Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I97bd92b2953fd9bf166845e650f060718a9143ef
This commit is contained in:
parent
4e402ada25
commit
23aa36a946
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
# Alberto Laporte <alberto.riveralaporte@rackspace.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2016. #zanata
|
||||
# Eddie Ramirez <djedi.r@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Pablo Caruana <pcaruana@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2017. #zanata
|
||||
# Zeus Arias Lucero <zeusariaslucero@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2018. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2019. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 14:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-18 17:35+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 05:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -827,6 +827,13 @@ msgctxt "Power state of an Instance"
|
|||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "Construyendo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
|
||||
"uncheck this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de grupo se crea como público de forma predeterminada. Para crear un "
|
||||
"tipo de grupo privado, desmarque este campo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, volume type is created as public. To create a private volume "
|
||||
"type, uncheck this field."
|
||||
|
@ -2948,6 +2955,10 @@ msgstr "Tipos de grupos"
|
|||
msgid "Group has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Se ha actualizado el grupo correctamente."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group type name \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe un tipo de grupo con nombre \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Group type name can not be empty."
|
||||
msgstr "El tipo de grupo no puede estar vacío"
|
||||
|
||||
|
@ -3479,6 +3490,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Key Size (bits)"
|
||||
msgstr "Tamaño de clave (bits)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"colons and hyphens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los nombres de clave sólo pueden contener caracteres alfanuméricos, guiones "
|
||||
"bajos, puntos, dos puntos y guiones."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and "
|
||||
"hyphens and may not be white space."
|
||||
|
@ -3801,6 +3819,10 @@ msgstr "Faltan parámetros obligatorios: {}."
|
|||
msgid "Modified domain \"%s\"."
|
||||
msgstr "Se ha modificado el dominio \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified flavor access of \"%s\"."
|
||||
msgstr "Se ha modificado el acceso al sabor \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Modificada la instancia \"%s\"."
|
||||
|
@ -5758,6 +5780,10 @@ msgstr "La especification de QoS: %s se ha creado correctamente."
|
|||
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
|
||||
msgstr "Se ha creado correctamente la encriptación de volumen: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully created group type: %s"
|
||||
msgstr "Se ha creado correctamente el tipo de grupo : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully created security group: %s"
|
||||
msgstr "El grupo de seguridad: %s fue creado correctamente"
|
||||
|
@ -6184,6 +6210,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The specified port is invalid."
|
||||
msgstr "El puerto especificado no es válido."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status of a volume backup is normally managed automatically. In some "
|
||||
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
||||
"value. This is equivalent to the <tt>cinder backup-reset-state</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El estado de una copia de seguridad de volumen Normalmente se controla "
|
||||
"automáticamente. En algunas circunstancias, un administrador puede que tenga "
|
||||
"que actualizar de forma explícita el valor de estado. Esto es equivalente "
|
||||
"al comando<tt>cinder backup-reset-state</tt> ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status of a volume is normally managed automatically. In some "
|
||||
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
||||
|
@ -6794,6 +6830,10 @@ msgstr "Incapaz de manejar el volumen."
|
|||
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
|
||||
msgstr "No ha sido posible modificar el dominio \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"."
|
||||
msgstr "No ha sido posible modificar el acceso al sabor \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "No ha sido posible modificar la instancia \"%s\"."
|
||||
|
@ -8241,12 +8281,27 @@ msgstr "e.j Si/ No"
|
|||
msgid "e.g. Yes/No"
|
||||
msgstr "p. ej. Sí/No"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los id de sabor sólo pueden contener caracteres alfanuméricos, guión bajo, "
|
||||
"puntos, guiones y espacios."
|
||||
|
||||
msgid "front-end"
|
||||
msgstr "acceso a procesos"
|
||||
|
||||
msgid "instance"
|
||||
msgstr "instancia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else "
|
||||
"create key with different name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ya existe una clave con nombre \"%s\". Utilice Editar para actualizar el "
|
||||
"valor o cree una clave con un nombre diferente."
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue