diff --git a/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1739eddbad..69390c65e0 100644 --- a/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/horizon/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Robert Simai , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev89\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev148\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-28 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 01:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:37+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -60,12 +60,21 @@ msgstr "0 MB" msgid "Active" msgstr "Aktiv" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + msgid "Add Interface" msgstr "Schnittstelle hinzufügen" msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" +msgid "Additional items not allowed" +msgstr "Zusätzliche Einzelheiten sind nicht erlaubt" + +msgid "Additional properties not allowed" +msgstr "Zusätzliche Eigenschaften sind nicht erlaubt" + msgid "Allocated" msgstr "Zugewiesen" @@ -75,6 +84,17 @@ msgstr "Ein Fehler ist beim Aktualisieren aufgetreten." msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +msgid "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}" +msgstr "Array is zu lang ({$value.length$} items), Maximum {$schema.maxItems$}" + +msgid "" +"Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}" +msgstr "" +"Array ist zu kurz ({$value.length$} items), Minimum {$schema.minItems$}" + +msgid "Array items must be unique" +msgstr "Arrays müssen eindeutig sein" + msgid "Available" msgstr "Verfügbar" @@ -102,6 +122,9 @@ msgstr "Klicken, um mehr Details zu sehen" msgid "Click to show or hide" msgstr "Klicken zum Zeigen oder Verbergen" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" @@ -142,6 +165,18 @@ msgstr "Gefahr" msgid "Danger: " msgstr "Gefahr:" +msgid "Data does not match any schemas from 'anyOf'" +msgstr "Daten entsprechen keinem der Schemata aus 'anyOf'" + +msgid "Data does not match any schemas from 'oneOf'" +msgstr "Daten entsprechen keinem der Schemata aus 'oneOf'" + +msgid "Data is valid against more than one schema from 'oneOf'" +msgstr "Daten sind gültig für für mehr als ein Schema aus 'oneOf'" + +msgid "Data matches schema from 'not'" +msgstr "Daten entsprechen einem Schema aus 'not'" + msgid "Decimal required" msgstr "Dezimalzahl erforderlich" @@ -167,6 +202,9 @@ msgstr "Lösche Subnetz" msgid "Deleted : %s." msgstr "Gelöscht: %s." +msgid "Dependency failed - key must exist" +msgstr "Fehlgeschlagene Abhängigkeit - Schlüssel muss existieren" + msgid "Detail Information" msgstr "Detailinformationen" @@ -210,6 +248,9 @@ msgstr "Beenden" msgid "Flavor" msgstr "Variante" +msgid "Format validation failed" +msgstr "Formatüberprüfung fehlgeschlagen" + msgid "Full Text Search" msgstr "Volltextsuche" @@ -228,6 +269,12 @@ msgstr "Ganzzahl erforderlich" msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" +msgid "Invalid type, expected {$schema.type$}" +msgstr "Ungültiger Typ, erwartet wird {$schema.type$}" + +msgid "Keyword failed: '{$title$}'" +msgstr "Schlüsselwort fehlgeschlagen: '{$title$}'" + msgid "Load script from a file" msgstr "Skript aus einer Datei laden" @@ -379,6 +426,9 @@ msgstr "" "Die Aktion kann nicht ausgeführt werden. Der Inhalt dieser Spalte enthält " "Fehler oder es fehlen Informationen." +msgid "The data in this field is invalid" +msgstr "Die Daten in diesem Feld sind ungültig" + msgid "The script is larger than the maximum size" msgstr "Das Skript ist größer als die maximal zulässige Größe" @@ -398,13 +448,25 @@ msgstr "Dropdown-Liste umschalten" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation umschalten" +msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}" +msgstr "Zu wenige Eigenschaften definiert, Minimum {$schema.minProperties$}" + +msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}" +msgstr "Zu viele Eigenschaften definiert, Maximum {$schema.maxProperties$}" + #, python-format msgid "Unable to delete: %s." msgstr "Löschen nicht möglich: %s." +msgid "Unknown property (not in schema)" +msgstr "Unbekannte Eigenschaft (nicht im Schema)" + msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" +msgid "Uploading image" +msgstr "lade Abbild hoch" + msgid "View Details" msgstr "Details anzeigen" @@ -458,3 +520,41 @@ msgstr "{$ column.title $}" msgid "{$ message || 'No items to display.' $}" msgstr "{$ message || 'Keine Einträge zum Anzeigen.' $}" + +msgid "{$schema.title$} is a required field" +msgstr "{$schema.title$} ist ein erforderliches Feld" + +msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly" +msgstr "{$schema.title$} ist falsch formatiert" + +msgid "" +"{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum " +"{$schema.maxLength$}" +msgstr "" +"{$schema.title$} ist zu lang: ({$viewValue.length$} characters), Maximum " +"{$schema.maxLength$}" + +msgid "" +"{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum " +"{$schema.minLength$}" +msgstr "" +"{$schema.title$} ist zu kurz: ({$viewValue.length$} characters), Minimum " +"{$schema.minLength$}" + +msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}" +msgstr "{$viewValue$} entspricht dem exklusivem Maximum {$schema.maximum$}" + +msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}" +msgstr "{$viewValue$} entspricht dem exklusiven Minimum {$schema.minimum$}" + +msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}" +msgstr "{$viewValue$} ist größer als das erlaubte Maximum {$schema.maximum$}" + +msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}" +msgstr "{$viewValue$} ist kleiner als das erlaubte Minimum {$schema.minimum$}" + +msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}" +msgstr "{$viewValue$} ist kein Vilefaches von {$schema.multipleOf$}" + +msgid "{$viewValue$} is not a valid number" +msgstr "{$viewValue$} ist keine gültige Nummer" diff --git a/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index bcf465760f..b2d39c7312 100644 --- a/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Sungjin Kang , 2015. #zanata +# Andrea Young Oak Li , 2016. #zanata # Ian Y. Choi , 2016. #zanata # Sungjin Kang , 2016. #zanata # skywalker54 , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev96\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev148\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-31 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-16 02:35+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Young Oak Li \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko-KR\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -186,7 +187,7 @@ msgid "" msgstr "사용하는 인증 방법을 모르는경우, 관리자에게 문의하십시오." msgid "Incorrect format for IP address" -msgstr "IP 주소 형식이 잘못 되었습니다." +msgstr "IP 주소 형식이 잘못되었습니다." msgid "Info: " msgstr "정보:" @@ -271,7 +272,7 @@ msgid "Other" msgstr "기타" msgid "Password is not accepted" -msgstr "허용되지 않는 비밀번호입니다." +msgstr "허용되지 않는 암호입니다." msgid "Please confirm your selection." msgstr "선택을 최종 확인합니다." @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "%(attr)s 속성이 %(obj)s 에 존재하지 않습니다." msgid "" "The current user has insufficient permission to complete the requested task." msgstr "" -"현자 사용자는 요청된 작업을 완료하기 위해 충분한 권한을 가지고 있지 않습니다." +"현재 사용자는 요청된 작업을 완료하기 위해 충분한 권한을 가지고 있지 않습니다." msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format." msgstr "날짜는 YYYY-mm-dd 형식이어야 합니다." @@ -345,13 +346,13 @@ msgstr "" "동하는 경우, 해당 값은 \"http://\" 또는 \"https://\" 로 시작해야 합니다" msgid "This Period's GB-Hours:" -msgstr "선택 기간 동안에 사용 시간당 GB:" +msgstr "선택 기간 중 GB 사용 시간:" msgid "This Period's RAM-Hours:" -msgstr "선택 기단 동안에 사용 시간당 RAM:" +msgstr "선택 기간 중 RAM 사용 시간:" msgid "This Period's VCPU-Hours:" -msgstr "선택 기간 동안에 사용 시간당 VCPU:" +msgstr "선택 기간 중 VCPU 사용 시간:" msgid "This action cannot be undone." msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다." diff --git a/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index a24bec658d..ea85e016b9 100644 --- a/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,4 +1,5 @@ # Sungjin Kang , 2015. #zanata +# Andrea Young Oak Li , 2016. #zanata # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # Ian Y. Choi , 2016. #zanata # Jun-Sik Shin , 2016. #zanata @@ -6,14 +7,14 @@ # Sungjin Kang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev65\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev148\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 05:43+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-16 02:57+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Young Oak Li \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko-KR\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -504,9 +505,10 @@ msgid "" "Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add metadata with " "the key of your choice." msgstr "" -"오른쪽 열에서 왼쪽 열로 이동하여 리소스 메타데이터를 지정할 수 있습니다. 왼" -"쪽 열에는 Glance 메타데이터 카탈로그로부터의 메타데이터 정의가 존재합니다. " -"\"사용자 정의\" 옵션을 사용하여 선택한 키에 메타데이터를 추가할 수 있습니다." +"왼쪽 열에서 오른쪽 열로 항목을 이동하여 리소스 메타데이터를 지정할 수 있습니" +"다. 왼쪽 열에는 Glance 메타데이터 카탈로그로부터의 메타데이터 정의가 존재합니" +"다. \"사용자 정의\" 옵션을 사용하여 선택한 키에 메타데이터를 추가할 수 있습니" +"다." msgid "description" msgstr "설명" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 5ad413b6f3..8203b7c549 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,13 +9,13 @@ # Yuko Katabami , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev98\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev148\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-07 18:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-02 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-16 03:36+0000\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -283,6 +283,14 @@ msgstr "ALLOW" msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s" msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s を許可します。" +#, python-format +msgid "ALLOW %(range)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s" +msgstr "%(cidr)s から %(range)s/%(ip_protocol)s への通信を許可します" + +#, python-format +msgid "ALLOW %(range)s/%(ip_protocol)s from %(group)s" +msgstr "%(group)s から %(range)s/%(ip_protocol)s への通信を許可します" + msgid "AMI - Amazon Machine Image" msgstr "AMI - Amazon マシンイメージ" @@ -338,6 +346,10 @@ msgctxt "Current status of a Pool" msgid "Active" msgstr "稼働中" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Active" +msgstr "稼働中" + msgctxt "Current status of an Image" msgid "Active" msgstr "稼働中" @@ -387,10 +399,10 @@ msgid "Add IKE Policy" msgstr "IKE ポリシーの追加" msgid "Add IPSec Policy" -msgstr "IPSec ポリシーの追加" +msgstr "IPsec ポリシーの追加" msgid "Add IPSec Site Connection" -msgstr "IPSec サイト間接続の追加" +msgstr "IPsec サイト間接続の追加" msgid "Add Interface" msgstr "インターフェースの追加" @@ -408,10 +420,10 @@ msgid "Add New IKE Policy" msgstr "IKE ポリシーの追加" msgid "Add New IPSec Policy" -msgstr "IPSec ポリシーの追加" +msgstr "IPsec ポリシーの追加" msgid "Add New IPSec Site Connection" -msgstr "IPSec サイト間接続の追加" +msgstr "IPsec サイト間接続の追加" msgid "Add New Member" msgstr "メンバーの追加" @@ -570,11 +582,11 @@ msgstr "IKE ポリシー \"%s\" を追加しました。" #, python-format msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." -msgstr "IPSec ポリシー \"%s\" を追加しました。" +msgstr "IPsec ポリシー \"%s\" を追加しました。" #, python-format msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." -msgstr "IPSec サイト間接続 \"%s\" を追加しました。" +msgstr "IPsec サイト間接続 \"%s\" を追加しました。" #, python-format msgid "Added Policy \"%s\"." @@ -646,6 +658,9 @@ msgstr "管理状態" msgid "Admin State Up" msgstr "管理状態有効" +msgid "Admin State is UP (True) by default." +msgstr "管理状態はデフォルトで有効 (True) になっています。" + msgid "" "Administrator Note: Use the following CLI command to import the default " "definitions into Glance: " @@ -718,6 +733,9 @@ msgstr "利用可能な全ボリューム種別" msgid "All available volumes" msgstr "利用可能な全ボリューム" +msgid "All fields are optional." +msgstr "すべてのフィールドは任意です。" + msgid "" "All selected volume types must be associated with the same volume backend " "name." @@ -765,6 +783,12 @@ msgstr "許可されたアドレスペア" msgid "Amount of energy" msgstr "総エネルギー量" +msgid "An IKE policy is an association of the following attributes:" +msgstr "IKE ポリシーでは、以下の属性を指定できます。" + +msgid "An IPSec policy is an association of the following attributes" +msgstr "IPsec ポリシーでは、以下の属性を指定できます。" + msgid "An external (HTTP) URL to load the template from." msgstr "テンプレートを読み込む外部 (HTTP) URL" @@ -911,6 +935,9 @@ msgstr "属性" msgid "Audited" msgstr "監査対象 (Audited)" +msgid "Auth algorithm limited to SHA1 only." +msgstr "利用できる認可アルゴリズムは SHA1 のみです。" + msgid "Authentication URL" msgstr "認証 URL" @@ -1520,6 +1547,20 @@ msgstr "グループの作成" msgid "Create Host Aggregate" msgstr "ホストアグリゲートの作成" +msgid "Create IKE Policy for current project." +msgstr "現在のプロジェクトに IKE ポリシーを作成します。" + +msgid "Create IPSec Policy for current project." +msgstr "現在のプロジェクトに IPsec ポリシーを作成します。" + +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"現在のプロジェクトに IPSec サイト間接続を作成します。 IPSec サイト間接続の名" +"前と説明を入力してください。このタブのフィールドはすべて必須です。" + msgid "Create Image" msgstr "イメージの作成" @@ -1590,6 +1631,9 @@ msgstr "譲渡の作成" msgid "Create User" msgstr "ユーザーの作成" +msgid "Create VPN service for current project." +msgstr "現在のプロジェクトに VPN サービスを作成します。" + msgid "Create Volume" msgstr "ボリュームの作成" @@ -1815,6 +1859,10 @@ msgctxt "Current status of a Pool" msgid "Created" msgstr "作成済み" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Created" +msgstr "作成済み" + #, python-format msgid "Created extra spec \"%s\"." msgstr "追加スペック \"%s\" を作成しました。" @@ -2141,11 +2189,11 @@ msgstr[0] "IKE ポリシーの削除" msgid "Delete IPSec Policy" msgid_plural "Delete IPSec Policies" -msgstr[0] "IPSec ポリシーの削除" +msgstr[0] "IPsec ポリシーの削除" msgid "Delete IPSec Site Connection" msgid_plural "Delete IPSec Site Connections" -msgstr[0] "IPSec サイト間接続の削除" +msgstr[0] "IPsec サイト間接続の削除" msgid "Delete Image" msgid_plural "Delete Images" @@ -2720,6 +2768,10 @@ msgctxt "Current status of a Pool" msgid "Down" msgstr "停止中" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Down" +msgstr "停止中" + msgctxt "current status of port" msgid "Down" msgstr "停止中" @@ -2808,10 +2860,10 @@ msgid "Edit IKE Policy" msgstr "IKE ポリシーの編集" msgid "Edit IPSec Policy" -msgstr "IPSec ポリシーの編集" +msgstr "IPsec ポリシーの編集" msgid "Edit IPSec Site Connection" -msgstr "IPSec サイト間接続の編集" +msgstr "IPsec サイト間接続の編集" msgid "Edit Image" msgstr "イメージの編集" @@ -3076,6 +3128,10 @@ msgctxt "Current status of a Volume Backup" msgid "Error" msgstr "エラー" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Error" +msgstr "エラー" + msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -3479,11 +3535,11 @@ msgstr "IKE ポリシー %s を更新できません。" #, python-format msgid "Failed to update IPSec Policy %s" -msgstr "IPSec ポリシー %s を更新できません。" +msgstr "IPsec ポリシー %s を更新できません。" #, python-format msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" -msgstr "IPSec サイト間接続 %s を更新できません。" +msgstr "IPsec サイト間接続 %s を更新できません。" #, python-format msgid "Failed to update VIP %s" @@ -3557,7 +3613,7 @@ msgid "" "Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " "connection created." msgstr "" -"このタブのフィールドは任意項目です。作成する IPSec サイト間接続の詳細設定がで" +"このタブのフィールドは任意項目です。作成する IPsec サイト間接続の詳細設定がで" "きます。" msgid "File" @@ -3733,6 +3789,9 @@ msgstr "ポート番号 (下限)" msgid "From here you can add a DHCP agent for the network." msgstr "ここから、ネットワークに DHCP エージェントを追加できます。" +msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project." +msgstr "指定したプロジェクトに対して Floating IP を確保できます。" + msgid "From here you can create a snapshot of a volume." msgstr "ここから、ボリュームスナップショットを作成できます。" @@ -3949,6 +4008,9 @@ msgstr "ICMP コードが指定されましたが、ICMP タイプがありま msgid "ID" msgstr "ID" +msgid "IKE Phase 1 negotiation mode" +msgstr "IKE フェーズ 1 のメッセージ交換モード" + msgid "IKE Phase1 negotiation mode" msgstr "IKE フェーズ 1 のメッセージ交換モード" @@ -4031,30 +4093,30 @@ msgid "IPMI" msgstr "IPMI" msgid "IPSec Policies" -msgstr "IPSec ポリシー" +msgstr "IPsec ポリシー" msgid "IPSec Policy" -msgstr "IPSec ポリシー" +msgstr "IPsec ポリシー" #, python-format msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." -msgstr "IPSec ポリシー %s が正常に更新されました。" +msgstr "IPsec ポリシー %s が正常に更新されました。" msgid "IPSec Policy Details" -msgstr "IPSec ポリシーの詳細" +msgstr "IPsec ポリシーの詳細" msgid "IPSec Policy associated with this connection" -msgstr "この接続に関連付ける IPSec ポリシー" +msgstr "この接続に関連付ける IPsec ポリシー" #, python-format msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." -msgstr "IPSec サイト間接続 %s が正常に更新されました。" +msgstr "IPsec サイト間接続 %s が正常に更新されました。" msgid "IPSec Site Connection Details" -msgstr "IPSec サイト間接続の詳細" +msgstr "IPsec サイト間接続の詳細" msgid "IPSec Site Connections" -msgstr "IPSec サイト間接続" +msgstr "IPsec サイト間接続" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -4252,6 +4314,10 @@ msgctxt "Current status of a Pool" msgid "Inactive" msgstr "非稼働" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Inactive" +msgstr "非稼働" + msgid "" "Indicates whether this identity provider should accept federated " "authentication requests." @@ -4541,6 +4607,16 @@ msgstr "最小接続数" msgid "Length of Injected File Path" msgstr "注入ファイルのパス長" +msgid "" +"Life time consists of units and value. Units in 'seconds' and the default " +"value is 3600." +msgstr "" +"ライフタイムは単位と値で構成されます。単位は「秒」で、デフォルト値は 3600 で" +"す。" + +msgid "Lifetime" +msgstr "ライフタイム" + msgid "Lifetime Units" msgstr "ライフタイムの単位" @@ -4565,6 +4641,9 @@ msgstr "IKE 鍵のライフタイムの値" msgid "Limit" msgstr "上限値" +msgid "Limited to 'main' mode only." +msgstr "利用できるモードは 'main' のみです。" + msgid "Links" msgstr "リンク" @@ -5593,6 +5672,10 @@ msgstr "" msgid "PFS" msgstr "PFS" +msgid "PFS limited to using Diffie-Hellman groups 2, 5 (default) and 14." +msgstr "" +"PFS に指定できるのは Diffie-Hellman グループ 2、5 (デフォルト)、14 です。" + msgid "PING" msgstr "PING" @@ -5675,6 +5758,10 @@ msgctxt "Current status of a Pool" msgid "Pending Create" msgstr "作成待ち" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Pending Create" +msgstr "作成待ち" + msgctxt "Current status of a Firewall" msgid "Pending Delete" msgstr "削除待ち" @@ -5683,6 +5770,10 @@ msgctxt "Current status of a Pool" msgid "Pending Delete" msgstr "削除待ち" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Pending Delete" +msgstr "削除待ち" + msgctxt "Current status of an Image" msgid "Pending Delete" msgstr "削除待ち" @@ -5695,6 +5786,10 @@ msgctxt "Current status of a Pool" msgid "Pending Update" msgstr "更新待ち" +msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection and VPN Service" +msgid "Pending Update" +msgstr "更新待ち" + msgid "Per Volume Size (GiB)" msgstr "1 ボリュームあたりのサイズ (GiB)" @@ -6368,6 +6463,9 @@ msgstr "リソースのメタデータ" msgid "Resource Types" msgstr "リソース種別" +msgid "Resource Types =" +msgstr "リソース種別 =" + msgid "Resource Usage" msgstr "リソース使用状況" @@ -6631,11 +6729,11 @@ msgstr[0] "IKE ポリシーの削除を予約しました" msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy" msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies" -msgstr[0] "IPSec ポリシーの削除を予約しました" +msgstr[0] "IPsec ポリシーの削除を予約しました" msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection" msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections" -msgstr[0] "IPSec サイト間接続の削除を予約しました" +msgstr[0] "IPsec サイト間接続の削除を予約しました" msgid "Scheduled deletion of Instance" msgid_plural "Scheduled deletion of Instances" @@ -6737,7 +6835,7 @@ msgid "Select IKE Policy" msgstr "IKE ポリシーを選択してください" msgid "Select IPSec Policy" -msgstr "IPSec ポリシーを選択してください" +msgstr "IPsec ポリシーを選択してください" msgid "Select Image" msgstr "イメージを選択してください" @@ -7260,6 +7358,9 @@ msgstr "仮想 IP の指定" msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgstr "インポートする名前空間のメタデータ定義を指定します。" +msgid "Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service." +msgstr "VPN サービスの名前、説明、ルーター、サブネットを指定します。" + msgid "Specify additional attributes for the subnet." msgstr "サブネットの追加属性を指定します。" @@ -7805,6 +7906,13 @@ msgstr "" msgid "The VNIC type that is bound to the neutron port" msgstr "neutron ポートにバインドする仮想 NIC の種別" +msgid "" +"The VPN service is attached to a router and references to a single subnet to " +"push to a remote site." +msgstr "" +"VPN サービスはルーターに接続され、リモートサイトと接続される 1 個のサブネット" +"に関連付けられます。" + #, python-format msgid "" "The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be " @@ -7993,6 +8101,11 @@ msgstr "" "要求されたインスタンスのポートはすでに別の Floating IP に関連付けられていま" "す。" +msgid "" +"The router, subnet and admin state fields are required. All others are " +"optional." +msgstr "ルーター、サブネット、管理状態は必須です。他の項目は任意です。" + msgid "The specified port is invalid." msgstr "指定されたポートは無効です。" @@ -8000,7 +8113,7 @@ msgid "" "The state of IPSec site connection to start in. If DOWN (False), IPSec site " "connection does not forward packets." msgstr "" -"IPSec サイト間接続の初期状態。停止 (False) の場合、 IPSec サイト間接続はパ" +"IPsec サイト間接続の初期状態。停止 (False) の場合、 IPsec サイト間接続はパ" "ケット転送を行いません。" msgid "" @@ -8039,6 +8152,31 @@ msgstr "ネットワークアドレスにおけるサブネットが小さすぎ msgid "The time delta must be a number representing the time span in days" msgstr "時間差は、期間を日数で表した数字である必要があります。" +msgid "The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be used." +msgstr "使用する IPsec トンネル種別です。 tunnel, transport を指定できます。" + +msgid "" +"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IKE " +"Policy." +msgstr "" +"この IKE ポリシーで使用するアルゴリズム種別です。 3des, aes-128, aes-192, " +"aes-256 を指定できます。" + +msgid "" +"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPSec " +"Policy." +msgstr "" +"この IPsec ポリシーで使用するアルゴリズム種別です。 3des, aes-128, aes-192, " +"aes-256 を指定できます。" + +msgid "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPSec Policy." +msgstr "" +"この IPsec ポリシーで使用するプロトコル種別です。 esp, ah, ah-esp を指定でき" +"ます。" + +msgid "The type of version (v1/v2) that needs to be filtered." +msgstr "使用する IKE バージョンの種類です。v1, v2 を指定できます。" + #, python-format msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)" msgstr "" @@ -8329,11 +8467,11 @@ msgstr "IKE ポリシー \"%s\" を追加できません。" #, python-format msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." -msgstr "IPSec ポリシー \"%s\" を追加できません。" +msgstr "IPsec ポリシー \"%s\" を追加できません。" #, python-format msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." -msgstr "IPSec サイト間接続 \"%s\" を追加できません。" +msgstr "IPsec サイト間接続 \"%s\" を追加できません。" #, python-format msgid "Unable to add Policy \"%s\"." @@ -8538,11 +8676,11 @@ msgstr "IKE ポリシーを削除できません。%s" #, python-format msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" -msgstr "IPSec ポリシーを削除できません。%s" +msgstr "IPsec ポリシーを削除できません。%s" #, python-format msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" -msgstr "IPSec サイト間接続を削除できません。%s" +msgstr "IPsec サイト間接続を削除できません。%s" #, python-format msgid "Unable to delete VIP. %s" @@ -8829,24 +8967,24 @@ msgid "Unable to retrieve IP availability." msgstr "IP 使用状況を取得できません" msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." -msgstr "IPSec ポリシーの一覧を取得できません。" +msgstr "IPsec ポリシーの一覧を取得できません。" msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." -msgstr "IPSec ポリシーの詳細を取得できません。" +msgstr "IPsec ポリシーの詳細を取得できません。" #, python-format msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" -msgstr "IPSec ポリシーの詳細を取得できません。 %s" +msgstr "IPsec ポリシーの詳細を取得できません。 %s" msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." -msgstr "IPSec サイト間接続の詳細を取得できません。" +msgstr "IPsec サイト間接続の詳細を取得できません。" #, python-format msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" -msgstr "IPSec サイト間接続の詳細を取得できません。 %s" +msgstr "IPsec サイト間接続の詳細を取得できません。 %s" msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." -msgstr "IPSec サイト間接続の一覧を取得できません。" +msgstr "IPsec サイト間接続の一覧を取得できません。" msgid "Unable to retrieve MAC learning state" msgstr "MAC 学習状態を取得できません" @@ -10406,10 +10544,10 @@ msgid "You may update IKE Policy details here." msgstr "IKE ポリシーの詳細をここから更新できます。" msgid "You may update IPSec Policy details here." -msgstr "IPSec ポリシーの詳細をここから更新できます。" +msgstr "IPsec ポリシーの詳細をここから更新できます。" msgid "You may update IPSec Site Connection details here." -msgstr "IPSec サイト間接続の詳細をここから更新できます。" +msgstr "IPsec サイト間接続の詳細をここから更新できます。" msgid "" "You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session " diff --git a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 07939df201..7c7a143353 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Sunhong Kim , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev139\n" +"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b4.dev148\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-15 01:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-15 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-16 06:04+0000\n" "Last-Translator: Andrea Young Oak Li \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko-KR\n" @@ -1932,6 +1932,19 @@ msgstr "이미지 액세스 권한" msgid "The architecture of the image." msgstr "이미지 아키텍처" +msgid "" +"The current Horizon settings indicate no valid\n" +" image creation methods are available. Providing\n" +" an image location and/or uploading from the\n" +" local file system must be allowed to support\n" +" image creation." +msgstr "" +"현재 Horizon 설정을 보면 올바른\n" +" 이미지 생성 방식이 존재하지 않는 것 같습니다. 이미지\n" +" 생성을 지원하기 위해서 이미지 위치를 알려주거나\n" +" 로컬 파일 시스템에서 업로드하는 것이\n" +" 허용되어야 합니다." + msgid "" "The flavor you select for an instance determines the amount of compute, " "storage and memory resources that will be carved out for the instance."