Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ib25bd2c97a335e272a992b87a811a1336ad24d61
This commit is contained in:
@@ -4,13 +4,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev59\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev82\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 16:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-30 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 04:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -397,6 +397,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Tambahkan host kedalam kelompok ini. Hosts bisa berada dalam beberapa "
|
||||
"kelompok."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
|
||||
"security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan atau hapus grup keamanan ke port ini dari daftar grup keamanan "
|
||||
"yang tersedia."
|
||||
|
||||
msgid "Add static route to the router."
|
||||
msgstr "Tambahkan rute statis ke router."
|
||||
|
||||
@@ -564,8 +571,9 @@ msgstr "Mengalokasikan alamat jaringan dari kolam"
|
||||
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
|
||||
msgstr "Mengalokasikan IP mengambang dari pool IP mengambang diberikan "
|
||||
|
||||
msgctxt "Label in the limit summary"
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Allocated"
|
||||
msgstr "Dialokasikan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
|
||||
@@ -2031,12 +2039,18 @@ msgstr "Device ID (ID perangkat)"
|
||||
msgid "Device ID attached to the port"
|
||||
msgstr "ID perangkat terpasang ke port"
|
||||
|
||||
msgid "Device ID attached to the port."
|
||||
msgstr "ID perangkat terpasang pada port."
|
||||
|
||||
msgid "Device Name"
|
||||
msgstr "Device Name (nama perangkat) "
|
||||
|
||||
msgid "Device Owner"
|
||||
msgstr "Device Owner (pemilik perangkat)"
|
||||
|
||||
msgid "Device owner attached to the port."
|
||||
msgstr "Pemilik perangkat terpasang pada port."
|
||||
|
||||
msgid "Device size (GB)"
|
||||
msgstr "Device size (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2426,6 +2440,17 @@ msgid "Enabled User"
|
||||
msgid_plural "Enabled Users"
|
||||
msgstr[0] "Enabled User"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
|
||||
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
|
||||
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
|
||||
"associate some security groups on the port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mengaktifkan aturan anti-spoofing untuk port jika diaktifkan. Selain itu, "
|
||||
"jika keamanan port dinonaktifkan, kelompok keamanan di port akan otomatis "
|
||||
"dibersihkan. Bila Anda mengaktifkan port keamanan dari port, Anda mungkin "
|
||||
"ingin menghubungkan beberapa grup keamanan di port."
|
||||
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
msgstr "Encrypted"
|
||||
|
||||
@@ -2724,6 +2749,14 @@ msgstr "Gagal menghapus antarmuka %s"
|
||||
msgid "Failed to delete network \"%s\""
|
||||
msgstr "Gagal menghapus jaringan \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
|
||||
"more ports still exist on the requested network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gagal menghapus jaringan %(network_name)s. Kasus yang paling mungkin terjadi "
|
||||
"adalah satu atau lebih port masih ada pada jaringan yang diminta."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Gagal menghapus jaringan %s"
|
||||
@@ -3587,6 +3620,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Jangka waktu tidak valid. Anda meminta data dari masa depan yang mungkin "
|
||||
"tidak ada."
|
||||
|
||||
msgid "It specified the VNIC type bound to the networking port."
|
||||
msgstr "Ini menentukan jenis VNIC yang terikat pada port jaringan."
|
||||
|
||||
msgid "Items Per Page"
|
||||
msgstr "Items Per Page"
|
||||
|
||||
@@ -3752,6 +3788,9 @@ msgstr "Alamat MAC"
|
||||
msgid "MAC Learning State"
|
||||
msgstr "MAC Learning State"
|
||||
|
||||
msgid "MAC address for the port."
|
||||
msgstr "Alamat MAC untuk port"
|
||||
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
@@ -4654,6 +4693,9 @@ msgstr "Port Security"
|
||||
msgid "Port Security Enabled"
|
||||
msgstr "Port Security Enabled"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security Groups"
|
||||
msgstr "Grup Keamanan Port"
|
||||
|
||||
msgid "Port list can not be retrieved."
|
||||
msgstr "Daftar port tidak bisa diambil."
|
||||
|
||||
@@ -8122,6 +8164,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use snapshot as a source"
|
||||
msgstr "Gunakan snapshot sebagai sumber"
|
||||
|
||||
msgctxt "Label in the limit summary"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Digunakan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Digunakan <span> %(used)s </span> dari <span> %(available)s </span>"
|
||||
@@ -8489,6 +8535,13 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack. Perhatikan bahwa volume tidak akan dihapus dari host Cinder. <br> "
|
||||
"<br> Ini adalah setara dengan perintah <tt>cinder unmanage</tt>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
|
||||
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bila status admin port diaktifkan, layanan jaringan meneruskan paket di "
|
||||
"port. Jika tidak, ia tidak meneruskan paket di port."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
|
||||
"volume to an image."
|
||||
@@ -8509,6 +8562,13 @@ msgstr "Anda sudah menggunakan semua volume yang tersedia Anda."
|
||||
msgid "You are not allowed to create a port for network %s."
|
||||
msgstr "Anda tidak diperbolehkan membuat port untuk jaringan %s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
|
||||
"tab (if the port security is enabled for the port)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda dapat menambahkan atau menghapus grup keamanan yang terkait dengan port "
|
||||
"pada tab berikutnya (jika keamanan port diaktifkan untuk port)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can connect a specified external network to the router. The external "
|
||||
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
|
||||
@@ -8535,6 +8595,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Anda dapat menyesuaikan instance Anda setelah itu telah diluncurkan "
|
||||
"menggunakan pilihan yang tersedia di sini."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the properties of your port here."
|
||||
msgstr "Anda dapat mengedit properti dari port Anda di sini."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
|
||||
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev42\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev82\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-30 07:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-30 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -522,6 +522,10 @@ msgid "Confirm Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "Konfirmasi hapus image"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Key Pair"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr[0] "Confirm Delete Key Pair"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "Confirm Delete Role"
|
||||
@@ -737,6 +741,13 @@ msgstr "Delete Instance (hapus instance)"
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Delete Interface (hapus antarmuka)"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Key Pair"
|
||||
msgid_plural "Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr[0] "Delete Key Pair"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr "Delete Key Pairs"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network"
|
||||
msgstr "Delete Network (hapus jaringan)"
|
||||
|
||||
@@ -776,6 +787,11 @@ msgid "Deleted Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
||||
msgstr[0] "Image terhapus: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Key Pair: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Key Pairs: %s."
|
||||
msgstr[0] "Deleted Key Pair: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
||||
@@ -2609,6 +2625,11 @@ msgid "Unable to delete Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
||||
msgstr[0] "Tidak data menghapus image: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Key Pair: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Key Pairs: %s."
|
||||
msgstr[0] "Unable to delete Key Pair: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||
@@ -2645,6 +2666,10 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus grup."
|
||||
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus image dengan id: %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus keypair dengan nama: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus objek."
|
||||
|
||||
@@ -3318,6 +3343,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "Anda telah memilih \"%s\". Image terhapus tidak dapat dipulihkan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user