - msgid "Connection Limit" msgstr "Connectielimiet" @@ -1027,13 +942,6 @@ msgstr "Creeer een nieuwe stapel met de ingevoerde waarden." msgid "Create a policy with selected rules." msgstr "Creëer een beleid met de geselecteerde regels." -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Creëer een optionele initiele gebruiker.\n" -"Deze gebruiker zal toegang hebben tot alle databases die u creëert." - msgid "Created" msgstr "Gecreëerd" @@ -1117,9 +1025,6 @@ msgstr "Creatieverzoeken voor dit subnet" msgid "Current Host" msgstr "Huidige Host" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Huidige Grootte (GB)" - msgid "Current password" msgstr "Huidig wachtwoord" @@ -1135,9 +1040,6 @@ msgstr "Maatwerk TCP regel" msgid "Custom UDP Rule" msgstr "Maatwerk UDP regel" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "VERBIEDEN" @@ -1183,27 +1085,6 @@ msgstr "OMLAAG" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Dagelijks Gebruiksrapport" -msgid "Database" -msgstr "Database" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Databasearchieven" - -msgid "Database Info" -msgstr "Database informatie" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Database exemplaar" - -msgid "Database Name" -msgstr "Databasenaam" - -msgid "Database Port" -msgstr "Databasepoort" - -msgid "Databases" -msgstr "Databases" - msgid "Date Updated" msgstr "Datum bijgewerkt" @@ -1246,10 +1127,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP Agent Verwijderen" msgstr[1] "DHCP Agenten Verwijderen" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Verwijdering mislukt" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Verwijdering mislukt" @@ -1519,9 +1396,6 @@ msgstr "Omlaag" msgid "Download" msgstr "Download" -msgid "Download Backup" -msgstr "Backup ophalen" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV samenvatting ophalen" @@ -1697,10 +1571,6 @@ msgstr "Eigen schijf" msgid "Error" msgstr "Fout" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Fout" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1755,18 +1625,6 @@ msgstr "Fout bij het ophalen van RC bestand: %s" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Fout tijdens het toevoegen van gastheren aan het aggregaat." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Fout bij het creeeren van database archief." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Fout bij het verwijderen van de database op exemplaar." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Fout bij het verwijderen van database gebruiker." - -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Fout bij het ophalen van de database archieflijst." - msgid "Error when adding or removing hosts." msgstr "Fout bij het toevoegen of verwijderen van gastheren." @@ -1814,14 +1672,6 @@ msgstr "Extern netwerk" msgid "Extra Specs" msgstr "Extra Specificaties" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" @@ -2234,9 +2084,6 @@ msgstr "" "Gastheerroutes formaat fout: Doel CIDR en nexthop moeten gespecificeerd zijn " "(waarde=%s)" -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Gastheer of IP via welke de gebruiker mag verbinden." - msgid "Hostname" msgstr "Gastheer naam" @@ -2428,12 +2275,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -msgid "Incremental" -msgstr "Stapsgewijs" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Stapsgewijs Archief" - msgid "Info" msgstr "Informatie" @@ -2443,18 +2284,6 @@ msgstr "Informatie" msgid "Ingress" msgstr "Inkomend" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Initiele beheerder" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Initiele volumegrootte" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Toe te voegen initiele beheerder" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Databases initialiseren" - msgid "Initiator state" msgstr "Initiator staat" @@ -2612,12 +2441,6 @@ msgstr "Afgelopen jaar" msgid "Launch" msgstr "Starten" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Cluster Starten" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Start database" - msgid "Launch Instance" msgstr "Start exemplaar" @@ -2763,9 +2586,6 @@ msgstr "Lid %s is succesvol bijgewerkt." msgid "Member Details" msgstr "Liddetails" -msgid "Member(s)" -msgstr "Lid/leden" - msgid "Members" msgstr "Leden" @@ -2987,9 +2807,6 @@ msgstr "Nieuwe smaak" msgid "New Host" msgstr "Nieuwe Host" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Nieuwe Grootte (GB)" - msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" @@ -3020,9 +2837,6 @@ msgstr "Geen beschikbaarheidszones gevonden" msgid "No available projects" msgstr "Geen projecten beschikbaar" -msgid "No backups available" -msgstr "Geen Archief Beschikbaar" - msgid "No flavors available" msgstr "Geen smaken beschikbaar" @@ -3138,12 +2952,6 @@ msgstr "Geen" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Niet toegewezen" - -msgid "Not Found" -msgstr "Niet gevonden" - msgid "Not attached" msgstr "Niet aangekoppeld" @@ -3254,19 +3062,12 @@ msgstr "Oude smaak" msgid "Open Port" msgstr "Open poort" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Optionele archiefomschrijving" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Optionele parameters" msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Optioneel: volgende sprong adressen (kommagescheiden)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"U kunt optioneel een kommagescheiden lijst van te creëren databases opgeven:" - msgid "Other" msgstr "Overig" @@ -3282,9 +3083,6 @@ msgstr "Overzicht" msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -msgid "PASSWORD" -msgstr "WACHTWOORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -3301,9 +3099,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -msgid "Password (required)" -msgstr "Wachtwoord (vereist)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Wachtwoord gewijzigd. Meldt u zich opnieuw aan om door te gaan." @@ -3604,10 +3399,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" @@ -3672,10 +3463,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Herdimensioneren" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Herdimensioneren" - msgid "Resize Instance" msgstr "Herdimensioneer exemplaar" @@ -3700,9 +3487,6 @@ msgstr "Middel ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "Middel metadata" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Middeloverzicht" - msgid "Resource Usage" msgstr "Middelenverbruik" @@ -3856,10 +3640,6 @@ msgstr "Wijzigingen opslaan" msgid "Saved extra spec \"%s\"." msgstr "Extra specificatie \"%s\" opgeslagen." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Gepland archief \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Geplande verwijdering van %(data_type)s" @@ -3972,9 +3752,6 @@ msgstr "Selecteer een exemplaar" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Selecteer een exemplaar om aan te koppelen." -msgid "Select backup" -msgstr "Selecteer archief" - msgid "Select format" msgstr "Selecteer formaat" @@ -4060,9 +3837,6 @@ msgstr "Omvang" msgid "Size of image to launch." msgstr "Grootte van te starten afbeelding." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Grootte van het volume in GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Volumegrootte" @@ -4522,9 +4296,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Deze naam is al in gebruik." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Dit paneel vereist Javascript ondersteuning." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -4622,9 +4393,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL pad" -msgid "USERNAME" -msgstr "GEBRUIKERSNAAM" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4819,9 +4587,6 @@ msgstr "Kon het volume niet uitbreiden." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Niet in staat om de EC2 identiteitsgegevens op te halen." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Niet in staat om het archief te vinden!" - #, python-format msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"." msgstr "Kon het RDP beheervenster voor exemplaar \"%s\" niet openen." @@ -4836,12 +4601,6 @@ msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"." msgstr "" "Niet in staat om het VNC beheervenster te verkrijgen voor exemplaar \"%s\"." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Niet in staat om database archief data te ontvangen." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Niet in staat om database data te ontvangen." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Niet in staat om de gebeurtenissen te verkrijgen voor stapel \"%s\"." @@ -4876,9 +4635,6 @@ msgstr "Niet in staat om het subnet \"%s\" te verkrijgen" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Kon de beschikbare gastheren niet ophalen." -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Niet in staat om gebruikersdata te ontvangen." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Niet in staat om het sleutelpaar te importeren." @@ -5004,26 +4760,12 @@ msgstr "Niet in staat om de rekendienst limietinformatie op te halen." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Niet in staat om de houderlijst op te halen." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Niet in staat om de database exemplaren op te halen." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Niet in staat om de database afmetingsinformatie op te halen." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Niet in staat om de standaard Neutron quotumwaarden op te halen." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Niet in staat om de standaard quotawaarden op te halen." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Niet in staat om de archiefdetails op te halen voor: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Niet in staat om de details op te halen voor database exemplaar: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Niet in staat om de details voor exemplaar \"%s\" op te halen." @@ -5198,9 +4940,6 @@ msgstr "Niet in staat om het netwerk op te halen." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Niet in staat om de lijst met netwerken op te halen." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Niet in staat om de netwerken op te halen." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Niet in staat om de objectenlijst op te halen." @@ -5583,9 +5322,6 @@ msgstr "Gebruikersinstellingen" msgid "User has been updated successfully." msgstr "Gebruiker is succesvol bijgewerkt." -msgid "Username (required)" -msgstr "Gebruikersnaam (vereist)" - msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -5693,9 +5429,6 @@ msgstr "Volumelimieten" msgid "Volume Name" msgstr "Volumenaam" -msgid "Volume Size" -msgstr "Volumegrootte" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Volume momentopname" @@ -5874,16 +5607,10 @@ msgstr "U moet een afbeelding selecteren." msgid "You must set volume size" msgstr "U moet een volumegrootte instellen" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "U moet een wachtwoord opgeven als u een gebruiker creëert." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "" "Specificeert u alstublieft een sjabloon via een van de beschikbare bronnen." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "U moet ten minste één database opgeven als u een gebruiker creëert." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po index b5f1df2355..0783f0bf9a 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -124,20 +124,6 @@ msgstr "" " کے برابر ہےcinder snapshot-reset-state حکم ہے. \n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" کے بٹن پر کلک کر کے یا ڈریگ اور ڈراپ کرنے نیٹ ورکس کو 'دستیاب نیٹ ورک' " -"سے \n" -" 'منتخب شدہ نیٹ ورک' میں منتقل کریں. آپ ڈریگ اور ڈراپ کرکے \n" -" NIC آرڈر کو بھی تبدیل کر سکتے ہیں. \n" -" " - msgid " - End" msgstr " - ختم كریں " @@ -164,10 +150,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -246,31 +228,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -" براہ مہربانی نوٹ کریں: نئی قدرموجودہ ولیوم سائز کے " -"مقابلے میں بڑا ہونا چاہئے." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Please note: ولیوم سائز فیلڈ واضح كی گئی ویلیو 0 سے زیادہ " -"ہونی چاہیے، تاہم ، كچؤ ولیوم سائز واضح كرنے میں مدد نہیں كرتے۔ ولیوم سائز " -"واضح كرن میں خامی دكھائی دی تو ولیوم كی مدد سے معاون نہیں كیا 0 داخل كریں۔" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -369,10 +326,6 @@ msgstr "فائروال اصول کے لئے کارروائی" msgid "Action:" msgstr "عمل :" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "فعال كریں" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "فعال كریں" @@ -681,23 +634,6 @@ msgstr "مختص عارضی IP %(ip)s.." msgid "Allocation Pools" msgstr "الاٹمنٹ پولس" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"صارف اس ہوسٹ سے رابطہ قائم کرنے کی اجازت دیں \n" -" صرف. اگر نہیں دیا اس صارف سے مربوط کرنے کے لئے اجازت دی جائے گی کہیں " -"بھی. \n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "ہوسٹ كی اجازت دیں" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "اجازت دی ہوسٹ (آپشنل) " - msgid "Amount of energy" msgstr "ਊਰਜਾ ਦੀ ਮਾਤਰਾ" @@ -878,34 +814,9 @@ msgstr "ਲਿਖਤਾਂ ਦੀ ਔਸਤ ਦਰ" msgid "Avg." msgstr "اوسط" -msgid "Backup" -msgstr "بیك اپ " - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "بیك اپ " - -msgid "Backup Database" -msgstr "بیك اپ ڈیٹا بیس" - -msgid "Backup Details" -msgstr "بیك اپ تفصیلات" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "بیك اپ مدت" - -msgid "Backup File" -msgstr "بیك اپ فائل" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "بیك اپ فائل كا مقام" - msgid "Backup Name" msgstr "بیك اپ نام " -msgid "Backup Overview" -msgstr "بیك اپ كا خلاصہ" - msgid "Backups" msgstr "بیك اپس" @@ -1052,18 +963,9 @@ msgstr "صرف کنسول دکھانے کے لئے یہاں کلک کریں" msgid "Close" msgstr "بند كریں" -msgid "Cluster Name" -msgstr "كلسٹر نام" - -msgid "Clusters" -msgstr "كلسٹرز" - msgid "Code" msgstr "كوڈ" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "کوما كے ذریعہ تخلیق کے لئے ڈیٹا بیس کی فہرست سے الگ کیا" - msgid "Compute" msgstr "ਮੁਲ-ਆਂਕਣ" @@ -1104,12 +1006,6 @@ msgstr "نئے پاس ورڈ کی توثیق کریں" msgid "Conflicting Rule" msgstr " تنازعہ كے رول" -msgid "Connection Examples" -msgstr "کنکشن كی مثالیں" - -msgid "Connection Info" -msgstr "کنکشن کی معلومات" - msgid "Connection Limit" msgstr "كنیكشن حد" @@ -1403,13 +1299,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "ایک اینكرپٹیڈ حجم قسم مرتب کریں" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"اختیاری ابتدائی صارف كی تخلیق كریں۔ \n" -" اس صارف آپ تخلیق كیے گئے تمام ڈیٹا بیس کے لئے استعمال ہوگا." - msgid "Created" msgstr "تخلیق كیا" @@ -1510,9 +1399,6 @@ msgstr "ਇਸ ਉਪ-ਨੈੱਟ (ਸਬ-ਨੈੱਟ) ਲਈ ਬਣਾਉਣ msgid "Current Host" msgstr "موجودہ ہوسٹ" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "موجودہ سائز(GB)" - msgid "Current password" msgstr "حالیہ پاس ورڈ" @@ -1531,9 +1417,6 @@ msgstr "كسٹم UDP رول" msgid "Customization Script Source" msgstr "كسٹمائزیشن اسكرپٹ ماخذ" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1556,33 +1439,6 @@ msgstr "DNS نام سرور" msgid "Daily Usage Report" msgstr "روزانہ استعمال کی رپورٹ" -msgid "Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" - -msgid "Database Backups" -msgstr "ڈیٹا بیس بیك اپس" - -msgid "Database Info" -msgstr "ڈاٹا بیس معلومات" - -msgid "Database Instance" -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس" - -msgid "Database Name" -msgstr "ڈیٹا بیس كا نام" - -msgid "Database Port" -msgstr "ڈاٹا بیس پورٹ" - -msgid "Databases" -msgstr "ڈیٹا بیس" - -msgid "Datastore" -msgstr "ڈیٹا اسٹور" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "ڈیٹا اسٹور ورژن" - msgid "Date Updated" msgstr "تاریخ اپ ڈیٹ كریں" @@ -1890,9 +1746,6 @@ msgstr "نیچے" msgid "Download" msgstr "ڈاؤن لوڈ" -msgid "Download Backup" -msgstr "بیك اپ ڈاؤن لوڈ كریں" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV خلاصہ ڈاؤن لوڈ کریں" @@ -2129,10 +1982,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -2187,21 +2036,9 @@ msgstr "RC فائل ڈاؤن لوڈ کرنے میں غلطی : %s" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "مجموعی میں میزبان شامل کرنے میں غلطی" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "ڈیٹا بیس بیک اپ تخلیق میں خامی۔" - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "انسٹانس پر ڈیٹا بیس خارج كرنے میں خامی." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "ڈیٹا بیس صارف خارج كرنے میں خامی۔" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS تصریح صارفین کو ترمیم کرنے میں خامی۔ " -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "ڈیٹا بیس بیک اپ فہرست میں ہو رہی ہے خامی." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS تصریح کی وابستگی طرف کرنے میں خامی ۔ " @@ -2817,9 +2654,6 @@ msgstr "" "ہوسٹ مجموعات ایک کامیابی علاقے کو ہوسٹس گروپ کی طرف سے منطقی یونٹس میں تقسیم " "کرتا ہے. اس میں موجود ہوسٹس منتخب کرنے کے لئے مجموعات میزبان ترمیم کریں." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "صارف کے ذریعے سے رابطہ قائم کرنے کے لئے جازت دی ہے کہ میزبان یا IP." - msgid "Hostname" msgstr "ہوسٹ نام" @@ -3047,12 +2881,6 @@ msgstr "" "اس کے علاوہ، آپ متعلقہ چیک باکس کو منتخب کرتے ہوئے ایک بیرونی نیٹ ورک یا ایک " "مشترکہ نیٹ ورک بنا سکتے ہیں." -msgid "Incremental" -msgstr "اِضافی " - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "اضافی بیك اپ " - msgid "Info" msgstr "معلومات" @@ -3062,21 +2890,6 @@ msgstr "معلومات" msgid "Ingress" msgstr "داخلہ" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "ابتدائی ایڈمین صارف" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "ابتدائی ڈاٹا بیس" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "ابتدائی ولیوم سائز" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "شامل کرنے کے لئے ابتدائی منتظم صارف" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "ڈیٹا بیس کی ابتدا" - msgid "Initiator state" msgstr "اِبتدائی حالت" @@ -3269,12 +3082,6 @@ msgstr "گزشتہ سال" msgid "Launch" msgstr "لانچ" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "كلسٹر لانچ كریں" - -msgid "Launch Database" -msgstr "ڈاٹا بیس لانچ كریں" - msgid "Launch Instance" msgstr "لانچ انسٹانس" @@ -3475,12 +3282,6 @@ msgstr "رکن کا IP پتہ متعین ہونا چاہئے" msgid "Member Source" msgstr "ممبر ماخذ" -msgid "Member address" -msgstr "ممبر ایڈریس" - -msgid "Member(s)" -msgstr "ممبرز" - msgid "Members" msgstr "ਜੀਅ" @@ -3715,15 +3516,9 @@ msgstr "نیا فلور" msgid "New Host" msgstr "نیا میزبان" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "نیا سائز (GB)" - msgid "New password" msgstr "نیا پاس ورڈ" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "ولیوم کے لئے نیا سائز موجودہ سائز کے مقابلے میں بڑا ہونا چاہئے." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "نئے سائز حالیہ سائز سے بڑا ہونا چاہیے۔" @@ -3760,9 +3555,6 @@ msgstr "کوئی دستیاب کنسول نہیں ملا." msgid "No available projects" msgstr "کوئی دستیاب پروجیكٹس نہیں" -msgid "No backups available" -msgstr "بیك اپس دستیاب نہیں " - msgid "No flavors available" msgstr "فلورزدسیتاب نہیں" @@ -3882,12 +3674,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" msgid "Normal" msgstr "عام" -msgid "Not Assigned" -msgstr "تفویض نہیں" - -msgid "Not Found" -msgstr "نہیں ملا" - msgid "Not attached" msgstr "كچھ منسلك نہیں كیا " @@ -4018,21 +3804,12 @@ msgstr "پورٹ كھولیں" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "پورٹ/پورٹ رینج كھولو :" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "آپشنل بیك اپ وضاحت" - msgid "Optional Parameters" msgstr "آپشنل پیرامیٹرز" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "آپشنل پرینٹ بیك اپ " - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "آپشنل : اگلا ہوپ ایڈریس (کوما سے ختم ہونے والی)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "متبادل طور پر تخلیق کے لئے ڈیٹا بیس کی کاما سے الگ فہرست فراہم :" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "متبادل طور پر، آپ کو ایک نئے ولیوم كی تخلیق کا انتخاب کر سکتے ہیں." @@ -4051,9 +3828,6 @@ msgstr "اوور ویو" msgid "Owner" msgstr "مالك" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -4066,9 +3840,6 @@ msgstr "صفحہ نہیں ملے" msgid "Parameters" msgstr "پیرامیٹرز" -msgid "Parent Backup" -msgstr "پرینٹ بیك اپ " - msgid "Password" msgstr "ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ" @@ -4076,9 +3847,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ" -msgid "Password (required)" -msgstr "پاس ورڈ (ضرورت)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "پاس ورڈ تبدیل کر دیا. جاری رکھنے کے لئے پھر سے لاگ ان کریں." @@ -4468,23 +4236,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "سائز تبدیل كریں" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "سائز تبدیل كریں" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "ڈیٹا بیس ولیوم کا سائز تبدیل کریں" - msgid "Resize Instance" msgstr "انسٹانس كو دوبارہ تبدیل كریں" -msgid "Resize Volume" -msgstr "ولیوم كو دوبارہ سائز تبدیل كریں" - -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "حجم \"%s\" کا سائز تبدیل کیا جا رہا ہے" - msgid "Resource" msgstr "ماخذ" @@ -4494,9 +4248,6 @@ msgstr "وسائل کی ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "وسائل میٹا ڈاٹا" -msgid "Resource Overview" -msgstr "وسائل کا مجموعی جائزہ" - msgid "Resource Usage" msgstr "وسائل استعمال" @@ -4660,10 +4411,6 @@ msgstr "اضافی تصریح \"%s\" محفوظ كیا" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "تصریح \"%s\" محفوظ كیا ۔" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "شیڈول بیک اپ \"%(name)s\"۔" - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s کے شیڈول کی منسوخی" @@ -4764,9 +4511,6 @@ msgstr "روٹركو منتخب كریں" msgid "Select a Subnet" msgstr "سب نیٹ منتخب كریں" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "بحال کرنے کے لئے ایک بیک اپ کو منتخب کریں" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s کی صحت کی نگرانی کا انتخاب کریں" @@ -4820,12 +4564,6 @@ msgstr "ایک مثال کے طور منتخب کریں" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "منسلك كرنے كے لیے ایك انسٹانس كو منتخب كریں۔" -msgid "Select backup" -msgstr "بیك اپ منتخب كریں" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "ڈیٹا بیس ٹائپ اور ورژن كو منتخب كریں" - msgid "Select format" msgstr "ਬਣਾਵਟ ਚੁਣੋ" @@ -4841,9 +4579,6 @@ msgstr "نیٹ ورك منتخب كریں" msgid "Select networks for your instance." msgstr "اپنے انسٹانس کے لئے نیٹ ورک کو منتخب کریں." -msgid "Select parent backup" -msgstr "پرینٹ بیك اپ منتخب كریں" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "آپ كی پالیسی كے لیے رولس منتخب كریں۔" @@ -4941,9 +4676,6 @@ msgstr "امیج كے سائز كو لانچ كریں۔" msgid "Size of root disk" msgstr "ਰੂਟ ਡਿਸਕ ਦਾ ਅਕਾਰ" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB میں ولیوم كا سائز ۔" - msgid "Size of volume" msgstr "ਆਇਤਨ ਦਾ ਅਕਾਰ" @@ -5062,12 +4794,6 @@ msgstr "رکن IP ایڈریس کی وضاحت كریں" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "انسٹانس شروع کرنے کے لئے تفصیلات کی وضاحت کریں." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "ڈیٹا بیس بیک اپ کے لئے تفصیل کی وضاحت کریں." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کے لئے نیا ولیوم سائز کی وضاحت کریں." - msgid "Specs" msgstr "اسپیس" @@ -5609,9 +5335,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "یہ نام پہلے ہی لے لیا گیا ہے." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "یہ صفحہ JavaScript حمایت کی ضرورت ہے." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5690,9 +5413,6 @@ msgstr "ٹرانسفارم پروٹوكول" msgid "Type" msgstr "قسم" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "ڈیٹا اسٹور كے ٹائپ اور ورژن۔" - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "ٹائپ: %(persistence_type)s" @@ -5729,9 +5449,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL پاتھ" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -5962,9 +5679,6 @@ msgstr "ولیوم میں توسیع کرنے میں ناقابل۔" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 شناخت لانے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "بیک اپ حاصل کرنے کے قابل نہیں!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "طے شدہ کردار تلاش کرنے کے قابل نہیں." @@ -5986,12 +5700,6 @@ msgstr "\"%s\" انسٹانس کے لئے VNC کنسول حاصل کرنے می msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "سنڈر خدمات کی فہرست حاصل کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "ڈیٹا بیس کا ڈیٹا حاصل کرنے میں ناقابل۔" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "ڈیٹا بیس کا ڈیٹا حاصل کرنے میں ناقابل۔" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "اسٹاك \"%s\" کے لئے واقعات کو حاصل کرنے میں ناقابل." @@ -6032,9 +5740,6 @@ msgstr "ذیلی نیٹ \"%s\" حاصل کرنے میں ناقابل" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "دستیاب ہوسٹ پانے کے قابل نہیں" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "صارف ڈیٹا حاصل کرنے میں ناقابل ۔" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "مطلوبہ جوڑی درآمد کرنے کے قابل نہیں." @@ -6045,12 +5750,6 @@ msgstr "%(count)s named \"%(name)s\" نامزد شروع کرنے میں غیر msgid "Unable to list containers." msgstr "کنٹینرز کی فہرست کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "پرینٹ کے لئے ڈیٹا بیس بیك اپ کی فہرست کرنے میں ناقابل ۔" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کو بیک اپ میں درج کرنے میں ناقابل " - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "dhcp نمائندے نیٹ ورک دوبارہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." @@ -6088,9 +5787,6 @@ msgstr "انسٹانس ثانی کرنے کے قابل نہیں \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "\"%s\" پروجیكٹ پر نظر ثانی کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "فلور حاصل کرنے میں ناقابل ۔" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr " IP پتہ%s کے تجزیہ کے قابل نہیں" @@ -6102,10 +5798,6 @@ msgstr "انسٹانس کی تعمیر نو کرنے میں ناابل." msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" انسٹانس سائز تبدیل کرنے میں ناقابل" -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "ولیوم کا سائز تبدیل کرنے کے قابل نہیں. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "بیك اپ بحال كرنے میں ناقابل" @@ -6223,26 +5915,12 @@ msgstr "كمپیوٹ حد میں معلومات کو حاصل کرنے میں غ msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "کنٹینر فہرست کو حاصل کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کو دوبارہ حاصل کرنے میں ناقابل۔" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "ڈیٹا بیس سائز انفارمیشن پانے میں ناقابل۔" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "بنیادی ویلیو نیوٹران کوٹہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "ڈیفالٹ کوٹہ ویلیو حاصل کرنے کے قابل نہیں." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "بیک اپ کے لئے معلومات حاصل کرنے میں ناقابل : %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کے لئے معلومات حاصل کرنے میں ناقابل : %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "انسٹانس کے لئے معلومات حاصل کرنے میں ناقابل \"%s\"." @@ -6251,10 +5929,6 @@ msgstr "انسٹانس کے لئے معلومات حاصل کرنے میں نا msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "نیٹ ورک \"%s\" کے لئے معلومات حاصل کرنے کے قابل نہیں." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "پیرینٹ بیک اپ کے لئے تفصیل بازیافت کرنے کے قابل نہیں:%s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "روٹر \"%s\" کے لئے تفصیل کو دوبارہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." @@ -6436,9 +6110,6 @@ msgstr "نیٹ ورک دوبارہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "نیٹ ورک فہرست کو حاصل کرنے میں ناقابل." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "شے فہرست کو حاصل کرنے کے قابل نہیں." @@ -6955,9 +6626,6 @@ msgstr "صارف کا کامیابی سے اپ ڈیٹ کیا گیا ہے." msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "اسم رکنیت \"%s\" پہلے سے استعمال کیا جا رہا ہے." -msgid "Username (required)" -msgstr "صارف نام (ضرورت)" - msgid "Users" msgstr "صارفین" @@ -7108,9 +6776,6 @@ msgstr "ولیوم كی حدیں" msgid "Volume Name" msgstr "ولیوم نام" -msgid "Volume Size" -msgstr "ولیوم سائز" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "ولیوم اسناپ شاٹ" @@ -7235,15 +6900,6 @@ msgstr "" "آپ یہاں دستیاب اختیارات کو استعمال کرتے ہوئے اپنے انسٹانس کو لانچ کرنے کے " "بعد اسے كسٹم کے مطابق کر سکتے ہیں." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"آپ ایک پیرینٹ بیک اپ کی وضاحت کر کے ایک اضافہ متعلق بیک اپ تكمیل کر سکتے " -"ہیں. تاہم، تمام ڈیٹا بیس اضافہ متعلق بیک اپ کی حمایت نہیں " -"کرتے ہیں جس حالت میں اس کارروائی کا نتیجہ ایک خامی۰ ہوگی." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7338,9 +6994,6 @@ msgstr "آپ یہاں اپنے پورٹ کے ترمیم اہل خصوصیات ک msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "آپ یہاں اپنے روٹر کے ترمیم اہل خصوصیات کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "آپ کو ڈیٹا بیس کی ٹائپ اور ورژن کو منتخب کرنا ہوگا." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "آپ اسنیپ شاٹ کا انتخاب کرنا چاہیے." @@ -7353,17 +7006,9 @@ msgstr "آپ ایک امیج کا انتخاب کرنا چاہیے." msgid "You must set volume size" msgstr "ولیوم سائز سیٹ كرنا چاہیے" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "آپ ایک صارف تشکیل دیتے ہیں، تو آپ کو ایک پاس ورڈ کی وضاحت کرنا ہوگا." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "آپ کو دستیاب ذرائع میں سے ایک کے ذریعے ایک ٹیمپلیٹ کی وضاحت لازمی ہے." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"آپ ایک صارف تشکیل دیتے ہیں، تو آپ کو کم سے کم ایک ڈیٹا بیس کی وضاحت کرنا " -"ہوگا." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index 5c7d0f3ced..88ca3fb5e7 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -272,16 +272,6 @@ msgstr "" "
    \n" "Jest to odpowiednikiem polecenia cinder unmanage." -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Wolumeny są urządzeniami blokowymi, które mogą zostać podłączone do " -"instancji.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -297,18 +287,6 @@ msgstr "" "„podniesiony”.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Przesunięcie sieci z „Dostępnych sieci” do „Wybranych sieci” następuje\n" -"przez kliknięcie przycisku lub przeciągnięcie i upuszczenie. Można również\n" -"zmienić kolejność kart sieciowych wykorzystując przeciąganie i upuszczanie." - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -354,9 +332,6 @@ msgstr "Nie można również usunąc portu %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "„Dodanie trasy routera”" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "„Klastry”" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -366,9 +341,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "„Edycja typu wolumenu”" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "„Uruchom klaster”" - msgid "\"N/A\"" msgstr "„B/D”" @@ -411,14 +383,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instancji" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -507,35 +471,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    Wykorzystano %(used)s z %(quota)s MB

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    Wykorzystano %(used)s z %(quota)s

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Uwaga: Nowa wartość musi być większa niż obecny rozmiar " -"wolumenu." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Uwaga: Wartość podana w polu rozmiar wolumenu powinna być " -"większa od 0, jednakże niektóre konfiguracje nie przyjmują wartości rozmiaru " -"wolumenu. Jeśli podanie rozmiaru powoduje wyświetlenie komunikatu o braku " -"wsparcia dla wolumenów, należy podać wartość 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "Musi zostać wybrana kopia zapasowa!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -568,9 +503,6 @@ msgstr "Lokalny plik metadanych, który ma zostać przesłany" msgid "A local template to upload." msgstr "Lokalny plik z szablonem do wysłania." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "Główna instancja musi zostać wybrana." - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -662,10 +594,6 @@ msgstr "Akcja dla reguły zapory ogniowej" msgid "Action:" msgstr "Czynność:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Aktywny" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Aktywny" @@ -805,9 +733,6 @@ msgstr "Dodaj routery" msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj regułę" -msgid "Add Shard" -msgstr "Dodaj shard" - msgid "Add Static Route" msgstr "Dodaj statyczną trasę" @@ -943,10 +868,6 @@ msgstr "Dodano monitor" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Dodano pulę „%s”." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Dodano shard do „%s”" - msgid "Additional routes" msgstr "Dodatkowe trasy" @@ -1007,9 +928,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Trwa adoptowanie" -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - msgid "Advanced Options" msgstr "Ustawienia zaawansowane" @@ -1090,22 +1008,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Pule przydziałów" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Zezwala na łączenie się użytkownika wyłącznie z tego hosta.\n" -"Jeśli nie zostanie podane, użytkownik będzie mógł łączyć się z dowolnego " -"miejsca." - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Dozwolony host" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Dozwolony host (niewymagane)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Ilość energii" @@ -1330,37 +1232,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Tworzenie kopii zapasowej" -msgid "Backup" -msgstr "Kopia zapasowa" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Kopia zapasowa" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Utwórz kopię zapasową bazy danych" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Szczegóły kopii zapasowej" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Szczegóły kopii zapasowej: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Czas trwania kopii zapasowej" - -msgid "Backup File" -msgstr "Plik kopii zapasowej" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Położenie pliku kopii zapasowej" - msgid "Backup Name" msgstr "Nazwa kopii zapasowej" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Przegląd kopii zapasowych" - msgid "Backups" msgstr "Kopie zapasowe" @@ -1386,10 +1260,6 @@ msgstr "Migracja bloków" msgid "Block Storage Services" msgstr "Usługi przechowywania blokowego" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Zablokowane" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Zablokowane" @@ -1412,10 +1282,6 @@ msgstr "Uruchom z migawki wolumenu (tworzy nowy wolumen)" msgid "Bootable" msgstr "Uruchamialny" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Budowanie" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Budowanie" @@ -1432,10 +1298,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Budowanie" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Budowanie" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "Budowanie" @@ -1540,9 +1402,6 @@ msgstr "" "Należy wybrać rozpoznawalną nazwę dla pary kluczy oraz wkleić publiczny " "klucz SSH w podane miejsce." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Należy wybrać nową odmianę instancji." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Wybierz migawkę" @@ -1561,9 +1420,6 @@ msgstr "Wybór powiązanej specyfikacji QoS." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Wybór konsumenta dla tej specyfikacji QoS." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Wybierz domyślny stan." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1643,31 +1499,15 @@ msgstr "Kliknięcie w tym miejscu spowoduje wyświetlenie samej konsoli" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Nazwa klastra" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Rozmiar klastra" - -msgid "Clusters" -msgstr "Klastry" - msgid "Code" msgstr "Kod" msgid "Cold Migrate" msgstr "Zimna migracja" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Oddzielona przecinkami lista baz danych do utworzenia." - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Rozdzielone przecinkami pary klucz=wartość" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Zakończono" - msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -1726,15 +1566,6 @@ msgstr "Potwierdź zmianę rozmiaru lub migrację" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Konfliktująca reguła" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Przykłady połączeń" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Informacje o połączeniu" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Informacje o połączeniu" - msgid "Connection Limit" msgstr "Limit połączeń" @@ -2071,13 +1902,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Utwórz zaszyfrowany typ wolumenu" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Tworzy opcjonalnego użytkownika.\n" -"Użytkownik ten będzie miał dostęp do wszystkich utworzonych baz danych." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Utwórz pseudo-katalog w kontenerze %(container_name)s" @@ -2192,12 +2016,6 @@ msgstr "Ilość żądań utworzenia dla tej podsieci" msgid "Current Host" msgstr "Bieżący host" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Bieżący rozmiar (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Bieżące zadanie" - msgid "Current password" msgstr "Bieżące hasło" @@ -2216,9 +2034,6 @@ msgstr "Własna reguła UDP" msgid "Customization Script Source" msgstr "Źródło skryptu dostosowującego" -msgid "DATABASE" -msgstr "BAZA DANYCH" - msgid "DENY" msgstr "ODRZUĆ" @@ -2277,33 +2092,6 @@ msgstr "Timeout DPD musi być większy niż interwał DPD." msgid "Daily Usage Report" msgstr "Dzienny raport wykorzystania" -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Kopie zapasowe baz danych" - -msgid "Database Info" -msgstr "Informacje o bazie danych" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Instancja bazy danych" - -msgid "Database Name" -msgstr "Nazwa bazy danych" - -msgid "Database Port" -msgstr "Port bazy danych" - -msgid "Databases" -msgstr "Bazy danych" - -msgid "Datastore" -msgstr "Datastore" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Wersja datastore" - msgid "Date Updated" msgstr "Data aktualizacji" @@ -2346,18 +2134,6 @@ msgstr "Opóźnienie musi być większe lub równe limitowi czasu." msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Opóźnienie musi być większe lub równe timeoutowi." -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Usuń kopię zapasową" -msgstr[1] "Usuń kopie zapasowe" -msgstr[2] "Usuń kopie zapasowe" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Usuń klaster" -msgstr[1] "Usuń klastry" -msgstr[2] "Usuń klastry" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Zakończono usuwanie" @@ -2374,12 +2150,6 @@ msgstr[0] "Usuń agenta DHCP" msgstr[1] "Usuń agenty DHCP" msgstr[2] "Usuń agenty DHCP" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Usuń bazę danych" -msgstr[1] "Usuń bazy danych" -msgstr[2] "Usuń bazy danych" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Usuń domenę" @@ -2398,10 +2168,6 @@ msgstr[0] "Usuń dodatkową specyfikację" msgstr[1] "Usuń dodatkowe specyfikacje" msgstr[2] "Usuń dodatkowe specyfikacje" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Nieudane usunięcie" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Nieudane usunięcie" @@ -2626,12 +2392,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Usunięto" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Usunięto kopię zapasową" -msgstr[1] "Usunięto kopie zapasowe" -msgstr[2] "Usunięto kopie zapasowe" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Usunięto kontener" @@ -2644,12 +2404,6 @@ msgstr[0] "Usunięto agenta DHCP" msgstr[1] "Usunięto agenty DHCP" msgstr[2] "Usunięto agenty DHCP" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Usunięto bazę danych" -msgstr[1] "Usunięto bazy danych" -msgstr[2] "Usunięto bazy danych" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Usunięto domenę" @@ -2879,12 +2633,6 @@ msgstr "Cel:" msgid "Detach Interface" msgstr "Odłącz interfejs" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Odłącz replikę" -msgstr[1] "Odłącz repliki" -msgstr[2] "Odłącz repliki" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Odłącz wolumen" @@ -3138,9 +2886,6 @@ msgstr "Położono" msgid "Download" msgstr "Pobierz" -msgid "Download Backup" -msgstr "Pobierz kopię zapasową" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Pobierz podsumowanie w formacie CSV" @@ -3447,10 +3192,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Błąd" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3517,25 +3258,13 @@ msgstr "Błąd w trakcie przywracania" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Błąd podczas dodawania hostów do agregatu." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej bazy danych." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Błąd podczas usuwania" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Błąd podczas usuwania bazy danych na instancji." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Błąd podczas usuwania użytkownika bazy danych." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Nie można edytować specyfikacji konsumenta QoS." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Nie można pobrać listy kopii zapasowych baz danych." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Błąd podczas pobierania definicji metadanych." @@ -3650,14 +3379,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Dodatkowe opcje" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Nieudane" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Nieudane" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Nieudane" @@ -4290,9 +4011,6 @@ msgstr "" "grupowanie hostów ze sobą. Należy edytować agregat hostów, by wybrać zawarte " "w nim hosty." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Host albo adres IP, z którego użytkownik może się połączyć." - msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" @@ -4584,12 +4302,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywne" -msgid "Incremental" -msgstr "Przyrostowy" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Przyrostowa kopia zapasowa" - msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4611,21 +4323,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Trwa inicjowanie" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Początkowy użytkownik administracyjny" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Początkowe bazy danych" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Początkowy rozmiar wolumenu" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Początkowy użytkownik administracyjny do dodania" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Inicjowanie baz danych" - msgid "Initiator state" msgstr "Stan inicjującego" @@ -4698,9 +4395,6 @@ msgstr "Instancja, która ma zostać powiązana" msgid "Instances" msgstr "Instancje" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instancji na shard" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "Brak uprawnień do przeglądania informacji o domenie." @@ -4748,9 +4442,6 @@ msgstr "" "Nieprawidłowy przedział czasowy. Próba pobrania danych z przyszłości, które " "mogą nie istnieć." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Jest repliką" - msgid "Items Per Page" msgstr "Pozycji na stronę" @@ -4848,12 +4539,6 @@ msgstr "Ostatni rok" msgid "Launch" msgstr "Uruchom" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Uruchom klaster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Uruchom bazę danych" - msgid "Launch Instance" msgstr "Uruchom instancję" @@ -4882,10 +4567,6 @@ msgstr "Uruchom instancję z tym profilem zasad" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Uruchomiono %(count)s nazwanych „%(name)s”." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Uruchomiono klaster „%s”" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5070,18 +4751,12 @@ msgstr "Zarządzaj powiązaniami wolumenów" msgid "Manage a Volume" msgstr "Zarządzaj wolumenem" -msgid "Management Console" -msgstr "Konsola zarządzająca" - msgid "Manual" msgstr "Ręczne" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Mapowano stały adres IP" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Nazwa głównej instancji" - msgid "Max Retries" msgstr "Maks. powtórzeń" @@ -5114,12 +4789,6 @@ msgstr "Adres IP członka musi zostać podany." msgid "Member Source" msgstr "Źródło członka" -msgid "Member address" -msgstr "Adres członka" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Członkowie" - msgid "Members" msgstr "Członkowie" @@ -5419,9 +5088,6 @@ msgstr "Adres sieci w formacie CIDR (np. 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "Adres sieciowy w formacie CIDR (np. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Sieć dołączona do instancji." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Nie można pobrać listy sieci." @@ -5444,10 +5110,6 @@ msgstr "Nigdy" msgid "Never updated" msgstr "Nigdy nie aktualizowane" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Nowy" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Nowy agent DHCP" @@ -5457,12 +5119,6 @@ msgstr "Nowa odmiana" msgid "New Host" msgstr "Nowy host" -msgid "New Password" -msgstr "Nowe hasło" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Nowy rozmiar (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "Nowa nazwa nie może być pusta" @@ -5472,12 +5128,6 @@ msgstr "Nowa nazwa konfliktuje z innym typem wolumenu." msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Nowe hasło dostępu do klastra." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "Nowy rozmiar wolumenu musi być większy od bieżącego wolumenu." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "Nowy rozmiar musi być większy niż bieżący." @@ -5534,9 +5184,6 @@ msgstr "Nie znaleziono dostępnej konsoli." msgid "No available projects" msgstr "Brak dostępnych projektów" -msgid "No backups available" -msgstr "Brak dostępnych kopii zapasowych" - msgid "No flavors available" msgstr "Brak dostępnych odmian" @@ -5671,12 +5318,6 @@ msgstr "Brak (usuwa specyfikację)" msgid "Normal" msgstr "Normalny" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Nie przypisano" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nie znaleziono" - msgid "Not attached" msgstr "Nie podłączono" @@ -5702,9 +5343,6 @@ msgstr "Ilość żądań API do swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Liczba instancji" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Liczba shardów" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Ilość migawek" @@ -5735,12 +5373,6 @@ msgstr "Ilość przychodzących bajtów na interfejsie sieciowym VM" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Ilość przychodzących pakietów na interfejsie VM" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Liczba instancji w klastrze (tylko do odczytu)." - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Liczba instancji na szard (tylko do odczytu)." - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Ilość instancji do uruchomienia." @@ -5775,9 +5407,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Ilość żądań odczytu" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Liczba shardów (tylko do odczytu)." - msgid "Number of write requests" msgstr "Ilość żądań zapisu" @@ -5842,30 +5471,12 @@ msgstr "Otwarty port" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Otwarty port/zakres portów:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Opcjonalny opis kopii zapasowej" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Dodatkowe parametry" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Opcjonalna nadrzędna kopia zapasowa" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Opcjonalnie: adresy następnych przeskoków (oddzielone przecinkami)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Można też utworzyć bazę danych przy wykorzystaniu poprzedniej kopii " -"zapasowej, lub jako replikę innej instancji bazy danych." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Opcjonalnie można podać oddzieloną przecinkami listę baz danych do " -"utworzenia:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Dodatkowo pozwala na utworzenie nowego wolumenu." @@ -5921,9 +5532,6 @@ msgstr "" "zostać „zaakceptowane” przed odbierający projekt. Odpowiednikiem tego jest " "polecenie cinder transfer-create." -msgid "PASSWORD" -msgstr "HASŁO" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5936,9 +5544,6 @@ msgstr "Nie znaleziono strony" msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Nadrzędna kopia zapasowa" - msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -5946,21 +5551,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Hasło" -msgid "Password (required)" -msgstr "Hasło (wymagane)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Hasło zmienione. Proszę się zalogować ponownie aby kontynuować." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Zmieniono hasło. Proszę się zalogować, aby kontynuować." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Należy podać hasło dla użytkownika root." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Hasło dla użytkownika root." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Hasło dla użytkownika „%s" @@ -6418,10 +6014,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Restart" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Restart" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Restart" @@ -6560,21 +6152,6 @@ msgstr[0] "Usunięto użytkownika" msgstr[1] "Usunięto użytkowników" msgstr[2] "Usunięto użytkowników" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Odłączono replikę" -msgstr[1] "Odłączono repliki" -msgstr[2] "Odłączono repliki" - -msgid "Replicas" -msgstr "Repliki" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Replikuj z instancji" - -msgid "Replication" -msgstr "Replikacja" - msgid "Request ID" msgstr "ID żądania" @@ -6601,9 +6178,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Ratowanie" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Zresetuj hasło root" - msgid "Reset to Default" msgstr "Przywróć domyślne" @@ -6614,22 +6188,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Zmień rozmiar" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Zmień rozmiar instancji bazy danych" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Zmień rozmiar wolumenu bazodanowego" - msgid "Resize Instance" msgstr "Zmień rozmiar instancji" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Zmień rozmiar wolumenu" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Zmień rozmiar/migruj" @@ -6638,18 +6199,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Zmieniono rozmiar lub zmigrowano" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Zmiana rozmiaru instancji „%s”" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Zmiana rozmiaru lub migrowanie" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Zmienianie rozmiaru wolumenu „%s”" - msgid "Resource" msgstr "Zasób" @@ -6659,9 +6212,6 @@ msgstr "ID zasobu" msgid "Resource Metadata" msgstr "Metadane zasobu" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Przegląd zasobu" - msgid "Resource Types" msgstr "Typy zasobów" @@ -6678,22 +6228,6 @@ msgstr "Zasoby" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Przegląd wykorzystania zasobów" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Uruchom ponownie instancję" -msgstr[1] "Uruchom ponownie instancje" -msgstr[2] "Uruchom ponownie instancje" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Uruchomiono ponownie instancję" -msgstr[1] "Uruchomiono ponownie instancje" -msgstr[2] "Uruchomiono ponownie instancje" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Zrestartowane instancje stracę wszystkie dane niezapisane w trwałej pamięci " @@ -6714,9 +6248,6 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową wolumenu" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Przywróć kopię zapasową wolumenu" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Przywróć z kopii zapasowej" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Przywracanie" @@ -6832,13 +6363,6 @@ msgstr "Główny dysk" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Główny dysk (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Hasło root" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Zaktualizowano hasło root dla klastra „%s”" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Rozdziela kolejno przychodzące żądania między wiele instancji." @@ -6967,18 +6491,10 @@ msgstr "Zapisano dodatkową opcję „%s”." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Zapisano specyfikację „%s”." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Zapisywanie" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Zapisywanie" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Zaplanowano kopię zapasową „%(name)s”." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Dodano do kolejki usunięcie %(data_type)s" @@ -7170,9 +6686,6 @@ msgstr "Wybór routera" msgid "Select a Subnet" msgstr "Wybierz podsieć" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Wybierz kopię zapasową aby przywrócić" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Wybierz monitor stanu %s" @@ -7180,9 +6693,6 @@ msgstr "Wybierz monitor stanu %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Wybierz parę kluczy" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Należy wybrać instancję główną" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Wybór szablonu monitora dla %s" @@ -7196,9 +6706,6 @@ msgstr "Wybierz nową specyfikację QoS" msgid "Select a new agent" msgstr "Wybierz nowego agenta" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Wybór nowej odmiany" - msgid "Select a new host" msgstr "Wybierz nowego hosta" @@ -7247,21 +6754,12 @@ msgstr "Wybierz instancję" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Wybierz instancję do której dołączyć." -msgid "Select backup" -msgstr "Wybierz kopię zapasową." - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Wybór typu datastore oraz wersji" - msgid "Select format" msgstr "Wybierz format" msgid "Select from active instances" msgstr "Wybierz z aktywnych instancji" -msgid "Select instance" -msgstr "Wybór instancji" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Wybierz członków z tej puli" @@ -7271,9 +6769,6 @@ msgstr "Wybierz sieć" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Wybierz sieci dla instancji" -msgid "Select parent backup" -msgstr "Wybierz nadrzędną kopię zapasową" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Wybór routerów dla zapory ogniowej." @@ -7446,10 +6941,6 @@ msgstr[0] "Wyłączono instancję" msgstr[1] "Wyłączono instancje" msgstr[2] "Wyłączono instancje" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Wyłącz" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Wyłączono" @@ -7466,15 +6957,9 @@ msgstr "Rozmiar ulotnego dysku" msgid "Size of image to launch." msgstr "Rozmiar obrazu do uruchomienia." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Rozmiar instancji do uruchomienia." - msgid "Size of root disk" msgstr "Rozmiar głównego dysku" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Rozmiar wolumenu w GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Rozmiar wolumenu" @@ -7580,9 +7065,6 @@ msgstr "Port źródłowy" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Port źródłowy/zakres portów" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Źródło początkowego stanu" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "" "Port źródłowy (liczba całkowita z przedziału [1, 65535] lub zakres w " @@ -7639,9 +7121,6 @@ msgstr "Podaj VIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Należy podać definicję metadanych przestrzeni nazw do zaimportowania." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Należy podać nową odmianę dla instancji bazy danych." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Dodatkowe atrybuty dla podsieci." @@ -7657,21 +7136,9 @@ msgstr "Należy podać obraz do wysłania do usługi obrazów." msgid "Specify member IP address" msgstr "Należy podać adres IP członka." -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Należy podać szczegóły dla dodania nowych shardów." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Proszę podać szczegóły, aby można było uruchomić instancję." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Szczegóły kopii zapasowej bazy danych." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Należy podać nowe hasło root dla klastra vertica." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Należy podać nowy rozmiar wolumenu dla instancji bazy danych." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8248,9 +7715,6 @@ msgstr "" "Odmiana „%(flavor)s” jest za mała dla żądanego obrazu.\n" "Minimalne wymagania: %(min_ram)s MB RAM oraz %(min_disk)s GB głównego dysku." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Należy podać odmianę." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "Trwa przygotowywanie migracji na żywo instancji na hosta „%s”." @@ -8319,9 +7783,6 @@ msgstr "" "Adresy kolejnych przeskoków mogą być wykorzystane by nadpisać router używany " "przez klienta." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "Liczba shardów musi być większa od 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "Poszukiwana strona nie została znaleziona" @@ -8463,9 +7924,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Nazwa jest już zajęta." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Ten panel wymaga wsparcia języka javascript." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8596,9 +8054,6 @@ msgstr "Protokół transformacji" msgid "Type" msgstr "Typ" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Typ i wersja datastore." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Typ identyfikatora urządzenia podanego backendu" @@ -8638,9 +8093,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "Ścieżka URL" -msgid "USERNAME" -msgstr "UŻYTKOWNIK" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8699,10 +8151,6 @@ msgstr "Nie można dodać puli „%s”." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Nie można dodać reguły do grupy zabezpieczeń" -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Nie można dodać shardu. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Nie można dodać użytkownika do głównego projektu." @@ -8916,15 +8364,9 @@ msgstr "Nie można rozszerzyć wolumenu." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Nie można pobrać danych uwierzytelniających EC2." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Nie można znaleźć kopii zapasowej." - msgid "Unable to find default role." msgstr "Nie znaleziono domyślnej roli." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Nie można znaleźć głównej instancji." - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Nie można pobrać poświadczeń EC2" @@ -8950,12 +8392,6 @@ msgstr "Nie można połączyć z konsolą VNC dla instancji „%s”." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Nie można pobrać listy usług cinder." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Nie można pobrać danych kopii zapasowych bazy danych." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Nie można pobrać danych bazy danych." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Nie można pobrać zdarzeń dla stosu „%s”." @@ -8970,9 +8406,6 @@ msgstr "Nie można porać monitora zdrowia %(monitor_id)s dla puli %(pool)s." msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Nie można pobrać listy agregatu hostów" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Nie można pobrać danych instancji." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Nie można pobrać logu dla instancji „%s”." @@ -9014,9 +8447,6 @@ msgstr "Nie można pobrać podsieci dla puli %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Nie można pobrać dostępnych hostów" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Nie można pobrać danych użytkownika." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Nie można zaimportować pary kluczy." @@ -9027,21 +8457,9 @@ msgstr "Nie można zainicjalizować puli podsieci" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Nie można uruchomić %(count)s nazwanych „%(name)s”." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Nie można uruchomić klastra. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Nie można wyświetlić kontenerów." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Nie można pobrać listy kopii zapasowych dla nadrzędnej kopii." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "" -"Nie można pobrać listy instancji bazy danych celem utworzenia kopii " -"zapasowej." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Nie można pobrać listy agentów DHCP dla sieci." @@ -9082,15 +8500,6 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować instancji „%s”." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Nie można zmodyfikować projektu „%s”." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Nie można pobrać wersji magazynów danych." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Nie można pobrać magazynów danych." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Nie można pobrać odmian." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Nie można przetworzyć adresu IP %s." @@ -9098,22 +8507,10 @@ msgstr "Nie można przetworzyć adresu IP %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Nie można przebudować instancji." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Nie można zresetować hasła. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Nie można zmienić rozmiaru instancji „%s”." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Nie można zmienić rozmiaru instancji. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Nie można zmienić rozmiaru wolumenu. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Nie można przywrócić kopii zapasowej." @@ -9221,9 +8618,6 @@ msgstr "Nie można pobrać stref dostępności." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Nie można pobrać szczegółów kopii zapasowej." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Nie można pobrać szczegółów klastra." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Nie można pobrać informacji o hoście obliczeniowym." @@ -9233,33 +8627,12 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji o limitach usługi obliczeniowej." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Nie można pobrać listy kontenerów." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Nie można pobrać klastrów baz danych." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Nie można pobrać instancji baz danych." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Nie można pobrać informacji o rozmiarze bazy danych." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Nie można pobrać domyślnych wartości limitów dla Neutron." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Nie można pobrać domyślnych wartości limitów." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Nie można pobrać szczegółów kopii zapasowej: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Nie można pobrać szczegółów dla klastra baz danych: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Nie można pobrać szczegółów dla instancji bazy danych: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Nie można pobrać szczegółów dla instancji „%s”." @@ -9272,10 +8645,6 @@ msgstr "Nie można pobrać szczegółów dla pary kluczy „%s”." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Nie można pobrać szczegółów dla sieci „%s”." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Nie można pobrać szczegółów nadrzędnej kopii zapasowej: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Nie można pobrać szczegółów dla routera „%s”." @@ -9472,9 +8841,6 @@ msgstr "Nie można pobrać sieci." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Nie można pobrać listy sieci." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Nie można pobrać sieci." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Nie można pobrać listy obiektów." @@ -10140,9 +9506,6 @@ msgstr "Nazwa użytkownika „%s” jest już wykorzystywana." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "Zaktualizowano hasło użytkownika." -msgid "Username (required)" -msgstr "Nazwa użytkownika (wymagana)" - msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -10324,9 +9687,6 @@ msgstr "Limity wolumenów" msgid "Volume Name" msgstr "Nazwa wolumenu" -msgid "Volume Size" -msgstr "Rozmiar wolumenu" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Migawka wolumenu" @@ -10495,15 +9855,6 @@ msgstr "" "Można dostosować instancję po jej uruchomieniu wykorzystując dostępne w tym " "miejscu opcje." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Można utworzyć przyrostową kopię zapasową poprzez podanie nadrzędnej kopii " -"zapasowej. Jednakże nie wszystkie bazy danych wspierają " -"kopie przyrostowe - w takich przypadkach zostanie wygenerowany błąd." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10618,9 +9969,6 @@ msgstr "Pozwala zaktualizować dostępne właściwości portu." msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "Pozwala na modyfikacje edytowalnych parametrów routera." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Należy wybrać typ datastore oraz wersję." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Należy wybrać migawkę." @@ -10633,17 +9981,9 @@ msgstr "Należy wybrać obraz." msgid "You must set volume size" msgstr "Należy ustawić rozmiar wolumenu" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Należ podać hasło, jeśli ma zostać utworzony użytkownik." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "Należy podać szablon wykorzystując jedno z dostępnych źródeł." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"Należy podać przynajmniej jedną bazę danych, jeśli ma zostać utworzony " -"użytkownik." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po index 55fbabdc99..ba57aa0eba 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -413,6 +413,9 @@ msgstr "Nie" msgid "No available items" msgstr "Brak dostępnych pozycji" +msgid "Number" +msgstr "liczba" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f6d4b45470..276eb1fc69 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -300,15 +300,6 @@ msgstr "" "
    \n" "isto é equivalente ao comando cinder unmanage." -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Volumes são dispositivos de bloco que podem ser anexados às instâncias." - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -322,18 +313,6 @@ msgstr "" "balanceamento\n" "de carga para este pool. Estado Admin está ativo (marcado) por padrão." -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Mova redes de \"Redes disponíveis\" para \"redes selecionadas 'by clicar no " -"botão, ou arrastando e soltando. Você pode mudar o fim NIC, arrastando e " -"soltando ." - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -377,9 +356,6 @@ msgstr "Também não consegui excluir a porta %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "Adicionar Rota para o Roteador" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Clusters\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -388,9 +364,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Editar Tipo de Volume\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Iniciar Cluster\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/A\"" @@ -435,14 +408,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instâncias" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -529,35 +494,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s de %(quota)s MB Utilizados

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s de %(quota)s Utilizado

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -" Atenção: O novo valor deve ser maior que o tamanho do " -"volume existente." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Por favor observe: O valor especificado no campo Tamanho do " -"Volume deve ser maior que 0, entretanto, algumas configurações não suportam " -"especificar o tamanho de volume. Se especificar o volume resultar em um erro " -"dizendo que o suporte de volume não está habilitado, digite 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "Um backup deve ser selecionado!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -591,9 +527,6 @@ msgstr "Um arquivo local com definições de metadados para fazer upload." msgid "A local template to upload." msgstr "Um modelo local para enviar." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "Uma instância mestre deve ser selecionada!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -686,10 +619,6 @@ msgstr "Ação para a regra de firewall" msgid "Action:" msgstr "Ação:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -829,9 +758,6 @@ msgstr "Adicionar Roteadores" msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar Regra" -msgid "Add Shard" -msgstr "Adicionar Shard" - msgid "Add Static Route" msgstr "Adicionar rota estática" @@ -958,10 +884,6 @@ msgstr "Adicionado monitor" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Adicionado pool \"%s\"." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Adicionar shard para \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Rotas adicionais" @@ -1021,9 +943,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Adoção em Progresso" -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" @@ -1103,22 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Pools de Alocação" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Permite o usuário conectar deste host.\n" -"apenas. Se não definido, este usuário terá permissão para conectar de " -"qualquer origem." - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Host Permitido" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Permitido Anfitrião (opcional)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Quantidade de energia" @@ -1353,37 +1256,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Fazendo Backup" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Fazer Backup da Base de Dados" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Detalhes do Backup" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Detalhes do Backup: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Duração do Backup" - -msgid "Backup File" -msgstr "Arquivo de Backup" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Localização do Arquivo de Backup" - msgid "Backup Name" msgstr "Nome do Backup" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Visão Geral do Backup" - msgid "Backups" msgstr "Backups" @@ -1409,10 +1284,6 @@ msgstr "Migração de Bloco" msgid "Block Storage Services" msgstr "Serviços de Armazenamento de Volumes" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" @@ -1435,10 +1306,6 @@ msgstr "Iniciar a partir do snapshot do volume (cria um novo volume)" msgid "Bootable" msgstr "Bootável" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Fazer" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Fazer" @@ -1455,10 +1322,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Fazer" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Construindo" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Building" msgstr "Construindo" @@ -1568,9 +1431,6 @@ msgstr "" "Escolha um nome de par de chaves para se identificar e cole a chave SSH " "pública no espaço fornecido." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Escolha uma nova instância ao seu gosto." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Escolha um snapshot" @@ -1589,9 +1449,6 @@ msgstr "Escolha Especificação de QoS associada." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Escolha consumidor para essa Especificação de QoS." -msgid "Choose initial state." -msgstr "escolha o estado inicial" - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1669,31 +1526,15 @@ msgstr "Clique aqui para mostrar somente o console" msgid "Close" msgstr "Fechar" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Nome do Cluster" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Tamanho do Cluster" - -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" - msgid "Code" msgstr "Código" msgid "Cold Migrate" msgstr "Migração a frio" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Lista separada por vírgula de bases de dados a se criar." - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Pares de chave=valor separados por vírgula" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Completo" - msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -1752,15 +1593,6 @@ msgstr "Confirmando Redimensionamento ou Migração " msgid "Conflicting Rule" msgstr "Regra conflitante" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Exemplos de Conexão" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Informações de Conexão" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Informação de Conexão" - msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de conexão" @@ -2099,13 +1931,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Criar um tipo de volume encriptado" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Cria um usuário inicial opcional.\n" -"Este usuário terá acesso à todas as bases de dados que você criar." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Criar pseudo-diretório no contêiner %(container_name)s" @@ -2221,12 +2046,6 @@ msgstr "Requisições de criação para esta sub-rede" msgid "Current Host" msgstr "Host atual" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Tamanho Atual (GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Tarefa Atual" - msgid "Current password" msgstr "Senha atual" @@ -2245,9 +2064,6 @@ msgstr "Regra UDP Customizada" msgid "Customization Script Source" msgstr "Personalização Source Script" -msgid "DATABASE" -msgstr "BANCO DE DADOS" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -2306,33 +2122,6 @@ msgstr "Tempo limite DPD deve ser maior que o intervalo DPD" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Relatório de Uso Diário" -msgid "Database" -msgstr "Banco de dados" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Backups da Base de Dados" - -msgid "Database Info" -msgstr "Informações da Base de Dados" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Instância de Base de Dados" - -msgid "Database Name" -msgstr "Nome da Base de Dados" - -msgid "Database Port" -msgstr "Porta da Base de Dados" - -msgid "Databases" -msgstr "Bases de Dados" - -msgid "Datastore" -msgstr "Datastore" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Versão Datastore" - msgid "Date Updated" msgstr "Data Atualizada" @@ -2379,16 +2168,6 @@ msgstr "O atraso deve ser maior ou igual do que o tempo limite" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Tempo de espera deve ser maior ou igual ao tempo limite" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Excluir Backup" -msgstr[1] "Excluir Backups" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Excluir Cluster" -msgstr[1] "Excluir Clusters" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Exclusão Concluída" @@ -2403,11 +2182,6 @@ msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "Excluir Agente DHCP " msgstr[1] "Excluir Agentes DHCP " -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Excluir Banco de Dados" -msgstr[1] "Excluir Bancos de Dados" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Excluir Domínio" @@ -2423,10 +2197,6 @@ msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Excluir Especificação Extra" msgstr[1] "Excluir Especificações Extras" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Falha na Exclusão." - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Falha na Exclusão." @@ -2618,11 +2388,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Excluído" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Backup Excluído" -msgstr[1] "Backups Excluídos" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Contêiner Excluído" @@ -2633,11 +2398,6 @@ msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "Agente DHCP Excluído" msgstr[1] "Agentes DHCP Excluídos" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Banco de Dados Excluídos" -msgstr[1] "Bancos de Dados Excluídos" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Domínio Excluído" @@ -2840,11 +2600,6 @@ msgstr "Destino:" msgid "Detach Interface" msgstr "Desconectar interface" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Desanexar Replica" -msgstr[1] "Desanexar Replicas" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Desanexar Volume" @@ -3091,9 +2846,6 @@ msgstr "Inativo" msgid "Download" msgstr "Baixar" -msgid "Download Backup" -msgstr "Download do Backup" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Baixar Resumo em CSV" @@ -3395,10 +3147,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erro" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Erro" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3469,25 +3217,13 @@ msgstr "Erro ao Restaurar" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Erro ao adicionar Hosts para o Agregado." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Erro criando backup da base de dados." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Erro de exclusão" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Erro excluindo base de dados na instância." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Erro excluindo usuário da base de dados." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Erro ao editar o consumidor da Especificação de QoS." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Erro buscando lista de backup da base de dados." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Erro recuperando definições de metadados." @@ -3605,14 +3341,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Especificações extras" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Falhou" @@ -4245,9 +3973,6 @@ msgstr "" "agrupando os hosts. Edite o agregado de hosts para selecionar os hosts " "contidos nele." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Host ou IP através do qual o usuário pode conectar-se." - msgid "Hostname" msgstr "Nome do host" @@ -4556,12 +4281,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Inativo" -msgid "Incremental" -msgstr "Incremental" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Incremental Backup" - msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4583,21 +4302,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init em Progresso" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Usuário Inicial Admin" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Os bancos de dados iniciais" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Tamanho do Volume Inicial" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Usuário admin inicial a se adicionar" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Inicializar Bases de dados" - msgid "Initiator state" msgstr "Estado do iniciador" @@ -4670,9 +4374,6 @@ msgstr "Instância a ser associada" msgid "Instances" msgstr "Instâncias" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Instâncias por Shard" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "" "Nível de privilégios insuficiente para visualizar informações do domínio." @@ -4724,9 +4425,6 @@ msgstr "" "Período de tempo inválido. Você está requisitando dados do futuro que podem " "não existir." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "É uma réplica do" - msgid "Items Per Page" msgstr "Ítens por página" @@ -4825,12 +4523,6 @@ msgstr "Último ano" msgid "Launch" msgstr "Disparar" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Disparar Cluster" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Disparar Base de Dados" - msgid "Launch Instance" msgstr "Disparar Instância" @@ -4859,10 +4551,6 @@ msgstr "Dispare instância com este perfil de política" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Disparadas %(count)s chamadas \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Cluster iniciado \"%s\"" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5052,18 +4740,12 @@ msgstr "Gerenciar Anexos de Volume" msgid "Manage a Volume" msgstr "Gerenciar um Volume" -msgid "Management Console" -msgstr "Console de Gerenciamento" - msgid "Manual" msgstr "Manual" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Endereço de IP Fixo Mapeado" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Nome da Instância Mestre" - msgid "Max Retries" msgstr "Máximo de tentativas" @@ -5096,12 +4778,6 @@ msgstr "O endereço IP do membro precisa ser especificado" msgid "Member Source" msgstr "Membro de Origem" -msgid "Member address" -msgstr "Endereço do Membro" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Membro(s)" - msgid "Members" msgstr "Membros" @@ -5398,9 +5074,6 @@ msgstr "" "Endereço de rede em formato CIDR (por exemplo, 192.168.0.0/24, 2001: " "DB8 :: / 48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Rede anexada para a instância." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Lista de rede não pode ser recuperada." @@ -5423,10 +5096,6 @@ msgstr "Nunca" msgid "Never updated" msgstr "Nunca atualizado" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Novo" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Novo Agende DHCP" @@ -5436,12 +5105,6 @@ msgstr "Flavor Novo" msgid "New Host" msgstr "Novo Host" -msgid "New Password" -msgstr "Nova Senha" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Novo Tamanho (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "Novo nome não pode ser vazio." @@ -5451,12 +5114,6 @@ msgstr "Novo nome conflita com outro tipo de volume." msgid "New password" msgstr "Nova senha" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Nova senha para o acesso ao cluster." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "Nova tamanho para o volume tem de ser maior do que o tamanho actual." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "Nova tamanho deve ser maior do que o tamanho actual." @@ -5513,9 +5170,6 @@ msgstr "Nenhum console disponível encontrado" msgid "No available projects" msgstr "Nenhum projeto disponível" -msgid "No backups available" -msgstr "Não há backups disponíveis" - msgid "No flavors available" msgstr "Nenhum flavor disponível." @@ -5650,12 +5304,6 @@ msgstr "Nenhum (remove especificação)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Não Atribuído" - -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrado" - msgid "Not attached" msgstr "Não anexado" @@ -5681,9 +5329,6 @@ msgstr "Número de requisições de API contra swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Número de Instâncias" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Numero de Shards" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Número de Snapshots" @@ -5714,12 +5359,6 @@ msgstr "Número de bytes de entrada na rede para uma interface de VM" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Número de pacotes de entrada para uma interface de VM" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Número de instâncias no cluster. (Somente leitura)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Número de instâncias por shard. (Somente leitura)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Número de instâncias para disparar." @@ -5755,9 +5394,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Número de requisições de leitura" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Numero de Shards. (Somente leitura)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Número de requisições de escrita" @@ -5822,30 +5458,12 @@ msgstr "Porta Aberta" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Porta Aberta/Faixa de Portas:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Descrição Opcional de Backup" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Parâmetros Opcionais" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Backup pai Opcional" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Opcionais: Próximos Endereços Hop (delimitado por vírgulas)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Opcionalmente pode-se optar por criar esse banco de dados usando um backup " -"anterior, ou como uma réplica de outra instância de banco de dados." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Opcionalmente forneça uma lista separada por vírgula das bases de dados a " -"criar:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "Opcionalmente você pode escolher para criar um novo volume." @@ -5899,9 +5517,6 @@ msgstr "" "ser \"aceito\" por um projeto destinatário. Isto é equivalente ao comando " "cinder transfer-create." -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5914,9 +5529,6 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Parameters" msgstr "parâmetros" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Backup pai" - msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -5924,21 +5536,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Senha" -msgid "Password (required)" -msgstr "Senha (requerido)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Senha Alterada. Por favor faça login novamente para continuar." msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Senha alterada. Por favor efetue login para continuar." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Senha para o usuário de root deve ser especificada." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Senha para o usuário root." - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Senha para o usuário \"%s\"" @@ -6401,10 +6004,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -6540,20 +6139,6 @@ msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Usuário Removido" msgstr[1] "Usuários Removidos" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Réplica Desanexada" -msgstr[1] "Réplicas Desanexadas" - -msgid "Replicas" -msgstr "Replicas" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Replicar da Instância" - -msgid "Replication" -msgstr "Replicação" - msgid "Report Bug" msgstr "Reportar Bug" @@ -6585,9 +6170,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Resgatando" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Redefinição da Senha Root" - msgid "Reset to Default" msgstr "Reset para padrão" @@ -6598,22 +6180,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Redimensionar Instância de Banco de Dados" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Redimensionar Volume de banco de dados" - msgid "Resize Instance" msgstr "Redimensionar Instância" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Redimensionar volume" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Redimensionar/Migrar" @@ -6626,18 +6195,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Redimensionado ou Migrado" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Redimensionando a instancia \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Redimensionando ou Migrando" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Redimensionamento de volume \"%s\"" - msgid "Resource" msgstr "Recurso" @@ -6647,9 +6208,6 @@ msgstr "ID do Recurso" msgid "Resource Metadata" msgstr "Metadados de Recurso" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Visão Geral de Recurso" - msgid "Resource Types" msgstr "Tipo de recusos" @@ -6666,20 +6224,6 @@ msgstr "Recursos" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Visão Geral de Utilização de Recursos" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Reiniciar Instância" -msgstr[1] "Reiniciar Instâncias" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Reinicio Solicitado" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Instância Reiniciada" -msgstr[1] "Instâncias Reiniciadas" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Instâncias reiniciadas perderão todos os dados não salvos no armazenamento " @@ -6700,9 +6244,6 @@ msgstr "Restaurar Backup do Volume" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Restaurar o backup de um volume" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Recuperar do Backup" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" @@ -6814,13 +6355,6 @@ msgstr "Disco Raiz" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Disco Raíz (GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "Senha Root" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Senha de Root atualizada para o cluster \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Rotaciona requisições igualmente entre as múltiplas instâncias." @@ -6949,18 +6483,10 @@ msgstr "Salva especificação extra \"%s\"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Especificação \"%s\" salva." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Salvando" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Salvando" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Backup \"%(name)s\" agendado." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Agendada exclusão de %(data_type)s" @@ -7139,9 +6665,6 @@ msgstr "Selecione um Roteador" msgid "Select a Subnet" msgstr "Selecione a sub-rede" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Selecione um Backup para Restaurar" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Selecione um monitor de saúde de %s" @@ -7149,9 +6672,6 @@ msgstr "Selecione um monitor de saúde de %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Selecionar um par de chaves" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Selecione a instância mestre" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Selecione um modelo de monitor para %s" @@ -7165,9 +6685,6 @@ msgstr "Selecione uma nova especificação QoS" msgid "Select a new agent" msgstr "Selecione um novo agente" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Selecionar um novo sabor" - msgid "Select a new host" msgstr "Selecione um novo host" @@ -7216,21 +6733,12 @@ msgstr "Selecione uma instância" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Selecione uma instância onde anexar." -msgid "Select backup" -msgstr "Selecionar Backup" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Selecione o tipo de armazenamento de dados e versão" - msgid "Select format" msgstr "Selecione o formato" msgid "Select from active instances" msgstr "Selecionar das instâncias ativas" -msgid "Select instance" -msgstr "Selecione uma instância" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Selecione membros para este pool" @@ -7240,9 +6748,6 @@ msgstr "Selecione a rede" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Selecione as redes para sua instância." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Selecione o backup pai" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Selecione os roteadores para o seu firewall." @@ -7410,10 +6915,6 @@ msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Instância Desligada" msgstr[1] "Instâncias Desligadas" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Desligar" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Desligar" @@ -7430,15 +6931,9 @@ msgstr "Tamanho do disco efêmero" msgid "Size of image to launch." msgstr "Tamanho da imagem a disparar." -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Tamanho da instância para iniciar." - msgid "Size of root disk" msgstr "Tamanho do disco raiz" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Tamanho do volume em GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Tamanho do volume" @@ -7542,9 +7037,6 @@ msgstr "Porta de Origem" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Porta de origem/Faixa de Porta" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Origem do Estado inicial" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Porta origem (inteiro em [1, 65535] ou faixa em a:b)" @@ -7600,9 +7092,6 @@ msgstr "Especifique vIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Especifique uma definição de metadados para importar." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Especifique um novo sabor para a instância do banco de dados." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Especifique atributos adicionais para a sub-rede." @@ -7620,22 +7109,9 @@ msgstr "Especifique uma imagem para enviar para o Serviço de Imagem." msgid "Specify member IP address" msgstr "Especificar o endereço IP do membro" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Especifique os detalhes para adicionar fragmentos adicionais." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Especifique os detalhes para disparar uma instância." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Especifique os detalhes para o backup do banco de dados." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Especifique a nova senha de root para o vertica cluster." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "" -"Especifique o novo tamanho do volume para a instância de banco de dados." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8217,9 +7693,6 @@ msgstr "" "O Flavor '%(flavor)s' é muito pequeno para a imagem requisitada.\n" "Requerimentos mínimos: %(min_ram)s MB de RAM e %(min_disk)s GB no disco raiz." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "O saber deve ser especificado." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "" @@ -8290,9 +7763,6 @@ msgstr "" "Os próximos endereços de hop pode ser usado para substituir o roteador usado " "pelo cliente." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "O número de shards precisar ser maior que 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "A página requisitada não existe" @@ -8430,9 +7900,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "Este nome já foi definido." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Este painel precisa de suporte JavaScript." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8560,9 +8027,6 @@ msgstr "Transformar Protocolo" msgid "Type" msgstr "Tipo" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Tipo e versão do armazenamento de dados." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Tipo de identificador de dispositivo de backend fornecido" @@ -8602,9 +8066,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "Path da URL" -msgid "USERNAME" -msgstr "USUÁRIO" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8663,10 +8124,6 @@ msgstr "Não é possível adicionar pool \"%s\"." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Não foi possível adicionar regra ao grupo de segurança." -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Não é possível adicionar shard. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Não é possível adicionar usuário ao projeto primário." @@ -8897,15 +8354,9 @@ msgstr "Incapaz de estender o volume." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Não foi possível obter credenciais EC2." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Não foi possível encontrar o backup!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Não é possível encontrar o papel padrão." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Incapaz de encontrar instância mestre!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Não foi possível obter credenciais EC2" @@ -8931,12 +8382,6 @@ msgstr "Não foi possível acessar o console VNC da instância \"%s\"." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Não foi possível ler a lista de serviços do Cinder" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Não é possível obter dados de backup de banco de dados." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Não é possível obter dados de bancos de dados." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Não é possível buscar eventos para o stack \"%s\"." @@ -8953,9 +8398,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Não foi possível buscar lista de agregados de host" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Não foi possível obter dados de instâncias." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Não foi possível obter o log da instância \"%s\"." @@ -8997,9 +8439,6 @@ msgstr "Não é possível obter a sub-net do pool %(pool)s." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Não foi possível obter hosts disponíveis." -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Não foi possível obter os dados do usuário." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Não foi possível importar o par de chaves." @@ -9010,19 +8449,9 @@ msgstr "Não é possível inicializar subnetpools" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Não foi possível disparar %(count)s chamadas \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Não é possível iniciar cluster. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Não foi possível listar contêineres." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Não foi possível listar os backups de banco de dados para o pai." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Não foi possível listar as instâncias de banco de dados para backup." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Não foi possível listar os agentes DHCP da rede de hospedagem." @@ -9063,15 +8492,6 @@ msgstr "Não foi possível modificar a instância \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Não foi possível modificar o projeto \"%s\"." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Não é possível obter versões de datastores." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Não é possível obter datastores." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Não é possível obter flavors." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Não é possível interpretar o endereço IP %s" @@ -9079,22 +8499,10 @@ msgstr "Não é possível interpretar o endereço IP %s" msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Não é possível reconstruir instância." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Não é possível redefinir a senha. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Não foi possível redimensionar a instância \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Não é possível redimensionar instância. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Não é possível redimensionar volume. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Não foi possível restaurar o Backup." @@ -9203,9 +8611,6 @@ msgstr "Não é possível recuperar todas zonas de disponibilidade." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Não é possível recuperar detalhes de backup." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Não foi possível recuperar os detalhes do cluster." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Não é possível recuperar informações do host de Compute." @@ -9215,33 +8620,12 @@ msgstr "Não foi possível obter informações de limites de computação." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Não foi possível recuperar a lista de contêineres." -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Não é possível recuperar os clusters de banco de dados." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Não foi possível obter instâncias da base de dados." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Não foi possível obter informações de tamanho da base de dados." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Não foi possivel obter os valores de cota padrão do Neutron." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Não é possível recuperar valores de cota padrão." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Não foi possível obter detalhes do backup: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Não foi possível obter detalhes para a base de dados do Cluster: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Não foi possível obter detalhes para a instância da base de dados: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Não foi possível recuperar os detalhes da instância \"%s\"." @@ -9254,10 +8638,6 @@ msgstr "Não é possível recuperar detalhes para o par de chaves \"%s\"." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Não foi possível obter detalhes de rede \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Não é possível recuperar detalhes do Backup: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Não foi possível obter detalhes para o roteador \"%s\"." @@ -9459,9 +8839,6 @@ msgstr "Não é possível recuperar redes." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Não foi possível recuperar lista de redes." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Não é possível recuperar redes." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Não foi possível recuperar a lista de objetos." @@ -10135,9 +9512,6 @@ msgstr "Nome de usuário \"%s\" já está sendo usado." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "A senha do usuário foi atualizado com sucesso." -msgid "Username (required)" -msgstr "Nome de usuário (requerido)" - msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -10319,9 +9693,6 @@ msgstr "Limites de Volume" msgid "Volume Name" msgstr "Nome do Volume" -msgid "Volume Size" -msgstr "Tamanho do Volume" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Snapshot de Volume" @@ -10492,15 +9863,6 @@ msgstr "" "Você pode personalizar sua instância depois de ter lançado usando as opções " "disponíveis aqui." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Você pode realizar um backup incremental, especificando um backup pai. " -" No entanto, nem todos os bancos de dados oferece suporte " -"a backups incrementais, caso em que esta operação irá resultar em um erro." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10618,9 +9980,6 @@ msgstr "Você pode atualizar as propriedades editáveis da sua porta aqui." msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "Você pode atualizar as propriedades editáveis do seu roteador aqui." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Você deve selecionar um tipo de armazenamento de dados e versão." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Você deve escolher um snapshot." @@ -10633,16 +9992,9 @@ msgstr "Você deve selecionar uma imagem." msgid "You must set volume size" msgstr "Você deve setar o tamanho do volume" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Você deve especificar uma senha se você criar um usuário." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "Você deve especificar um modelo via uma das origens disponíveis." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"Você deve especificar ao menos uma base de dados se você criar um usuário." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index ffe153ea63..1ceff07c13 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -430,6 +430,9 @@ msgstr "Não" msgid "No available items" msgstr "Itens indisponíveis" +msgid "Number" +msgstr "Número" + msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 93682a572f..5ffe1256e6 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,22 +13,24 @@ # Kyrylo Romanenko , 2015 # Nikita Burtsev, 2015 # Nikita Burtsev, 2015 +# Antonio Kless , 2015. #zanata # Daisy , 2015. #zanata # Fedor Tarasenko , 2015. #zanata # Ilya Alekseyev , 2015. #zanata # Nikita Burtsev , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Steve Kowalik , 2015. #zanata +# Fedor Tarasenko , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Ilya Alekseyev \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 10:53+0000\n" +"Last-Translator: Fedor Tarasenko \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" @@ -183,15 +185,14 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Тип диска это тип или метка, которая может быть выбрана при создании диска\n" -"в OpenStack. Обычно он соответствует набора возможностей \n" -"драйвера системы хранения. Например: \"Производительное\", \"SSD\", " -"\"Архивное\" и т.д.\n" -"Это эквивалентно команде cinder type-create. После создания типа " -"диска\n" -"нажмите на кнопку \"Просмотр доп. параметров\" для того чтобы задать " -"дополнительные\n" -"пары ключ-значение параметров для этого типа дисков.()" +"Тип диска это тип или метка, которая может быть выбрана\n" +"при создании диска в OpenStack. Обычно он соответствует набору\n" +"возможностей драйвера системы хранения. Например:\n" +"\"Производительное\", \"SSD\", \"Архивное\" и т.д.\n" +"Это эквивалентно команде cinder type-create. После создания\n" +"типа диска нажмите на кнопку \"Просмотр доп. параметров\", чтобы\n" +"задать дополнительные пары ключ-значение параметров для этого\n" +"типа дисков." msgid "" "\n" @@ -292,15 +293,6 @@ msgstr "" "Это эквивалентно команде cinder unmanage\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Тома и блочные устройства могут быть подключены к инстансам.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -316,18 +308,6 @@ msgstr "" "(включено).\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Перемещайте сети из \"Доступных сетей\" в \"Выбранные сети\",\n" -"нажав клавишу или перетащив мышью. Вы также можете изменить\n" -"NIC порядок с помощью мыши. " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -372,9 +352,6 @@ msgstr "Так же не удалось удалить порт %s" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"Добавить маршрут для маршрутизатора\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"Кластера\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "" @@ -383,9 +360,6 @@ msgstr "" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "\"Редактировать тип диска\"" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"Запустить кластер\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"Н/Д\"" @@ -429,14 +403,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s ГБ (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s ОЗУ | Инстансов - %(instances)s " - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -525,35 +491,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s из %(quota)s МБ использовано

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s из %(quota)s использовано

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Пожалуйста, обратите внимание: Новая величина должна быть " -"больше существующего размера диска. " - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Обратите внимание: Значение указываемое в поле Размер диска " -"должно быть больше 0, однако некоторые конфигурации не поддерживают указание " -"размера диска. Если при указание размера диска возникает ошибка говорящая о " -"том что поддержка дисков не включена укажите 0." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "Не выбрана резервная копия!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -586,9 +523,6 @@ msgstr "Локальный файл с определением метаданн msgid "A local template to upload." msgstr "Локальный шаблон для загрузки." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "Должна быть выбрана основная инстанс!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -614,7 +548,7 @@ msgstr "" "Снимок это образ который сохраняет состояние диска запущенной инстансы." msgid "AKI - Amazon Kernel Image" -msgstr "AKI - Amazon Kernel Image" +msgstr "AKI - образ Amazon Kernel" msgid "ALLOW" msgstr "ALLOW" @@ -636,7 +570,7 @@ msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s" msgstr "РАЗРЕШИТЬ %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s из%(group)s" msgid "AMI - Amazon Machine Image" -msgstr "AMI - Amazon Machine Image" +msgstr "AMI - образ Amazon Machine" msgid "ANY" msgstr "ANY" @@ -648,7 +582,7 @@ msgid "API Endpoints" msgstr "Точка доступа к API" msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image" -msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image" +msgstr "ARI - образ Amazon Ramdisk" msgid "AWS compatible" msgstr "Совместим с AWS" @@ -680,10 +614,6 @@ msgstr "Действие для правила межсетевого экран msgid "Action:" msgstr "Действие:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Активный" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Активный" @@ -822,9 +752,6 @@ msgstr "Добавить машрутизаторы" msgid "Add Rule" msgstr "Добавить правило" -msgid "Add Shard" -msgstr "Добавить шард" - msgid "Add Static Route" msgstr "Добавить статический маршрут" @@ -960,10 +887,6 @@ msgstr "Добавленный монитор" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "Добавлен пул \"%s\"." -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "Добавлен шард в \"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "Дополнительные маршруты" @@ -1023,9 +946,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Выполняется принятие" -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные настройки" @@ -1105,27 +1025,15 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "Выделение пулов" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Разрешить доступ пользователь только с данного узла.\n" -"Пустое поле разрешает пользователю доступ с любого узла." - -msgid "Allowed Host" -msgstr "Разрешенный узел" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "Разрешенный узел (необязательно)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Количество энергии" msgid "An external (HTTP) URL to load the template from." msgstr "Внешний (HTTP) URL для скачивания шаблона." +msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from." +msgstr "Внешняя ссылка (HTTP/HTTPS) для загрузки изображения." + msgid "" "An instance can be launched with varying types of attached storage. You may " "select from those options here." @@ -1282,6 +1190,9 @@ msgstr "Название зоны доступности" msgid "Availability Zones" msgstr "Зоны доступности" +msgid "Availability zone" +msgstr "Зона доступности" + msgid "Available" msgstr "Доступно" @@ -1342,36 +1253,11 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Создание резервной копии" -msgid "Backup" -msgstr "Резервная копия" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Резервная копия" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Резервная копия БД" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Сведения о резервной копии" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Детали резервной копии: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Время существование резервной копии" - -msgid "Backup File" -msgstr "Файл резервной копии" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Путь к файлу резервной копии" - msgid "Backup Name" msgstr "Название резервной копии" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Обзор резервной копии" +msgid "Backup Size (GiB)" +msgstr "Размер резервных копий (ГБ)" msgid "Backups" msgstr "Бэкапы" @@ -1398,10 +1284,6 @@ msgstr "Блочная миграция" msgid "Block Storage Services" msgstr "Службы блочного хранилища" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Заблокирован" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Заблокирован" @@ -1424,10 +1306,6 @@ msgstr "Загружать со снимка носителя (создаёт н msgid "Bootable" msgstr "Загрузочный" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "Создать" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "Создать" @@ -1444,10 +1322,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "Создать" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "Создание" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "Создание" @@ -1556,9 +1430,6 @@ msgstr "" "Выбрав имя пары ключей вы узнаете и вставите SSH закрытый ключ в " "предоставленном месте." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Выберите новый тип для инстанса." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Выбрать снимок" @@ -1577,9 +1448,6 @@ msgstr "Выберите связанную спецификацию QoS." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Выберите потребителя для этой спецификации QoS." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Выберите первоначальное наполнение" - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1591,16 +1459,16 @@ msgid "" "Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push button " "or drag and drop. " msgstr "" -"Перенесите маршрутизатор(ы) из списка \"Доступные машрутизаторы\" в " -"\"Выбранные машрутизаторы\" нажатием на кнопку или перетаскиванием мышью." +"Перенесите маршрутизатор(ы) из списка \"Доступные маршрутизаторы\" в " +"\"Выбранные маршрутизаторы\" нажатием на кнопку или перетаскиванием мышью." msgid "" "Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or drag " "and drop,\n" "you may change their order by drag and drop as well. " msgstr "" -"Переместите правила из Доступных в Выбранные нажав на кнопку или перетащив " -"мышью\n" +"Переместите правила из Доступных в Выбранные, нажав на кнопку или перетащив " +"мышью,\n" "вы также можете изменить порядок с помощью мыши. " msgid "Choose the flavor to launch." @@ -1633,6 +1501,9 @@ msgstr "" msgid "Cipher" msgstr "Шифр" +msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)" +msgstr "CIDR (напр. 192.168.0.0/24 или 2001:db8::/128)" + msgid "Clear Domain Context" msgstr "Очистить контекст домена" @@ -1656,31 +1527,15 @@ msgstr "Нажмите сюда для показа только консоли" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Название кластера" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "Размер кластера" - -msgid "Clusters" -msgstr "Кластеры" - msgid "Code" msgstr "Код" msgid "Cold Migrate" msgstr "Холодная миграция" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Список баз данных для создания разделенный запятыми" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Разделенные запятой пары ключ=значение" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" - msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -1739,15 +1594,6 @@ msgstr "Подтверждение изменения типа или мигра msgid "Conflicting Rule" msgstr "Противоречивые правила" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Примеры соединений" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Информация о соединении" - -msgid "Connection Information" -msgstr "Параметры соединения" - msgid "Connection Limit" msgstr "Лимит соединений" @@ -2018,6 +1864,52 @@ msgstr "Создать перенос диска" msgid "Create a Volume Type" msgstr "Создать Тип Дисков" +msgid "" +"Create a firewall based on a policy.\n" +"\n" +"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can " +"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all " +"other fields are optional." +msgstr "" +"Создание межсетевого экрана на основе политики.\n" +"\n" +"Межсетевой экран - логический ресурс, экземпляры которого создаются и " +"управляются проектом. Межсетевой экран обязательно связывается с одной " +"политикой, остальные поля опциональны." + +msgid "" +"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n" +"\n" +"A firewall policy is an ordered collection of firewall rules. So if the " +"traffic matches the first rule, the other rules are not executed. If the " +"traffic does not match the current rule, then the next rule is executed. A " +"firewall policy has the following attributes:\n" +"\n" +"
  • Shared: A firewall policy can be shared across tenants. Thus it can also " +"be made part of an audit workflow wherein the firewall policy can be audited " +"by the relevant entity that is authorized.
  • Audited: When audited is " +"set to True, it indicates that the firewall policy has been audited. Each " +"time the firewall policy or the associated firewall rules are changed, this " +"attribute will be set to False and will have to be explicitly set to True " +"through an update operation.
  • \n" +"The name field is required, all others are optional." +msgstr "" +"Создайте политику межсетевого экрана с упорядоченной цепочкой правил.\n" +"\n" +"Политика межсетевого экрана - упорядоченная цепочка правил. Если трафик " +"соответствует критериям первого правила, к нему не применяются остальные. " +"Если трафик не соотвтествует критериям текущего правила, идёт проверка на " +"соответствие критериям следующего правила до конца цепочки. Политика " +"межсетевого экрана имеет следующие атрибуты:\n" +"\n" +"
  • Shared: Политика может быть общей между проектами. Предоставление общего " +"доступа может частью процесса аудита, когда к политикам предоставляется " +"авторизованный общий доступ.
  • Audited: При включении данной опции, " +"при каждом изменении политики/правил атрибут Audited сбрасывается в " +"состояние False и должен быть явно возвращён в состоянии True обновлением " +"политики.
  • \n" +"Имя является обязательным, остальные поля опциональны." + msgid "Create a firewall with selected routers." msgstr "Создание межсетевого экрана с выбранными маршрутизаторами." @@ -2081,14 +1973,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Создать шифруемый Тип Дисков" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Создание опционального начального пользователя.\n" -"Это пользователь будет иметь доступ ко всем базам данных которые вы " -"создадите." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "Создать псевдо-папку в контейнере %(container_name)s" @@ -2203,15 +2087,19 @@ msgstr "Запросы на создание для этой подсети" msgid "Current Host" msgstr "Текущий узел" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Текущий размер (ГБ)" - -msgid "Current Task" -msgstr "Текущая задача" +msgid "Current Size (GiB)" +msgstr "Текущий размер (ГиБ)" msgid "Current password" msgstr "Текущий пароль" +msgid "" +"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The " +"image location must be accessible to the Image Service." +msgstr "" +"Поддерживаются только образы, доступные через HTTP/HTTPS. Путь к образу " +"должен быть доступен для службы образов." + msgid "Custom ICMP Rule" msgstr "Настраиваемое правило ICMP" @@ -2227,9 +2115,6 @@ msgstr "Настраиваемое правило UDP" msgid "Customization Script Source" msgstr "Настройка источника скрипта" -msgid "DATABASE" -msgstr "База данных" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -2288,33 +2173,6 @@ msgstr "Таймаут DPD должен быть больше, чем интер msgid "Daily Usage Report" msgstr "Дневной отчет об использовании" -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Резервные копии БД" - -msgid "Database Info" -msgstr "Информация БД" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Машина БД" - -msgid "Database Name" -msgstr "Название базы данных" - -msgid "Database Port" -msgstr "Порт базы данных" - -msgid "Databases" -msgstr "Базы данных" - -msgid "Datastore" -msgstr "Хранилище данных" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Версия хранилища данных" - msgid "Date Updated" msgstr "Дата обновления" @@ -2324,6 +2182,10 @@ msgstr "Невозможно распознать даты." msgid "Day" msgstr "День" +msgctxt "Current status of an Image" +msgid "Deactivated" +msgstr "Отключено" + msgid "Dead peer detection action" msgstr "Действие при обнаружение недоступного пира" @@ -2342,6 +2204,12 @@ msgstr "Расшифровать пароль" msgid "Default Quotas" msgstr "Квоты по умолчанию" +msgid "Default quotas updated for Cinder." +msgstr "Для дискового хранилища (Cinder) обновлены квоты по умолчанию." + +msgid "Default quotas updated for Nova." +msgstr "Для вычислительных ресурсов (Nova) обновлены квоты по умолчанию." + msgid "Default quotas updated." msgstr "Квоты по умолчанию обновлены" @@ -2357,20 +2225,6 @@ msgstr "Задержка должна быть больше или равна В msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Задержка должна быть больше или равна Времени ожидания" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Удалить резервную копию" -msgstr[1] "Удалить резервные копии" -msgstr[2] "Удалить резервные копии" -msgstr[3] "Удалить резервные копии" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Удалить кластер" -msgstr[1] "Удалить кластеры" -msgstr[2] "Удалить кластеры" -msgstr[3] "Удалить кластеры" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Удаление завершено" @@ -2389,13 +2243,6 @@ msgstr[1] "Удалить DHCP агенты" msgstr[2] "Удалить DHCP агенты" msgstr[3] "Удалить DHCP агенты" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Удалить базу данных" -msgstr[1] "Удалить базы данных" -msgstr[2] "Удалить базы данных" -msgstr[3] "Удалить базы данных" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Удалить домен" @@ -2417,10 +2264,6 @@ msgstr[1] "Удалить доп. параметры" msgstr[2] "Удалить доп. параметры" msgstr[3] "Удалить доп. параметры" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Удаление не выполнилось" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Удаление завершилось неуспешно" @@ -2678,13 +2521,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Резервная копия удалена" -msgstr[1] "Резервные копии удалены" -msgstr[2] "Резервные копии удалены" -msgstr[3] "Резервные копии удалены" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Удаленный контейнер" @@ -2699,13 +2535,6 @@ msgstr[1] "DHCP агенты удалены" msgstr[2] "DHCP агенты удалены" msgstr[3] "DHCP агенты удалены" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "База данных удалена" -msgstr[1] "Базы данных удалены" -msgstr[2] "Базы данных удалены" -msgstr[3] "Базы данных удалены" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Домен удален" @@ -2888,6 +2717,9 @@ msgstr[3] "Типы дисков удалены" msgid "Deleted images are not recoverable." msgstr "Удаленные образы не восстановимы." +msgid "Deleted instances are not recoverable." +msgstr "Удаленные инстансы нельзя восстановить." + msgid "Deleting" msgstr "Удаление" @@ -2958,13 +2790,6 @@ msgstr "Назначение:" msgid "Detach Interface" msgstr "Отсоединить интерфейс" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Отключить реплику" -msgstr[1] "Отключить реплики" -msgstr[2] "Отключить реплики" -msgstr[3] "Отключить реплики" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Отсоединить диск" @@ -2996,6 +2821,9 @@ msgstr[3] "Отсоединение дисков" msgid "Details" msgstr "Подробности" +msgid "Developer" +msgstr "Разработчик" + msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -3031,7 +2859,7 @@ msgid_plural "Disable Domains" msgstr[0] "Запретить домен" msgstr[1] "Запретить домены" msgstr[2] "Запретить домены" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "Запретить домены" msgid "Disable Domains" msgstr "Отключить домены" @@ -3067,7 +2895,7 @@ msgid_plural "Disabled Domains" msgstr[0] "Запрещенный домен" msgstr[1] "Запрещенные домены" msgstr[2] "Запрещенные домены" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "Запрещенные домены" msgid "Disabled User" msgid_plural "Disabled Users" @@ -3223,9 +3051,6 @@ msgstr "Остановлено" msgid "Download" msgstr "Скачать" -msgid "Download Backup" -msgstr "Скачать резервную копию" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Загрузить сводку в CSV" @@ -3235,6 +3060,12 @@ msgstr "Загрузить ключи EC2" msgid "Download Key Pair" msgstr "Скачать ключевую пару" +msgid "Download OpenStack RC File v2.0" +msgstr "Скачать OpenStack RC-файл версии 2.0" + +msgid "Download OpenStack RC File v3" +msgstr "Скачать OpenStack RC-файл версии 3" + #, python-format msgid "Download key pair "%(keypair_name)s"" msgstr "Загрузить пары ключей "%(keypair_name)s"" @@ -3413,7 +3244,7 @@ msgid_plural "Enable Domains" msgstr[0] "Разрешить домен" msgstr[1] "Разрешить домены" msgstr[2] "Разрешить домены" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "Разрешить домены" msgid "Enable Domains" msgstr "Включить домены" @@ -3450,7 +3281,7 @@ msgid_plural "Enabled Domains" msgstr[0] "Разрешенный домен" msgstr[1] "Разрешенные домены" msgstr[2] "Разрешенные домены" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "Разрешенные домены" msgid "Enabled Service" msgid_plural "Enabled Services" @@ -3538,10 +3369,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -3586,6 +3413,10 @@ msgctxt "current status of router" msgid "Error" msgstr "Ошибка" +msgctxt "status of a network port" +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + msgid "Error Deleting" msgstr "Ошибка удаления" @@ -3608,25 +3439,13 @@ msgstr "Ошибка восстановления" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Ошибка добавления узлов в агрегатор." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Ошибка создания резервной копии БД." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Ошибка удаления" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Ошибка удаления БД на машине." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Ошибка удаления пользователя БД." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "Ошибка при изменении потребителя спецификации QoS." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Ошибка получения списка резервных копий БД." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Ошибка при получении определений метаданных." @@ -3722,6 +3541,9 @@ msgstr "Расширение" msgid "Extending volume: \"%s\"" msgstr "Расширить диск: \"%s\"" +msgid "External" +msgstr "Внешний " + msgid "External Fixed IPs" msgstr "Внешние фиксированные IP-адресы" @@ -3742,14 +3564,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Доп. параметры" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Не удалось" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Не удалось" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Не удалось" @@ -4070,6 +3884,9 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Finishing Resize or Migrate" msgstr "Завершение изменения типа или миграции" +msgid "Firewall" +msgstr "Межсетевой экран" + #, python-format msgid "Firewall %s was successfully updated." msgstr "Межсетевой экран %s был успешно обновлен." @@ -4249,6 +4066,9 @@ msgstr "IP шлюза и версия IP протокола несовмести msgid "Gateway interface is added" msgstr "Интерфейс шлюза добавлен" +msgid "GiB" +msgstr "ГиБ" + msgid "Glance" msgstr "Glance" @@ -4388,9 +4208,6 @@ msgstr "" "узлы. Создайте агрегатор узлов, а затем выберите узлы, которые будут в нем " "содержаться." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Узел или IP через который пользователю разрешено подключиться." - msgid "Hostname" msgstr "Название узла" @@ -4455,6 +4272,9 @@ msgstr "IP протокол" msgid "IP Version" msgstr "Версия IP" +msgid "IP Version for Firewall Rule" +msgstr "Версия протокола IP для правила межсетевого экрана" + msgid "IP address" msgstr "IP адрес" @@ -4542,7 +4362,7 @@ msgid "IPv6:" msgstr "IPv6:" msgid "ISO - Optical Disk Image" -msgstr "ISO - Optical Disk Image" +msgstr "ISO - образ оптического диска" msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" @@ -4580,6 +4400,18 @@ msgstr "" "volumebackups будет подготовлен для вас. Резервные копии будут такого же " "размера, что и в оригинальном диске." +msgid "" +"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST " +"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to " +"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in " +"unusable images." +msgstr "" +"Если вы выбираете образ через HTTP/HTTPS URL, то в поле Местонахождение " +"должена находится валидная прямая ссылка на двоичный образ; он также должен " +"быть доступен для скачивания из Сервиса образов (Glance). Использование " +"ошибочных ссылок или ссылок с редиректами приведёт к созданию нерабочего " +"образа." + msgid "Image" msgstr "Образ" @@ -4597,6 +4429,9 @@ msgstr "Резервная копия образа" msgid "Image File" msgstr "Файл Образа" +msgid "Image ID" +msgstr "ID образа" + msgid "Image ID =" msgstr "ID образа =" @@ -4642,6 +4477,13 @@ msgstr "Образ успешно обновлён." msgid "Images" msgstr "Образы" +msgid "" +"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local " +"file system." +msgstr "" +"Образы могут быть предоставлены через HTTP/HTTPS URL или могут быть " +"загружены c локальной файловой системы." + msgid "Implementation" msgstr "Реализация" @@ -4680,12 +4522,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Неактивно" -msgid "Incremental" -msgstr "Дополнительный" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Инкрементное резервное копирование" - msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -4707,21 +4543,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Выполняется инициализация" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Начальный администратор" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Начальная база данных" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Изначальный размер диска" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Начальный администратор для добавления" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Инициализировать базы данных" - msgid "Initiator state" msgstr "Состояние инициатора" @@ -4794,9 +4615,6 @@ msgstr "Машина для назначения" msgid "Instances" msgstr "Инстансы" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "Количество инстансов в шарде" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "Недостаточный уровень полномочий для просмотра информации о домене" @@ -4843,9 +4661,6 @@ msgstr "" "Неверный временной период. Вы запрашиваете данные из будущего, которые не " "существуют." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Является репликой" - msgid "Items Per Page" msgstr "Элементов на странице" @@ -4942,12 +4757,6 @@ msgstr "Последний год" msgid "Launch" msgstr "Запустить" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Запустить кластер" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Запустить БД" - msgid "Launch Instance" msgstr "Запустить машину" @@ -4976,10 +4785,6 @@ msgstr "Запустить инстанс с этим профилем поли msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Запущено %(count)s названных \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "Запущен кластер %s" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -5102,6 +4907,9 @@ msgstr "MTU" msgid "MacVTap" msgstr "MacVTap" +msgid "Maintenance" +msgstr "Техническое обслуживание" + msgid "Make Private" msgstr "Сделать частным" @@ -5166,18 +4974,12 @@ msgstr "Управление подключением дисков" msgid "Manage a Volume" msgstr "Управление диском" -msgid "Management Console" -msgstr "Консоль управления" - msgid "Manual" msgstr "Вручную" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Сопоставлен фиксированный IP-адрес" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Название основной инстансы" - msgid "Max Retries" msgstr "Максимальное количество повторных попыток" @@ -5187,6 +4989,9 @@ msgstr "Количество попыток (1~10)" msgid "Max." msgstr "Max." +msgid "Max. Size (MB) =" +msgstr "Макс. размер (МБ) =" + msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" msgstr "Размер MTU для подключения" @@ -5210,12 +5015,6 @@ msgstr "Должен быть указан IP-адрес участника" msgid "Member Source" msgstr "Источник участника" -msgid "Member address" -msgstr "Адрес участника" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Участник(и)" - msgid "Members" msgstr "Участники" @@ -5307,6 +5106,9 @@ msgstr "Минимально RAM" msgid "Min." msgstr "Мин." +msgid "Min. Size (MB) =" +msgstr "Мин. размер (МБ) =" + msgid "Minimum Disk (GB)" msgstr "Минимальный размер диска (GB)" @@ -5395,6 +5197,9 @@ msgstr "Н/Д" msgid "Name" msgstr "Название" +msgid "Name =" +msgstr "Имя = " + msgid "" "Name may only contain letters, numbers, underscores, periods and hyphens." msgstr "" @@ -5515,9 +5320,6 @@ msgstr "Сеть в формате CIDR (например 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "Адрес сети в CIDR формате (например 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "Сеть подключенная к инстансу." - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "Не удалось получить список сетей." @@ -5540,10 +5342,6 @@ msgstr "Никогда" msgid "Never updated" msgstr "Никогда не обновлялось" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Новый" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Новый DHCP агент" @@ -5553,11 +5351,8 @@ msgstr "Новый тип инстанса" msgid "New Host" msgstr "Новый узел" -msgid "New Password" -msgstr "Новый пароль" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Новый размер (Гб)" +msgid "New Size (GiB)" +msgstr "Новый размер (ГиБ)" msgid "New name cannot be empty." msgstr "Новое имя не должно быть пустым." @@ -5568,12 +5363,6 @@ msgstr "Новое имя конфликтует с другим типом ди msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "Новый пароль для доступа к кластеру." - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "Новый размер диска должен быть больше текущего размера." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "Новый размер должен быть больше текущего размера." @@ -5630,9 +5419,6 @@ msgstr "Доступные консоли не найдены" msgid "No available projects" msgstr "Нет доступных проектов" -msgid "No backups available" -msgstr "Нет доступных резервных копий" - msgid "No flavors available" msgstr "Нет доступных типов инстанса" @@ -5767,12 +5553,6 @@ msgstr "Ничего (удалите спецификацию)" msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Не назначено" - -msgid "Not Found" -msgstr "Не найдено" - msgid "Not attached" msgstr "Не подключен" @@ -5798,9 +5578,6 @@ msgstr "Количество обращений к API Swift" msgid "Number of Instances" msgstr "Количество машин" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Количество шардов" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "Количество снимков" @@ -5831,12 +5608,6 @@ msgstr "Объем входящего трафика на сетевом инт msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "Количество входящих пакетов на интерфейсе ВМ" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "Количество инстансов в кластере. (Только чтение)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "Количество инстансов в шарде. (Только чтение)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "Число инстансов для запуска." @@ -5871,9 +5642,6 @@ msgstr "" msgid "Number of read requests" msgstr "Количество запросов на чтение" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "Количество шардов. (Только чтение)" - msgid "Number of write requests" msgstr "Количество запросов на запись" @@ -5926,7 +5694,7 @@ msgid "" "Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be " "allocated again." msgstr "" -"Нет гарантий что освобожденный плавающий IP может быть выделен еще раз." +"Нет гарантий, что освобожденный плавающий IP может быть выделен еще раз." msgid "Only definitions in raw JSON format are supported." msgstr "Поддерживаются только определения в формате raw JSON." @@ -5937,29 +5705,12 @@ msgstr "Открыть порт" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Открываемый Порт/Диапазон портов:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Опциональное описание резервной копии" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Дополнительные параметры" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "Необязательная материнская резервная копия" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Опционально: Адреса следующих переходов (разделенные запятой)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"Дополнительно можно выбрать создание этой базы данных из резервной копии или " -"в качестве реплики другого экземпляра БД." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Опционально введите список баз данных для создания, разделенный запятыми: " - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "При необходимости, вы можете выбрать создание нового диска." @@ -6012,9 +5763,6 @@ msgstr "" "диска проектом-донором она может быть \"принята\" проектом принимающим диск. " "Это эквивалентно команде cinder transfer-create" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -6027,9 +5775,6 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Материнская резервная копия" - msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -6037,21 +5782,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Пароль" -msgid "Password (required)" -msgstr "Пароль (обязательно)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Пароль изменен. Снова войдите в систему. " msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Пароль изменен. Пожалуйста войдите в систему для продолжения." -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "Должен быть указан пароль для пользователя root." - -msgid "Password for root user." -msgstr "Пароль пользователя root" - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Пароль для пользователя \"%s\"" @@ -6426,7 +6162,7 @@ msgid "Public URL" msgstr "Публичный URL" msgid "QCOW2 - QEMU Emulator" -msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator" +msgstr "QCOW2 - образ QEMU" msgid "QoS Spec Consumer" msgstr "Потребитель спецификации QoS" @@ -6435,6 +6171,10 @@ msgid "" "QoS Spec consumer value must be different than the current consumer value." msgstr "Новый потребитель спецификации должен отличаться от текущего." +#, python-format +msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists." +msgstr "Спецификация QoS \"%s\" уже существует." + msgid "QoS Spec to be associated" msgstr "Привязываемая спецификация QoS" @@ -6484,6 +6224,13 @@ msgstr "RAM (использовано)" msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)" msgstr "RAM(Доступные: %(avail)s, Запрашиваемые: %(req)s)" +msgid "REJECT" +msgstr "REJECT" + +msgctxt "Action Name of a Firewall Rule" +msgid "REJECT" +msgstr "REJECT" + msgid "Ramdisk" msgstr "Ramdisk" @@ -6508,10 +6255,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузка" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" @@ -6656,21 +6399,8 @@ msgstr[1] "Пользователи удалены" msgstr[2] "Пользователи удалены" msgstr[3] "Пользователи удалены" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Реплика отключена" -msgstr[1] "Реплики отключены" -msgstr[2] "Реплики отключены" -msgstr[3] "Реплики отключены" - -msgid "Replicas" -msgstr "Реплики" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Реплицировать с инстансы" - -msgid "Replication" -msgstr "Репликация" +msgid "Report Bug" +msgstr "Сообщить об ошибке" msgid "Request ID" msgstr "ID запроса" @@ -6696,9 +6426,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "В безопасном режиме" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "Сбросить пароль для root" - msgid "Reset to Default" msgstr "Сброс к настройкам по умолчанию" @@ -6709,22 +6436,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Замена схемы" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Замена схемы" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Изменить размер инстансы БД" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Изменить размер диска базы данных" - msgid "Resize Instance" msgstr "Изменить размер инстансы" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Изменить размер диска" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Изменение типа/Миграция" @@ -6733,18 +6447,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Изменен тип или проведена миграция" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "Изменяется размер инстансы \"%s\"" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Изменение типа или миграция" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Изменяем размер диска \"%s\" " - msgid "Resource" msgstr "Ресурс" @@ -6754,9 +6460,6 @@ msgstr "ID ресурса" msgid "Resource Metadata" msgstr "Метаданные ресурса" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Обзор ресурса" - msgid "Resource Types" msgstr "Типы ресурсов" @@ -6773,24 +6476,6 @@ msgstr "Ресурсы" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Обзор использования ресурсов" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Перезапустить инстанс" -msgstr[1] "Перезапустить инстансы" -msgstr[2] "Перезапустить инстансы" -msgstr[3] "Перезапустить инстансы" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Требуется перезагрузка" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Перезапущен инстанс" -msgstr[1] "Перезапущены инстансы" -msgstr[2] "Перезапущены инстансы" -msgstr[3] "Перезапущены инстансы" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Перезапущенные инстансы потеряют все данных не сохраненные в постоянном " @@ -6811,9 +6496,6 @@ msgstr "Восстановить резервную копию диска" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Восстановить резервную копию диска" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Восстановить из резервной копии" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Восстановление" @@ -6933,13 +6615,6 @@ msgstr "Корневой диск" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "Корневой диск (ГБ)" -msgid "Root Password" -msgstr "Пароль root" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "Пароль root обновлён для кластера \"%s\"" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "Равномерно распределяет запросы между инстансами" @@ -7069,18 +6744,10 @@ msgstr "Сохранен доп. параметр «%s»." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "Сохраненный параметр \"%s\"." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Сохранение" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Сохранение" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Запланированная резервная копия \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Запланировано удаление %(data_type)s" @@ -7285,9 +6952,6 @@ msgstr "Выберите Маршрутизатор" msgid "Select a Subnet" msgstr "Выбор подсети" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Выбрать резервную копию для восстановления" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "Выберите монитор работоспособности %s" @@ -7295,9 +6959,6 @@ msgstr "Выберите монитор работоспособности %s" msgid "Select a key pair" msgstr "Выберите связку ключей" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Выберите основную машину" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "Выберите шаблон монитора для %s" @@ -7311,9 +6972,6 @@ msgstr "Выберите новую спецификацию QoS" msgid "Select a new agent" msgstr "Выберите новый агент" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Выберите новый тип инстанса" - msgid "Select a new host" msgstr "Выберите новый узел" @@ -7362,21 +7020,12 @@ msgstr "Выбрать машину" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Выбрать инстанс для подключения." -msgid "Select backup" -msgstr "Выбрать резервную копию" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Выбрать тип и версию хранилища данных." - msgid "Select format" msgstr "Выберите формат" msgid "Select from active instances" msgstr "Выбрать из активных инстансов" -msgid "Select instance" -msgstr "Выберите машину" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Выберите участников для этого пула" @@ -7386,9 +7035,6 @@ msgstr "Выберите сеть" msgid "Select networks for your instance." msgstr "выберите сети для вашего инстанса." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Выбрать материнскую резервную копию" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Выберите машрутизаторы для вашего межсетевого экрана" @@ -7426,7 +7072,7 @@ msgid "Selected Projects" msgstr "Выбранные проекты" msgid "Selected Routers" -msgstr "Выбранные машрутизаторы" +msgstr "Выбранные маршрутизаторы" msgid "Selected Rules" msgstr "Выбранные правила" @@ -7455,6 +7101,9 @@ msgstr "Группа серверов" msgid "Server error" msgstr "Ошибка сервера" +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + msgid "Service" msgstr "Служба" @@ -7505,7 +7154,7 @@ msgid_plural "Shelve Instances" msgstr[0] "Архивировать инстанс" msgstr[1] "Архивировать инстансы" msgstr[2] "Архивировать инстансы" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "Архивировать инстансы" msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shelved" @@ -7562,10 +7211,6 @@ msgstr[1] "Выключенные инстансы" msgstr[2] "Выключенные инстансы" msgstr[3] "Машины отключены" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Выключение" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Отключение" @@ -7576,21 +7221,18 @@ msgstr "Выход" msgid "Size" msgstr "Размер" +msgid "Size (GiB)" +msgstr "Размер (ГиБ)" + msgid "Size of ephemeral disk" msgstr "Размер временного диска" msgid "Size of image to launch." msgstr "Размер образа для запуска" -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "Размер инстанса для запуска." - msgid "Size of root disk" msgstr "Объем корневого диска" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Размер диска в ГБ" - msgid "Size of volume" msgstr "Размер диска" @@ -7697,13 +7339,17 @@ msgstr "Порт отправления" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Порт/диапазон портов отправления" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Источник для первоначального наполнения" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "" "Порт отправления (целое число из диапазона [1-65535] или диапазон a:b) " +msgid "" +"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. Please " +"make them consistent." +msgstr "" +"Адрес источника/получателя и версия протокола несовместимы. Пожалуйста " +"исправьте." + msgid "Source:" msgstr "Источник:" @@ -7753,9 +7399,6 @@ msgstr "Укажите VIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "Укажите импортируемое пространство имен для определения метаданных." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Укажите новый тип инстанса для экземпляра БД." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Указать дополнительные атрибуты для подсети." @@ -7772,21 +7415,9 @@ msgstr "Укажите образ для загрузки в службу обр msgid "Specify member IP address" msgstr "Указать IP-адрес участника" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "Укажите подробности для добавления шардов." - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Задайте детали запуска инстансы." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Указать данные для резервной копии базы данных." - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Укажите новый root пароль для кластера vertica." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Указать новый размер диска для инстансы БД." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -8275,7 +7906,7 @@ msgid "" "The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different " "implementations can run on different hosts." msgstr "" -"ID узла на котором выделен порт. В некоторых случаях различные реализации " +"ID узла, на котором выделен порт. В некоторых случаях различные реализации " "могут быть запущены на разных узлах." msgid "" @@ -8372,9 +8003,6 @@ msgstr "" "Минимальные требования: %(min_ram)s МБ RAM и %(min_disk)s ГБ корневого " "диска." -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Должен быть указан тип инстанса." - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "Инстанс готовится к живой миграции на узел «%s»." @@ -8443,9 +8071,6 @@ msgstr "" "Адреса следующих переходов могут использоваться для подмены маршрутизатора " "используемого клиентом." -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "Количество шардов должно быть больше 1." - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "Страница, которую вы ищите, не существует" @@ -8533,6 +8158,9 @@ msgstr "Диапазон времени должен быть представл msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)" msgstr "Размер диска не может быть меньше размера образа (%s)" +msgid "Theme Preview" +msgstr "Предпросмортр темы" + msgid "There are no meters defined yet." msgstr "Метрик пока нет." @@ -8584,9 +8212,6 @@ msgstr "Это необходимо для выполнения операций msgid "This name is already taken." msgstr "Это имя уже занято." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Эта панель требует поддержки javascript." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8675,6 +8300,9 @@ msgstr "Суммарный объём диска (GB):" msgid "Total Disk Usage (Hours):" msgstr "Суммарное использование диска (Часы):" +msgid "Total Gibibytes" +msgstr "Итого ГиБ" + msgid "Total Memory Usage (Hours):" msgstr "Суммарное использование памяти (Часы):" @@ -8684,6 +8312,13 @@ msgstr "Всего RAM" msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)" msgstr "Общий размер дисков и снимков (ГБ)" +msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)" +msgstr "Общий размер дисков и снимков (ГБ)" + +#, python-format +msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s" +msgstr "Общий размер дисков и снепшотов типа %(type)s (ГБ)" + msgid "Total VCPU Usage (Hours):" msgstr "Суммарное использование VCPU (Часы):" @@ -8713,9 +8348,6 @@ msgstr "Протокол трансформации" msgid "Type" msgstr "Тип" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Тип и версия хранилища данных." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Тип устройства предоставляемый идентфикатором" @@ -8755,9 +8387,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "Путь URL" -msgid "USERNAME" -msgstr "Имя пользователя" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8816,10 +8445,6 @@ msgstr "Не удалось добавить пул \"%s\"." msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "Не удалось добавить правило в группу безопасности" -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "Невозможно добавить шард. %s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "Не удалось добавить пользователя в основной проект." @@ -8967,6 +8592,10 @@ msgstr "Не удалось создать диск." msgid "Unable to delete VIP. %s" msgstr "Не удалось удалить VIP. %s" +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Невозможно удалить сервис VPN. %s" + msgid "Unable to delete container." msgstr "Не удалось удалить контейнер" @@ -9031,15 +8660,9 @@ msgstr "Не удалось расширить диск." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Не удалось получить учетные данные EC2" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Не удалось найти резервную копию!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Не удалось найти роль по умолчанию" -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Не удалось найти основную машину!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "Не удалось получить учетные данные EC2" @@ -9065,12 +8688,6 @@ msgstr "Не удалось получить VNC консоль для инст msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Не удалось получить список служб cinder" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Не удалось получить данные резервной копии базы данных" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Не удалось получить информацию о базе данных" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Не удалось получить события для стека \"%s\"." @@ -9086,9 +8703,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "Не удалось получить список агрегаторов узлов." -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "Невозможно получить данные инстансов." - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "Не удалось получить журнал для инстанса \"%s\"." @@ -9130,9 +8744,6 @@ msgstr "Невозможно получить подсеть из пула %(poo msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Не удалось получить доступные узлы" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Не удалось получить данные пользователя" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Не удалось импортировать пару ключей." @@ -9143,20 +8754,9 @@ msgstr "Невозможно инициализировать пулы подс msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "Не удалось запустить %(count)s названных \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "Не удалось запустить кластер. %s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "Не удалось перечислить контейнеры." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Не удалось перечислить резервные копии базы для родителя." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "" -"Не удалось получить список экземпляров баз данных для резервного копирования." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Не удалось перечислить dhcp агенты на которых размещена сеть." @@ -9197,15 +8797,6 @@ msgstr "Не удалось изменить инстанс \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "Не удалось изменить проект «%s»." -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "Невозможно получить версии хранилищ данных." - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "Невозможно получить список хранилищ данных." - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Не удалось получить типы инстанса." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "Не удалось распознать IP адрес %s." @@ -9213,22 +8804,10 @@ msgstr "Не удалось распознать IP адрес %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "Не удалось перестроить инстанс." -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "Не удаётся сбросить пароль. %s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Не удалось изменить размер инстанса \"%s\"." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Не удалось изменить размер инстанса. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Не удалось изменить размер диска. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Не удалось восстановить резервную копию" @@ -9337,9 +8916,6 @@ msgstr "Не удалось получить зоны доступности." msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "Не удалось получить подробную информацию о резервной копии." -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "Невозможно получить сведения для кластера." - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "Не удалось получить информацию о вычислительном узле" @@ -9349,33 +8925,12 @@ msgstr "Не удалось получить информацию о лимит msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Не удалось получить список контейнеров" -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "Невозможно получить кластеры БД." - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Не удалось получить инстансы БД." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Не удалось получить информацию о размере БД." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Не удалось получить значения стандартных квот Neutron." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Не удалось получить значение стандартных квот." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Не удалось получить подробную информацию по резервной копии: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "Невозможно получить сведения для кластера БД: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Не удалось получить детальную информацию для экземпляра БД: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Не удалось получить подробную информацию об инстансе \"%s\"." @@ -9388,10 +8943,6 @@ msgstr "Не удалось получить подробную информац msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "Не удалось получить детальную информацию о сети «%s»." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Не удалось получить данные о материнской резервной копии: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Не удалось получить информацию о маршрутизаторе \"%s\"." @@ -9538,6 +9089,9 @@ msgstr "Не удалось получить пары ключей" msgid "Unable to retrieve limit information." msgstr "Не удалось получить информацию о лимитах." +msgid "Unable to retrieve list of routers." +msgstr "Не удалось получить список маршрутизаторов." + msgid "Unable to retrieve list of security groups" msgstr "Не удалось получить список групп безопасности" @@ -9587,9 +9141,6 @@ msgstr "Не удалось получить сеть." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Не удалось получить список сетей." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Не удалось получить сети." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Не удалось получить список объектов." @@ -9747,6 +9298,9 @@ msgstr "Не удалось получить ограничения проект msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated" msgstr "Не удалось получить агрегатор для обновления" +msgid "Unable to retrieve the project information of the image." +msgstr "Для образа не удалось получить информацию о проекте." + msgid "Unable to retrieve the specified pool." msgstr "Не удалось получить указанный пул." @@ -9884,6 +9438,14 @@ msgstr "Не удалось отключить управление диском msgid "Unable to update container access." msgstr "Не удалось обновить доступ к контейнеру." +msgid "Unable to update default quotas for Cinder." +msgstr "" +"Для дискового хранилища (Cinder) невозможно обновить квоты по умолчанию." + +msgid "Unable to update default quotas for Nova." +msgstr "" +"Для вычислительных ресурсов (Nova) невозможно обновить квоты по умолчанию." + msgid "Unable to update default quotas." msgstr "Не удалось обновить квоты по умолчанию." @@ -10263,9 +9825,6 @@ msgstr "Пользователь с именем \"%s\" уже существу msgid "User password has been updated successfully." msgstr "Пароль пользователя успешно изменен." -msgid "Username (required)" -msgstr "Имя пользователя (обязательно)" - msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -10445,9 +10004,6 @@ msgstr "Ограничения диска" msgid "Volume Name" msgstr "Название диска" -msgid "Volume Size" -msgstr "Размер диска" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Снимок диска" @@ -10457,6 +10013,10 @@ msgstr "Обзор снимка диска" msgid "Volume Snapshots" msgstr "Снимки дисков" +#, python-format +msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s" +msgstr "Количество снепшотов типа %(type)s" + msgid "Volume Source" msgstr "Источник диска" @@ -10552,6 +10112,10 @@ msgstr "Диски" msgid "Volumes Attached" msgstr "Подключенные диски" +#, python-format +msgid "Volumes of Type %(type)s" +msgstr "Количество дисков типа %(type)s" + msgid "Weight" msgstr "Вес" @@ -10615,15 +10179,6 @@ msgstr "" "Вы можете настроить свой инстанс после его запуска, используя параметры " "доступные здесь" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Вы можете выполнить инкрементное резервное копирование, указав материнскую " -"резервную копию. Однако, не все базы данных поддерживают " -"инкрементное резервное копирование, в этом случае операция приведёт к ошибке." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10739,9 +10294,6 @@ msgstr "Здесь вы можете обновить изменяемые св msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "Здесь вы можете обновить изменяемые свойства маршрутизатора" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Вы должны выбрать тип и версию хранилища данных." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Вы должны выбрать снимок." @@ -10754,15 +10306,9 @@ msgstr "Необходимо выбрать образ" msgid "You must set volume size" msgstr "Вы должны указать размер диска" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Вы должны задать пароль если хотите создать пользователя." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "Вы должны задать шаблон используя один из доступны способов." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "Вы должны создать по крайней мере одну БД если создаете пользователя." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index c910e017e7..159bd8b22c 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Ilya Alekseyev , 2015 # Ilya Shakhat , 2015 # kogamatranslator49 , 2015 +# Antonio Kless , 2015. #zanata # Fedor Tarasenko , 2015. #zanata # Ilya Alekseyev , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata @@ -13,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Fedor Tarasenko \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Antonio Kless \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" @@ -27,6 +28,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Language-Team: Russian\n" +msgid "#" +msgstr "#" + msgid "(Max: 16Kb)" msgstr "(Максимум: 16Кб)" @@ -36,6 +40,30 @@ msgstr "(Изменено)" msgid "(None)" msgstr "(нет)" +msgid "1" +msgstr "1" + +msgid "2" +msgstr "2" + +msgid "3" +msgstr "3" + +msgid "4" +msgstr "4" + +msgid "5" +msgstr "5" + +msgid "6" +msgstr "6" + +msgid "7" +msgstr "7" + +msgid "8" +msgstr "8" + msgid "
  • Image: This option uses an image to boot the instance.
  • " msgstr "" "
  • Образ: Данная опция использует образ в качестве источника для " @@ -80,6 +108,9 @@ msgstr "" msgid "A name is required for your instance." msgstr "Требуется указать имя инстанса." +msgid "Action" +msgstr "Действие" + msgid "Active" msgstr "Активный" @@ -148,6 +179,9 @@ msgstr "Отмена" msgid "Cannot get service catalog from keystone." msgstr "Не удалось получить каталог служб из Keystone." +msgid "Cannot get the extension list." +msgstr "Невозможно получить список расширений." + msgid "" "Check the Configuration Drive box if you want to write metadata to a " "special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the " @@ -161,6 +195,9 @@ msgstr "" msgid "Click to see more details" msgstr "Нажмите для подробностей" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -197,12 +234,24 @@ msgstr "" msgid "Customization Script" msgstr "Настройки скрипта" +msgid "Danger" +msgstr "Опасность" + +msgid "Data" +msgstr "Данные" + +msgid "Delete Volume on Instance Delete" +msgstr "Удалить диск при удалении инстанса" + msgid "Deleted" msgstr "Удалено" msgid "Description" msgstr "Описание" +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + msgid "Device Name" msgstr "Имя устройства" @@ -218,6 +267,16 @@ msgstr "ID домена" msgid "Down" msgstr "Выключен" +msgid "" +"Dropdown\n" +" " +msgstr "" +"Выпадающий список\n" +" " + +msgid "Dropdown " +msgstr "Выпадающий список " + msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -270,6 +329,9 @@ msgstr "" "authorized_keys\n" " файл." +msgid "Home" +msgstr "Домой" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -312,12 +374,18 @@ msgstr "Образ" msgid "Image Name" msgstr "Имя образа" +msgid "Images" +msgstr "Образы" + msgid "Impact on your quota" msgstr "Влияние на квоту" msgid "Import Key Pair" msgstr "Импортировать пару ключей" +msgid "Info" +msgstr "Информация" + msgid "Instance Details" msgstr "Детали инстанса" @@ -330,6 +398,9 @@ msgstr "Снимок инстанса" msgid "Instance Source" msgstr "Источник инстанса" +msgid "Instance Source Help" +msgstr "Помощь - Источник инстанса" + msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1" msgstr "Требуется указать количество инстансов (не менее 1)." @@ -370,6 +441,9 @@ msgstr "Убито" msgid "Launch Instance" msgstr "Запустить инстанс" +msgid "Link" +msgstr "Ссылка" + msgid "Load script from a file" msgstr "Загрузить скрипт из файла" @@ -379,6 +453,9 @@ msgstr "Вручную" msgid "Max Port" msgstr "По порт" +msgid "Metadata" +msgstr "Метаданные" + msgid "Min Disk" msgstr "Мин. диск" @@ -389,10 +466,10 @@ msgid "Min Port" msgstr "От порта" msgid "Min RAM" -msgstr "Минимально RAM" +msgstr "Мин. RAM" msgid "Min RAM (MB)" -msgstr "Мин ОЗУ (МБ)" +msgstr "Мин. размер ОЗУ (МБ)" msgid "Name" msgstr "Название" @@ -418,9 +495,18 @@ msgstr "Нет" msgid "No available items" msgstr "Нет доступных элементов" +msgid "Number" +msgstr "Число" + msgid "OK" msgstr "ОК" +msgid "Pagination" +msgstr "Пагинация" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + msgid "Pending Delete" msgstr "Ожидает удаления" @@ -495,6 +581,9 @@ msgstr "Основной диск" msgid "Save" msgstr "Сохранить" +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранить изменения" + msgid "Saving" msgstr "Сохранение" @@ -580,12 +669,24 @@ msgstr "Размер (Гб)" msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +msgid "Source Code" +msgstr "Исходный код" + msgid "Status" msgstr "Статус" +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + msgid "Subnets Associated" msgstr "Связанные подсети" +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + #, python-format msgid "Successfully created key pair %(name)s." msgstr "Успешно создана связка ключей %(name)s." @@ -594,6 +695,12 @@ msgstr "Успешно создана связка ключей %(name)s." msgid "Successfully imported key pair %(name)s." msgstr "Успешно импортирована связка ключей %(name)s." +msgid "Swap Disk" +msgstr "Диск подкачки" + +msgid "Textarea" +msgstr "Поле ввода" + msgid "" "The flavor you select for an instance determines the amount of compute, " "storage and memory resources that will be carved out for the instance." @@ -638,7 +745,7 @@ msgstr "" "образа." msgid "The status indicates whether the network has an active connection." -msgstr "Статус показывает, имеются ли активные подключения в данной сети." +msgstr "Статус показывает, есть ли активные подключения в данной сети." msgid "" "The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in " @@ -712,6 +819,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to create the domain." msgstr "Не удалось создать домен." +msgid "Unable to create the image." +msgstr "Не удалось создать образ." + msgid "Unable to create the keypair." msgstr "Не удалось создать пару ключей." @@ -733,12 +843,18 @@ msgstr "Не удалось создать подсеть." msgid "Unable to create the user." msgstr "Не удалось создать пользователя." +msgid "Unable to create the volume." +msgstr "Не удалось создать диск." + msgid "Unable to delete the domain." msgstr "Не удалось удалить домен." msgid "Unable to delete the domains." msgstr "Не удалось удалить домены." +msgid "Unable to delete the image with id: " +msgstr "Не удалось удалить образ с id:" + msgid "Unable to delete the project." msgstr "Не удалось удалить проект." @@ -764,7 +880,7 @@ msgid "Unable to edit the domain." msgstr "Не удалось изменить домен." msgid "Unable to edit the flavor extra specs." -msgstr "Невозможно редактировать расширенные параметры для типа инстанса" +msgstr "Невозможно редактировать расширенные параметры для типа инстанса." msgid "Unable to edit the image custom properties." msgstr "Невозможно редактировать расширенные свойства образа." @@ -781,6 +897,12 @@ msgstr "Не удалось изменить пользователя." msgid "Unable to fetch the service catalog." msgstr "Не удалось получить каталог служб." +msgid "Unable to fetch the services." +msgstr "Не удалось получить сервисы." + +msgid "Unable to get the Glance service version." +msgstr "Не удалось получить версию сервисов Glance." + msgid "Unable to get the Keystone service version." msgstr "Не удалось получить версию службы Keystone." @@ -793,15 +915,30 @@ msgstr "Не удалось импортировать пару ключей." msgid "Unable to retrieve settings." msgstr "Не удалось получить настройки." +msgid "Unable to retrieve the Absolute Limits." +msgstr "Не удалось получить Абсолютные Лимиты." + +msgid "Unable to retrieve the QoS Specs." +msgstr "Не удалось получить характеристики QoS." + +msgid "Unable to retrieve the agents." +msgstr "Не удалось получить агентов." + msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs." msgstr "Невозможно получить расширенные параметры для агрегатора." msgid "Unable to retrieve the availability zones." msgstr "Не удалось получить зоны доступности." +msgid "Unable to retrieve the cinder services." +msgstr "Не удалось получить сервисы cinder." + msgid "Unable to retrieve the current user session." msgstr "Не удалось получить текущую сессию пользователя." +msgid "Unable to retrieve the default volume type." +msgstr "Не удалось получить тип диска по умолчанию." + msgid "Unable to retrieve the domain." msgstr "Не удалось получить домен." @@ -820,6 +957,9 @@ msgstr "Невозможно получить тип инстанса." msgid "Unable to retrieve the flavors." msgstr "Невозможно получить типы инстансов." +msgid "Unable to retrieve the heat services." +msgstr "Не удалось получить сервисы heat." + msgid "Unable to retrieve the image custom properties." msgstr "Не удалось получить расширенные свойства образа." @@ -841,11 +981,14 @@ msgstr "Не удалось получить пространства имён." msgid "Unable to retrieve the networks." msgstr "Не удалось получить сети." +msgid "Unable to retrieve the nova services." +msgstr "Не удалось получить сервисы nova." + msgid "Unable to retrieve the ports." msgstr "Не удалось получить порты." msgid "Unable to retrieve the project." -msgstr "Не удалось получить проекты" +msgstr "Не удалось получить проекты." msgid "Unable to retrieve the projects." msgstr "Не удалось получить проекты" @@ -874,9 +1017,21 @@ msgstr "Не удалось получить список пользовател msgid "Unable to retrieve the volume snapshots." msgstr "Не удалось получить снимки диска." +msgid "Unable to retrieve the volume type." +msgstr "Не удалось получить тип диска." + +msgid "Unable to retrieve the volume types." +msgstr "Не удалось получить типы дисков." + +msgid "Unable to retrieve the volume." +msgstr "Не удалось получит диск." + msgid "Unable to retrieve the volumes." msgstr "Не удалось получить диски." +msgid "Unable to update the image." +msgstr "Не удалось обновить образ." + msgid "Unable to validate the template." msgstr "Невозможно проверить шаблон." @@ -884,7 +1039,7 @@ msgid "Up" msgstr "Включен" msgid "Update Aggregate Metadata" -msgstr " Обновить метаданные агрегатора" +msgstr "Обновить метаданные агрегатора" msgid "Update Flavor Metadata" msgstr "Обновить метаданные типа инстанса" @@ -901,8 +1056,14 @@ msgstr "ID пользователя" msgid "User Name" msgstr "Имя пользователя" +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + msgid "VCPUS" -msgstr "VCPUS" +msgstr "VCPU" + +msgid "VCPUs" +msgstr "VCPU" msgid "Visibility" msgstr "Видимость" @@ -923,6 +1084,12 @@ msgstr "" "Диск может быть подключен только к одному активному инстансу. Пожалуйста, " "уменьште количество инстансов до 1 или выберите другой тип источника." +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +msgid "Warning!" +msgstr "Предупреждение!" + msgid "" "When selecting volume as boot source, please ensure the instance's " "availability zone is compatible with your volume's availability zone." @@ -936,7 +1103,7 @@ msgid "" "b> to Down\n" " if you are not ready for other users to access the network." msgstr "" -"Когда Состояние сети выставлено в b>Включено,\n" +"Когда Состояние сети выставлено в Включено,\n" " то сеть доступна для использования. Вы можете выставить Состояние " "в Выключено\n" " если вы не хотите, чтобы другие пользователи имели к ней доступ." diff --git a/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 72c7f52c4f..f09d0af542 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,10 +40,6 @@ msgstr "%(field_name)s: Pogrešna IP adresa (vrednost=%(network)s)" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(type)s (%(backend)s backend)" msgstr "%(type)s (%(backend)s pozadina)" @@ -95,25 +91,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s MB upotrebnljeno

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s od %(quota)s upotrebljeno

    " - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Pažnja: Vrednost navedena u polju veličina Volume treba da " -"bude veća od 0, ipak, neke konfiguracije ne podržavaju specificiranje " -"veličine Volume-a. Ukoliko pokušaj sa navođenjem vrednosti da grešku, " -"navodeći da podrška volume-u nije omogućena, unesite 0." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -425,16 +402,6 @@ msgstr "Dodeljena slobodna IP %(ip)s." msgid "Allocation Pools" msgstr "Određivanje grupa" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Dozvoli korisniku konekciju samo sa ovog hosta.\n" -" Ukoliko se ne navede, biće dozvoljenje konekcije sa bilo kog hosta.\n" -" " - msgid "Amount of energy" msgstr "Količina energije" @@ -601,28 +568,6 @@ msgstr "Količina pisanja " msgid "Avg." msgstr "Avg." -msgid "Backup" -msgstr "Sigurnosna kopija - backup" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Sigurnosna kopija - backup" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Baza podataka sigurnosnih kopija" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Trajanje pravljenja sigurnosnih kopija" - -msgid "Backup File" -msgstr "Sigurnosna kopija - backup file" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Lokacija sigurnosne kopije" - -msgid "Backup Overview" -msgstr "Pregled sigurnosnih kopija" - msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije - backup-i" @@ -741,9 +686,6 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Code" msgstr "Kod" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Zarezom odvojena lista baza podataka koje se kreiraju" - msgid "Compute" msgstr "Compute" @@ -779,12 +721,6 @@ msgstr "Potvrdite promenu veličine ili seobu" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Pravilo u konfliktu" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Primeri veze" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Informacije o vezi" - msgid "Connection Limit" msgstr "Ograničenje veze" @@ -984,13 +920,6 @@ msgstr "Kreirajte novi stack sa datim vrednostima." msgid "Create a policy with selected rules." msgstr "Kreirajte politiku sa odabranim pravilima." -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"Imate mogućnost da kreirate prvog korisnika.\n" -"Ovom korisniku biće dostupne sve baze podataka koje kreirate." - msgid "Created" msgstr "Kreirano" @@ -1105,27 +1034,6 @@ msgstr "Serveri za DNS imena" msgid "DNS name server" msgstr "DNS server" -msgid "Database" -msgstr "Baza podataka" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Sigurnosne kopije baze podataka" - -msgid "Database Info" -msgstr "Informacije o bazi podataka" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Jedinica baze podataka" - -msgid "Database Name" -msgstr "Ime baze podataka" - -msgid "Database Port" -msgstr "Port baze podataka" - -msgid "Databases" -msgstr "Baze podataka" - msgid "Date Updated" msgstr "Datum izmene" @@ -1396,9 +1304,6 @@ msgstr "Dole" msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" -msgid "Download Backup" -msgstr "Preuzimanje sigurnosne kopije" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "Preuzmite CSV rezime" @@ -1569,10 +1474,6 @@ msgstr "Ephemeral Disk (GB)" msgid "Error" msgstr "Greška" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Greška" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -1627,18 +1528,6 @@ msgstr "Greška u preuzimanju RC file-a: %s" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Greška pri dodavanju hosta u skup." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Nemoguće je kreiranje sigurnosne kopije baze podataka." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Greška u brisanju baze podataka na računarskoj jedinici." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Greška u brisanju korisnika baze podataka." - -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Nemoguće je dobiti listu sigurnosnih kopija baze podataka." - msgid "Error when adding or removing hosts." msgstr "Greška pri dodavanju ili uklanjanju hostova." @@ -2133,10 +2022,6 @@ msgstr "" "Greška u formatu ruta Host-a: Odredišni CIDR i nexthop moraju biti određeni " "(vrednost=%s)" -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "" -"Host-ovi ili IP adrese preko kojih je korisniku dozvoljeno da se povezuje." - msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -2323,18 +2208,6 @@ msgstr "Informacije" msgid "Ingress" msgstr "Ingress" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Početni administrator" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "Početna veličina Volume-a" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "Dodatni početni administratori" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Pokrenite baze podataka" - msgid "Initiator state" msgstr "Stanje inicijatora" @@ -2491,9 +2364,6 @@ msgstr "Zadnjih godinu dana" msgid "Launch" msgstr "Pokrenite" -msgid "Launch Database" -msgstr "Pokrenite bazu podataka" - msgid "Launch Instance" msgstr "Kreiranje instance" @@ -2645,9 +2515,6 @@ msgstr "Član %s je uspešno izmenjen." msgid "Member Details" msgstr "Detalji člana" -msgid "Member(s)" -msgstr "Član(ovi)" - msgid "Members" msgstr "Članovi" @@ -2980,12 +2847,6 @@ msgstr "Ništa" msgid "Normal" msgstr "Regularan" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Nije dodeljeno" - -msgid "Not Found" -msgstr "Nije nađeno" - msgid "Not attached" msgstr "Nije povezano" @@ -3103,20 +2964,12 @@ msgstr "Stare arome" msgid "Open Port" msgstr "Otvorite port" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "Opis baze podataka, neobavezno" - msgid "Optional Parameters" msgstr "Neobavezni parametri" msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "Neobavezno: Sledeće adrese hop-a (odvojeno zarezom)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"Priložite listu baza podataka koje želite da kreirate, odvajajte zarezom - " -"nije obavezno:" - msgid "Other" msgstr "Drugi" @@ -3145,9 +2998,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -msgid "Password (required)" -msgstr "Lozinka (obavezno)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Lozinka je promenjena. Molimo Vas, pristupite ponovo za nastavak." @@ -3429,10 +3279,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Ponovno pokretanje - restart" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Ponovno pokretanje - restart" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Ponovno pokretanje - restart" @@ -3492,10 +3338,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Izmena veličine" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Izmena veličine" - msgid "Resize Instance" msgstr "Prekrajanje instance" @@ -3520,9 +3362,6 @@ msgstr "ID resursa" msgid "Resource Metadata" msgstr "Meta podaci resursa" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Pregled resursa" - msgid "Resource Usage" msgstr "Upotreba resursa" @@ -3669,10 +3508,6 @@ msgstr "Sačuvaj izmene" msgid "Saved extra spec \"%s\"." msgstr "Sačuvana dodatna specifikacija ta \"%s\"." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "Zakazano je pravljenje sigurnosnih kopija \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "Planirano brisanje %(data_type)s" @@ -3890,9 +3725,6 @@ msgstr "Veličina image-a za pokretanje." msgid "Size of root disk" msgstr "Velicina root diska" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Veličina Volume-a u GB." - msgid "Size of volume" msgstr "Veličina volume-a" @@ -4358,9 +4190,6 @@ msgstr "Ovo je potrebno radi funkcionalnosti da se učini tokom života stack-a" msgid "This name is already taken." msgstr "Ovo ime je već upotrebljeno." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Ovom panelu treba podrška javascript-a." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -4617,9 +4446,6 @@ msgstr "Nemoguće je proširiti volume." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "Nemoguće je preuzeti EC2 akreditive." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Nemoguće je naći sigurnosnu kopiju - backup!" - #, python-format msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"." msgstr "Nemoguće dobiti RDP konzolu za instancu \"%s\"." @@ -4821,26 +4647,12 @@ msgstr "Nemoguće je dobiti podatke o ograničenjima compute-ova." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Nemoguće je dobiti listu kontejnera." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Nemoguće je povratiti računarsku jedinicu baze podataka." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Nemoguće je dobiti podatke o veličini baze podataka." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Nemožete dobiti podrazumevane vrednosti Neutron kvote." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Nemoguće je dobiti podrazumevane vrednosti kvote." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Nemoguće je dobiti detalje sigurnosne kopije: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Nemoguće je dobiti detaljeza računarsku jedinicu baze podataka: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "Nemoguće je dobiti detalje o instanci \"%s\"." @@ -5015,9 +4827,6 @@ msgstr "Nije moguće izvući mrežu." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Nemougće je dobiti listu mreža." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Nemoguće je dopreti do mreža." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Nemoguće je dobiti listu objekata." @@ -5412,9 +5221,6 @@ msgstr "Korisnička podešavanja" msgid "User has been updated successfully." msgstr "Podaci korisnika su uspešno izmenjeni." -msgid "Username (required)" -msgstr "Korisničko ime (obavezno)" - msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -5525,9 +5331,6 @@ msgstr "Ograničenja volume-a" msgid "Volume Name" msgstr "Ime volume-a" -msgid "Volume Size" -msgstr "Veličina Volume-a" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Snapshot volume-a" @@ -5699,15 +5502,9 @@ msgstr "Morate odabrati image." msgid "You must set volume size" msgstr "Morate podesiti veličinu volume-a" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Morate dodeliti lozinku ako kreirate korisnika." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "Morate odrediti šablon preko jednog od dostupnih izvora." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "Morate dodeliti bar jednu bazu podataka ako kreirate korisnika." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 2c4d666497..18ca9669f1 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -120,19 +120,6 @@ msgstr "" " என்ற கட்டளைக்கு சமமானது.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 'கிடைக்கின்ற பிணையங்களில்' இருந்து 'தேர்ந்தெடுத்த பிணையங்களுக்கு' பிணையங்களை\n" -" மாற்ற பட்டனை கிளிக் செய்யவும், அல்லது இழுத்து போடவம். நீங்கள்\n" -" NIC வரிசையையும் இழுத்து போடல் மூலம் மாற்றலாம்.\n" -" " - msgid " - End" msgstr " - முடிவு" @@ -159,10 +146,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -248,32 +231,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(quota)s-லிருந்து %(used)s MB பயன்படுத்தப்பட்டது

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(quota)s -லிருந்து %(used)s பயன்படுத்தப்பட்டது

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"தயவு செய்து கவனிக்கவும்: புதிய மதிப்பு இருக்கின்ற தொகுதி அளவை " -"விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"தயவு செய்து கவனிக்கவும்: தொகுதி அளவு துறையில் குறிப்பிட்ட மதிப்பு " -"0 -வை விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும், எனினும், சில கட்டமைப்புகளில் தொகுதி அளவை " -"குறிப்பிட ஆதரவு இல்லை. தொகுதி அளவை குறிப்பிடும் போது, தொகுதி ஆதரவு " -"செயலாக்கப்படவில்லை என்ற பிழை செய்தி வந்தால், 0 என உள்ளிடவும்." - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -372,10 +329,6 @@ msgstr "ஃபயர்வால் விதிக்கான நடவடி msgid "Action:" msgstr "செயல்:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "செயலில் உள்ளது" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "செயலில் உள்ளது" @@ -686,22 +639,6 @@ msgstr "ஒதுக்கிய மிதக்கும் ஐபி %(ip)s." msgid "Allocation Pools" msgstr "ஒதுக்கீடு சேர்மங்கள்" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"பயனரை இந்த புரவலருடன் மட்டுமே இணைக்க அனுமதிக்கவும்.\n" -" வழங்கவில்லை என்றால், இந்த பயனர் எங்கிருந்தும் இணைக்க அனுமதிக்கப்படுவார்.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட புரவலர்" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட புரவலர் (விருப்பப்படி)" - msgid "Amount of energy" msgstr "ஆற்றல் அளவு" @@ -867,34 +804,9 @@ msgstr "சராசரி CPU பயன்பாடு" msgid "Avg." msgstr "சரா." -msgid "Backup" -msgstr "காப்பு" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "காப்பு" - -msgid "Backup Database" -msgstr "காப்பு தரவுத்தளம்" - -msgid "Backup Details" -msgstr "காப்பு விவரங்கள்" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "காப்பு காலம்" - -msgid "Backup File" -msgstr "காப்பு கோப்பு" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "காப்பு கோப்பு இருப்பிடம்" - msgid "Backup Name" msgstr "காப்பு பெயர்" -msgid "Backup Overview" -msgstr "காப்பு கண்ணோட்டம்" - msgid "Backups" msgstr "காப்புகள்" @@ -911,10 +823,6 @@ msgstr "தொகுதி இடம்பெயர்வு" msgid "Block Storage Services" msgstr "தொகுதி சேகரிப்பு சேவைகள்" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "தடுக்கப்பட்டது" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" @@ -937,10 +845,6 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டிலிருந்து துவ msgid "Bootable" msgstr "துவக்கக்கூடிய" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "அமைக்கிறது" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "அமைக்கிறது" @@ -957,10 +861,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "அமைக்கிறது" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "அமைக்கிறது" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "அமைக்கிறது" @@ -1081,18 +981,9 @@ msgstr "பணியகத்தை மட்டுமே காட்ட இங msgid "Close" msgstr "மூடு" -msgid "Cluster Name" -msgstr "கொத்து பெயர்" - -msgid "Clusters" -msgstr "கொத்துக்கள்" - msgid "Code" msgstr "குறியீடு" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "உருவாக்கவேண்டிய தரவுத்தளங்களின் காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" - msgid "Compute" msgstr "கணித்தல்" @@ -1141,12 +1032,6 @@ msgstr "அளவை மாற்றுவதை அல்லது இடம் msgid "Conflicting Rule" msgstr "முரண்பாடான விதி" -msgid "Connection Examples" -msgstr "இணைப்பு எடுத்துக்காட்டுகள்" - -msgid "Connection Info" -msgstr "இணைப்பு தகவல்" - msgid "Connection Limit" msgstr "இணைப்பு வரம்பு" @@ -1443,13 +1328,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "ஒரு மறைகுறியாக்கப்பட்ட தொகுதி வகையை உருவாக்கவும்" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"ஒரு விருப்ப ஆரம்ப பயனரை உருவாக்கவும்.\n" -" இந்த பயனருக்கு நீங்கள் உருவாக்கிய அனைத்து தரவுத்தளங்களிலும் அணுகல் கிடைக்கும்." - msgid "Created" msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" @@ -1550,9 +1428,6 @@ msgstr "இந்த உபவலைக்கான உருவாக்கல msgid "Current Host" msgstr "தற்போதைய புரவலர்" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "தற்போதைய அளவு (GB)" - msgid "Current password" msgstr "தற்போதைய கடவுச்சொல்" @@ -1571,9 +1446,6 @@ msgstr "வழக்கமான UDP விதி" msgid "Customization Script Source" msgstr "ஸ்கிரிப்ட் மூலத்தின் தனிப்பயனாக்கம் " -msgid "DATABASE" -msgstr "தரவுத்தளம்" - msgid "DENY" msgstr "மறுத்தல்" @@ -1596,33 +1468,6 @@ msgstr "DNS பெயர் சேவையகம்" msgid "Daily Usage Report" msgstr "தினசரி பயன்பாடு அறிக்கை" -msgid "Database" -msgstr "தரவுத்தளம்" - -msgid "Database Backups" -msgstr "தரவுதள காப்புகள்" - -msgid "Database Info" -msgstr "தரவுத்தள தகவல்" - -msgid "Database Instance" -msgstr "தரவுதள நிகழ்வு" - -msgid "Database Name" -msgstr "தரவுத்தளப் பெயர்" - -msgid "Database Port" -msgstr "தரவுத்தள துறை" - -msgid "Databases" -msgstr "தரவுதளங்கள்" - -msgid "Datastore" -msgstr "தரவுசேமிப்பு" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "தரவுசேமிப்பு பதிப்பு" - msgid "Date Updated" msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட தேதி" @@ -1927,9 +1772,6 @@ msgstr "கீழே" msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்கு" -msgid "Download Backup" -msgstr "காப்பை பதிவிறக்க" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV சுருக்கத்தை பதிவிறக்கவும்" @@ -2166,10 +2008,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "பிழை" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "பிழை" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "பிழை" @@ -2224,21 +2062,9 @@ msgstr "RC கோப்பை தரவிறக்குவதில் பி msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "திரளில் புரவலர்களை சேர்ப்பதில் பிழை" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "தரவுத்தள காப்பை உருவாக்குவதில் பிழை." - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "நிகழ்வில் தரவுத்தளத்தை நீக்குவதில் பிழை." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "தரவுத்தள பயனரை நீக்குவதில் பிழை." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS விவரக்குறிப்பு தொடர்பை திருத்துவதில் பிழை" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "தரவுத்தள காப்பு பட்டியை பெறுவதில் பிழை." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS விவரக்குறிப்பு தொடர்பை புதுப்பிப்பதில் பிழை" @@ -2304,14 +2130,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "கூடுதல் விவரக்குறிப்புகள்" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "தோல்வியுற்றது" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "தோல்வியுற்றது" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "தோல்வியுற்றது" @@ -2855,9 +2673,6 @@ msgstr "" "அலகுகளாக பிரிக்கின்றன. ஒரு புரவலன் திரளில் உள்ள புரவலர்களை தேர்ந்தெடுக்க அதை " "திருத்தவும் " -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "பயனருக்கு இணைக்க அனுமதியுள்ள புரவலர் அல்லது ஐபி." - msgid "Hostname" msgstr "புரவலர்வகை" @@ -3100,12 +2915,6 @@ msgstr "" "கூடுதலாக, நீங்கள் ஒரு வெளிப்புற பிணையம் அல்லது தொடர்புடைய பெட்டியை குறிப்பிதன் மூலம் " "பகிரப்பட்ட பிணையத்தை உருவாக்க முடியும்." -msgid "Incremental" -msgstr "ஏறுமான" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "ஏறுமான காப்பு" - msgid "Info" msgstr "தகவல்" @@ -3115,21 +2924,6 @@ msgstr "தகவல்" msgid "Ingress" msgstr "உள்புகல்" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "ஆரம்ப நிர்வாக பயனர்" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "ஆரம்ப தரவுத்தளங்கள்" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "ஆரம்ப தொகுதி அளவு" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "சேர்க்க வேண்டிய ஆரம்ப நிர்வாக பயனர் " - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "தரவுத்தளங்களை ஆரம்பிக்கவும்" - msgid "Initiator state" msgstr "துவக்கி நிலை" @@ -3323,12 +3117,6 @@ msgstr "கடந்த ஆண்டு" msgid "Launch" msgstr "தொடக்கம்" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "கொத்தை தொடங்கு" - -msgid "Launch Database" -msgstr "தரவுத்தளத்தை துவக்கு" - msgid "Launch Instance" msgstr "நிகழ்வை துவக்கு" @@ -3526,12 +3314,6 @@ msgstr "உறுப்பினர் ஐபி முகவரியை கு msgid "Member Source" msgstr "உறுப்பினர் மூலம்" -msgid "Member address" -msgstr "உறுப்பினர் முகவரி" - -msgid "Member(s)" -msgstr "உறுப்பினர்(கள்)" - msgid "Members" msgstr "உறுப்பினர்கள்" @@ -3766,15 +3548,9 @@ msgstr "புதிய இயல்பு" msgid "New Host" msgstr "புதிய புரவலர் " -msgid "New Size (GB)" -msgstr "புதிய அளவு (GB) " - msgid "New password" msgstr "புதிய கடவுச்சொல்" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "தொகுதியின் புதிய அளவு தற்போதைய அளவை விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr " புதிய அளவு தற்போதைய அளவை விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்." @@ -3812,9 +3588,6 @@ msgstr "கிடைக்கின்ற எந்த பணியகமும msgid "No available projects" msgstr "எந்த பிராஜக்டுகளும் கிடைக்கவில்லை" -msgid "No backups available" -msgstr "எந்த காப்பும் கிடைக்கவில்லை" - msgid "No flavors available" msgstr "எந்த இயல்புகளும் கிடைக்கவில்லை" @@ -3936,12 +3709,6 @@ msgstr "ஏதுமில்லை" msgid "Normal" msgstr "வழக்கமான" -msgid "Not Assigned" -msgstr "ஒதுக்கப்படவில்லை" - -msgid "Not Found" -msgstr "காணப்படவில்லை" - msgid "Not attached" msgstr "இணைக்கப்படவில்லை" @@ -4061,22 +3828,12 @@ msgstr "துறையை திற" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "திறந்த துறை/துறை வீச்சு:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "விருப்ப காப்பு விளக்கம்" - msgid "Optional Parameters" msgstr "விருப்பப்படி காரணிகள்" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "விருப்ப பேரன்ட் விளக்கம்" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "விருப்பப்படி: அடுத்த ஹாப் முகவரிகள் (காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"விருப்பப்படி உருவாக்கவேண்டிய தரவுத்தளங்களின் காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியை வழங்கவும்:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "அதற்கு பதிலாக, நீங்கள் ஒரு புதிய தொகுதியை உருவாக்க தேர்வு செய்யலாம்." @@ -4095,9 +3852,6 @@ msgstr "கண்ணோட்டம்" msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" -msgid "PASSWORD" -msgstr "கடவுச்சொல்" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -4110,9 +3864,6 @@ msgstr "பக்கம் காணவில்லை." msgid "Parameters" msgstr "காரணிகள்" -msgid "Parent Backup" -msgstr "பேரன்ட் காப்பு" - msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" @@ -4120,9 +3871,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -msgid "Password (required)" -msgstr "கடவுச்சொல் (தேவை)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது. தொடர மீண்டும் லாக்இன் செய்யவும்" @@ -4470,10 +4218,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "மறுதுவக்கம்" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "மறுதுவக்கம்" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "மறுதுவக்கம்" @@ -4586,19 +4330,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "அளவை மாற்று" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "அளவை மாற்று" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "தரவுத்தள தொகுதி அளவை மாற்றவும்" - msgid "Resize Instance" msgstr "நிகழ்வு அளவை மாற்று" -msgid "Resize Volume" -msgstr "தொகுதி அளவை மாற்று" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "அளவை மாற்று/இடபெயர்வு" @@ -4611,10 +4345,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "அளவை மாற்றுவதில் அல்லது இடம்பெயர்வதில்" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "தொகுதி \"%s\"-இன் அளவை மாற்றுகிறது" - msgid "Resource" msgstr "வளம்" @@ -4624,9 +4354,6 @@ msgstr "வள ஐடி" msgid "Resource Metadata" msgstr "வள பெருதரவு" -msgid "Resource Overview" -msgstr "வள கண்ணோட்டம்" - msgid "Resource Usage" msgstr "வள பயன்பாடு" @@ -4811,10 +4538,6 @@ msgstr "கூடுதல் விவரக்குறிப்பு \"%s\" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "விவரக்குறிப்பு \"%s\" சேமிக்கப்பட்டது." -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட காப்பு \"%(name)s\"." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s -இன் அட்டவணையிடப்பட்ட நீக்கல்" @@ -4918,9 +4641,6 @@ msgstr "ஒரு திசைவியை தேர்ந்தெடு" msgid "Select a Subnet" msgstr "ஒரு உபவலையை தேர்ந்தெடு" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "மீட்டமைக்க ஒரு காப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s-ற்காக ஒரு ஆரோக்கிய மானிட்டரை தேர்ந்தெடுக்கவும்" @@ -4974,12 +4694,6 @@ msgstr "ஒரு நிகழ்வை தேர்ந்தெடு" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "இணைக்க ஒரு நிகழ்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -msgid "Select backup" -msgstr "காப்பினை தேர்ந்தெடு" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "தரவுசேமிப்பு வகை மற்றும் பதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்" - msgid "Select format" msgstr "வடிவத்தை தேர்ந்தெடு" @@ -4995,9 +4709,6 @@ msgstr "பிணையத்தை தேர்ந்தெடு" msgid "Select networks for your instance." msgstr "உங்கள் நிகழ்விற்கு பிணையங்களை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -msgid "Select parent backup" -msgstr "பேரன்ட் காப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "உங்கள் கொள்கைக்கு விதிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்." @@ -5122,9 +4833,6 @@ msgstr "அளவு" msgid "Size of image to launch." msgstr "துவக்கவேண்டிய படிமத்தின் அளவு." -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB-இல் தொகுதியின் அளவு" - msgid "Size of volume" msgstr "ஒலிச்சத்தத்தின் அளவு" @@ -5254,12 +4962,6 @@ msgstr "உறுப்பினர் ஐபி முகவரியை கு msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "ஒரு நிகழ்வை தொடங்க விவரங்களை குறிப்பிடவும்." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "தரவுத்தள காப்பு விவரங்களை குறிப்பிடவும்." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "தரவுத்தள நிகழ்விற்கு புதிய தொகுதி அளவை குறிப்பிடவும்." - msgid "Specs" msgstr "விவரக்குறிப்புகள்" @@ -5801,9 +5503,6 @@ msgstr "இந்த ஸ்டேக்கின் வாழ்நாள் ம msgid "This name is already taken." msgstr "இந்த பெயர் ஏற்கனவே எடுக்கப்பட்டுள்ளது" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "இந்த பேனிற்கு ஜாவா ஆதரவு தேவை." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5885,9 +5584,6 @@ msgstr "இணைமாற்ற நெறிமுறை" msgid "Type" msgstr "வகை" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "தரவுசேமிப்பு வகை மற்றும் பதிப்பு." - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "வகை: %(persistence_type)s" @@ -5901,9 +5597,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL பாதை" -msgid "USERNAME" -msgstr "பயனர்பெயர்" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -6134,9 +5827,6 @@ msgstr "தொகுதி நீட்டிக்க முடியவி msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 சான்றுகளை தருவிக்க முடியவில்லை." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "காப்பு கிடைக்கவில்லை!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "முன்னிருப்பு பங்கை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." @@ -6158,12 +5848,6 @@ msgstr "நிகழ்வு \"%s\" -ற்கு VNC பணியகத்த msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "சின்டர் சேவைகள் பட்டியை பெற முடியவில்லை." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "தரவுதள காப்பு தரவை பெற முடியவில்லை." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "தரவுதளங்கள் தரவை பெற முடியவில்லை." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "ஸ்டேக் \"%s\" -இன் நிகழ்ச்சிகளை பெற முடியவில்லை." @@ -6204,9 +5888,6 @@ msgstr "உபவலை \"%s\"-ஐ பெற முடியவில்லை." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "கிடைக்கும் புரவலர்களை பெற முடியவில்லை." -msgid "Unable to get user data." -msgstr "பயனர் தரவை பெற முடியவில்லை." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "விசை ஜோடியை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை." @@ -6217,12 +5898,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" என்ற பெயருள்ள %(count)s -ஐ து msgid "Unable to list containers." msgstr "கொள்கலனை பட்டியலிட முடியவில்லை." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "பேரன்டில் தரவுத்தள நிகழ்வுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "காப்பில் தரவுத்தள நிகழ்வுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "dhcp முகவர்கள் ஹோஸ்டிங் பிணையத்தை பட்டியலிட முடியவில்லை." @@ -6260,9 +5935,6 @@ msgstr "நிகழ்வு \"%s\"-ஐ மாற்றியமைக்க msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "பிராஜக்டு \"%s\"-ஐ மாற்றியமைக்க முடியவில்லை." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "இயல்புகளை பெற முடியவில்லை." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "ஐபி முகவரி %s-ஐ அலச முடியவில்லை." @@ -6274,10 +5946,6 @@ msgstr "நிகழ்வை மீண்டும் கட்ட முடி msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "நிகழ்வு \"%s\" -இன் அளவை மாற்றமுடியவுல்லை" -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "தொகுதி %s-இன் அளவை மாற்ற முடியவில்லை." - msgid "Unable to restore backup." msgstr "காப்பு மீட்க முடியவில்லை" @@ -6392,26 +6060,12 @@ msgstr "கணித்தல் வரம்பு தகவலை மீட் msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "கொள்கலன் பட்டியை மீட்க முடியவில்லை." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "தரவுதள நிகழ்வுகளை மீட்க முடியவில்லை." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "தரவுதள அளவு தகவலை மீட்க முடியவில்லை." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "முன்னிருப்பு நியூட்ரான் ஒதுக்கீட்டளவு மதிப்புகளை மீட்க முடியவில்லை." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "இயல்பான ஒதுக்கீட்டளவு மதிப்புகளை மீட்க முடியவில்லை" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "காப்பு: %s -ற்கான விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "தரவுத்தள நிகழ்வு: %s -ற்கான விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "நிகழ்வு: \"%s\" -ற்கான விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை" @@ -6420,10 +6074,6 @@ msgstr "நிகழ்வு: \"%s\" -ற்கான விவரங்கள msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "பிணையம் \"%s\" -ற்கான விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "பேரன்ட் காப்பு: %s -ற்கான விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "திசைவி \"%s\" -ற்கான விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை." @@ -6604,9 +6254,6 @@ msgstr "பிணையத்தை மீட்க முடியவில் msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "பிணையங்கள் பட்டியை மீட்க முடியவில்லை." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "பிணையங்களை மீட்க முடியவில்லை." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "பொருள் பட்டியை மீட்க முடியவில்லை." @@ -7131,9 +6778,6 @@ msgstr "பயனர் வெற்றிகரமாக புதுப்ப msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "பயனர் பெயர் \"%s\" ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது." -msgid "Username (required)" -msgstr "பயனர்பெயர் (தேவை)" - msgid "Users" msgstr "பயனர்கள்" @@ -7275,9 +6919,6 @@ msgstr "தொகுதி வரம்புகள்" msgid "Volume Name" msgstr "தொகுதி பெயர்" -msgid "Volume Size" -msgstr "தொகுதி அளவு" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "தொகுதி ஸ்னாப்ஷாட்டு" @@ -7390,15 +7031,6 @@ msgid "" msgstr "" "துவங்கிய பின்னர், இங்கே கிடைக்கின்ற தேர்வுகளை பயன்படுத்தி உங்கள் நிகழ்வை தனிப்பயனாக்கலாம்." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு பேரன்ட் காப்பை குறிப்பிடுவதன் மூலம் ஒரு ஏறுமான காப்பை செய்ய முடியும்." -"எனினும், அனைத்து தரவுத்தளங்களும் இந்த ஏறுமான காப்பை ஆதரிப்பதில்லை, " -"இந்த வழக்கில் இந்த இயக்கம் பிழையை ஏற்படுத்தும்." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7495,9 +7127,6 @@ msgstr "நீங்கள் இங்கே உங்கள் துறைய msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "நீங்கள் இங்கே உங்கள் திசைவியின் திருத்தக்கூடிய தன்மைகளை புதுப்பிக்கலாம்." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "நீங்கள் ஒரு தரவுசேமிப்பு வகை மற்றும் பதிப்பை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "நீங்கள் ஒரு ஸ்னாப்ஷாட்டை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்." @@ -7510,15 +7139,9 @@ msgstr "நீங்கள் ஒரு படிமத்தை தேர்ந msgid "You must set volume size" msgstr "நீங்கள் தொகுதி அளவை அமைக்க வேண்டும்" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "நீங்கள் ஒரு பயனரை உருவாக்கினால் ஒரு கடவுச்சொல்லை குறிப்பிட வேண்டும்." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "கிடைக்கின்ற மூலங்கள் வழியாக நீங்கள் ஒரு வார்ப்புருவை குறிப்பிட வேண்டும்." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "நீங்கள் ஒரு பயனரை உருவாக்கினால் குறைந்தது ஒரு தரவுதளத்தை குறிப்பிட வேண்டும்." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index d20cfdb1e3..bd3d31ef93 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -308,15 +308,6 @@ msgstr "" " Bu, cinder unmanage komutuna denktir.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Mantıksal sürücüler sunuculara eklenebilen blok aygıtlardır.\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -331,20 +322,6 @@ msgstr "" " yöntemi seçin. Varsayılan olarak Yönetici Durumu Açık (işaretli).\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Düğmeye tıklayarak ya da sürükle bırak ile ağları 'Kullanılabilir " -"Ağlar'dan\n" -" 'Seçili Ağlar'a taşı. NIC sırasını da sürükleyip bırakarak " -"değiştirebilirsiniz.\n" -" " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -424,10 +401,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -515,35 +488,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s / %(quota)s MB Kullanıldı

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s / %(quota)s Kullanıldı

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -"Lütfen dikkat:Yeni değer mevcut mantıksal sürücü boyutundan " -"büyük olmalıdır." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Lütfen dikkat. Mantıksal Sürücü Boyutu alanındaki değer " -"0'dan büyük olmalıdır, ancak, bazı yapılandırmalar mantıksal sürücü boyutu " -"tanımlamayı desteklemez. Eğer mantıksal sürücü boyutunu belirtmek mantıksal " -"sürücü desteğinin olmadığını söyleyen bir hata oluşturursa, 0 girin." - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "Bir yedek mutlaka seçilmelidir!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -575,9 +519,6 @@ msgstr "Yüklenecek bir yerel üst veri tanımlama dosyası." msgid "A local template to upload." msgstr "Yüklenecek yerel bir şablon." -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "Bir ana sunucu mutlaka seçilmelidir!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -669,10 +610,6 @@ msgstr "Güvenlik duvarı için eylem" msgid "Action:" msgstr "Eylem:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "Etkin" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "Etkin" @@ -985,9 +922,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "Uyum Sağlama Sürüyor" -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş Seçenekler" @@ -1062,22 +996,6 @@ msgstr "İstekleri en az etkin bağlantısı olan sunucuya aktarır." msgid "Allocation Pools" msgstr "Ayırma Havuzları" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"Kullanıcının yalnızca bu istemciden bağlanmasına\n" -" izin ver. Belirtilmezse kullanıcı her yerden bağlanabilecek.\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "İzinli İstemci" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "İzin Verilen İstemci (isteğe bağlı)" - msgid "Amount of energy" msgstr "Enerji Miktarı" @@ -1298,37 +1216,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Yedekleniyor" -msgid "Backup" -msgstr "Yedek" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "Yedek" - -msgid "Backup Database" -msgstr "Veritabanı Yedekle" - -msgid "Backup Details" -msgstr "Yedek Detayları" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "Yedekleme Ayrıntıları: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "Yedek Süresi" - -msgid "Backup File" -msgstr "Yedek Dosyası" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "Yedek Dosya Konumu" - msgid "Backup Name" msgstr "Yedek İsmi" -msgid "Backup Overview" -msgstr "Yedek Genel Görünüm" - msgid "Backups" msgstr "Yedekler" @@ -1354,10 +1244,6 @@ msgstr "Blok Göç" msgid "Block Storage Services" msgstr "Blok Depolama Servisleri" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "Bloklanmış" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "Bloklanmış" @@ -1382,10 +1268,6 @@ msgstr "" msgid "Bootable" msgstr "Başlatılabilir" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "İnşa Et" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "İnşa Et" @@ -1402,10 +1284,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "İnşa Et" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "İnşa Ediliyor" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "İnşa Ediliyor" @@ -1506,9 +1384,6 @@ msgstr "" "Hatırlayacağınız bir anahtar çifti adı seçin ve verilen boşluğa SSH genel " "anahtarınızı yapıştırın." -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "Yeni bir sunucu şablon seçin." - msgid "Choose a snapshot" msgstr "Anlık görüntü seçin" @@ -1527,9 +1402,6 @@ msgstr "İlişkilendirilmiş QoS Özelliği seçin." msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "Bu QoS Özelliği için tüketici seç." -msgid "Choose initial state." -msgstr "Başlangıç durumu seçin." - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1601,28 +1473,15 @@ msgstr "Yalnızca konsolu göstermek için buraya tıklayın" msgid "Close" msgstr "Kapat" -msgid "Cluster Name" -msgstr "Küme İsmi" - -msgid "Clusters" -msgstr "Kümeler" - msgid "Code" msgstr "Kod" msgid "Cold Migrate" msgstr "Soğuk Göç" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "Oluşturulacak veri tabanlarının virgülle ayrılmış listesi" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "Virgülle ayrılmış anahtar=değer çiftleri" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" - msgid "Component" msgstr "Bileşen" @@ -1681,12 +1540,6 @@ msgstr "Yeniden Boyutlama veya Göç Doğrulanıyor" msgid "Conflicting Rule" msgstr "Çatışan Kural" -msgid "Connection Examples" -msgstr "Bağlantı Örnekleri" - -msgid "Connection Info" -msgstr "Bağlantı Bilgisi" - msgid "Connection Limit" msgstr "Bağlantı Sınırı" @@ -2025,13 +1878,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "Şifreli bir Mantıksal Sürücü Türü Oluştur" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"İsteğe bağlı bir başlangıç kullanıcısı oluştur.\n" -" Bu kullanıcının oluşturduğunuz tüm veri tabanlarına erişimi olacak." - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "%(container_name)s kabı içinde sahte-dizin oluştur" @@ -2147,9 +1993,6 @@ msgstr "Bu subnet için oluşturma talepleri" msgid "Current Host" msgstr "Mevcut İstemci" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "Mevcut Boyut (GB)" - msgid "Current password" msgstr "Mevcut parola" @@ -2168,9 +2011,6 @@ msgstr "Özel UDP Kuralı" msgid "Customization Script Source" msgstr "Özelleştirme Betiği Kaynağı" -msgid "DATABASE" -msgstr "VERİTABANI" - msgid "DENY" msgstr "REDDET" @@ -2229,33 +2069,6 @@ msgstr "DPD Zaman aşımı DPD Aralığından büyük olmalıdır" msgid "Daily Usage Report" msgstr "Günlük Kullanım Raporu" -msgid "Database" -msgstr "Veritabanı" - -msgid "Database Backups" -msgstr "Veritabanı Yedekleri" - -msgid "Database Info" -msgstr "Veritabanı Bilgisi" - -msgid "Database Instance" -msgstr "Veritabanı Sunucusu" - -msgid "Database Name" -msgstr "Veritabanı İsmi" - -msgid "Database Port" -msgstr "Veritabanı Bağlantı Noktası" - -msgid "Databases" -msgstr "Veri tabanları" - -msgid "Datastore" -msgstr "Veri depolama" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "Veri depolama Sürümü" - msgid "Date Updated" msgstr "Tarih Güncellendi" @@ -2298,14 +2111,6 @@ msgstr "Gecikme Zaman Aşımına eşit veya daha fazla olmalı" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "Gecikme zaman aşımına eşit ya da ondan büyük olmalıdır" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "Yedekleri Sil" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "Kümeleri Sil" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "Silme Tamamlandı" @@ -2318,10 +2123,6 @@ msgid "Delete DHCP Agent" msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP Ajanlarını Sil" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "Veritabanlarını Sil" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "Alanları Sil" @@ -2334,10 +2135,6 @@ msgid "Delete Extra Spec" msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "Ek Özellikleri Sil" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "Silme Başarısız" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "Silme Başarısız" @@ -2496,10 +2293,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "Silinmiş" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "Yedekler Silindi" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "Kaplar Silindi" @@ -2508,10 +2301,6 @@ msgid "Deleted DHCP Agent" msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "DHCP Ajanları Silindi" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "Veritabanları Silindi" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "Alanlar Silindi" @@ -2689,10 +2478,6 @@ msgstr "Hedef:" msgid "Detach Interface" msgstr "Arayüzü Ayır" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "Kopyaları Ayır" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "Mantıksal Sürücüleri Ayır" @@ -2922,9 +2707,6 @@ msgstr "Alt" msgid "Download" msgstr "İndir" -msgid "Download Backup" -msgstr "Yedeği İndir" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV Özetini İndir" @@ -3204,10 +2986,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Hata" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "Hata" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -3274,25 +3052,13 @@ msgstr "Geri yüklemede Hata" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "Takıma İstemciler eklemede hata." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "Veritabanı yedeği oluşturulamadı." - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "Silmede hata" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "Sunucu üzerinde veri tabanı silmede hata." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "Veritabanı kullanıcısı silmede hata." - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS Özelliği tüketicisini düzenlerken hata." -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "Veri tabanı yedek listesi alırken hata." - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "Üst veri tanımlamaları getirilirken hata." @@ -3405,14 +3171,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Specs" msgstr "Ekstra Özellikler" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "Başarısız" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "Başarısız" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "Başarısız" @@ -4042,9 +3800,6 @@ msgstr "" "mantıksal birimlere böler. İstemci takımını düzenleyerek içereceği " "istemcileri seçin." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "Kullanıcının bağlanmasına izin verilecek istemci ya da IP." - msgid "Hostname" msgstr "Makine adı" @@ -4332,12 +4087,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "Etkin değil" -msgid "Incremental" -msgstr "Artan" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "Aşamalı Yedek" - msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -4359,21 +4108,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init Sürüyor" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "Başlangıç Yönetici Kullanıcısı" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "Başlangıç Veritabanları" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "İlk Mantıksal Sürücü Boyutu" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "İlk eklenecek yönetici kullanıcı" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "Veritabanlarını İlklendir" - msgid "Initiator state" msgstr "Başlatıcı durumu" @@ -4492,9 +4226,6 @@ msgid "" msgstr "" "Geçersiz zaman aralığı. İleri tarihten veri istiyorsunuz, bu var olmayabilir." -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "Çoğaltılmışıdır" - msgid "Items Per Page" msgstr "Sayfa Başına Öğe" @@ -4591,12 +4322,6 @@ msgstr "Bu yıl" msgid "Launch" msgstr "Başlat" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "Küme Başlat" - -msgid "Launch Database" -msgstr "Veritabanı Başlat" - msgid "Launch Instance" msgstr "Sunucu Başlat" @@ -4808,9 +4533,6 @@ msgstr "Elle" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "Sabit IP Adresi Haritalandı" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "Ana Sunucu Adı" - msgid "Max Retries" msgstr "Azami Yeniden Deneme" @@ -4841,12 +4563,6 @@ msgstr "Üye IP adresi belirtilmelidir" msgid "Member Source" msgstr "Üye Kaynağı" -msgid "Member address" -msgstr "Üye adresi" - -msgid "Member(s)" -msgstr "Üye(ler)" - msgid "Members" msgstr "Üyeler" @@ -5151,10 +4867,6 @@ msgstr "Asla" msgid "Never updated" msgstr "Hiç güncellenmedi" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "Yen" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "Yeni DHCP Ajanı" @@ -5164,9 +4876,6 @@ msgstr "Yeni Şablon" msgid "New Host" msgstr "Yeni İstemci" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "Yeni Boyut (GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "Yeni isim boş olamaz." @@ -5176,9 +4885,6 @@ msgstr "Yeni isim başka bir mantıksal sürücü türüyle çatışıyor." msgid "New password" msgstr "Yeni parola" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "Mantıksal sürücünün yeni boyutu mevcut boyuttan büyük olmalı." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "Yeni boyut mevcut boyuttan büyük olmalıdır." @@ -5235,9 +4941,6 @@ msgstr "Kullanılabilir konsol bulunamadı." msgid "No available projects" msgstr "Uygun proje yok" -msgid "No backups available" -msgstr "Kullanılabilir yedek yok" - msgid "No flavors available" msgstr "Kullanılabilir nitelik yok" @@ -5372,12 +5075,6 @@ msgstr "Hiçbiri (özelliği siler)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -msgid "Not Assigned" -msgstr "Atanmamış" - -msgid "Not Found" -msgstr "Bulunamadı" - msgid "Not attached" msgstr "Ekli değil" @@ -5532,30 +5229,12 @@ msgstr "Bağlantı Noktasını Aç" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "Açık Bağlantı Noktası / Bağlantı Noktası Aralığı:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "İsteğe Bağlı Yedek Tanımı" - msgid "Optional Parameters" msgstr "İsteğe Bağlı Parametreler" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "İsteğe bağlı üst yedek" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "İsteğe bağlı: Sonraki Nokta Adresi (virgülle ayrılmış)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"İsteğe bağlı olarak bu veri tabanını önceden alınmış bir yedekten, ya da " -"başka bir veri tabanı sunucusunun kopyası olarak oluşturmayı seçin." - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "" -"İsteğe bağlı olarak oluşturulacak veri tabanlarının virgülle ayrılmış " -"listesini sağlayın:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "" "İsteğe bağlı olarak, yeni bir mantıksal sürücü oluşturmayı da seçebilirsiniz." @@ -5605,9 +5284,6 @@ msgstr "" "projede \"kabul edilebilir\". Bu, cinder transfer-create komutuna " "denktir." -msgid "PASSWORD" -msgstr "PAROLA" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5620,9 +5296,6 @@ msgstr "Sayfa Bulunamadı" msgid "Parameters" msgstr "Parametreler" -msgid "Parent Backup" -msgstr "Üst Yedek" - msgid "Password" msgstr "Şifre" @@ -5630,9 +5303,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "Şifre" -msgid "Password (required)" -msgstr "Parola (gerekli)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "Şifre değiştirildi. Devam etmek için lütfen giriş yapın." @@ -6087,10 +5757,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "Yeniden Başlat" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "Yeniden Başlat" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "Yeniden Başlat" @@ -6220,19 +5886,6 @@ msgid "Removed User" msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "Kullanıcılar Kaldırıldı" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "Kopyalar Ayrıldı" - -msgid "Replicas" -msgstr "Kopyalar" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "Sunucudan Çoğalt" - -msgid "Replication" -msgstr "Çoğaltma" - msgid "Request ID" msgstr "İstek ID'si" @@ -6266,22 +5919,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "Yeniden boyutlandır" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "Yeniden boyutlandır" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "Veritabanı Sunucusunu Yeniden Boyutlandır" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "Veritabanı Mantıksal Sürücüsünü Yeniden Boyutlandır" - msgid "Resize Instance" msgstr "Sunucuyu Yeniden Boyutlandır" -msgid "Resize Volume" -msgstr "Mantıksal Sürücüyü Yeniden Boyutlandır" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "Yeniden boyutlandır/Göç ettir" @@ -6290,18 +5930,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "Yeniden Boyutlandı ya da Göç Edildi" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "\"%s\" sunucusu yeniden boyutlanıyor" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "Yeniden Boyutlanıyor veya Göç Ediliyor" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "Mantıksal sürücü \"%s\" yeniden boyutlanıyor" - msgid "Resource" msgstr "Kaynak" @@ -6311,9 +5943,6 @@ msgstr "Kaynak ID'si" msgid "Resource Metadata" msgstr "Kaynak Metadata'sı" -msgid "Resource Overview" -msgstr "Kaynak Genel Görünüm" - msgid "Resource Types" msgstr "Kaynak Türleri" @@ -6330,18 +5959,6 @@ msgstr "Kaynaklar" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "Kaynak Kullanım Önizleme" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "Sunucuları Yeniden Başlat" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "Yeniden Başlatma Gerekiyor" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "Sunucular Yeniden Başlatıldı" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "" "Yeniden başlatılan sunucular kalıcı depolamaya kaydedilmeyen veriyi " @@ -6362,9 +5979,6 @@ msgstr "Mantıksal Sürücü Yedeğini Geri Yükle" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "Mantıksal Sürücü Yedeğini Geri Yükle" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "Yedekten Geri Yükle" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "Geri yükleniyor" @@ -6599,18 +6213,10 @@ msgstr "Ekstra özellik \"%s\" kaydedildi." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "\"%s\" özelliği kaydedildi." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "Kaydediliyor" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "Kaydediliyor" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "\"%(name)s\" yedeği zamanlandı." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s silinmesi zamanlandı" @@ -6776,9 +6382,6 @@ msgstr "Bir Router Seçin" msgid "Select a Subnet" msgstr "Bir alt ağ seçin" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "Geri yüklenecek bir yedek seçin" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s sağlık izleyici seçin" @@ -6786,9 +6389,6 @@ msgstr "%s sağlık izleyici seçin" msgid "Select a key pair" msgstr "Bir anahtar çifti seç" -msgid "Select a master instance" -msgstr "Bir ana sunucu seçin" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "%s için bir izleyici şablonu seçin" @@ -6802,9 +6402,6 @@ msgstr "Yeni bir QoS özelliği seçin" msgid "Select a new agent" msgstr "Yeni bir ajan seçin" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "Yeni bir nitelik seçin" - msgid "Select a new host" msgstr "Yeni bir istemci seçin" @@ -6850,21 +6447,12 @@ msgstr "Bir sunucu seçin" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "Eklenilecek bir sunucu seçin." -msgid "Select backup" -msgstr "Yedek seçin" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "Veri deposu türü ve sürümü seçin" - msgid "Select format" msgstr "Format seçiniz" msgid "Select from active instances" msgstr "Etkin sunuculardan seç" -msgid "Select instance" -msgstr "Sunucu seçin" - msgid "Select members for this pool " msgstr "Bu havuz için üye seçin " @@ -6874,9 +6462,6 @@ msgstr "Ağ seçin" msgid "Select networks for your instance." msgstr "Sunucunuz için ağlar seçin." -msgid "Select parent backup" -msgstr "Üst yedeği seçin" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "Güvenlik duvarınız için yönlendiricileri seçin." @@ -7032,10 +6617,6 @@ msgid "Shut Off Instance" msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "Sunucular Kapatıldı" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "Kapat" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "Kapalı" @@ -7055,9 +6636,6 @@ msgstr "Başlatılacak imaj boyutu." msgid "Size of root disk" msgstr "Root diskin boyutu" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "Mantıksal sürücünün GB olarak boyutu." - msgid "Size of volume" msgstr "Mantıksal sürücü boyutu" @@ -7159,9 +6737,6 @@ msgstr "Kaynak Bağlantı Noktası" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "Kaynak Bağlantı Noktası Aralığı" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "Başlangıç Durumu için Kaynak" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "Kaynak bağlantı noktası ([1, 65535] veya a:b aralığında tam sayı)" @@ -7210,9 +6785,6 @@ msgstr "VIP Belirtin" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "İçe aktarılacak isim uzayı üst veri tanımlaması belirtin." -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "Veri tabanı sunucusu için yeni bir nitelik belirtin." - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "Alt ağ için ek öznitelikler belirtin." @@ -7231,12 +6803,6 @@ msgstr "Üye IP adresi belirt" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "Sunucu açmak için gerekli detayları belirtin." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "Veri tabanı yedeği için detayları belirtin." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "Veritabanı sunucusu için yeni mantıksal sürücü boyutunu belirtin." - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -7990,9 +7556,6 @@ msgstr "Yığının ömrü sürecinde yürütülecek işlemler için gereklidir" msgid "This name is already taken." msgstr "Bu ad zaten alınmış." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "Bu panelin javascript desteğine ihtiyacı var." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8105,9 +7668,6 @@ msgstr "Dönüştürme İletişim Kuralı" msgid "Type" msgstr "Tür" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "Veri deposunun türü ve sürümü." - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "Sağlanan arka uç aygıt tanımlayıcı türü" @@ -8147,9 +7707,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL Yolu" -msgid "USERNAME" -msgstr "KULLANICIADI" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8418,15 +7975,9 @@ msgstr "Mantıksal sürücü büyütülemiyor." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 Kimlikleri getirilemedi." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "Yedek bulunamadı!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "Varsayılan rol bulunamadı." -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "Ana sunucu bulunamadı!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "EC2 Kimlikleri getirilemedi." @@ -8452,12 +8003,6 @@ msgstr "\"%s\" sunucusu için VNC konsolu alınamıyor." msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "Cinder servis listesi alınamadı." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "Veritabanı yedek verisi alınamadı." - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "Veritabanı verisi alınamadı." - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "Yığın \"%s\" için olaylar alınamıyor." @@ -8513,9 +8058,6 @@ msgstr "%(pool)s havuzu için alt ağ alınamadı." msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "Kullanılabilir istemciler alınamadı" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "Kullanıcı verisi alınamadı." - msgid "Unable to import key pair." msgstr "Anahtar çifti içe aktarılamıyor." @@ -8526,12 +8068,6 @@ msgstr "\"%(name)s\" isimli %(count)s çalıştırılamadı." msgid "Unable to list containers." msgstr "Kaplar listelenemedi." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "Veri tabanı yedekleri bir üst için listelenemiyor." - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "Yedeği alınacak veritabanı sunucuları listelenemiyor." - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "Ağa sunan dhcp ajanları listelenemiyor." @@ -8572,9 +8108,6 @@ msgstr "\"%s\" sunucusu değiştirilemedi." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "\"%s\" projesi düzenlenemedi." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Nitelikler elde edilemedi." - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "IP adres ayrıştırılamıyor %s." @@ -8586,14 +8119,6 @@ msgstr "Sunucu yeniden inşa edilemedi." msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "Sunucu \"%s\" yeniden boyutlanamıyor." -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "Sunucu yeniden boyutlandırılamadı. %s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "Mantıksal sürücü yeniden boyutlandırılamıyor. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "Yedekten geri yükleme başarısız." @@ -8711,26 +8236,12 @@ msgstr "Hesaplama limit bilgisi alınamıyor." msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "Kap listesi alınamadı." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "Veritabanı sunucuları alınamadı." - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "Veritabanı boyut bilgisi alınamadı." - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "Varsayılan Neutron kota değerleri alınamıyor." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "Varsayılan kota değerleri alınamıyor." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "Yedek için detaylar alınamadı: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "Veritabanı sunucusu için detaylar alınamadı: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" sunucusu için detaylar alınamadı." @@ -8743,10 +8254,6 @@ msgstr "\"%s\" anahtar çifti için ayrıntılar alınamadı." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "\"%s\" ağı için detaylar alınamadı." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "Üst yedek için detaylar alınamadı: %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "Router \"%s\" için detaylar alınamadı." @@ -8942,9 +8449,6 @@ msgstr "Network bilgisi alınamadı." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "Ağ listesi alınamadı." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "Ağlar getirilemiyor." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "Nesne listesi alınamadı." @@ -9597,9 +9101,6 @@ msgstr "\"%s\" kullanıcı adı zaten kullanılıyor." msgid "User password has been updated successfully." msgstr "Kullanıcı parolası başarıyla değiştirildi." -msgid "Username (required)" -msgstr "Kullanıcı adı (gerekli)" - msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" @@ -9781,9 +9282,6 @@ msgstr "Mantıksal Sürücü Sınırları" msgid "Volume Name" msgstr "Mantıksal Sürücü Adı" -msgid "Volume Size" -msgstr "Mantıksal Sürücü Boyutu" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "Mantıksal Sürücü Anlık Görüntüsü" @@ -9947,15 +9445,6 @@ msgstr "" "Buradaki uygun seçenekleri kullanarak sunucunuzu açıldıktan sonra " "özelleştirebilirsiniz." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"Bir üst yedek belirterek artışlı yedek alabilirsiniz. Ancak, tüm veri tabanları artışlı yedeklemeyi desteklemediğinden, bu " -"durumlarda bu işlem hatayla sonuçlanır." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10072,9 +9561,6 @@ msgstr "" msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "Routernizi düzenlenebilir özelliklerini buradan güncelleyebilirsiniz." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "Bir veri deposu türü ve sürümü seçmelisiniz." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "Bir anlık görüntü seçmelisiniz." @@ -10087,16 +9573,10 @@ msgstr "Bir imaj seçmelisiniz." msgid "You must set volume size" msgstr "Mantıksal sürücü boyutu ayarlamalısınız" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "Kullanıcı oluşturursanız parola belirtmelisiniz." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "" "Kullanılabilir kaynaklardan biri aracılığıyla bir şablon belirtmelisiniz" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "Kullanıcı oluşturursanız en az bir veritabanı belirtmelisiniz." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po index b3fca76941..e5f1756f91 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -409,6 +409,9 @@ msgstr "Hayır" msgid "No available items" msgstr "Uygun öğe yok" +msgid "Number" +msgstr "Sayı" + msgid "OK" msgstr "Tamam" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po index 10d7fdd15a..340b0cb392 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -122,20 +122,6 @@ msgstr "" " کے برابر ہےcinder snapshot-reset-state حکم ہے. \n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" کے بٹن پر کلک کر کے یا ڈریگ اور ڈراپ کرنے نیٹ ورکس کو 'دستیاب نیٹ ورک' " -"سے \n" -" 'منتخب شدہ نیٹ ورک' میں منتقل کریں. آپ ڈریگ اور ڈراپ کرکے \n" -" NIC آرڈر کو بھی تبدیل کر سکتے ہیں. \n" -" " - msgid " - End" msgstr " - ختم كریں " @@ -162,10 +148,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -244,31 +226,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "" -" براہ مہربانی نوٹ کریں: نئی قدرموجودہ ولیوم سائز کے " -"مقابلے میں بڑا ہونا چاہئے." - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"Please note: ولیوم سائز فیلڈ واضح كی گئی ویلیو 0 سے زیادہ " -"ہونی چاہیے، تاہم ، كچؤ ولیوم سائز واضح كرنے میں مدد نہیں كرتے۔ ولیوم سائز " -"واضح كرن میں خامی دكھائی دی تو ولیوم كی مدد سے معاون نہیں كیا 0 داخل كریں۔" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -367,10 +324,6 @@ msgstr "فائروال اصول کے لئے کارروائی" msgid "Action:" msgstr "عمل :" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "فعال كریں" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "فعال كریں" @@ -679,23 +632,6 @@ msgstr "مختص عارضی IP %(ip)s.." msgid "Allocation Pools" msgstr "الاٹمنٹ پولس" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"صارف اس ہوسٹ سے رابطہ قائم کرنے کی اجازت دیں \n" -" صرف. اگر نہیں دیا اس صارف سے مربوط کرنے کے لئے اجازت دی جائے گی کہیں " -"بھی. \n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "ہوسٹ كی اجازت دیں" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "اجازت دی ہوسٹ (آپشنل) " - msgid "Amount of energy" msgstr "توانائی کی مقدار" @@ -861,34 +797,9 @@ msgstr "اوسط CPU استعمال" msgid "Avg." msgstr "اوسط" -msgid "Backup" -msgstr "بیك اپ " - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "بیك اپ " - -msgid "Backup Database" -msgstr "بیك اپ ڈیٹا بیس" - -msgid "Backup Details" -msgstr "بیك اپ تفصیلات" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "بیك اپ مدت" - -msgid "Backup File" -msgstr "بیك اپ فائل" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "بیك اپ فائل كا مقام" - msgid "Backup Name" msgstr "بیك اپ نام " -msgid "Backup Overview" -msgstr "بیك اپ كا خلاصہ" - msgid "Backups" msgstr "بیك اپس" @@ -1035,18 +946,9 @@ msgstr "صرف کنسول دکھانے کے لئے یہاں کلک کریں" msgid "Close" msgstr "بند كریں" -msgid "Cluster Name" -msgstr "كلسٹر نام" - -msgid "Clusters" -msgstr "كلسٹرز" - msgid "Code" msgstr "كوڈ" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "کوما كے ذریعہ تخلیق کے لئے ڈیٹا بیس کی فہرست سے الگ کیا" - msgid "Compute" msgstr "كمپیوٹ" @@ -1087,12 +989,6 @@ msgstr "نئے پاس ورڈ کی توثیق کریں" msgid "Conflicting Rule" msgstr " تنازعہ كے رول" -msgid "Connection Examples" -msgstr "کنکشن كی مثالیں" - -msgid "Connection Info" -msgstr "کنکشن کی معلومات" - msgid "Connection Limit" msgstr "كنیكشن حد" @@ -1383,13 +1279,6 @@ msgstr "" msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "ایک اینكرپٹیڈ حجم قسم مرتب کریں" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"اختیاری ابتدائی صارف كی تخلیق كریں۔ \n" -" اس صارف آپ تخلیق كیے گئے تمام ڈیٹا بیس کے لئے استعمال ہوگا." - msgid "Created" msgstr "تخلیق كیا " @@ -1490,9 +1379,6 @@ msgstr "اس سب نیٹ کے لئے تعمیر کی درخواست" msgid "Current Host" msgstr "موجودہ ہوسٹ" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "موجودہ سائز(GB)" - msgid "Current password" msgstr "حالیہ پاس ورڈ" @@ -1511,9 +1397,6 @@ msgstr "كسٹم UDP رول" msgid "Customization Script Source" msgstr "كسٹمائزیشن اسكرپٹ ماخذ" -msgid "DATABASE" -msgstr "DATABASE" - msgid "DENY" msgstr "DENY" @@ -1536,33 +1419,6 @@ msgstr "DNS نام سرور" msgid "Daily Usage Report" msgstr "روزانہ استعمال کی رپورٹ" -msgid "Database" -msgstr "ڈاٹا بیس" - -msgid "Database Backups" -msgstr "ڈیٹا بیس بیك اپس" - -msgid "Database Info" -msgstr "ڈاٹا بیس معلومات" - -msgid "Database Instance" -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس" - -msgid "Database Name" -msgstr "ڈیٹا بیس كا نام" - -msgid "Database Port" -msgstr "ڈاٹا بیس پورٹ" - -msgid "Databases" -msgstr "ڈیٹا بیس" - -msgid "Datastore" -msgstr "ڈیٹا اسٹور" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "ڈیٹا اسٹور ورژن" - msgid "Date Updated" msgstr "تاریخ اپ ڈیٹ كریں" @@ -1867,9 +1723,6 @@ msgstr "نیچے" msgid "Download" msgstr "ڈاؤن لوڈ" -msgid "Download Backup" -msgstr "بیك اپ ڈاؤن لوڈ كریں" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "CSV خلاصہ ڈاؤن لوڈ کریں" @@ -2106,10 +1959,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "خامی " -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "خامی " - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "خامی " @@ -2164,21 +2013,9 @@ msgstr "RC فائل ڈاؤن لوڈ کرنے میں غلطی : %s" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "مجموعی میں میزبان شامل کرنے میں غلطی" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "ڈیٹا بیس بیک اپ تخلیق میں خامی۔" - -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "انسٹانس پر ڈیٹا بیس خارج كرنے میں خامی." - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "ڈیٹا بیس صارف خارج كرنے میں خامی۔" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "QoS تصریح صارفین کو ترمیم کرنے میں خامی۔ " -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "ڈیٹا بیس بیک اپ فہرست میں ہو رہی ہے خامی." - msgid "Error updating QoS Spec association." msgstr "QoS تصریح کی وابستگی طرف کرنے میں خامی ۔ " @@ -2767,9 +2604,6 @@ msgstr "" "ہوسٹ مجموعات ایک کامیابی علاقے کو ہوسٹس گروپ کی طرف سے منطقی یونٹس میں تقسیم " "کرتا ہے. اس میں موجود ہوسٹس منتخب کرنے کے لئے مجموعات میزبان ترمیم کریں." -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "صارف کے ذریعے سے رابطہ قائم کرنے کے لئے جازت دی ہے کہ میزبان یا IP." - msgid "Hostname" msgstr "ہوسٹ نام" @@ -2994,12 +2828,6 @@ msgstr "" "اس کے علاوہ، آپ متعلقہ چیک باکس کو منتخب کرتے ہوئے ایک بیرونی نیٹ ورک یا ایک " "مشترکہ نیٹ ورک بنا سکتے ہیں." -msgid "Incremental" -msgstr "اِضافی " - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "اضافی بیك اپ " - msgid "Info" msgstr "معلومات" @@ -3009,21 +2837,6 @@ msgstr "معلومات" msgid "Ingress" msgstr "داخلہ" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "ابتدائی ایڈمین صارف" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "ابتدائی ڈاٹا بیس" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "ابتدائی ولیوم سائز" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "شامل کرنے کے لئے ابتدائی منتظم صارف" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "ڈیٹا بیس کی ابتدا" - msgid "Initiator state" msgstr "اِبتدائی حالت" @@ -3216,12 +3029,6 @@ msgstr "گزشتہ سال" msgid "Launch" msgstr "لانچ" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "كلسٹر لانچ كریں" - -msgid "Launch Database" -msgstr "ڈاٹا بیس لانچ كریں" - msgid "Launch Instance" msgstr "لانچ انسٹانس" @@ -3419,12 +3226,6 @@ msgstr "رکن کا IP پتہ متعین ہونا چاہئے" msgid "Member Source" msgstr "ممبر ماخذ" -msgid "Member address" -msgstr "ممبر ایڈریس" - -msgid "Member(s)" -msgstr "ممبرز" - msgid "Members" msgstr "ممبرز" @@ -3659,15 +3460,9 @@ msgstr "نیا فلور" msgid "New Host" msgstr "نیا میزبان" -msgid "New Size (GB)" -msgstr "نیا سائز (GB)" - msgid "New password" msgstr "نیا پاس ورڈ" -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "ولیوم کے لئے نیا سائز موجودہ سائز کے مقابلے میں بڑا ہونا چاہئے." - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "نئے سائز حالیہ سائز سے بڑا ہونا چاہیے۔" @@ -3701,9 +3496,6 @@ msgstr "کوئی دستیاب کنسول نہیں ملا." msgid "No available projects" msgstr "کوئی دستیاب پروجیكٹس نہیں" -msgid "No backups available" -msgstr "بیك اپس دستیاب نہیں " - msgid "No flavors available" msgstr "فلورزدسیتاب نہیں" @@ -3823,12 +3615,6 @@ msgstr "كچھ نہیں" msgid "Normal" msgstr "عام" -msgid "Not Assigned" -msgstr "تفویض نہیں" - -msgid "Not Found" -msgstr "نہیں ملا" - msgid "Not attached" msgstr "كچھ منسلك نہیں كیا " @@ -3947,21 +3733,12 @@ msgstr "پورٹ كھولیں" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "پورٹ/پورٹ رینج كھولو :" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "آپشنل بیك اپ وضاحت" - msgid "Optional Parameters" msgstr "آپشنل پیرامیٹرز" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "آپشنل پرینٹ بیك اپ " - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "آپشنل : اگلا ہوپ ایڈریس (کوما سے ختم ہونے والی)" -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "متبادل طور پر تخلیق کے لئے ڈیٹا بیس کی کاما سے الگ فہرست فراہم :" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "متبادل طور پر، آپ کو ایک نئے ولیوم كی تخلیق کا انتخاب کر سکتے ہیں." @@ -3980,9 +3757,6 @@ msgstr "اوور ویو" msgid "Owner" msgstr "مالك" -msgid "PASSWORD" -msgstr "PASSWORD" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -3995,9 +3769,6 @@ msgstr "صفحہ نہیں ملے" msgid "Parameters" msgstr "پیرامیٹرز" -msgid "Parent Backup" -msgstr "پرینٹ بیك اپ " - msgid "Password" msgstr "پاس ورڈ" @@ -4005,9 +3776,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "پاس ورڈ" -msgid "Password (required)" -msgstr "پاس ورڈ (ضرورت)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "پاس ورڈ تبدیل کر دیا. جاری رکھنے کے لئے پھر سے لاگ ان کریں." @@ -4397,23 +4165,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "سائز تبدیل كریں" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "سائز تبدیل كریں" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "ڈیٹا بیس ولیوم کا سائز تبدیل کریں" - msgid "Resize Instance" msgstr "انسٹانس كو دوبارہ تبدیل كریں" -msgid "Resize Volume" -msgstr "ولیوم كو دوبارہ سائز تبدیل كریں" - -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "حجم \"%s\" کا سائز تبدیل کیا جا رہا ہے" - msgid "Resource" msgstr "ماخذ" @@ -4423,9 +4177,6 @@ msgstr "وسائل کی ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "وسائل میٹا ڈاٹا" -msgid "Resource Overview" -msgstr "وسائل کا مجموعی جائزہ" - msgid "Resource Usage" msgstr "وسائل استعمال" @@ -4589,10 +4340,6 @@ msgstr "اضافی تصریح \"%s\" محفوظ كیا" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "تصریح \"%s\" محفوظ كیا ۔" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "شیڈول بیک اپ \"%(name)s\"۔" - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "%(data_type)s کے شیڈول کی منسوخی" @@ -4693,9 +4440,6 @@ msgstr "روٹركو منتخب كریں" msgid "Select a Subnet" msgstr "سب نیٹ منتخب كریں" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "بحال کرنے کے لئے ایک بیک اپ کو منتخب کریں" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "%s کی صحت کی نگرانی کا انتخاب کریں" @@ -4749,12 +4493,6 @@ msgstr "ایک مثال کے طور منتخب کریں" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "منسلك كرنے كے لیے ایك انسٹانس كو منتخب كریں۔" -msgid "Select backup" -msgstr "بیك اپ منتخب كریں" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "ڈیٹا بیس ٹائپ اور ورژن كو منتخب كریں" - msgid "Select format" msgstr "فارمیٹ منتخب كریں" @@ -4770,9 +4508,6 @@ msgstr "نیٹ ورك منتخب كریں" msgid "Select networks for your instance." msgstr "اپنے انسٹانس کے لئے نیٹ ورک کو منتخب کریں." -msgid "Select parent backup" -msgstr "پرینٹ بیك اپ منتخب كریں" - msgid "Select rules for your policy." msgstr "آپ كی پالیسی كے لیے رولس منتخب كریں۔" @@ -4861,9 +4596,6 @@ msgstr "سائز" msgid "Size of image to launch." msgstr "امیج كے سائز كو لانچ كریں۔" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "GB میں ولیوم كا سائز ۔" - msgid "Size of volume" msgstr "سیکشن کا سائز" @@ -4982,12 +4714,6 @@ msgstr "رکن IP ایڈریس کی وضاحت كریں" msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "انسٹانس شروع کرنے کے لئے تفصیلات کی وضاحت کریں." -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "ڈیٹا بیس بیک اپ کے لئے تفصیل کی وضاحت کریں." - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کے لئے نیا ولیوم سائز کی وضاحت کریں." - msgid "Specs" msgstr "اسپیس" @@ -5523,9 +5249,6 @@ msgstr "" msgid "This name is already taken." msgstr "یہ نام پہلے ہی لے لیا گیا ہے." -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "یہ صفحہ JavaScript حمایت کی ضرورت ہے." - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -5604,9 +5327,6 @@ msgstr "ٹرانسفارم پروٹوكول" msgid "Type" msgstr "قسم" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "ڈیٹا اسٹور كے ٹائپ اور ورژن۔" - #, python-format msgid "Type: %(persistence_type)s" msgstr "ٹائپ: %(persistence_type)s" @@ -5620,9 +5340,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL پاتھ" -msgid "USERNAME" -msgstr "USERNAME" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -5853,9 +5570,6 @@ msgstr "ولیوم میں توسیع کرنے میں ناقابل۔" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 شناخت لانے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "بیک اپ حاصل کرنے کے قابل نہیں!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "طے شدہ کردار تلاش کرنے کے قابل نہیں." @@ -5877,12 +5591,6 @@ msgstr "\"%s\" انسٹانس کے لئے VNC کنسول حاصل کرنے می msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "سنڈر خدمات کی فہرست حاصل کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "ڈیٹا بیس کا ڈیٹا حاصل کرنے میں ناقابل۔" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "ڈیٹا بیس کا ڈیٹا حاصل کرنے میں ناقابل۔" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "اسٹاك \"%s\" کے لئے واقعات کو حاصل کرنے میں ناقابل." @@ -5923,9 +5631,6 @@ msgstr "ذیلی نیٹ \"%s\" حاصل کرنے میں ناقابل" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "دستیاب ہوسٹ پانے کے قابل نہیں" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "صارف ڈیٹا حاصل کرنے میں ناقابل ۔" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "مطلوبہ جوڑی درآمد کرنے کے قابل نہیں." @@ -5936,12 +5641,6 @@ msgstr "%(count)s named \"%(name)s\" نامزد شروع کرنے میں غیر msgid "Unable to list containers." msgstr "کنٹینرز کی فہرست کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "پرینٹ کے لئے ڈیٹا بیس بیك اپ کی فہرست کرنے میں ناقابل ۔" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کو بیک اپ میں درج کرنے میں ناقابل " - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "dhcp نمائندے نیٹ ورک دوبارہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." @@ -5979,9 +5678,6 @@ msgstr "انسٹانس ثانی کرنے کے قابل نہیں \"%s\"." msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "\"%s\" پروجیكٹ پر نظر ثانی کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "فلور حاصل کرنے میں ناقابل ۔" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr " IP پتہ%s کے تجزیہ کے قابل نہیں" @@ -5993,10 +5689,6 @@ msgstr "انسٹانس کی تعمیر نو کرنے میں ناابل." msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "\"%s\" انسٹانس سائز تبدیل کرنے میں ناقابل" -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "ولیوم کا سائز تبدیل کرنے کے قابل نہیں. %s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "بیك اپ بحال كرنے میں ناقابل" @@ -6111,26 +5803,12 @@ msgstr "كمپیوٹ حد میں معلومات کو حاصل کرنے میں غ msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "کنٹینر فہرست کو حاصل کرنے کے قابل نہیں." -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کو دوبارہ حاصل کرنے میں ناقابل۔" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "ڈیٹا بیس سائز انفارمیشن پانے میں ناقابل۔" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "بنیادی ویلیو نیوٹران کوٹہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "ڈیفالٹ کوٹہ ویلیو حاصل کرنے کے قابل نہیں." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "بیک اپ کے لئے معلومات حاصل کرنے میں ناقابل : %s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "ڈیٹا بیس انسٹانس کے لئے معلومات حاصل کرنے میں ناقابل : %s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "انسٹانس کے لئے معلومات حاصل کرنے میں ناقابل \"%s\"." @@ -6139,10 +5817,6 @@ msgstr "انسٹانس کے لئے معلومات حاصل کرنے میں نا msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "نیٹ ورک \"%s\" کے لئے معلومات حاصل کرنے کے قابل نہیں." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "پیرینٹ بیک اپ کے لئے تفصیل بازیافت کرنے کے قابل نہیں:%s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "روٹر \"%s\" کے لئے تفصیل کو دوبارہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." @@ -6324,9 +5998,6 @@ msgstr "نیٹ ورک دوبارہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "نیٹ ورک فہرست کو حاصل کرنے میں ناقابل." -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "نیٹ ورک دوبارہ حاصل کرنے کے قابل نہیں." - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "شے فہرست کو حاصل کرنے کے قابل نہیں." @@ -6840,9 +6511,6 @@ msgstr "صارف کا کامیابی سے اپ ڈیٹ کیا گیا ہے." msgid "User name \"%s\" is already used." msgstr "اسم رکنیت \"%s\" پہلے سے استعمال کیا جا رہا ہے." -msgid "Username (required)" -msgstr "صارف نام (ضرورت)" - msgid "Users" msgstr "صارفین" @@ -6984,9 +6652,6 @@ msgstr "ولیوم كی حدیں" msgid "Volume Name" msgstr "ولیوم نام" -msgid "Volume Size" -msgstr "ولیوم سائز" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "ولیوم اسناپ شاٹ" @@ -7099,15 +6764,6 @@ msgstr "" "آپ یہاں دستیاب اختیارات کو استعمال کرتے ہوئے اپنے انسٹانس کو لانچ کرنے کے " "بعد اسے كسٹم کے مطابق کر سکتے ہیں." -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"آپ ایک پیرینٹ بیک اپ کی وضاحت کر کے ایک اضافہ متعلق بیک اپ تكمیل کر سکتے " -"ہیں. تاہم، تمام ڈیٹا بیس اضافہ متعلق بیک اپ کی حمایت نہیں " -"کرتے ہیں جس حالت میں اس کارروائی کا نتیجہ ایک خامی۰ ہوگی." - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7202,9 +6858,6 @@ msgstr "آپ یہاں اپنے پورٹ کے ترمیم اہل خصوصیات ک msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "آپ یہاں اپنے روٹر کے ترمیم اہل خصوصیات کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں." -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "آپ کو ڈیٹا بیس کی ٹائپ اور ورژن کو منتخب کرنا ہوگا." - msgid "You must select a snapshot." msgstr "آپ اسنیپ شاٹ کا انتخاب کرنا چاہیے." @@ -7217,17 +6870,9 @@ msgstr "آپ ایک امیج کا انتخاب کرنا چاہیے." msgid "You must set volume size" msgstr "ولیوم سائز سیٹ كرنا چاہیے" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "آپ ایک صارف تشکیل دیتے ہیں، تو آپ کو ایک پاس ورڈ کی وضاحت کرنا ہوگا." - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "آپ کو دستیاب ذرائع میں سے ایک کے ذریعے ایک ٹیمپلیٹ کی وضاحت لازمی ہے." -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "" -"آپ ایک صارف تشکیل دیتے ہیں، تو آپ کو کم سے کم ایک ڈیٹا بیس کی وضاحت کرنا " -"ہوگا." - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 69ab23811d..bc088e8864 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,6 @@ # Ying Chun Guo , 2015 # 刘俊朋 , 2015 # 颜海峰 , 2015 -# Andreas Jaeger , 2015. #zanata # Daisy , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Xu Yang , 2015. #zanata @@ -26,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -280,15 +279,6 @@ msgstr "" " 等同于cinder unmanage命令.\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"卷是可以被附属连接到实例的块设备。\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -301,18 +291,6 @@ msgstr "" "选择负载均衡池的网络协议和均衡方法.管理员状态默\n" "认是启用(已确定)的." -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"通过点击按钮来把网络从“可用网络”移动到“选中网络”\n" -"或者你可以通过拖放的方式。当然你也可以\n" -"通过拖放来改变网卡顺序。" - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -353,9 +331,6 @@ msgstr "删除端口%s 同样失败" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "\"添加路由器的路由表\"" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "\"集群\"" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "\"定制脚本\"与其它系统中的\"用户数据\"类似." @@ -363,9 +338,6 @@ msgstr "\"定制脚本\"与其它系统中的\"用户数据\"类似." msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "编辑卷" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "\"启动集群\"" - msgid "\"N/A\"" msgstr "\"N/A\"" @@ -404,14 +376,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s 内存" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s 内存 | %(instances)s 实例" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s: %(label)s" @@ -498,32 +462,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    %(quota)s 中的 %(used)s MB已使用

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    %(quota)s 中的 %(used)s 已使用

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "请记住:新卷容量必须大于现在的卷容量。" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"请注意: 云硬盘大小字段中指定的数字必须大于零,但是,有一些" -"配置不支持指定云硬盘大小。如果指定云硬盘大小会导致不支持云硬盘的错误,则输入" -"0。" - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "必须选择一个备份!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -553,9 +491,6 @@ msgstr "上传本地元数据定义文件。" msgid "A local template to upload." msgstr "一个待上传的本地模板" -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "必须选择一个主实例!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -643,10 +578,6 @@ msgstr "防火墙规则的动作" msgid "Action:" msgstr "动作" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "运行中" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "运行中" @@ -785,9 +716,6 @@ msgstr "添加路由" msgid "Add Rule" msgstr "添加规则" -msgid "Add Shard" -msgstr "追加shard" - msgid "Add Static Route" msgstr "添加路由表" @@ -909,10 +837,6 @@ msgstr "监控已添加" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "资源池 \"%s\" 已添加。" -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "已追加shard到\"%s\"" - msgid "Additional routes" msgstr "附加路由" @@ -969,9 +893,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "正在启用配置" -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" @@ -1049,22 +970,6 @@ msgstr "分发请求给最小活跃连接的实例" msgid "Allocation Pools" msgstr "分配地址池" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"只允许这一用户从这一主机进行连接。\n" -"如果不提供这一信息,这一用户将被允许从任何位置进行连接。\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "允许的主机" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "允许主机(可选)" - msgid "Amount of energy" msgstr "能源数量" @@ -1277,37 +1182,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "备份中..." -msgid "Backup" -msgstr "备份" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "备份" - -msgid "Backup Database" -msgstr "备份数据库" - -msgid "Backup Details" -msgstr "备份详细信息" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "备份详情: {{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "备份存在时间" - -msgid "Backup File" -msgstr "备份文件" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "备份文件地址" - msgid "Backup Name" msgstr "备份名称" -msgid "Backup Overview" -msgstr "备份概况" - msgid "Backups" msgstr "备份" @@ -1333,10 +1210,6 @@ msgstr "块迁移" msgid "Block Storage Services" msgstr "块存储服务" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "不通" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "不通" @@ -1359,10 +1232,6 @@ msgstr "从云硬盘快照启动(创建一个新卷)" msgid "Bootable" msgstr "可启动" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "创建" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "创建" @@ -1379,10 +1248,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "创建" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "建立中" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "建立中" @@ -1480,9 +1345,6 @@ msgid "" "the space provided." msgstr "为密钥对起一个你容易记住的名字,然后在提供的空白处粘贴你的SSH公钥。" -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "选择一新的实例类型。" - msgid "Choose a snapshot" msgstr "选择快照" @@ -1501,9 +1363,6 @@ msgstr "选择关联的QoS规格。" msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "为此QoS规格选择消费者。" -msgid "Choose initial state." -msgstr "选择初始化状态。" - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1573,31 +1432,15 @@ msgstr "点击此处只显示控制台" msgid "Close" msgstr "关闭" -msgid "Cluster Name" -msgstr "集群名称" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "集群大小" - -msgid "Clusters" -msgstr "集群" - msgid "Code" msgstr "编码" msgid "Cold Migrate" msgstr "冷迁移" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "逗号分隔的列表来创建数据库" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "用逗号分开 key=value 键值对" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "完成" - msgid "Component" msgstr "组件" @@ -1655,15 +1498,6 @@ msgstr "正在确认 重建/迁移" msgid "Conflicting Rule" msgstr "冲突规则" -msgid "Connection Examples" -msgstr "连接举例" - -msgid "Connection Info" -msgstr "连接信息" - -msgid "Connection Information" -msgstr "连接信息" - msgid "Connection Limit" msgstr "连接限制" @@ -2008,13 +1842,6 @@ msgstr "创建网络关联的子网。点击\"子网详情\"标签可以进行 msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "创建一加密的卷类型" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"创建可选的初始用户。\n" -"这个用户将可以访问你创建的所有数据库。" - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "在容器 %(container_name)s 里面创建虚拟文件夹" @@ -2128,12 +1955,6 @@ msgstr "该子网的创建请求" msgid "Current Host" msgstr "当前主机" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "当前大小(GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "当前任务" - msgid "Current password" msgstr "当前密码" @@ -2152,9 +1973,6 @@ msgstr "定制UDP规则" msgid "Customization Script Source" msgstr "定制脚本源" -msgid "DATABASE" -msgstr "数据库" - msgid "DENY" msgstr "拒绝" @@ -2211,33 +2029,6 @@ msgstr "DPD超时大小必须大于DPD间隔" msgid "Daily Usage Report" msgstr "每日使用报告" -msgid "Database" -msgstr "数据库" - -msgid "Database Backups" -msgstr "数据库备份" - -msgid "Database Info" -msgstr "数据库信息" - -msgid "Database Instance" -msgstr "数据库实例" - -msgid "Database Name" -msgstr "数据库名称" - -msgid "Database Port" -msgstr "数据库端口" - -msgid "Databases" -msgstr "数据库" - -msgid "Datastore" -msgstr "数据存储" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "数据存储版本" - msgid "Date Updated" msgstr "日期已更新" @@ -2284,14 +2075,6 @@ msgstr "延迟必须大于或者等于超时" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "延迟必须大于或者等于超时" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "删除备份" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "删除集群" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "删除完成" @@ -2304,10 +2087,6 @@ msgid "Delete DHCP Agent" msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "删除DHCP Agent" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "删除数据库" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "删除域" @@ -2320,10 +2099,6 @@ msgid "Delete Extra Spec" msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "删除额外规格" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "删除失败" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "删除失败" @@ -2482,10 +2257,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "删除" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "已删除的备份" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "已删除的容器" @@ -2494,10 +2265,6 @@ msgid "Deleted DHCP Agent" msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "已删除的DHCP Agent" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "已删除的数据库" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "已删除的域" @@ -2675,10 +2442,6 @@ msgstr "目的地" msgid "Detach Interface" msgstr "解绑接口" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "分离镜像" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "卸载云硬盘" @@ -2915,9 +2678,6 @@ msgstr "停止" msgid "Download" msgstr "下载" -msgid "Download Backup" -msgstr "下载备份" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "下载 CSV 摘要" @@ -3208,10 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "错误" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "错误" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "错误" @@ -3282,25 +3038,13 @@ msgstr "错误修复中..." msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "向集合中添加主机出现错误." -msgid "Error creating database backup." -msgstr "创建数据库备份错误" - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "错误删除中..." -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "删除数据库实例错误" - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "删除数据库用户错误" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "编辑QoS规格消费者时出错。" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "获取数据库备份列表错误" - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "获取元数据定义错误。" @@ -3414,14 +3158,6 @@ msgstr "路由器\"%(router_id)s\"的外部网络\"%(ext_net_id)s\"没有找到 msgid "Extra Specs" msgstr "特别设定" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "失败" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "失败" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "失败" @@ -4029,9 +3765,6 @@ msgstr "" "主机聚合通过将主机组合来把可用区域划分成逻辑单元。编辑主机聚合,选择它里面的" "主机。" -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "允许连接的主机或者IP" - msgid "Hostname" msgstr "主机名字" @@ -4320,12 +4053,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "非激活" -msgid "Incremental" -msgstr "增量" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "增量备份" - msgid "Info" msgstr "信息" @@ -4347,21 +4074,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "正在初始化" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "初始管理员" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "初始数据库" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "初始云硬盘大小" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "增加初始管理员" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "初始化数据库" - msgid "Initiator state" msgstr "发起人状态" @@ -4434,9 +4146,6 @@ msgstr "待连接的云主机" msgid "Instances" msgstr "实例" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "一个Shard的实例" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "查看域信息权限不足。" @@ -4480,9 +4189,6 @@ msgid "" "exist." msgstr "无效的时间范围。你正在查询未来的、尚不存在的数据。" -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "镜像于" - msgid "Items Per Page" msgstr "每页条目数" @@ -4576,12 +4282,6 @@ msgstr "最近一年" msgid "Launch" msgstr "运行" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "启动集群" - -msgid "Launch Database" -msgstr "启动数据库" - msgid "Launch Instance" msgstr "启动云主机" @@ -4610,10 +4310,6 @@ msgstr "使用这个策略概要来启动云主机" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "启动了%(count)s 名称\"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "启动集群\"%s\"" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -4792,18 +4488,12 @@ msgstr "管理已连接云硬盘" msgid "Manage a Volume" msgstr "管理一个卷" -msgid "Management Console" -msgstr "管理控制台" - msgid "Manual" msgstr "手动" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "已映射固定IP地址" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "主实例名称" - msgid "Max Retries" msgstr "最大尝试次数" @@ -4834,12 +4524,6 @@ msgstr "成员IP地址必须被指定" msgid "Member Source" msgstr "成员来源" -msgid "Member address" -msgstr "成员地址" - -msgid "Member(s)" -msgstr "成员" - msgid "Members" msgstr "成员" @@ -5124,9 +4808,6 @@ msgstr "CIDR网络地址类型(例如.192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "CIDR格式的网络地址 (例如 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "附加到实例的网络。" - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "无法获取网络列表" @@ -5149,10 +4830,6 @@ msgstr "从不" msgid "Never updated" msgstr "从未更新" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "新建" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "新建DHCP Agent" @@ -5162,12 +4839,6 @@ msgstr "新的云主机类型" msgid "New Host" msgstr "新主机" -msgid "New Password" -msgstr "新密码" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "新大小(GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "name不能为空" @@ -5177,12 +4848,6 @@ msgstr "新的名字与另一个卷类型冲突" msgid "New password" msgstr "新密码" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "访问集群的新密码。" - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "卷的新容量必须大于现在的容量" - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "新大小必须大于当前设置" @@ -5237,9 +4902,6 @@ msgstr "没有可用的控制台" msgid "No available projects" msgstr "没有可用项目" -msgid "No backups available" -msgstr "没有可用的备份" - msgid "No flavors available" msgstr "没有可用的云主机类型。" @@ -5372,12 +5034,6 @@ msgstr "空(移除规格)" msgid "Normal" msgstr "正常" -msgid "Not Assigned" -msgstr "没有分配" - -msgid "Not Found" -msgstr "找不到 " - msgid "Not attached" msgstr "未连接" @@ -5401,9 +5057,6 @@ msgstr "Swift API请求数目" msgid "Number of Instances" msgstr "云主机数量" -msgid "Number of Shards" -msgstr "Shard数" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "快照数量" @@ -5434,12 +5087,6 @@ msgstr "流入虚拟机网络接口的字节数目" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "流入虚拟机网络接口的包数目" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "集群中的实例数。(只读)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "一个shard的实例数。(只读)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "启动云主机的个数" @@ -5471,9 +5118,6 @@ msgstr "在将用户状态修改为非活跃之前的最大允许失败次数。 msgid "Number of read requests" msgstr "读请求的数目" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "shard数。(只读)" - msgid "Number of write requests" msgstr "写请求的数目" @@ -5536,26 +5180,12 @@ msgstr "打开端口" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "打开端口/端口范围:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "可选备份描述" - msgid "Optional Parameters" msgstr "可选参数" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "可选的父备份" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "可选项:下一跳地址(多个用逗号分开)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "可选择使用之前的备份来创建数据库,或使用另一个数据库实例的复制。" - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "也可以提供用逗号分隔的列表来创建数据库:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "可供选择的,你可以选择创建一个新的卷。" @@ -5605,9 +5235,6 @@ msgstr "" "卷的所有权能够从一个项目转移到另一个项目。一旦卷转移在提供方项目中创建,它就" "能在接受者项目中被\"接受\"。这个等价于 cinder transfer-create 命令。" -msgid "PASSWORD" -msgstr "密码" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5620,9 +5247,6 @@ msgstr "页面未找到" msgid "Parameters" msgstr "参数" -msgid "Parent Backup" -msgstr "父备份" - msgid "Password" msgstr "密码" @@ -5630,21 +5254,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "密码" -msgid "Password (required)" -msgstr "密码(必填)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "密码已更改。请重新登录。" msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "密码已修改,请登录以继续。" -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "必须指定root用户密码。" - -msgid "Password for root user." -msgstr "root用户密码。" - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "用户 \"%s\" 的密码" @@ -6102,10 +5717,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "重启" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "重启" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "重启" @@ -6234,19 +5845,6 @@ msgid "Removed User" msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "已删除的用户" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "镜像已经分离" - -msgid "Replicas" -msgstr "所有镜像" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "从实例复制" - -msgid "Replication" -msgstr "重复" - msgid "Request ID" msgstr "请求ID" @@ -6269,9 +5867,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "正在进行拯救" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "重置root密码" - msgid "Reset to Default" msgstr "设置为默认" @@ -6282,22 +5877,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "调整大小" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "调整大小" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "调整数据库实例大小" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "调整数据库卷大小" - msgid "Resize Instance" msgstr "调整云主机大小" -msgid "Resize Volume" -msgstr "调整卷大小" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "重建/迁移" @@ -6306,18 +5888,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "已经重建或者迁移" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "调整实例 \"%s\" 的大小" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "正在重建或者迁移中" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "正在调整卷 \"%s\" 的大小" - msgid "Resource" msgstr "资源" @@ -6327,9 +5901,6 @@ msgstr "资源ID" msgid "Resource Metadata" msgstr "资源元数据" -msgid "Resource Overview" -msgstr "资源概况" - msgid "Resource Types" msgstr "资源类型" @@ -6346,18 +5917,6 @@ msgstr "资源" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "资源使用概况" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "重启实例" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "需要重启" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "已重启的实例" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "重启实例会丢失所以没有存放在永久存储设备上的数据。" @@ -6376,9 +5935,6 @@ msgstr "恢复卷备份" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "还原一个卷备份" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "从备份中恢复" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "恢复中" @@ -6486,13 +6042,6 @@ msgstr "根磁盘" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "根磁盘(GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "root密码" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "为集群\"%s\"更新的root密码" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "在多个实例之间均匀地分发请求" @@ -6620,18 +6169,10 @@ msgstr "保存特别设定\"%s\"." msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "已保存规格\"%s\"." -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "保存中" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "保存中" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "已为备份\"%(name)s\"排期." - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "已计划删除%(data_type)s" @@ -6795,9 +6336,6 @@ msgstr "选择一个路由器" msgid "Select a Subnet" msgstr "选择子网" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "选择一个备份来恢复" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "选择 %s 的健康监控" @@ -6805,9 +6343,6 @@ msgstr "选择 %s 的健康监控" msgid "Select a key pair" msgstr "选择一个密钥对" -msgid "Select a master instance" -msgstr "选择一主实例" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "为 %s 选择监控模板" @@ -6821,9 +6356,6 @@ msgstr "选择新的QoS规格" msgid "Select a new agent" msgstr "选择一个新的agent" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "选择一个新的云主机类型" - msgid "Select a new host" msgstr "选择一个新的主机" @@ -6872,21 +6404,12 @@ msgstr "请选择一个云主机" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "选择要连接到的云主机。" -msgid "Select backup" -msgstr "选择备份" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "选择数据存储类型和版本" - msgid "Select format" msgstr "选择镜像格式" msgid "Select from active instances" msgstr "从可用实例选择" -msgid "Select instance" -msgstr "选择实例" - msgid "Select members for this pool " msgstr "从资源池选择成员" @@ -6896,9 +6419,6 @@ msgstr "选择网络" msgid "Select networks for your instance." msgstr "选择网络" -msgid "Select parent backup" -msgstr "选择父备份" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "为您的防火墙选择路由。" @@ -7063,10 +6583,6 @@ msgid "Shut Off Instance" msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "已关闭的实例" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "关闭" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "关机" @@ -7083,15 +6599,9 @@ msgstr "临时磁盘大小" msgid "Size of image to launch." msgstr "要启动的镜像大小" -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "启动实例的大小" - msgid "Size of root disk" msgstr "根磁盘大小" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "以GB计云硬盘大小" - msgid "Size of volume" msgstr "云硬盘大小" @@ -7191,9 +6701,6 @@ msgstr "源端口" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "源端口/端口范围" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "初始状态来源" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "源端口([1, 65535]区间内的整数或者以a:b形式表示的范围)" @@ -7248,9 +6755,6 @@ msgstr "指定VIP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "指定一元数据定义命名空间来导入。" -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "指定数据库实例新的类型。" - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "为子网指定扩展属性" @@ -7266,21 +6770,9 @@ msgstr "指定镜像上传到镜像服务" msgid "Specify member IP address" msgstr "指定成员的IP地址" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "为追加额外的shard指定详细信息。" - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "指定创建云主机的详细信息" -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "指定数据库备份详情。" - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "为vertica数据库集群指定新的root密码。" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "指定数据库实例新的卷大小。" - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -7826,9 +7318,6 @@ msgstr "" "对请求的镜像来说,该类型 '%(flavor)s'太小了。\n" "最小需求:内存 %(min_ram)s MB,根硬盘 %(min_disk)s GB。" -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "必须指定类型模板。" - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "此实例正在准备热迁移到主机\"%s\"。" @@ -7888,9 +7377,6 @@ msgid "" "The next hop addresses can be used to override the router used by the client." msgstr "用户可以在客户端修改下一跳地址" -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "shard数必须大于1。" - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "你要找的页面不存在" @@ -8010,9 +7496,6 @@ msgstr "为在栈的生命周期中执行操作,这是必须的。" msgid "This name is already taken." msgstr "这个名字已经被使用" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "该页需要javascript支持" - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8135,9 +7618,6 @@ msgstr "转换协议" msgid "Type" msgstr "类型" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "数据存储的类型和版本" - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "已提供后端设备标识类型" @@ -8177,9 +7657,6 @@ msgstr "URL" msgid "URL Path" msgstr "URL路径" -msgid "USERNAME" -msgstr "用户名" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8238,10 +7715,6 @@ msgstr "无法添加资源池 \"%s\"。" msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "无法为安全组添加规则。" -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "无法追加shard。%s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "无法向首要项目添加用户。" @@ -8469,15 +7942,9 @@ msgstr "无法扩展云硬盘" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "无法获得EC2凭证。" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "无法找到备份!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "无法获取默认角色" -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "无法找到主实例!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "无法获取EC2凭证" @@ -8503,12 +7970,6 @@ msgstr "无法获得云主机 \"%s\" 的VNC控制台" msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "无法获取Cinder服务列表" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "无法获取数据库备份数据。" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "无法获取数据库数据。" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "无法获取栈 \"%s\" 的事件。" @@ -8523,9 +7984,6 @@ msgstr "无法获得资源池 %(pool)s 的健康监控%(monitor_id)s." msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "无法获取主机集合列表" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "无法获取实例数据。" - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "无法获得云主机 \"%s\" 的日志。" @@ -8567,9 +8025,6 @@ msgstr "无法获取资源池 %(pool)s 的子网 。" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "无法获取可用的主机" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "无法获取用户数据。" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "无法导入密钥对。" @@ -8580,19 +8035,9 @@ msgstr "无法初始化子网资源池" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "无法启动%(count)s 名字 \"%(name)s\"." -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "无法启动集群。%s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "找不到容器列表。" -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "无法获取用来做母版的数据库备份列表" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "无法获取数据库实例来备份" - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "无法列出DHCP代理主机的网络" @@ -8633,15 +8078,6 @@ msgstr "无法修改云主机\"%s\"" msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "无法修改项目\"%s\"" -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "无法获取数据存储版本。" - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "无法获取数据存储。" - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "无法获取的实例类型。" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "无法解析IP地址 %s." @@ -8649,22 +8085,10 @@ msgstr "无法解析IP地址 %s." msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "无法重建云主机。" -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "无法重置密码。%s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "无法为云主机 \"%s\" 调整大小。" -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "无法调整实例 %s 的大小" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "无法调整卷 %s 的大小" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "无法恢复备份。" @@ -8771,9 +8195,6 @@ msgstr "无法获取可用域。" msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "无法获取卷备份详细信息。" -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "无法获取集群详细信息。" - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "无法获取计算节点信息。" @@ -8783,33 +8204,12 @@ msgstr "无法获取计算限制信息。" msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "无法检索容器列表。" -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "无法获取数据库集群。" - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "无法获取数据库实例。" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "无法获取数据库大小信息。" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "无法获取缺省Neutron配额。" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "无法获取默认配额." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "无法获取备份%s的详细信息" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "无法获取数据库集群的详细信息:%s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "无法获取数据库实例%s的详细信息。" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "无法获取云主机 \"%s\" 的详情。" @@ -8822,10 +8222,6 @@ msgstr "无法获取密钥对 \"%s\" 详情。" msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "无法获取网络\"%s\"的详情." -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "无法获取父备份 %s 的详细信息" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "无法获取路由\"%s\"详情" @@ -9024,9 +8420,6 @@ msgstr "无法获取网络" msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "无法获取网络列表" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "无法获取网络" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "找不到对象列表。" @@ -9675,9 +9068,6 @@ msgstr "用户名\"%s\"已经被使用。" msgid "User password has been updated successfully." msgstr "用户密码已经更新成功。" -msgid "Username (required)" -msgstr "用户名(必填)" - msgid "Users" msgstr "用户" @@ -9855,9 +9245,6 @@ msgstr "云硬盘限度" msgid "Volume Name" msgstr "云硬盘名称" -msgid "Volume Size" -msgstr "云硬盘大小" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "云硬盘快照" @@ -10018,14 +9405,6 @@ msgid "" "available here." msgstr "当你的实例使用下面选项启动后,你可以定制它。" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"你可以通过指定一个母版来进行增量备份。然而,不是所有的数据库" -"都支持增量备份,有些会导致备份出错。" - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10129,9 +9508,6 @@ msgstr "更新您的端口名称" msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "你可以在这里更新路由的属性" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "必须选择数据存储类型和版本" - msgid "You must select a snapshot." msgstr "你必须选择一个快照" @@ -10144,15 +9520,9 @@ msgstr "你必须选择一个镜像。" msgid "You must set volume size" msgstr "你必须设置云硬盘的大小" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "创建用户时你必须指定一个密码" - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "你必须通过可用源中的一个来指定模板。" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "创建用户时你必须指定至少一个数据库" - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2dcc1d9a7b..3a59d0694a 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -385,6 +385,9 @@ msgstr "否" msgid "No available items" msgstr "没有可选项" +msgid "Number" +msgstr "序号" + msgid "OK" msgstr "确定" diff --git a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index ae56c6d2f7..36dd344074 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -289,15 +289,6 @@ msgstr "" " 這相當於 cinder unmanage 指令。\n" " " -msgid "" -"\n" -" Volumes are block devices that can be attached to instances.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 雲硬碟是可以被附加到雲實例的區塊裝置。\n" -" " - msgid "" "\n" " Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all\n" @@ -311,19 +302,6 @@ msgstr "" " 負載平衡。預設管理員狀態為上線(已勾選)。\n" " " -msgid "" -"\n" -" Move networks from 'Available Networks' to 'Selected Networks' by\n" -" clicking the button, or dragging and dropping. You can change the\n" -" NIC order by dragging and dropping as well.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 可以用點擊按鈕或拖拉的方式從「可用的網路」\n" -" 移動網路到「已選擇的網路」。\n" -" 您可以自行以拖拉的方式更換網路卡的順序。\n" -" " - msgid "" "\n" " Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, port,\n" @@ -364,9 +342,6 @@ msgstr "並且刪除接口 %s 時失敗" msgid "\"Add Router Route\"" msgstr "「加入路由器路由」" -msgid "\"Clusters\"" -msgstr "「叢集」" - msgid "" "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems." msgstr "「客製化腳本」類比於其他系統的「用戶資料」。" @@ -374,9 +349,6 @@ msgstr "「客製化腳本」類比於其他系統的「用戶資料」。" msgid "\"Edit Volume Type\"" msgstr "「編輯雲硬碟類型」" -msgid "\"Launch Cluster\"" -msgstr "「發動叢集」" - msgid "\"N/A\"" msgstr "「N/A」" @@ -416,14 +388,6 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s" msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)" msgstr "%(name)s - %(size)s GB(%(label)s)" -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s 隨機存取記憶體" - -#, python-format -msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM | %(instances)s instances" -msgstr "%(name)s | %(RAM)s 隨機存取記憶體 | %(instances)s 雲實例" - #, python-format msgid "%(offset)s: %(label)s" msgstr "%(offset)s:%(label)s" @@ -510,32 +474,6 @@ msgstr "--" msgid "3des" msgstr "3des" -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s MB Used

    " -msgstr "

    已使用 %(quota)s 中的 %(used)s MB

    " - -#, python-format -msgid "

    %(used)s of %(quota)s Used

    " -msgstr "

    已使用 %(quota)s 中的 %(used)s

    " - -msgid "" -"Please note: The new value must be greater than the " -"existing volume size." -msgstr "請留意:新值必須大於已存在的雲硬碟容量。" - -msgid "" -"Please note: The value specified in the Volume Size field " -"should be greater than 0, however, some configurations do not support " -"specifying volume size. If specifying the volume size results in an error " -"stating volume support is not enabled, enter 0." -msgstr "" -"請留意:指定於雲硬碟的容量值應該要大於 0,無論無何,有些設置" -"不支援指定雲硬碟容量。假如指定雲硬碟容量導致一個說明為未啟用雲硬碟支援的錯" -"誤,輸入 0。" - -msgid "A backup must be selected!" -msgstr "必須選擇備份!" - msgid "" "A container is a storage compartment for your data and provides a way for " "you to organize your data. You can think of a container as a folder in " @@ -565,9 +503,6 @@ msgstr "上傳本地的詮釋資料定義檔。" msgid "A local template to upload." msgstr "上傳本地的範本。" -msgid "A master instance must be selected!" -msgstr "必須選擇主管雲實例!" - msgid "" "A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be " "automatically generated to control the behavior of the entire source/" @@ -653,10 +588,6 @@ msgstr "為防火牆規則設定的行為" msgid "Action:" msgstr "行為:" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Active" -msgstr "使用中" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Active" msgstr "使用中" @@ -795,9 +726,6 @@ msgstr "加入路由器" msgid "Add Rule" msgstr "加入規則" -msgid "Add Shard" -msgstr "加入碎片" - msgid "Add Static Route" msgstr "加入靜態路由" @@ -919,10 +847,6 @@ msgstr "已加入監視器" msgid "Added pool \"%s\"." msgstr "加入了倉庫「%s」。" -#, python-format -msgid "Added shard to \"%s\"" -msgstr "已加入碎片到「%s」" - msgid "Additional routes" msgstr "額外的路由" @@ -979,9 +903,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt In Progress" msgstr "正在選用參數" -msgid "Advanced" -msgstr "進階" - msgid "Advanced Options" msgstr "進階選項" @@ -1061,22 +982,6 @@ msgstr "" msgid "Allocation Pools" msgstr "分配倉庫" -msgid "" -"Allow the user to connect from this host\n" -" only. If not provided this user will be allowed to connect from " -"anywhere.\n" -" " -msgstr "" -"允許用戶只能從這臺主機連接。\n" -" 假如沒有提供,這個用戶將允許從任何地方連接。\n" -" " - -msgid "Allowed Host" -msgstr "允許的主機" - -msgid "Allowed Host (optional)" -msgstr "允許的主機(選填)" - msgid "Amount of energy" msgstr "能量" @@ -1289,37 +1194,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "正在備份" -msgid "Backup" -msgstr "備份" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Backup" -msgstr "備份" - -msgid "Backup Database" -msgstr "備份資料庫" - -msgid "Backup Details" -msgstr "備份的詳細資訊" - -msgid "Backup Details: {{ backup.name }}" -msgstr "備份詳細資訊:{{ backup.name }}" - -msgid "Backup Duration" -msgstr "備份持續時間" - -msgid "Backup File" -msgstr "備份檔案" - -msgid "Backup File Location" -msgstr "備份檔案位置" - msgid "Backup Name" msgstr "備份名稱" -msgid "Backup Overview" -msgstr "備份概觀" - msgid "Backups" msgstr "備份" @@ -1345,10 +1222,6 @@ msgstr "區塊轉移" msgid "Block Storage Services" msgstr "區塊類型儲存伺服器" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Blocked" -msgstr "已故障" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Blocked" msgstr "已故障" @@ -1371,10 +1244,6 @@ msgstr "從雲硬碟的即時存檔開機(新增新的雲硬碟)" msgid "Bootable" msgstr "可用於開機" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Build" -msgstr "建立中" - msgctxt "Current status of a Network" msgid "Build" msgstr "建立中" @@ -1391,10 +1260,6 @@ msgctxt "status of a network port" msgid "Build" msgstr "建立中" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Building" -msgstr "正在建立" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "正在建立" @@ -1492,9 +1357,6 @@ msgid "" "the space provided." msgstr "選擇您可以辨識的密鑰對名稱並在空白處貼上您的 SSH 公鑰。" -msgid "Choose a new instance flavor." -msgstr "選擇新的雲實例虛擬硬體樣板。" - msgid "Choose a snapshot" msgstr "選擇即時存檔" @@ -1513,9 +1375,6 @@ msgstr "選擇已聯結的 QoS 規格。" msgid "Choose consumer for this QoS Spec." msgstr "為此 QoS 規格選擇規範用戶。" -msgid "Choose initial state." -msgstr "選擇初始狀態。" - msgid "" "Choose network from Available networks to Selected networks by push button " "or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. " @@ -1581,31 +1440,15 @@ msgstr "點擊這裡以顯示單獨的主控臺" msgid "Close" msgstr "關閉" -msgid "Cluster Name" -msgstr "叢集名稱" - -msgid "Cluster Size" -msgstr "叢集規模" - -msgid "Clusters" -msgstr "叢集" - msgid "Code" msgstr "代碼" msgid "Cold Migrate" msgstr "關機轉移" -msgid "Comma separated list of databases to create" -msgstr "要新增的以逗號分隔的資料庫列表" - msgid "Comma-separated key=value pairs" msgstr "以逗號分隔的 鍵=值 對" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Completed" -msgstr "已完成" - msgid "Component" msgstr "元件" @@ -1662,15 +1505,6 @@ msgstr "正在確認調整容量或轉移" msgid "Conflicting Rule" msgstr "相衝的規則" -msgid "Connection Examples" -msgstr "連線範例" - -msgid "Connection Info" -msgstr "連線資訊" - -msgid "Connection Information" -msgstr "連線資訊" - msgid "Connection Limit" msgstr "連線數限制" @@ -1993,13 +1827,6 @@ msgstr "新增子網路與此網路聯結。點擊「子網路詳細資訊」標 msgid "Create an Encrypted Volume Type" msgstr "新增已加密的雲硬碟類型" -msgid "" -"Create an optional initial user.\n" -" This user will have access to all databases you create." -msgstr "" -"新增選用的初始用戶。\n" -" 這個用戶將會擁有所有您所新增的資料庫權限。" - #, python-format msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s" msgstr "在容器 %(container_name)s 裡新增虛擬資料夾" @@ -2113,12 +1940,6 @@ msgstr "此子網路的建立請求數" msgid "Current Host" msgstr "目前的主機" -msgid "Current Size (GB)" -msgstr "目前容量(GB)" - -msgid "Current Task" -msgstr "目前任務" - msgid "Current password" msgstr "目前密碼" @@ -2137,9 +1958,6 @@ msgstr "自訂 UDP 規則" msgid "Customization Script Source" msgstr "客製化腳本來源" -msgid "DATABASE" -msgstr "資料庫" - msgid "DENY" msgstr "拒絕" @@ -2196,33 +2014,6 @@ msgstr "死亡節點偵測逾期必須大於死亡節點偵測間隔" msgid "Daily Usage Report" msgstr "日使用量報告" -msgid "Database" -msgstr "資料庫" - -msgid "Database Backups" -msgstr "資料庫備份" - -msgid "Database Info" -msgstr "資料庫資訊" - -msgid "Database Instance" -msgstr "資料庫實例" - -msgid "Database Name" -msgstr "資料庫名稱" - -msgid "Database Port" -msgstr "資料庫埠口" - -msgid "Databases" -msgstr "資料庫" - -msgid "Datastore" -msgstr "資料倉庫" - -msgid "Datastore Version" -msgstr "資料倉庫版本" - msgid "Date Updated" msgstr "更新日期" @@ -2265,14 +2056,6 @@ msgstr "延遲必須大於等於逾期" msgid "Delay must be greater than or equal to timeout" msgstr "延遲必須大於等於逾時" -msgid "Delete Backup" -msgid_plural "Delete Backups" -msgstr[0] "刪除備份" - -msgid "Delete Cluster" -msgid_plural "Delete Clusters" -msgstr[0] "刪除叢集" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Complete" msgstr "刪除完成" @@ -2285,10 +2068,6 @@ msgid "Delete DHCP Agent" msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "刪除 DHCP 媒介" -msgid "Delete Database" -msgid_plural "Delete Databases" -msgstr[0] "刪除資料庫" - msgid "Delete Domain" msgid_plural "Delete Domains" msgstr[0] "刪除地域" @@ -2301,10 +2080,6 @@ msgid "Delete Extra Spec" msgid_plural "Delete Extra Specs" msgstr[0] "刪除額外規格" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Delete Failed" -msgstr "刪除失敗" - msgctxt "current status of stack" msgid "Delete Failed" msgstr "刪除失敗" @@ -2463,10 +2238,6 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -msgid "Deleted Backup" -msgid_plural "Deleted Backups" -msgstr[0] "已刪除備份" - msgid "Deleted Container" msgid_plural "Deleted Containers" msgstr[0] "已刪除容器" @@ -2475,10 +2246,6 @@ msgid "Deleted DHCP Agent" msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "已刪除 DHCP 媒介" -msgid "Deleted Database" -msgid_plural "Deleted Databases" -msgstr[0] "已刪除資料庫" - msgid "Deleted Domain" msgid_plural "Deleted Domains" msgstr[0] "已刪除地域" @@ -2656,10 +2423,6 @@ msgstr "目標:" msgid "Detach Interface" msgstr "卸除網路卡" -msgid "Detach Replica" -msgid_plural "Detach Replicas" -msgstr[0] "卸除共用資料" - msgid "Detach Volume" msgid_plural "Detach Volumes" msgstr[0] "卸除雲硬碟" @@ -2896,9 +2659,6 @@ msgstr "離線" msgid "Download" msgstr "下載" -msgid "Download Backup" -msgstr "下載備份" - msgid "Download CSV Summary" msgstr "下載 CSV 摘要" @@ -3190,10 +2950,6 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "錯誤" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -3264,25 +3020,13 @@ msgstr "還原出錯" msgid "Error adding Hosts to the aggregate." msgstr "加入主機到聚合出錯。" -msgid "Error creating database backup." -msgstr "新增資料庫備份出錯。" - msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Error deleting" msgstr "刪除時出錯" -msgid "Error deleting database on instance." -msgstr "刪除雲實例上的資料庫出錯。" - -msgid "Error deleting database user." -msgstr "刪除資料庫用戶出錯。" - msgid "Error editing QoS Spec consumer." msgstr "編輯 QoS 規格規範用戶時出錯。" -msgid "Error getting database backup list." -msgstr "獲得資料庫備份列表出錯。" - msgid "Error getting metadata definitions." msgstr "獲得詮釋資料定義時出錯。" @@ -3396,14 +3140,6 @@ msgstr "預計但是不能為路由器「%(router_id)s」找到對外網路「%( msgid "Extra Specs" msgstr "額外規格" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Failed" -msgstr "已失敗" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Failed" -msgstr "已失敗" - msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Failed" msgstr "已失敗" @@ -4008,9 +3744,6 @@ msgstr "" "主機聚合以分組主機的方式劃分可用區域至邏輯單位。編輯主機聚合來選擇要歸入的主" "機。" -msgid "Host or IP that the user is allowed to connect through." -msgstr "允許連接的主機或 IP。" - msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" @@ -4293,12 +4026,6 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service" msgid "Inactive" msgstr "未使用" -msgid "Incremental" -msgstr "增量" - -msgid "Incremental Backup" -msgstr "增量備份" - msgid "Info" msgstr "資訊" @@ -4320,21 +4047,6 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "正在初始化" -msgid "Initial Admin User" -msgstr "初始管理員用戶" - -msgid "Initial Databases" -msgstr "初始資料庫" - -msgid "Initial Volume Size" -msgstr "初始雲硬碟容量" - -msgid "Initial admin user to add" -msgstr "要加入的初始管理員用戶" - -msgid "Initialize Databases" -msgstr "初始化資料庫" - msgid "Initiator state" msgstr "起始者狀態" @@ -4407,9 +4119,6 @@ msgstr "欲聯結的雲實例" msgid "Instances" msgstr "雲實例" -msgid "Instances Per Shard" -msgstr "每個碎片的雲實例" - msgid "Insufficient privilege level to view domain information." msgstr "權限的等級不足以檢視地域資訊。" @@ -4453,9 +4162,6 @@ msgid "" "exist." msgstr "無效的時段。您從未來要求的資料還不存在。" -msgid "Is a Replica Of" -msgstr "共用資料屬於" - msgid "Items Per Page" msgstr "每頁的項目" @@ -4549,12 +4255,6 @@ msgstr "最近一年" msgid "Launch" msgstr "發動" -msgid "Launch Cluster" -msgstr "發動叢集" - -msgid "Launch Database" -msgstr "發動資料庫" - msgid "Launch Instance" msgstr "發動雲實例" @@ -4583,10 +4283,6 @@ msgstr "以這個政策基本資料發動雲實例" msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "已發動名為「%(name)s」%(count)s 個。" -#, python-format -msgid "Launched cluster \"%s\"" -msgstr "發動叢集「%s」" - msgid "" "Launching multiple instances is only supported for images and instance " "snapshots." @@ -4770,18 +4466,12 @@ msgstr "管理雲硬碟附件" msgid "Manage a Volume" msgstr "管理雲硬碟" -msgid "Management Console" -msgstr "管理主控臺" - msgid "Manual" msgstr "手動" msgid "Mapped Fixed IP Address" msgstr "已映射的固字 IP 位址" -msgid "Master Instance Name" -msgstr "主管雲實例名稱" - msgid "Max Retries" msgstr "最大重試數" @@ -4812,12 +4502,6 @@ msgstr "必須指定成員的 IP 位址" msgid "Member Source" msgstr "成員來源" -msgid "Member address" -msgstr "成員位址" - -msgid "Member(s)" -msgstr "成員" - msgid "Members" msgstr "成員" @@ -5101,9 +4785,6 @@ msgstr "用 CIDR 格式的網路位址(如 192.168.0.0/24)" msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)" msgstr "用 CIDR 格式的網路位址(如 192.168.0.0/24、2001:DB8::/48)" -msgid "Network attached to instance." -msgstr "已附加網路到雲實例。" - msgid "Network list can not be retrieved." msgstr "不能獲得網路列表。" @@ -5126,10 +4807,6 @@ msgstr "永不" msgid "Never updated" msgstr "永不更新" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "New" -msgstr "最新" - msgid "New DHCP Agent" msgstr "新 DHCP 媒介" @@ -5139,12 +4816,6 @@ msgstr "新虛擬硬體樣板" msgid "New Host" msgstr "新的主機" -msgid "New Password" -msgstr "新的密碼" - -msgid "New Size (GB)" -msgstr "新容量(GB)" - msgid "New name cannot be empty." msgstr "新名稱不能是空的。" @@ -5154,12 +4825,6 @@ msgstr "新名稱與另一個雲硬碟類型衝突。" msgid "New password" msgstr "新的密碼" -msgid "New password for cluster access." -msgstr "給存取叢集專用的新密碼。" - -msgid "New size for volume must be greater than current size." -msgstr "雲硬碟的新容量必須大於目前的容量。" - msgid "New size must be greater than current size." msgstr "新容量必須大於目前的容量。" @@ -5214,9 +4879,6 @@ msgstr "找不到可用的主控臺。" msgid "No available projects" msgstr "無可用的專案" -msgid "No backups available" -msgstr "無可用的備份" - msgid "No flavors available" msgstr "無可用的虛擬硬體樣板" @@ -5349,12 +5011,6 @@ msgstr "無(移除規格)" msgid "Normal" msgstr "適中" -msgid "Not Assigned" -msgstr "未指派" - -msgid "Not Found" -msgstr "找不到" - msgid "Not attached" msgstr "未附加" @@ -5379,9 +5035,6 @@ msgstr "針對 Swift 的 API 請求數量" msgid "Number of Instances" msgstr "雲實例數量" -msgid "Number of Shards" -msgstr "碎片數量" - msgid "Number of Snapshots" msgstr "即時存檔數量" @@ -5412,12 +5065,6 @@ msgstr "虛擬機器網路卡在網路上的流入位元組流量" msgid "Number of incoming packets for a VM interface" msgstr "虛擬機器網路卡在網路上的流入封包數量" -msgid "Number of instances in the cluster. (Read only)" -msgstr "叢集中的雲實例數。(唯讀)" - -msgid "Number of instances per shard. (Read only)" -msgstr "每個碎片的雲實例數。(唯讀)" - msgid "Number of instances to launch." msgstr "要發動的雲實例數量。" @@ -5449,9 +5096,6 @@ msgstr "在變更成員的狀態為不活躍的可允許失敗數。" msgid "Number of read requests" msgstr "讀取請求數量" -msgid "Number of shards. (Read only)" -msgstr "碎片數量。(唯讀)" - msgid "Number of write requests" msgstr "寫入請求數量" @@ -5514,27 +5158,12 @@ msgstr "開放埠口" msgid "Open Port/Port Range:" msgstr "開放埠口/埠口範圍:" -msgid "Optional Backup Description" -msgstr "選填的備份描述" - msgid "Optional Parameters" msgstr "選填的參數" -msgid "Optional parent backup" -msgstr "選填的母體備份" - msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)" msgstr "選填:下一跳點位址(以逗號分隔)" -msgid "" -"Optionally choose to create this database using a previous backup, or as a " -"replica of another database instance." -msgstr "" -"還擇性地利用先前的備份來新增這個資料庫,或者使用其他資料庫實例的共用資料。" - -msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" -msgstr "選擇性地提供要新增的一組以逗號分隔的資料庫列表:" - msgid "Optionally, you may choose to create a new volume." msgstr "另外,您也可以選擇新增新的雲硬碟。" @@ -5585,9 +5214,6 @@ msgstr "" "案裡,接下來可以用承辦者專案來「允許」。這相當於 cinder transfer-create 指令。" -msgid "PASSWORD" -msgstr "密碼" - msgid "PFS" msgstr "PFS" @@ -5600,9 +5226,6 @@ msgstr "找不到" msgid "Parameters" msgstr "參數" -msgid "Parent Backup" -msgstr "母體備份" - msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -5610,21 +5233,12 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "產生密碼" -msgid "Password (required)" -msgstr "密碼(必填)" - msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "密碼已更換。請再登入一次以繼續。" msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "密碼已更換。請再登入一次以繼續。" -msgid "Password for root user must be specified." -msgstr "必須指定給超級用戶的密碼。" - -msgid "Password for root user." -msgstr "給超級用戶的密碼。" - #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "給用戶「%s」密碼" @@ -6073,10 +5687,6 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Reboot" msgstr "重開機中" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Reboot" -msgstr "重開機中" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Reboot" msgstr "重開機中" @@ -6205,19 +5815,6 @@ msgid "Removed User" msgid_plural "Removed Users" msgstr[0] "已移除用戶" -msgid "Replica Detached" -msgid_plural "Replicas Detached" -msgstr[0] "已卸除共用資料" - -msgid "Replicas" -msgstr "共用資料" - -msgid "Replicate from Instance" -msgstr "來自雲實例的共用資料" - -msgid "Replication" -msgstr "共用資料" - msgid "Report Bug" msgstr "回報錯誤" @@ -6245,9 +5842,6 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "正在救援" -msgid "Reset Root Password" -msgstr "重設超級用戶密碼" - msgid "Reset to Default" msgstr "重設為預設值" @@ -6258,22 +5852,9 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Resize" msgstr "調整容量" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Resize" -msgstr "調整容量" - -msgid "Resize Database Instance" -msgstr "調整資料庫實例容量" - -msgid "Resize Database Volume" -msgstr "調整資料庫雲硬碟容量" - msgid "Resize Instance" msgstr "調整雲實例容量" -msgid "Resize Volume" -msgstr "調整雲硬碟容量" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Resize/Migrate" msgstr "調整容量中/轉移中" @@ -6282,18 +5863,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resized or Migrated" msgstr "已調整容量或轉移" -#, python-format -msgid "Resizing instance \"%s\"" -msgstr "正在調整雲實例「%s」容量" - msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Resizing or Migrating" msgstr "正在調整容量或轉移" -#, python-format -msgid "Resizing volume \"%s\"" -msgstr "正在調整雲硬碟「%s」容量" - msgid "Resource" msgstr "資源" @@ -6303,9 +5876,6 @@ msgstr "資源識別號" msgid "Resource Metadata" msgstr "資源詮釋資料" -msgid "Resource Overview" -msgstr "資源概觀" - msgid "Resource Types" msgstr "資源類型" @@ -6322,18 +5892,6 @@ msgstr "資源" msgid "Resources Usage Overview" msgstr "資源使用量概觀" -msgid "Restart Instance" -msgid_plural "Restart Instances" -msgstr[0] "重開雲實例" - -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Restart Required" -msgstr "需要重新開始" - -msgid "Restarted Instance" -msgid_plural "Restarted Instances" -msgstr[0] "已重開雲實例" - msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage." msgstr "重開雲實例將遺失任何未儲存在硬碟的資料。" @@ -6352,9 +5910,6 @@ msgstr "還原雲硬碟備份" msgid "Restore a Volume Backup" msgstr "還原雲硬碟備份" -msgid "Restore from Backup" -msgstr "從備份還原" - msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Restoring" msgstr "正在還原" @@ -6462,13 +6017,6 @@ msgstr "根硬碟" msgid "Root Disk (GB)" msgstr "根硬碟(GB)" -msgid "Root Password" -msgstr "超級用戶密碼" - -#, python-format -msgid "Root password updated for cluster \"%s\"" -msgstr "已為叢集「%s」更新超級用戶密碼" - msgid "Rotates requests evenly between multiple instances." msgstr "在多個雲實例中平衡地循環分散請求。" @@ -6596,18 +6144,10 @@ msgstr "已儲存了額外的規格「%s」。" msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "已儲存了規格「%s」。" -msgctxt "Current status of a Database Backup" -msgid "Saving" -msgstr "正在儲存" - msgctxt "Current status of an Image" msgid "Saving" msgstr "正在儲存" -#, python-format -msgid "Scheduled backup \"%(name)s\"." -msgstr "已排程備份「%(name)s」。" - #, python-format msgid "Scheduled deletion of %(data_type)s" msgstr "已排程%(data_type)s的刪除" @@ -6771,9 +6311,6 @@ msgstr "選擇路由器" msgid "Select a Subnet" msgstr "選擇子網路" -msgid "Select a backup to restore" -msgstr "選擇備份來還原" - #, python-format msgid "Select a health monitor of %s" msgstr "選擇 %s 的健康監視器" @@ -6781,9 +6318,6 @@ msgstr "選擇 %s 的健康監視器" msgid "Select a key pair" msgstr "選擇密鑰對" -msgid "Select a master instance" -msgstr "選擇主管雲實例" - #, python-format msgid "Select a monitor template for %s" msgstr "為 %s 選擇監視器範本" @@ -6797,9 +6331,6 @@ msgstr "選擇新的 QoS 規格" msgid "Select a new agent" msgstr "選擇新的媒介" -msgid "Select a new flavor" -msgstr "選擇新的虛擬硬體樣板" - msgid "Select a new host" msgstr "選擇新的主機" @@ -6848,21 +6379,12 @@ msgstr "選擇雲實例" msgid "Select an instance to attach to." msgstr "選擇雲實例來附加。" -msgid "Select backup" -msgstr "選擇備份" - -msgid "Select datastore type and version" -msgstr "選擇資料倉庫類型及版本" - msgid "Select format" msgstr "選擇格式" msgid "Select from active instances" msgstr "從使用中的雲實例裡選擇" -msgid "Select instance" -msgstr "選擇雲實例" - msgid "Select members for this pool " msgstr "為此倉庫選擇成員" @@ -6872,9 +6394,6 @@ msgstr "選擇網路" msgid "Select networks for your instance." msgstr "為您的雲實例選擇網路。" -msgid "Select parent backup" -msgstr "選擇母體備份" - msgid "Select routers for your firewall." msgstr "為您的防火牆選擇路由器。" @@ -7035,10 +6554,6 @@ msgid "Shut Off Instance" msgid_plural "Shut Off Instances" msgstr[0] "已關機雲實例" -msgctxt "Current status of a Database Instance" -msgid "Shutdown" -msgstr "關機中" - msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Shutoff" msgstr "關機" @@ -7055,15 +6570,9 @@ msgstr "暫時性硬碟容量" msgid "Size of image to launch." msgstr "要發動的映像檔容量。" -msgid "Size of instance to launch." -msgstr "要發動的雲實例容量。" - msgid "Size of root disk" msgstr "根硬碟容量" -msgid "Size of the volume in GB." -msgstr "雲硬碟 GB 容量。" - msgid "Size of volume" msgstr "雲硬碟容量" @@ -7163,9 +6672,6 @@ msgstr "來源埠口" msgid "Source Port/Port Range" msgstr "來源埠口/埠口範圍" -msgid "Source for Initial State" -msgstr "初始狀態時的來源" - msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)" msgstr "來源埠口([1, 65535] 的整數或範圍 a:b)" @@ -7215,9 +6721,6 @@ msgstr "指定虛擬 IP" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "指定要匯入來定義命名空間的詮釋資料。" -msgid "Specify a new flavor for the database instance." -msgstr "為資料庫實例指定新的虛擬硬體樣板。" - msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "為子網路指定額外的屬性。" @@ -7233,21 +6736,9 @@ msgstr "指定映像檔以供上傳到映像檔伺服器。" msgid "Specify member IP address" msgstr "指定成員的 IP 位址" -msgid "Specify the details for adding additional shards." -msgstr "為額外的碎片指定詳細資料。" - msgid "Specify the details for launching an instance." msgstr "為發動雲實例指定詳細資料。" -msgid "Specify the details for the database backup." -msgstr "為資料庫備份指定詳細資料。" - -msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "為 Vertica 叢集指定新的超級用戶密碼。" - -msgid "Specify the new volume size for the database instance." -msgstr "為資料庫實例指定新的雲硬碟容量。" - msgid "" "Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, " "image data will be used in its current location." @@ -7793,9 +7284,6 @@ msgstr "" "虛擬硬體樣板「%(flavor)s」對所要求的映像檔太小。\n" "最低需求:%(min_ram)s MB 記憶體及 %(min_disk)s GB 根硬碟。" -msgid "The flavor must be specified." -msgstr "必須指定虛擬硬體樣板。" - #, python-format msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"." msgstr "雲實例已準備要即時轉移到主機「%s」。" @@ -7857,9 +7345,6 @@ msgid "" "The next hop addresses can be used to override the router used by the client." msgstr "可以在客戶端使用下一跳點位址來覆蓋路由器。" -msgid "The number of shards must be greater than 1." -msgstr "每個碎片的雲實例數要大於 1。" - msgid "The page you were looking for doesn't exist" msgstr "您所查看的頁面並不存在" @@ -7980,9 +7465,6 @@ msgstr "這是機櫃終生履行作業所需要的" msgid "This name is already taken." msgstr "此名稱已被取走。" -msgid "This pane needs javascript support." -msgstr "此頁面需要 JavaScript 支援。" - msgid "" "This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a " "snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot." @@ -8105,9 +7587,6 @@ msgstr "傳輸協定" msgid "Type" msgstr "類型" -msgid "Type and version of datastore." -msgstr "資料倉庫的類型和版本。" - msgid "Type of backend device identifier provided" msgstr "提供的後端裝置認證者的類型" @@ -8147,9 +7626,6 @@ msgstr "網址" msgid "URL Path" msgstr "網址路徑" -msgid "USERNAME" -msgstr "用戶名稱" - msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -8208,10 +7684,6 @@ msgstr "無法加入倉庫「%s」。" msgid "Unable to add rule to security group." msgstr "無法加入規則到安全性群組。" -#, python-format -msgid "Unable to add shard. %s" -msgstr "無法加入碎片。%s" - msgid "Unable to add user to primary project." msgstr "無法將用戶加入主要的專案。" @@ -8423,15 +7895,9 @@ msgstr "無法擴充雲硬碟。" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "無法獲得 EC2 格式的憑證" -msgid "Unable to find backup!" -msgstr "找不到備份!" - msgid "Unable to find default role." msgstr "找不到預設的角色。" -msgid "Unable to find master instance!" -msgstr "找不到主管雲實例!" - msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "無法獲得 EC2 格式的憑證" @@ -8457,12 +7923,6 @@ msgstr "無法獲得雲實例「%s」的 VNC 主控臺。" msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "無法獲得 Cinder 伺服器列表。" -msgid "Unable to get database backup data." -msgstr "無法獲得資料庫備份資料。" - -msgid "Unable to get databases data." -msgstr "無法獲得資料庫資料。" - #, python-format msgid "Unable to get events for stack \"%s\"." msgstr "無法獲得機櫃「%s」的事件。" @@ -8477,9 +7937,6 @@ msgstr "無法為倉庫 %(pool)s 獲得健康監視器 %(monitor_id)s。" msgid "Unable to get host aggregate list" msgstr "無法獲得主機聚合列表" -msgid "Unable to get instances data." -msgstr "無法獲得雲實例資料。" - #, python-format msgid "Unable to get log for instance \"%s\"." msgstr "無法獲得雲實例「%s」的記錄。" @@ -8521,9 +7978,6 @@ msgstr "無法為倉庫 %(pool)s 獲得子網路。" msgid "Unable to get the available hosts" msgstr "無法獲得可用的主機" -msgid "Unable to get user data." -msgstr "無法獲得用戶資料。" - msgid "Unable to import key pair." msgstr "無法匯入密鑰對。" @@ -8534,19 +7988,9 @@ msgstr "無法初始化子網路倉庫" msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"." msgstr "無法發動名為「%(name)s」%(count)s 個。" -#, python-format -msgid "Unable to launch cluster. %s" -msgstr "無法發動叢集。%s" - msgid "Unable to list containers." msgstr "無法列出容器。" -msgid "Unable to list database backups for parent." -msgstr "無法為母體列出資料庫備份。" - -msgid "Unable to list database instances to backup." -msgstr "無法列出資料庫實例來備份。" - msgid "Unable to list dhcp agents hosting network." msgstr "無法列出 DHCP 媒介所服務的網路。" @@ -8587,15 +8031,6 @@ msgstr "無法更改雲實例「%s」。" msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "無法更改專案「%s」。" -msgid "Unable to obtain datastore versions." -msgstr "無法獲得資料倉庫版本。" - -msgid "Unable to obtain datastores." -msgstr "無法獲得資料倉庫。" - -msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板。" - #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "無法分析 IP 位址 %s。" @@ -8603,22 +8038,10 @@ msgstr "無法分析 IP 位址 %s。" msgid "Unable to rebuild instance." msgstr "無法重建雲實例。" -#, python-format -msgid "Unable to reset password. %s" -msgstr "無法重設密碼。%s" - #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "無法調整雲實例「%s」的容量。" -#, python-format -msgid "Unable to resize instance. %s" -msgstr "無法調整雲實例容量。%s" - -#, python-format -msgid "Unable to resize volume. %s" -msgstr "無法調整雲硬碟容量。%s" - msgid "Unable to restore backup." msgstr "無法還原備份。" @@ -8725,9 +8148,6 @@ msgstr "無法獲得可用區域。" msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "無法獲得備份詳細資訊。" -msgid "Unable to retrieve cluster details." -msgstr "無法獲得叢集詳細資訊。" - msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "無法獲得運算主機資訊。" @@ -8737,33 +8157,12 @@ msgstr "無法獲得運算限制資訊。" msgid "Unable to retrieve container list." msgstr "無法獲得容器列表。" -msgid "Unable to retrieve database clusters." -msgstr "無法獲得資料庫叢集。" - -msgid "Unable to retrieve database instances." -msgstr "無法獲得資料庫實例。" - -msgid "Unable to retrieve database size information." -msgstr "無法獲得資料庫容量資訊。" - msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values." msgstr "無法獲得預設的 Neutron 配額值。" msgid "Unable to retrieve default quota values." msgstr "無法獲得預設的配額數值。" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for backup: %s" -msgstr "無法獲得備份的詳細資訊:%s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database cluster: %s" -msgstr "無法為資料庫叢集獲得詳細資訊:%s" - -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s" -msgstr "無法獲得資料庫實例的詳細資訊:%s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"." msgstr "無法獲得雲實例「%s」的詳細資訊。" @@ -8776,10 +8175,6 @@ msgstr "無法獲得密鑰對「%s」的詳細資訊。" msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "無法獲得網路「%s」的詳細資訊。" -#, python-format -msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s" -msgstr "無法獲得母體備份的詳細資訊:%s" - #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "無法獲得路由器「%s」的詳細資訊。" @@ -8975,9 +8370,6 @@ msgstr "無法獲得網路。" msgid "Unable to retrieve networks list." msgstr "無法獲得網路列表。" -msgid "Unable to retrieve networks." -msgstr "無法獲得網路。" - msgid "Unable to retrieve object list." msgstr "無法獲得物件列表。" @@ -9626,9 +9018,6 @@ msgstr "已經有其他人用了用戶名稱「%s」。" msgid "User password has been updated successfully." msgstr "已成功更新用戶密碼。" -msgid "Username (required)" -msgstr "用戶名稱(必填)" - msgid "Users" msgstr "用戶" @@ -9810,9 +9199,6 @@ msgstr "雲硬碟限制" msgid "Volume Name" msgstr "雲硬碟名稱" -msgid "Volume Size" -msgstr "雲硬碟容量" - msgid "Volume Snapshot" msgstr "雲硬碟即時存檔" @@ -9975,14 +9361,6 @@ msgid "" "available here." msgstr "您可以用在此出現的選項來客製化您之後會發動的雲實例。" -msgid "" -"You can perform an incremental backup by specifying a parent backup. " -"However, not all databases support incremental backups in " -"which case this operation will result in an error." -msgstr "" -"您可以指定母體備份來履行增量備份。無論如何,並不是所有的資料" -"庫都支援增量備份,此功能可能會導致錯誤。" - msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -10088,9 +9466,6 @@ msgstr "您將在這更新您的接口上可供編輯的屬性。" msgid "You may update the editable properties of your router here." msgstr "您將在這更新您的路由器上可供編輯的屬性。" -msgid "You must select a datastore type and version." -msgstr "您必須選擇資料倉庫類型及版本。" - msgid "You must select a snapshot." msgstr "您必須選擇即時存檔。" @@ -10103,15 +9478,9 @@ msgstr "您必須選擇映像檔。" msgid "You must set volume size" msgstr "您必須設定雲硬碟容量" -msgid "You must specify a password if you create a user." -msgstr "您必須在新增用戶時指定密碼。" - msgid "You must specify a template via one of the available sources." msgstr "您必須經由一個可用的來源來指定範本。" -msgid "You must specify at least one database if you create a user." -msgstr "您必須在新增用戶時指定最少一個資料庫。" - msgid "" "You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You " "may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source " diff --git a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po index 47ad277c85..62324babc1 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-09 00:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -384,6 +384,9 @@ msgstr "否" msgid "No available items" msgstr "無可用的項目" +msgid "Number" +msgstr "數字" + msgid "OK" msgstr "OK"