Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I331c72f18dc8b78280919de67387198c85065681
This commit is contained in:
parent
091121b10f
commit
2d7a343590
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
|
||||
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev119\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 09:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -37,7 +38,9 @@ msgstr "La fédération K2K n'a pas été configurée pour cette session"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr "Aucun backend d'authentification pour gérer les informations fournies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun backend d'authentification pour gérer les informations "
|
||||
"d'authentification fournies."
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
@ -83,7 +86,7 @@ msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes autorisés sur aucun projet ou domaine."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes autorisé sur aucun projet ou domaine."
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized for any projects."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes autorisés sur aucun projet."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes autorisé sur aucun projet."
|
||||
|
@ -3,15 +3,16 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 02:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
@ -661,9 +662,19 @@ msgstr "Create Subnet"
|
||||
msgid "Create Trunk"
|
||||
msgstr "Create Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Create User"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume"
|
||||
msgstr "Create Volume"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
|
||||
"and Role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
|
||||
"and Role."
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
@ -932,6 +943,9 @@ msgstr "Domain"
|
||||
msgid "Domain ID"
|
||||
msgstr "Domain ID"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Id"
|
||||
msgstr "Domain Id"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domain Name"
|
||||
|
||||
@ -1975,6 +1989,9 @@ msgstr "Primary Anchor"
|
||||
msgid "Primary Button"
|
||||
msgstr "Primary Button"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project"
|
||||
msgstr "Primary Project"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project ID"
|
||||
msgstr "Primary Project ID"
|
||||
|
||||
@ -3085,6 +3102,9 @@ msgstr "Unable to retrieve the Cinder services."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default domain."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the default domain."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default quotas."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the default quotas."
|
||||
|
||||
@ -3348,6 +3368,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully created."
|
||||
msgstr "User %s was successfully created."
|
||||
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "User ID"
|
||||
|
||||
|
@ -24,11 +24,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 03:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -393,6 +393,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ajouter des hôtes à cet agrégat. Les hôtes peuvent appartenir à plusieurs "
|
||||
"agrégats."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
|
||||
"security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez ou retirez des groupes de sécurité à ce port à partir de la liste "
|
||||
"des groupes de sécurité disponibles."
|
||||
|
||||
msgid "Add static route to the router."
|
||||
msgstr "Ajouter une route statique au routeur."
|
||||
|
||||
@ -702,9 +709,23 @@ msgstr "Nom de la zone de disponibilité"
|
||||
msgid "Availability Zones"
|
||||
msgstr "Zones de disponibilité"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
|
||||
"equivalent to selecting all Availability Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zone de Disponibilités où le routeur peut être instancié. Ne pas en choisir "
|
||||
"revient à les sélectionner toutes."
|
||||
|
||||
msgid "Availability zone"
|
||||
msgstr "Zone de disponibilité"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
|
||||
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zones de disponibilités où les agents DHCP peuvent être instanciés. Ne pas "
|
||||
"en choisir revient à toutes les sélectionner."
|
||||
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "disponible(s)"
|
||||
|
||||
@ -2393,6 +2414,17 @@ msgid_plural "Enabled Users"
|
||||
msgstr[0] "Utilisateur activé"
|
||||
msgstr[1] "Utilisateurs activés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
|
||||
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
|
||||
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
|
||||
"associate some security groups on the port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Active les règles d'anti-spoofing sur le port. De plus, si la sécurité de "
|
||||
"port est désactivée, les groupes de sécurité du port seront automatiquement "
|
||||
"effacés. Quand vous activez la sécurité sur le port, vous pouvez lui "
|
||||
"associer des groupes de sécurité."
|
||||
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
msgstr "Chiffré"
|
||||
|
||||
@ -2690,6 +2722,14 @@ msgstr "Échec de la suppression de l'interface %s"
|
||||
msgid "Failed to delete network \"%s\""
|
||||
msgstr "Échec lors de la suppression du réseau \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
|
||||
"more ports still exist on the requested network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Echec lors de la suppression du réseau %(network_name)s. Un ou plusieurs "
|
||||
"ports sont probablement encore présents sur ce réseau."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la suppression du réseau %s"
|
||||
@ -2704,7 +2744,7 @@ msgstr "Échec lors de la suppression du sous-réseau %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
|
||||
msgstr "Impossible de désactiver le service compute pour l'hôte : %s."
|
||||
msgstr "Échec lors de la désactivation du service compute pour l'hôte : %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to evacuate host: %s."
|
||||
@ -2714,6 +2754,9 @@ msgstr "Échec lors de l'évacuation de l'hôte : %s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de l'évacuation des instances %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get availability zone list."
|
||||
msgstr "Echec lors de la récupération de la liste des zones de disponibilité."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la récupération de la liste des mappings %s"
|
||||
@ -2741,7 +2784,7 @@ msgstr "Échec lors de la migration de l'hôte \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to migrate instances: %s"
|
||||
msgstr "Échec de migration des instances: %s"
|
||||
msgstr "Échec de migration des instances : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Échec de la migration du volume."
|
||||
@ -3313,7 +3356,7 @@ msgid ""
|
||||
"a different address which belongs to the selected subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si aucune adresse IP n'est spécifiée ici, l'adresse IP de la passerelle du "
|
||||
"sous-réseau sera utilisée pour la nouvelle interface crée dans le routeur. "
|
||||
"sous-réseau sera utilisée pour la nouvelle interface créée dans le routeur. "
|
||||
"Si l'IP de la passerelle est déjà utilisée, vous devez spécifier une adresse "
|
||||
"différente qui appartient au sous-réseau sélectionné. "
|
||||
|
||||
@ -4576,6 +4619,9 @@ msgstr "Sécurité de port"
|
||||
msgid "Port Security Enabled"
|
||||
msgstr "Sécurité de port activée"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de sécurité de port"
|
||||
|
||||
msgid "Port list can not be retrieved."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la liste des ports."
|
||||
|
||||
@ -6639,6 +6685,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible de vérifier la prise en charge de l'extension Neutron DHCP agent "
|
||||
"scheduler"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de vérifier si l'extension de zone disponibilité de réseau est "
|
||||
"supportée."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de vérifier si l'extension de zone de disponibilité du routeur "
|
||||
"est supportée."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6827,17 +6883,21 @@ msgstr "Impossible de trouver le rôle par défaut."
|
||||
msgid "Unable to get EC2 credentials"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les identifiants du compte EC2"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir une console MKS pour l'instance \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la console RDP pour l'instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir une console RDP pour l'instance \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la console SPICE pour l'instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir une console SPICE pour l'instance \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la console VNC pour l'instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir une console VNC pour l'instance \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get cinder services list."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des services Cinder."
|
||||
@ -6845,6 +6905,10 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des services Cinder."
|
||||
msgid "Unable to get consistency group list"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste de groupes de cohérence"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir une console pour l'instance \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get flavor list"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des gabarits"
|
||||
|
||||
@ -8073,6 +8137,14 @@ msgstr "Type du Volume : %(volume_type_name)s"
|
||||
msgid "Volume Types"
|
||||
msgstr "Types de Volume"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
|
||||
"extended to is %(max_size)iGiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le volume ne peut pas être étendu à %(req)iGo car sa taille maximale est "
|
||||
"fixée à %(max_size)iGo."
|
||||
|
||||
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les groupes de cohérence de volumes ne peuvent pas être supprimés si ils "
|
||||
@ -8193,6 +8265,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Notez que le volume ne sera pas supprimé de l'hôte Cinder. <br> <br> "
|
||||
"Equivalent de la commande <tt>cinder unmanage</tt>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
|
||||
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quand l'etat admin du port est activé, le service réseau transfère les "
|
||||
"paquets sur le port. Dans le cas contraire, il n'en transfère aucun."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
|
||||
"volume to an image."
|
||||
@ -8213,6 +8292,13 @@ msgstr "Vous utilisez déjà tous vos volumes disponibles."
|
||||
msgid "You are not allowed to create a port for network %s."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un port pour le réseau %s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
|
||||
"tab (if the port security is enabled for the port)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez ajouter ou retirer des groupes de sécurité à ce port à l'aide de "
|
||||
"l'onglet suivant (si la sécurité de port est activée sur le port)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can connect a specified external network to the router. The external "
|
||||
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
|
||||
@ -8239,6 +8325,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez personnaliser votre instance après l'avoir démarrée en utilisant "
|
||||
"les options disponibles ici."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the properties of your port here."
|
||||
msgstr "Vous pouvez éditer ici les propriétés de votre port."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
|
||||
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
|
||||
@ -8302,7 +8391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may update the editable properties of your router here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ici, vous pouvez mettre à jour les propriétés modifiables de votre routeur."
|
||||
"Vous pouvez mettre à jour ici les propriétés modifiables de votre routeur."
|
||||
|
||||
msgid "You must select a snapshot."
|
||||
msgstr "Vous devez sélectionner un instantané."
|
||||
@ -8343,6 +8432,9 @@ msgctxt "Both of front-end and back-end"
|
||||
msgid "both"
|
||||
msgstr "les deux"
|
||||
|
||||
msgid "by Network (and IP address)"
|
||||
msgstr "par réseau (et adresse IP)"
|
||||
|
||||
msgid "by Port"
|
||||
msgstr "par Port"
|
||||
|
||||
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 03:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 05:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -656,9 +657,18 @@ msgstr "Create Subnet (buat subnet)"
|
||||
msgid "Create Trunk"
|
||||
msgstr "Buat Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Membuat User"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume"
|
||||
msgstr "Create volume"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
|
||||
"and Role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat user baru dan atur properti terkait termasuk Primary Project dan Role."
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created (dibuat)"
|
||||
|
||||
@ -918,6 +928,9 @@ msgstr "Domain"
|
||||
msgid "Domain ID"
|
||||
msgstr "ID domain"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Id"
|
||||
msgstr "Domain Id"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domain Name"
|
||||
|
||||
@ -1984,6 +1997,9 @@ msgstr "Primary Anchor (jangkar utama)"
|
||||
msgid "Primary Button"
|
||||
msgstr "Primary Button (tombol utama)"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project"
|
||||
msgstr "Primary Project"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project ID"
|
||||
msgstr "Primary Project ID"
|
||||
|
||||
@ -3107,6 +3123,9 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil layanan cinder."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil sesi pengguna saat ini."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default domain."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil domain default."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default quotas."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kuota default."
|
||||
|
||||
@ -3370,6 +3389,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User (pengguna)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully created."
|
||||
msgstr "User %s berhasil dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID pengguna"
|
||||
|
||||
|
@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 08:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -374,6 +375,13 @@ msgstr ""
|
||||
"このアグリゲートにホストを追加します。ホストは複数のアグリゲートに所属させる"
|
||||
"ことができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
|
||||
"security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"利用可能なセキュリティーグループのリストから、このポートのセキュリティーグ"
|
||||
"ループを追加したり削除したりできます。"
|
||||
|
||||
msgid "Add static route to the router."
|
||||
msgstr "静的ルートをルーターに追加します。"
|
||||
|
||||
@ -2574,6 +2582,14 @@ msgstr "インタフェースの削除に失敗しました: %s"
|
||||
msgid "Failed to delete network \"%s\""
|
||||
msgstr "ネットワーク \"%s\" の削除に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
|
||||
"more ports still exist on the requested network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ネットワーク %(network_name)s を削除できません。よくあるのは、このネットワー"
|
||||
"ク上にポートが 1 つ以上存在する場合です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "ネットワーク %s の削除に失敗しました"
|
||||
@ -3091,6 +3107,9 @@ msgstr ""
|
||||
"IP アドレス割り当てプール。start_ip_address,end_ip_address (例: "
|
||||
"192.168.1.100,192.168.1.120) 形式で、各項目を 1 行につき 1 項目記入します。"
|
||||
|
||||
msgid "IP address for the new port"
|
||||
msgstr "新規ポートの IP アドレス"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
|
||||
msgstr "このサブネットの DNS サーバーの IP アドレス一覧。1 行につき 1 項目。"
|
||||
@ -3266,6 +3285,9 @@ msgstr "キーペアのインポート"
|
||||
msgid "Import Namespace"
|
||||
msgstr "名前空間のインポート"
|
||||
|
||||
msgid "Import Public Key"
|
||||
msgstr "公開鍵のインポート"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Consistency Group"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "使用中"
|
||||
@ -4419,6 +4441,9 @@ msgstr "ポートセキュリティー"
|
||||
msgid "Port Security Enabled"
|
||||
msgstr "ポートセキュリティー有効"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security Groups"
|
||||
msgstr "ポートのセキュリティグループ"
|
||||
|
||||
msgid "Port list can not be retrieved."
|
||||
msgstr "ポート一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -6153,6 +6178,9 @@ msgstr "ボリュームサイズはスナップショットサイズ (%sGiB) 未
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "ボリュームサイズは元のボリュームサイズ (%sGiB) 未満にはできません。"
|
||||
|
||||
msgid "The way to specify an interface"
|
||||
msgstr "インターフェースの指定方法"
|
||||
|
||||
msgid "Theme Preview"
|
||||
msgstr "テーマのプレビュー"
|
||||
|
||||
@ -6221,6 +6249,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This instance is unlocked."
|
||||
msgstr "このインスタンスはロックされていません。"
|
||||
|
||||
msgid "This is a test: "
|
||||
msgstr "This is a test: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
|
||||
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
|
||||
@ -6428,6 +6459,13 @@ msgstr "ボリューム \"%s\" のボリューム種別を変更できません
|
||||
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
|
||||
msgstr "DHCP エージェントスケジューラー拡張機能に対応しているか確認できません"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ネットワークアベイラビリティーゾーン拡張機能に対応しているか確認できません"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
|
||||
msgstr "ルーターアベイラビリティーゾーン拡張機能に対応しているか確認できません"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
|
||||
msgstr "ルーター \"%(name)s\" のゲートウェイを削除できません: \"%(msg)s\""
|
||||
@ -6633,6 +6671,10 @@ msgstr "Cinder のサービス一覧を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to get consistency group list"
|
||||
msgstr "整合性グループの一覧を取得できません"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "インスタンス \"%s\" のコンソールを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get flavor list"
|
||||
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません"
|
||||
|
||||
@ -7837,6 +7879,14 @@ msgstr "ボリューム種別: %(volume_type_name)s"
|
||||
msgid "Volume Types"
|
||||
msgstr "ボリューム種別"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
|
||||
"extended to is %(max_size)iGiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームを %(req)iGiB に拡張できません。拡張できる最大サイズは "
|
||||
"%(max_size)iGiB です。"
|
||||
|
||||
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームが含まれている場合には、ボリュームの整合性グループは削除できませ"
|
||||
@ -7996,6 +8046,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ここにあるオプションを使って、インスタンス起動後にインスタンスをカスタマイズ"
|
||||
"することができます。"
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the properties of your port here."
|
||||
msgstr "ポートの属性をここから編集できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
|
||||
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
|
||||
@ -8095,6 +8148,12 @@ msgctxt "Both of front-end and back-end"
|
||||
msgid "both"
|
||||
msgstr "両方"
|
||||
|
||||
msgid "by Network (and IP address)"
|
||||
msgstr "ネットワーク (と IP アドレス) を指定"
|
||||
|
||||
msgid "by Port"
|
||||
msgstr "ポートを指定"
|
||||
|
||||
msgid "dm-crypt"
|
||||
msgstr "dm-crypt"
|
||||
|
||||
|
@ -4,15 +4,16 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -618,6 +619,9 @@ msgstr "サブネットの作成"
|
||||
msgid "Create Trunk"
|
||||
msgstr "トランクの作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "ユーザーの作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume"
|
||||
msgstr "ボリュームの作成"
|
||||
|
||||
@ -651,6 +655,9 @@ msgstr ""
|
||||
"で <samp>cloud-init</samp> をインストールできない場合には、カスタムスクリプ"
|
||||
"トを使用して公開鍵を取得し、ユーザーアカウントに追加することができます。"
|
||||
|
||||
msgid "Customization Script"
|
||||
msgstr "カスタマイズスクリプト"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Domain"
|
||||
msgstr "DNS ドメイン"
|
||||
|
||||
@ -870,6 +877,9 @@ msgstr "ドメイン"
|
||||
msgid "Domain ID"
|
||||
msgstr "ドメイン ID"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Id"
|
||||
msgstr "ドメイン ID"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "ドメイン名"
|
||||
|
||||
@ -1202,6 +1212,9 @@ msgstr "クォータへの影響"
|
||||
msgid "Import Key Pair"
|
||||
msgstr "キーペアのインポート"
|
||||
|
||||
msgid "Import Public Key"
|
||||
msgstr "公開鍵のインポート"
|
||||
|
||||
msgid "Indicators"
|
||||
msgstr "インジケーター"
|
||||
|
||||
@ -1322,6 +1335,13 @@ msgstr ""
|
||||
"自分で認識できるキーペア名を付けてください。\n"
|
||||
"名前に使用できるのは、英数字、空白文字、ダッシュのみです。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
|
||||
msgstr "キーペア %(name)s が正常に作成されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Key pair already exists."
|
||||
msgstr "キーペアがすでに存在します。"
|
||||
|
||||
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
||||
msgstr "キーペアがすでに存在するか、名前に使用できない文字が含まれています。"
|
||||
|
||||
@ -1403,6 +1423,9 @@ msgstr "見て、私は小さいウェルの中にいるよ!"
|
||||
msgid "Look, I'm in a well!"
|
||||
msgstr "見て、私はウェルの中にいるよ!"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC アドレス"
|
||||
|
||||
msgid "MacVTap"
|
||||
msgstr "MacVTap"
|
||||
|
||||
@ -1736,6 +1759,9 @@ msgstr "パネル"
|
||||
msgid "Parent Port"
|
||||
msgstr "親ポート"
|
||||
|
||||
msgid "Parent port"
|
||||
msgstr "親ポート"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
@ -1807,6 +1833,9 @@ msgstr "基本のアンカー"
|
||||
msgid "Primary Button"
|
||||
msgstr "基本のボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project"
|
||||
msgstr "主プロジェクト"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project ID"
|
||||
msgstr "主プロジェクト ID"
|
||||
|
||||
@ -2013,6 +2042,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "セグメント ID"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation Id"
|
||||
msgstr "セグメント ID"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation Type"
|
||||
msgstr "セグメント種別"
|
||||
|
||||
@ -2598,6 +2630,9 @@ msgstr "フレーバーを作成できません。"
|
||||
msgid "Unable to create the folder."
|
||||
msgstr "フォルダーを作成できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the group."
|
||||
msgstr "グループを作成できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the image."
|
||||
msgstr "イメージを作成できません。"
|
||||
|
||||
@ -2672,10 +2707,20 @@ msgstr "ID %(id)s のフレーバーを削除できません。"
|
||||
msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
|
||||
msgstr "フォルダーは空ではないため削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the group."
|
||||
msgstr "グループを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the groups."
|
||||
msgstr "グループを削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID %(id)s のイメージを削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "名前 %(name)s のキーペアを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "オブジェクトを削除できません。"
|
||||
|
||||
@ -2723,6 +2768,9 @@ msgstr "ドメインを編集できません。"
|
||||
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
|
||||
msgstr "フレーバーの追加スペックを編集できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit the group."
|
||||
msgstr "グループを編集できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit the image custom properties."
|
||||
msgstr "イメージのカスタム属性を編集できません。"
|
||||
|
||||
@ -2843,6 +2891,9 @@ msgstr "Cinder のサービスを取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "現在のユーザーセッションを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default domain."
|
||||
msgstr "デフォルトドメインを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default quotas."
|
||||
msgstr "デフォルトのクォータを取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -2870,6 +2921,9 @@ msgstr "フレーバーを取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavors."
|
||||
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the group."
|
||||
msgstr "グループを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
|
||||
msgstr "イメージのカスタム属性を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -2946,6 +3000,9 @@ msgstr "ユーザーを取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the users."
|
||||
msgstr "ユーザーを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume availability zones."
|
||||
msgstr "ボリュームのアベイラビリティーゾーンを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume metadata."
|
||||
msgstr "ボリュームのメタデータを取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -3100,6 +3157,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully created."
|
||||
msgstr "ユーザー %s を作成しました。"
|
||||
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ユーザー ID"
|
||||
|
||||
|
@ -10,16 +10,17 @@
|
||||
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# YoungKyun Kim <chancethecoder@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Jaewook Oh <jwoh95@dcn.ssu.ac.kr>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 03:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaewook Oh <jwoh95@dcn.ssu.ac.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -589,7 +590,7 @@ msgid "Create Image"
|
||||
msgstr "이미지 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create Key Pair"
|
||||
msgstr "캐 페어 생성"
|
||||
msgstr "키 페어 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create Keypair"
|
||||
msgstr "키 페어 생성"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 05:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:25+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 05:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
@ -632,9 +632,19 @@ msgstr "Criar Subrede"
|
||||
msgid "Create Trunk"
|
||||
msgstr "Criar Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Criar Usuário"
|
||||
|
||||
msgid "Create Volume"
|
||||
msgstr "Criar Volume"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
|
||||
"and Role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Criar um novo usuário e configurar as propriedades relacionadas, incluindo o "
|
||||
"Projeto Primário e Função."
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
|
||||
@ -892,6 +902,9 @@ msgstr "Domínio"
|
||||
msgid "Domain ID"
|
||||
msgstr "ID do Domínio"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Id"
|
||||
msgstr "Id de Domínio"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nome do Domínio"
|
||||
|
||||
@ -1844,6 +1857,9 @@ msgstr "Marcador Primário"
|
||||
msgid "Primary Button"
|
||||
msgstr "Botão Primário"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project"
|
||||
msgstr "Projeto Primário"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Project ID"
|
||||
msgstr "ID do Projeto Primário"
|
||||
|
||||
@ -2579,6 +2595,14 @@ msgstr "Volumes Totais"
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Código base"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Trunk %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Trunk %s foi criado com sucesso."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Trunk %s was successfully edited."
|
||||
msgstr "Trunk %s foi editado com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "Trunks"
|
||||
msgstr "Códigos base"
|
||||
|
||||
@ -2719,6 +2743,10 @@ msgstr "Não é possível excluir os grupos."
|
||||
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Não foi possível apagar a imagem com id:%(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "Não é possível excluir o par de chaves com nome: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "Não é possível apagar o objeto."
|
||||
|
||||
@ -2889,6 +2917,9 @@ msgstr "Não foi possível recuperar os serviços do Cinder."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar a sessão atual do usuário."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default domain."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar o domínio padrão."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the default quotas."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar as quotas padrão."
|
||||
|
||||
@ -3153,6 +3184,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Usuário %s foi criado com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID de Usuário"
|
||||
|
||||
@ -3396,6 +3431,13 @@ msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". Imagem excluída não é recuperável."
|
||||
msgstr[1] "Você selecionou \"%s\". Imagens excluídas não são recuperáveis."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". Par de chaves excluídos não é recuperável."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Você selecionou \"%s\". Pares de chaves excluídos não são recuperáveis."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
|
||||
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:24+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 01:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
@ -76,6 +76,9 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
|
||||
msgid "13.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0b2-77"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2-77"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:24+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 04:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 05:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -77,6 +78,9 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
|
||||
msgid "13.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0b2-77"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2-77"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
@ -3639,6 +3643,17 @@ msgstr ""
|
||||
"dalam alur kerja Launch Instance. Tidak semua hypervisors mendukung fitur "
|
||||
"ini yang membingungkan pengguna."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default keystone API vesion is switch to ``v3``. If you still use the "
|
||||
"keystone v2.0 API by default, you need to configure "
|
||||
"``OPENSTACK_API_VERSIONS`` and ``OPENSTACK_KEYSTONE_URL`` to point to the "
|
||||
"keystone v2.0 API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versi API keystone default beralih ke ``v3``. Jika Anda masih menggunakan "
|
||||
"API keystone v2.0 secara default, Anda perlu mengkonfigurasi "
|
||||
"``OPENSTACK_API_VERSIONS`` dan `` OPENSTACK_KEYSTONE_URL`` untuk menunjuk "
|
||||
"ke API keystone v2.0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The deprecated ``OPENSTACK_QUANTUM_NETWORK`` configuration option has been "
|
||||
"removed. If you still use it, you need to replace it with "
|
||||
@ -3747,6 +3762,9 @@ msgstr ""
|
||||
"WizardModalService modal () juga telah menjadi usang, dan akan diabaikan di "
|
||||
"rilis Horizon masa mendatang."
|
||||
|
||||
msgid "The keystone v3 API now becomes the default keystone API version."
|
||||
msgstr "API keystone v3 sekarang menjadi versi API keystone default."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The logos in Horizon (previously logo-splash.png and logo.png) now load SVG "
|
||||
"files instead of PNG. The default logos have been updated to reflect the new "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user