Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Iada1517b14cc04bc2cc8fae01732a750d6adb8f8
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-12-31 06:23:00 +00:00
parent f8d232c102
commit 46d408bf58
6 changed files with 68 additions and 63 deletions

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# Alexander Vasiliev <avasiliev@asdco.ru>, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -13,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
#, python-format
@ -130,7 +131,7 @@ msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Предыдущее"
msgid "(No Limit)"
msgstr "(нет ограничений)"
msgstr "(без ограничений)"
msgid "-"
msgstr "-"
@ -146,7 +147,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Active Instances:"
msgstr "Активные машины:"
msgstr "Активные инстансы:"
msgid "Active RAM:"
msgstr "Используемая RAM:"
@ -200,7 +201,7 @@ msgid "Error: "
msgstr "Ошибка:"
msgid "Fake"
msgstr "Fake"
msgstr "Поддельный"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
@ -238,8 +239,8 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
msgstr ""
"Войдите под другим пользователем или вернитесь на<a href=\"%(home_url)s\"> "
"домашнюю страницу</a>"
"Войдите под другим пользователем или вернитесь на <a href=\"%(home_url)s"
"\">домашнюю страницу</a>"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Сохранить"
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Выберите %s для просмотра"
msgstr "Выберите %s для просмотра."
msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Выберите временной интервал для запроса использования:"
@ -344,7 +345,7 @@ msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Атрибут %(attr)s не существует для %(obj)s."
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
msgstr "Дата должна иметь формат YYYY-mm-dd."
msgstr "Дата должна иметь формат ГГГГ-ММ-ДД."
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
msgstr "Строка может содержать только печатные ASCII символы."
@ -379,7 +380,7 @@ msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Usage Summary"
msgstr "Сводка использования"
msgstr "Сводка по использованию"
msgid "Warning: "
msgstr "Внимание:"

View File

@ -9,6 +9,7 @@
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Yury Sakarinen, 2014
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -16,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
#, python-format
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "%s ГБ"
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s кБ"
msgstr "%s КБ"
#, python-format
msgid "%s MB"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 23:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "Default Value"
msgstr "Voreingestellter Wert"
msgid "Default quotas updated."
msgstr "Standard-Quotas aktualisiert."
msgstr "Standard-Kontingent aktualisiert."
msgid "Defaults"
msgstr "Voreinstellungen"
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "Hier kann eine Momentaufnahme eines Datenträger erstellt werden."
msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
msgstr "Hier können Sie die Standard-Quotas (Maximalwerte) aktualisieren."
msgstr "Hier können Sie die Standard-Kontingente (Maximalwerte) aktualisieren."
msgid "From:"
msgstr "Von:"
@ -11574,7 +11574,7 @@ msgid "Unable to update container access."
msgstr "Zugriff auf Container kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "Standard-Quotas können nicht aktualisiert werden."
msgstr "Standard-Kontingente können nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update group."
msgstr "Gruppe kann nicht aktualisiert werden."
@ -11745,7 +11745,7 @@ msgid "Update Complete"
msgstr "Aktualisierung abgeschlossen"
msgid "Update Default Quotas"
msgstr "Standard-Quota aktualisieren"
msgstr "Standard-Kontingent aktualisieren"
msgid "Update Defaults"
msgstr "Voreinstellungen aktualisieren"

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
@ -381,7 +382,7 @@ msgid "Image Name"
msgstr "Abbildname"
msgid "Impact on your quota"
msgstr "Auswirkung auf ihre Quota"
msgstr "Auswirkung auf Ihr Kontingent"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "Schlüsselpaar importieren"

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# Kyrylo Romanenko <kromanenko@mirantis.com>, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
@ -22,17 +23,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid ""
@ -1839,7 +1840,7 @@ msgid "Cipher"
msgstr "Шифр"
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "CIDR (т.е. 192.168.0.0/24)"
msgstr "CIDR (напр. 192.168.0.0/24)"
msgid "Clear Domain Context"
msgstr "Очистить контекст домена"
@ -2711,7 +2712,7 @@ msgid ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgstr ""
"DHCPv6 stateless: Адрес полученный с маршуризатора OpenStack и "
"DHCPv6 stateless: Адрес полученный с маршрутизатора OpenStack и "
"дополнительная информация из OpenStack DHCP"
msgid "DNS Name Servers"
@ -10038,7 +10039,7 @@ msgstr "Диапазон времени должен быть представл
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGB)"
msgstr ""
"Размер диска не может быть меньше минимабльного размера диска образа (%sГБ)"
"Размер диска не может быть меньше минимального размера диска образа (%sГБ)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
@ -10603,7 +10604,7 @@ msgid "Unable to fetch cluster template list"
msgstr "Не удалось получить список шаблонов кластера"
msgid "Unable to fetch cluster template."
msgstr "Не удалось получить шаблон кластера"
msgstr "Не удалось получить шаблон кластера."
msgid "Unable to fetch cluster to scale"
msgstr "Не удалось получить кластер для масштабирования"
@ -10646,7 +10647,7 @@ msgid "Unable to fetch keypair choices."
msgstr "Не удалось получить доступные пары ключей"
msgid "Unable to fetch node group details."
msgstr "Не удалось получить данные узла группы"
msgstr "Не удалось получить данные узла группы."
msgid "Unable to fetch node group template list."
msgstr "Не удалось получить список шаблонов группы узлов."
@ -11036,7 +11037,7 @@ msgstr "Не удалось получить детали кластера \"%s\
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for cluster template \"%s\"."
msgstr "Не удалось получить детали шаблона кластера \"%s\""
msgstr "Не удалось получить детали шаблона кластера \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for data source \"%s\"."
@ -12134,10 +12135,10 @@ msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
msgstr "Допустимое целое число большее интервала DPD"
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
msgstr "Допустимое целое число меньшее таймаута DPD"
msgstr "Допустимое целое число, меньшее таймаута DPD"
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
msgstr "Допустимое целое число большее таймаута DPD"
msgstr "Допустимое целое число, большее таймаута DPD"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@ -12764,7 +12765,7 @@ msgid "instance"
msgstr "инстанс"
msgid "no processes"
msgstr "Никаких процессов"
msgstr "никаких процессов"
msgid "pseudo-folder"
msgstr "псевдо-папка"

View File

@ -1,3 +1,4 @@
# Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>, 2015. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
@ -5,20 +6,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Kless <antoniok.spb@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "(Max: 16Kb)"
msgstr "(Максимум: 16Кб)"
msgstr "(Максимум: 16 Кб)"
msgid "(Modified)"
msgstr "(Изменено)"
@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
"сетей.\n"
" Назначаемые IP адреса не присваиваются инстансам при создании и могут "
"быть выделены \n"
" после создания инстанса. Чтобы подключить Назначемый IP, зайдите в "
" после создания инстанса. Чтобы подключить назначаемый IP, зайдите в "
"раздел <b>Инстансы</b>\n"
" и нажмите меню <b>Действия</b> справа от инстанса.\n"
" Затем выберите опцию <b>Привязать Назначаемый IP</b> и введите "
@ -146,8 +147,8 @@ msgid ""
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
msgstr ""
"Расширенные настройки доступны для разметки диска при создании инстанса. "
"Есть два варианта разбивки. Выбор параметра <b>Автоматический</b> изменяет "
"размер диска и создаёт на нём один раздел. Выбор параметра <b>Ручной</b> "
"Есть два варианта разбивки. Выбор параметра <b>Автоматически</b> изменяет "
"размер диска и создаёт на нём один раздел. Выбор параметра <b>Вручную</b> "
"позволяет создавать несколько разделов на диске."
msgid ""
@ -180,7 +181,7 @@ msgid ""
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
msgstr ""
"Поставьте флажок <b>Конфигурационный диск</b> если вы хотите записать "
"Поставьте флажок <b>Конфигурационный диск,</b> если вы хотите записать "
"метаданные на специальный конфигурационный диск. При загрузке инстанса, к "
"нему подключается <b>Конфигурационный диск</b> и предоставляется доступ к "
"метаданным."
@ -468,10 +469,10 @@ msgid "Min Port"
msgstr "От порта"
msgid "Min RAM"
msgstr "Минимально RAM"
msgstr "Мин. RAM"
msgid "Min RAM (MB)"
msgstr "Мин ОЗУ (МБ)"
msgstr "Мин. ОЗУ (МБ)"
msgid "Min Ram"
msgstr "Мин. ОЗУ"
@ -521,7 +522,7 @@ msgid ""
"create multiple instances with the same settings."
msgstr ""
"Пожалуйста укажите имя хоста для инстанса, зону доступности для его "
"развёртывания и количество разворачиваемых инстансов. Увеличте количество "
"развёртывания и количество разворачиваемых инстансов. Увеличьте количество "
"инстансов для развёртывания нескольких одинаковых экземпляров."
msgid "Policy check failed."
@ -823,7 +824,7 @@ msgid "Total RAM"
msgstr "Всего RAM"
msgid "Total VCPUs"
msgstr "Всего виртуальных ядер"
msgstr "Всего vCPU"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@ -847,7 +848,7 @@ msgid "Unable to create the network."
msgstr "Не удалось создать сеть."
msgid "Unable to create the project."
msgstr "Не удалось создать проект"
msgstr "Не удалось создать проект."
msgid "Unable to create the role."
msgstr "Не удалось создать роль."
@ -973,13 +974,13 @@ msgid "Unable to retrieve the ports."
msgstr "Не удалось получить порты."
msgid "Unable to retrieve the project."
msgstr "Не удалось получить проекты"
msgstr "Не удалось получить проекты."
msgid "Unable to retrieve the projects."
msgstr "Не удалось получить проекты"
msgstr "Не удалось получить проекты."
msgid "Unable to retrieve the role."
msgstr "Не удалось получить роль"
msgstr "Не удалось получить роль."
msgid "Unable to retrieve the roles."
msgstr "Не удалось получить роли пользователя."
@ -1012,7 +1013,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Включен"
msgid "Update Aggregate Metadata"
msgstr " Обновить метаданные агрегатора"
msgstr "Обновить метаданные агрегатора"
msgid "Update Flavor Metadata"
msgstr "Обновить метаданные типа инстанса"
@ -1030,7 +1031,7 @@ msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "VCPUS"
msgstr "VCPUS"
msgstr "vCPU"
msgid "Value Type"
msgstr "Тип значения"
@ -1052,7 +1053,7 @@ msgid ""
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
"Диск может быть подключен только к одному активному инстансу. Пожалуйста, "
"уменьште количество инстансов до 1 или выберите другой тип источника."
"уменьшите количество инстансов до 1 или выберите другой тип источника."
msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
@ -1067,7 +1068,7 @@ msgid ""
"b> to <b>Down</b>\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"Когда <b>Состояние</b> сети выставлено в b>Включено</b>,\n"
"Когда <b>Состояние</b> сети выставлено в <b>Включено</b>,\n"
" то сеть доступна для использования. Вы можете выставить <b>Состояние</b> "
"в <b>Выключено</b>\n"
" если вы не хотите, чтобы другие пользователи имели к ней доступ."